Category
🦄
Art et designTranscription
00:00These are making tracks
00:01Wheels to the rails
00:02Flappy park
00:03Running on time
00:04Passing it's a fake
00:05Falling low
00:06It's up to me
00:08Slide, slide
00:09Riding the rails
00:10Slide, slide
00:11A chain tactic
00:12Great!
00:13Hold your horses
00:14Chug, chug
00:16Chug, chug
00:19Chugging time
00:21Chugga, chugga, chugga, chugga, chugging time
00:23Chugging time
00:25Chugga, chugga, chugga
00:26Chugga, chugga, chugga
00:28Chugga, chugga, chugga, chugga, chugging time
00:30Chugging time
00:32Chuggity, chug
00:57Chuggity, chugga, chugga, chugga, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity, chuggity
01:27Un météorite a tombé près d'ici, détruisant ce qui devait être Chuggington
01:33Oh non !
01:34En fait, je peux vous le montrer. Prête, Brewster ?
01:41C'est l'heure d'un expériment ! J'aurai besoin d'une aide
01:44Moi, moi, moi !
01:45Merci, Wilson. S'il vous plaît, prenez le météorite Chuggington en utilisant le crâne magnétique
01:51Mais Docteur Ling, vous ne pouvez pas prendre des rochers avec un magnète
01:53Pourquoi pas essayer ?
01:58Mais comment ?
01:59Les météorites contiennent souvent du métal
02:02Wowser !
02:07C'est la fin de mon discours. Je vais faire un peu de météo de ma propre façon
02:14Merci tout le monde. Brewster, reviendras-tu le météorite ?
02:18Un peu de problème, Docteur Ling. Le météorite a détruit la route à l'extérieur du musée
02:23Il va falloir rester ici la nuit
02:25Oh non !
02:26Nous ne voulons pas qu'il s'échappe et détruise Chuggington de nouveau
02:29Prête à y aller, Docteur Ling ?
02:31Prête
02:34Cet objet est dangereux
02:36Nous ne voulons pas qu'il soit ici toute la nuit
02:38Il doit retourner là où il est venu
02:40Mais il est venu de l'espace !
02:42Comment va-t-il revenir là-bas ?
02:44Nous le prendrons !
02:49Je suis contente que c'est la nuit. L'espace ne sort pas pendant la journée
02:56C'est la nuit !
03:04Qu'est-ce qu'il y a ?
03:05Il doit revenir dans l'espace, le météorite
03:09Peut-être qu'il a besoin d'aide
03:12Je sais !
03:13Un, deux, trois, boum !
03:20Quelle belle nuit !
03:22Parfaite pour regarder le météorite
03:24Je sais ! Dis-lui une mauvaise blague, Hoot !
03:27Ça le fera partir
03:29OK, euh...
03:31Quel genre de cheveux a-t-il ?
03:34Il ne sait pas !
03:35Peut-être !
03:39Le météorite rit !
03:41Ah oui !
03:42Mais Hoot, ça veut dire qu'il aime nous !
03:45Il veut rester !
03:47Oh non !
03:48Lâchons-le ici seul !
03:49Il sera obligé de voler à la maison
03:54Doucement !
03:57Doucement !
04:14Docteur Ling ?
04:15Quelle est la différence entre un météore et un météorite ?
04:19Est-il un garçon et un garçon ?
04:21Non, Zéphi !
04:23Quand c'est en l'espace, c'est un météorite
04:26Mais quand ça tombe au sol, on l'appelle un météorite
04:29Oh ! OK !
04:31Je vais m'en rappeler !
04:33Oh ! Regardez tous les étoiles !
04:39Est-ce en l'espace encore, Hoot ?
04:41Je ne le vois pas !
04:46Tu n'as pas laissé le frein, Hoot ?
04:47Je pensais que tu l'avais fait !
04:48C'était ton travail !
04:50Tu ne l'as pas dit !
04:51Je ne devais pas !
04:53Tu vois quelque chose ?
04:55Non !
04:57Moi non plus !
04:58Bonne nuit, Chuggers !
05:01Bonne nuit !
05:04Non, c'était ta faute !
05:06Arrête !
05:07Arguer ne va pas amener ce météorite en espace !
05:11Qu'est-ce que c'est ?
05:13Le train, Jack !
05:23Tu as gagné !
05:31Au revoir, météorite !
05:32Je vais te manquer !
05:33Merci de rire à ma blague !
05:36Oh oh !
05:40Reviens !
05:41Reviens !
05:53Reviens !
05:54Où es-tu ?
05:59Oh non !
06:02Reviens ici !
06:12C'est toi, Wilson ?
06:14Oui, c'est moi !
06:15Tu n'es pas moi !
06:17Quoi ?
06:23Qu'est-ce qui se passe ?
06:25Nous devons arrêter le météorite !
06:27Chug !
06:31Je suis désolée, Zephy.
06:33Il semble qu'il n'y ait pas de météorite ce soir.
06:35Oh bien, nous avons essayé !
06:37Et j'ai toujours du plaisir à regarder les étoiles !
06:39Viens, je t'emmène à la maison !
06:46Il s'écoule !
06:47Il s'écoule !
06:57Oh oh !
06:58Il s'écoule !
07:15Oui ! Il s'écoule !
07:20Oh non !
07:21Nous sommes désolés, tout le monde !
07:23Nous voulions juste ramener le météorite à la maison.
07:25La maison ?
07:26Oui, à l'espace.
07:27Mais il habite dans le musée !
07:29Le musée ?
07:30Cela signifie que nous n'avons pas à dire au revoir du tout !
07:32Ouais ! Allons le dire aussi !
07:34Attention !
07:35Mais nous sommes seuls !
07:40Ah, là, c'est bon !
07:48Nous devons l'arrêter !
07:53Je sais ! Le frein magnétique !
07:55Oui !
07:57C'est une bonne idée !
08:02Aidez-nous !
08:07Quand nous sommes touchés, tout le monde touche les freins !
08:23Nous l'avons fait !
08:24Vous l'avez retrouvé à la maison !
08:27Nous sommes de retour au musée !
08:29Qu'est-ce que vous faites ici ?
08:33Juste un peu de...
08:36...météorite !
08:37Au revoir !
08:38Ce n'était pas moi qui vous a dit de le ramener à l'espace !
08:41Oui, c'était moi !
08:42Non, ce n'était pas moi !
08:43J'ai-je manqué quelque chose ?