Eva Kruyver a déniché les reprises les plus loufoques des plus grands tubes de Michel Fugain. "Une belle histoire" version italienne, la folle interprétation d'Yves Lecocq ou encore une version anglaise de "Je n'aurai pas le temps", découvrez en vidéo les improbables d'Eva Kruyver.
Category
🗞
NewsTranscription
00:0011h30, 12h30, on refait la télé sur RTL, les improbables d'Eva Kruiver.
00:07Bonjour Eva, bonjour à tous, bonjour Michel, bonjour Eva, Michel Fuguin, vous avez toujours incarné l'enthousiasme et bien Eva Kruiver aussi, c'est vrai, elle est toujours de bonne humeur Eva ?
00:16Toujours, toujours le sourire, comme vous.
00:18C'est pourquoi elle adore vos chansons, c'est quoi, c'est laquelle votre chanson préférée de Michel Fuguin ?
00:22Ah ben naturellement la fête, et il en existe d'ailleurs une version un peu spéciale vue à la télé en 1975.
00:28Tiens, il a changé le père Fuguin, je n'y comprends rien, c'est la fête, la fête.
00:37On ne peut pas dire qu'il soit moche, il y a quelque chose qui cloche, c'est la fête.
00:43Et oui, il y a bien quelque chose qui cloche comme vous le dites dans cette chanson puisque ce n'était pas vous, mais un imitateur, vous l'avez reconnu ou pas ?
00:51Non...
00:53Yves Lecoq.
00:55C'est pas mal.
00:57Il était assez proche.
00:58Après les paroles nous mettaient sur la voix du fait que ce n'était pas de la vraie chanson, ce n'était pas du tout les mêmes paroles, mais c'est vrai qu'il y a quelque chose.
01:04Oui, très franchement, j'allais mettre la différence sur la prise de son, tu vois, c'est-à-dire...
01:13Mais sinon vous vous êtes laissé berner presque, vous auriez pu vous dire c'était moi.
01:17Sauf que j'aurais protesté quand le texte était détaché.
01:22Eh bien, c'était donc votre première trouvaille improbable et vous en avez plein d'autres pour nous.
01:27Oui, tenez par exemple, est-ce que vous saviez que le titre « Une belle histoire » a aussi fait une carrière internationale ?
01:33Vous aviez notamment chanté, Michel, une version italienne à la télé.
01:41Allez-y, continuez, vous faites le malin là.
01:45C'est beau aussi en italien, trop beau.
01:49Vous l'aviez interprété dans d'autres langues ou pas ? Ou il y avait juste du italien ?
01:52Non, non, en italien c'est tout. Les Allemands avaient essayé de me faire chanter « Chante » en allemand.
02:00J'ai fait une séance, je lisais, j'avais tout en phonétique pur.
02:08Et à la fin, ils ont fait « Bon, on restera à la version française. »
02:12On va rester sur la version originale.
02:14Incroyable histoire que cette belle histoire qui au départ était juste la phase B du 45 Tours.
02:19Oui, absolument. Au départ c'était la phase B.
02:22C'était « Allez, bouge-toi », normalement la phase A.
02:24« Allez, bouge-toi », oui.
02:26Comment ça se fait que c'est la phase B qui soit devenu un tube ?
02:28C'est les radios qui ont préféré la phase B, pour finir ?
02:30Absolument, que ce soit les concurrents ou RTL, tout le monde a été unanime.
02:39Donc on a changé la phase B et devenu phase A.
02:42Vous l'avez réédité avec « Belle histoire en phase A » et « Allez, bouge-toi en phase B » ou pas ?
02:45Oui, je crois bien.
02:47Il y a une autre de vos chansons qui a eu le droit à une version étrangère.
02:51Et oui, je n'aurais pas le temps.
02:53Votre tout premier tube sorti en 1967 est propulsé au sommet des hits
02:57grâce à votre interprétation au palmarès des chansons de Guy Lux.
03:00Une chanson reprise quelques mois plus tard en anglais par un chanteur qui s'appelait John Rawls.
03:09Australien.
03:16Il avait un sacré vibrato ce John Rawls.
03:19Ah oui, c'est le crooner australien que j'ai rencontré, avec lequel on a fait les photos pour la presse.
03:26Mais je n'avais rien à lui dire, il n'avait pas grand-chose à me dire non plus.
03:31Donc vous vous êtes dit quoi ? On n'aura pas le temps de se parler ?
03:35On s'est séparés pour la vie.
03:37« Je n'aurai pas le temps » reprise également en 2000 par Michel Sardouz,
03:41sur un album que vous aviez réalisé pour lui,
03:44qui a marqué, dit-on, la fin de 35 ans de brouilles entre vous deux.
03:47J'ai souvent lu ça, vous aviez été brouillé avec Michel Sardouz, c'est vrai ou pas ?
03:50Mais les observateurs veulent toujours nous brouiller.
03:53Alors dites-nous la vérité, ça a été le cas ou pas ?
03:55Mais je n'ai jamais été brouillé avec Michel.
03:57Même pour cette histoire, le jour où vous lui aviez dit que,
03:59alors que vous composez à vos débuts des chansons pour lui, qu'il ne chante pas.
04:01Là, il part et il claque la porte.
04:03Il se passe quoi ? Rappelez-nous.
04:05Je lui dis « Putain, mais Michel, tu chantes mal ».
04:07Ah bah ça, oui, il n'a pas dû aimer.
04:09Vous étiez auteur pour lui à vos débuts.
04:11« Michel, tu chantes mal ».
04:13En plus, il y a un mec qui chantait mal, qui ne chantait pas du tout.
04:17Moi, je ne chantais pas à cette époque.
04:19Et il part, il s'en va, mais il est parti au service militaire.
04:22Et à partir de là, il se met à travailler avec Jacques Reveau.
04:25Mais alors quand on dit que vous avez été en froid pendant 35 ans, ça c'est n'importe quoi.
04:28Mais non, on a deux routes complètement parallèles.
04:31Moi, je garde pour Michel une tendresse tout à fait particulière
04:34parce que ça représente un moment de notre vie,
04:39un moment incroyablement fondateur.
04:42Eva, vous allez maintenant nous révéler quelque chose d'absolument improbable
04:46au sujet de cet autre tube de Michel Pugin.
05:00C'est comme l'oiseau, l'un des plus grands tubes du Big Bazaar de 1972
05:05qui est en fait une adaptation d'une chanson étrangère
05:08comme l'avait expliqué à TV5MONDE l'auteur de la version française, Pierre Delanoé.
05:12C'est une adaptation d'une chanson brésilienne qui dit « Votche à Buzo ».
05:18Et moi, j'ai toujours essayé de garder, quand j'ai fait les adaptations,
05:22non pas l'idée, l'histoire, je m'en fous, mais la consonance.
05:27Et comme ça s'est terminé par « Buzo », j'ai fait « Oiseau ».
05:31Donc aucun rapport, juste la phonétique, quoi !
05:34Oui, mais c'est vrai, parce que « Votche à Buzo », c'est « Votché à Buzo ».
05:38C'est une histoire neuneue d'amour de vacances.
05:43Il n'était même pas question qu'il fasse la traduction.
05:46Ça tombait bien, car il ne connaît rien.
05:48Mais ça veut dire qu'il aurait aussi très bien pu vous faire chanter cette version-là.
05:53Déclar' des impôts !
05:58Ça fait chier, mais faut le faire, c'est ballot !
06:03« Déclar' des impôts », c'est une version du duo Charlie et Stylo, des humoristes.
06:06C'est pas mal non plus, hein ?
06:08Quand les textes sont mal écrits, ça m'ennuie.
06:12« Mettez-vous un doigt, les mecs ! »
06:16Ça veut dire « Prenez votre courage à demain ! »
06:19Pour le reste, bon appétit pour ceux qui passent à temps !
06:22Sa vie d'air pur et d'eau fraîche, c'est un oiseau.
06:24Mais l'humain que vous êtes a peut-être faim, Michel Fugain.
06:27Voici donc la question « Fromage ou dessert ? »
06:29Merci, Eva Krüger.
06:30À la semaine prochaine, au revoir.