Category
📺
TVTranscript
00:00:00Nariyuki Kaido Tabi!
00:00:05This week's stage is Jinbocho.
00:00:10First, I, Hanako Akiyama, will introduce you to a super classic spot that you can't miss when you go to Jinbocho.
00:00:18When you think of Jinbocho, you can't help but think of Hon-no-machi.
00:00:24In addition, you can see the face of a gourmet town with a variety of restaurants.
00:00:30In the Edo period, Jinbocho was lined up with the Buke-yashiki of Daimyo and Hatamoto.
00:00:37The Jinbo family had a vast mansion here.
00:00:42The road in front of it was called Omote Jinbo Koji, and it became the name of the town.
00:00:50These are the top 3 spots in Jinbocho that I recommend.
00:00:54The 3rd place is Jun-kissa.
00:01:00The retro Jun-kissa is a must when you talk about Jinbocho.
00:01:07It started around the Showa 40s.
00:01:11The cafe opened one by one with a book in one hand for coffee.
00:01:17Recently, Jun-kissa is very popular for its nostalgic atmosphere and delicious coffee.
00:01:24For example, you can enjoy a retro menu such as a sandwich or a cream soda that makes you feel nostalgic.
00:01:37The 2nd recommended spot in Jinbocho is Hoshoten.
00:01:44Jinbocho is the world's largest bookshop with more than 130 bookstores.
00:01:51The Kanda Book Festival, which is held every fall, is a big event where book lovers gather from all over the country.
00:02:00There is a novel about why Jinbocho became a town of books.
00:02:05At the beginning of the Meiji era, a university was established in this area.
00:02:11It is said that the number of bookstores for students increased.
00:02:17Now, there are many bookstores that deal with Japanese books and Ukiyo-e from the Edo period.
00:02:24There are also many bookstores that deal with one genre, such as Buddhist books and sports-related books.
00:02:34I want to go to a bookstore that specializes in entertainment magazines.
00:02:40The 1st recommended spot in Jinbocho is Curry.
00:02:50Jinbocho has become a town of curry.
00:02:56There are more than 70 shops, and curry is very popular.
00:03:03At the Kanda Curry Grand Prix, which is held every fall, each shop is doing their best.
00:03:12By the way, this is the curry from last year's Grand Prix.
00:03:16It is a curry with more than 10 types of spices and pork spare ribs.
00:03:24These were the 3 recommended spots in Jinbocho that I, Akiyama, chose.
00:03:30Will Okabe and the others go somewhere in this curry?
00:03:34At the end, I will pray for the safety of the trip with my favorite illustration.
00:03:39Have a good trip.
00:03:42Today, I would like to travel around Jinbocho near Nakasendo.
00:03:46Thank you for your cooperation.
00:03:49Mr. Kenjiro, how many times have you been to Jinbocho?
00:03:52I've been to Jinbocho about 6 times.
00:03:54I've never been to Jinbocho in private.
00:03:57There is a theater in YOSHIMOTO.
00:03:59I often eat with my seniors.
00:04:03Do you know a lot of delicious places?
00:04:05There are many delicious places.
00:04:07I want to go to a delicious place today.
00:04:09There is a guest.
00:04:13Let's go.
00:04:15Is that it?
00:04:19I can feel the aura.
00:04:21I can feel the aura from my back.
00:04:25Good morning.
00:04:27Good morning.
00:04:29Nice to meet you.
00:04:31Who are you?
00:04:39Nice to meet you.
00:04:41I'm Hanako Okabe.
00:04:43Nice to meet you.
00:04:45You have been to Jinbocho twice.
00:04:49I'm Hanako Okabe.
00:04:51Are you brothers?
00:04:53We are not brothers.
00:04:55Today's guest is actor TOKUMA NISHIOKA.
00:05:00He is a famous actor who plays various roles.
00:05:07I've been watching you.
00:05:09Yes.
00:05:11This is until September.
00:05:15Is this a limited time?
00:05:17This is a limited time.
00:05:19This will change in October.
00:05:21This will change in October.
00:05:23This is unusual.
00:05:25I don't have a wish.
00:05:27I have a wish in my heart.
00:05:29You have a wish.
00:05:31I have a wish.
00:05:33Do you have a wish?
00:05:35I have a wish.
00:05:37I have a wish.
00:05:39I have a wish.
00:05:41I have a wish.
00:05:43I have a wish.
00:05:45You took a picture of the show last time.
00:05:51Did you ask for it?
00:05:53I asked for it.
00:05:55I want to make a good work.
00:05:57Let's talk about that later.
00:06:02Hello everyone.
00:06:04I'm ITO, a travel guide.
00:06:07Today is a trip around Jinbocho, a city of old books and curry.
00:06:12I feel like I'm in the UK.
00:06:15I met a shocking taste at the latest fashionable takoyaki shop.
00:06:25Is this takoyaki?
00:06:29It was founded in the 20th year of the Meiji era.
00:06:31I was impressed by the stationery at the Shinisei Gazai store.
00:06:34This is good.
00:06:36This is good.
00:06:37It's a waste if I don't have this.
00:06:41By all means.
00:06:42A picture he found in Jinbocho, a city of old books, changed his life.
00:06:48I decide my price.
00:06:50That's cool.
00:06:54I want to go there.
00:06:55What is the great word of the benefactor that led TOKUMA to become an actor?
00:07:01I took off my glasses and looked at people's faces.
00:07:04You will be a good actor.
00:07:10Nariyuki Kaido trip starts now.
00:07:14First of all, I visit Goto Inari Shrine, which stands between the buildings.
00:07:21In the Edo period, it was a historical shrine that was divided from the Fushimi Inari Taisha in Kyoto.
00:07:29It is especially popular because it changes every month.
00:07:33If it is a limited item, you can wait in line for 2 to 3 hours.
00:07:38Me too.
00:07:39Let's pray.
00:07:44Keep it as it is.
00:07:52I'm late.
00:07:54TOKUMA, thank you for winning the Emmy Award for the drama Shogun.
00:08:01There is a fortune.
00:08:02There is a fortune.
00:08:03It's a fox.
00:08:04Because it's Inari.
00:08:06Let's draw a fortune.
00:08:08Let's draw a fortune.
00:08:10It's a fox.
00:08:12Because it's Inari.
00:08:14There is also a 100 yen fortune.
00:08:16I'll take one.
00:08:17What should I do?
00:08:19Let's do it together.
00:08:21Thank you very much.
00:08:26Let's read what it says.
00:08:31Let's read what it says.
00:08:36Let's read what it says.
00:08:42You did it.
00:08:46I'll show you something special.
00:08:48Can you see this?
00:08:49It's a good fortune.
00:08:52It's the best.
00:08:54It's the best.
00:08:56This is a good program.
00:08:58It's the best.
00:09:00I did it too.
00:09:02I did it.
00:09:04It's a great fortune.
00:09:06How is it?
00:09:08Can you see it?
00:09:10It's a small fortune.
00:09:12If it's a great fortune, everything will be great.
00:09:16It's a small fortune.
00:09:18I'm glad.
00:09:20I'm glad.
00:09:22It's a cute fox.
00:09:24It's a 100 yen fortune, so each one is different.
00:09:28My wish will come true soon.
00:09:32The newcomer is the best.
00:09:37My wish will come true with the help of the person above me.
00:09:42Today...
00:09:44My wish will come true with the help of the person above me.
00:09:48I'll help you.
00:09:51I'm glad.
00:09:53I'm glad.
00:09:57I don't know if it's good or bad.
00:09:59It's a small fortune.
00:10:01It's a small fortune.
00:10:02It will get better.
00:10:05Don't rush.
00:10:07Wait for the next season.
00:10:09Kenjiro is worried that he is the only one with a small fortune.
00:10:14It will get better.
00:10:18I'm afraid I'll fall.
00:10:21Let's keep it.
00:10:23Let's keep it as it is.
00:10:26I don't want to fall.
00:10:28Can I go to the moon?
00:10:32Go ahead.
00:10:34I'll go.
00:10:35Can I go with you?
00:10:37Go ahead.
00:10:38Can I go with you?
00:10:40Can I go with you?
00:10:42I'm sorry.
00:10:45He said he would help him.
00:10:49This is called Goto.
00:10:51It's called Goto because it's in Goto.
00:10:53It's in Goto.
00:10:55It's been around for a long time.
00:10:57It's been around for a long time.
00:10:59That's why it's called Goto Shrine.
00:11:03It was a place that was on the 5th and 10th.
00:11:07That's why it's called Goto Shrine.
00:11:09Mr. Goto didn't build it.
00:11:12It's Goto Jyuunen.
00:11:14Which one should I choose?
00:11:17It's the 15th.
00:11:22It's September 17th.
00:11:25It's full of September.
00:11:28Isn't it better to choose the one you like?
00:11:31It's cute.
00:11:33I'll choose this one.
00:11:36I'll choose this one.
00:11:38All of them are cute.
00:11:40He's lost.
00:11:42It's common to forget the 5th.
00:11:45If you buy it there, you'll get more and more.
00:11:50There's only one inside.
00:11:53I got it.
00:11:55It's cute.
00:11:57I got it as a gift.
00:12:00It's autumn.
00:12:02It's cute.
00:12:04When you get a limited edition,
00:12:07you have to wait for 2 to 3 hours.
00:12:10There was a limited edition of Mihiraki in Nagoya.
00:12:15You have to wait for 3 hours.
00:12:17You have to wait for 3 hours.
00:12:19It's amazing.
00:12:21It's a place where many people can come.
00:12:25Let's go.
00:12:27It's a journey of Jinbocho.
00:12:29Let's go.
00:12:30First of all,
00:12:32it looks like a restaurant specializing in Honyarara.
00:12:36Honyarara.
00:12:38It's a school meal.
00:12:40It's a meal.
00:12:42I'm happy.
00:12:49When I went there last time,
00:12:52I went to Akasaka and Yotsuya.
00:12:54That's right.
00:12:56I went to Yotsuya.
00:12:58I went to the store where Mr. Tokuma works.
00:13:01I drank Shikotama.
00:13:03At the end, Mr. Tokuma played the guitar.
00:13:06That's right.
00:13:08I went to Yotsuya.
00:13:10I drank a lot.
00:13:12That's right.
00:13:15Everyone drinks when they like this program.
00:13:19That's right.
00:13:21You can drink whenever you want.
00:13:23It's like Nariyuki Kaido.
00:13:25That's right.
00:13:26This is Nariyuki.
00:13:28It's the same as my life.
00:13:30Nariyuki.
00:13:31I'll accompany you.
00:13:33If there is alcohol in the store,
00:13:35I don't mind at all.
00:13:37The next store is a minute's walk from the station.
00:13:43Here it is.
00:13:46Mr. Takomasa.
00:13:48It's an octopus specialty store.
00:13:52That's right.
00:13:54Mr. Takomasa.
00:13:56Takoyaki?
00:13:58It's a takoyaki shop.
00:14:00Let's go in.
00:14:01Let's ask.
00:14:03Let's go in.
00:14:06Hello.
00:14:07It's a counter.
00:14:08It's a counter.
00:14:17The three came to Mr. Takomasa.
00:14:21What kind of takoyaki can they eat in a shop like a Kappo restaurant?
00:14:28Is this a menu?
00:14:30It's very fashionable.
00:14:32I think Japanese sake will come out.
00:14:35Do you have Japanese sake?
00:14:37Do you have Japanese sake?
00:14:39I found sake right away.
00:14:43Excuse me.
00:14:45It's a lively atmosphere.
00:14:48It's a lively atmosphere.
00:14:50The main dish is takoyaki.
00:14:54That's right.
00:14:56That's right.
00:14:58This is the takoyaki menu.
00:15:03This is the takoyaki menu.
00:15:05Is this a takoyaki menu?
00:15:07This is all takoyaki.
00:15:09There are two types of takoyaki.
00:15:11This is soy sauce and wasabi.
00:15:13This is the home-made sauce and mayonnaise.
00:15:17This is seasonal sauce.
00:15:19This is salmon and salmon roe.
00:15:21This is salmon and salmon roe.
00:15:24This is not an octopus.
00:15:26This is an octopus and salmon.
00:15:28I see.
00:15:30This is all takoyaki.
00:15:31Octopus is also included.
00:15:34I will eat this after I eat seasonal food.
00:15:36Let's do that.
00:15:38This is soy sauce and mayonnaise.
00:15:42This is salmon and salmon roe.
00:15:45Please eat this.
00:15:48What kind of sake do you drink?
00:15:50I like a warm sake.
00:15:56I will drink sake.
00:16:00Do you want to drink sake?
00:16:02I drink sake.
00:16:07I drink one sake.
00:16:09I drink two sakes.
00:16:11Please be careful not to drink too much from the first sake.
00:16:15This is good.
00:16:17This is a style to bake takoyaki after ordering.
00:16:22He drinks a lot of sake.
00:16:32Cheers.
00:16:44This is delicious.
00:16:48He drinks two sakes.
00:16:52This is for you.
00:16:56This is ginger.
00:16:58This is Yuzu.
00:17:00This is good.
00:17:03This is good.
00:17:05If you eat a lot of takoyaki with this, it will be long.
00:17:11This is not a snack.
00:17:14This is a snack.
00:17:19This is good.
00:17:22This is good.
00:17:25This ginger is delicious.
00:17:28How old are you this year?
00:17:32I am 78 years old.
00:17:3778 years old?
00:17:40Are you 78 years old?
00:17:42I can't see it.
00:17:44I can't see it.
00:17:46I can only see 77 years old.
00:17:48I can see it a little higher.
00:17:50How old is your career?
00:17:53I graduated from university in 1970.
00:17:56I joined a theater called BUNMAKUZA.
00:18:00I have been acting for 54 years.
00:18:03That's amazing.
00:18:05Did you start acting?
00:18:07Did you start acting?
00:18:10I...
00:18:14NARIYUKI
00:18:16I...
00:18:18I was a child actor for three years in elementary school.
00:18:22I didn't want to do it myself.
00:18:27But I was good at it.
00:18:30I was good at it for three years.
00:18:35I forgot that I was doing it.
00:18:40What did you do when you were in junior high school and high school?
00:18:42I wasn't a good high school student.
00:18:47I wasn't a good high school student.
00:18:52I was a bad student.
00:18:54You were a bad student.
00:18:56I was a bad student.
00:18:58I was in a meeting with my parents.
00:19:00I was in a meeting with my parents.
00:19:03My father got angry.
00:19:05I told my father that I would stop acting.
00:19:07I told my father that I would stop acting.
00:19:08My father gave me a pamphlet from an entertainment school.
00:19:11He told me to go to that school.
00:19:13I was surprised.
00:19:15I thought I didn't have to go to that school.
00:19:18So I went to an entertainment school for a year.
00:19:21Did you learn acting?
00:19:23There was an old woman who was very scary.
00:19:27All the teachers were bad students.
00:19:30She told me to stand up.
00:19:34I stood up and looked at her.
00:19:35I wondered what she would say to me.
00:19:37She was wearing a kimono.
00:19:39She was wearing a kimono.
00:19:41I took off my glasses and looked at her.
00:19:44She told me that I would be a good actor.
00:19:50I didn't go to that school because I wanted to be a good actor.
00:19:54My father told me to go to that school.
00:19:56I wondered what I should do.
00:19:58I wondered what I should do.
00:20:00I thought I had to study again.
00:20:04When I went to YOKOHAMA station, I saw TAMAGAWA UNIVERSITY.
00:20:07When I went to YOKOHAMA station, I saw TAMAGAWA UNIVERSITY.
00:20:10I thought there was acting in TAMAGAWA UNIVERSITY.
00:20:13I thought I would go to that school.
00:20:16I went to that school.
00:20:18I studied acting for four years.
00:20:22Then I went to BUNGAKU.
00:20:25I wrote a self-introduction this year.
00:20:31I wrote a self-introduction this year.
00:20:34It will be released in December.
00:20:37Please see it.
00:20:40Have you decided on the title?
00:20:42I haven't decided on the title yet.
00:20:46I haven't decided on the title yet.
00:20:48It will be released at the end of the year this year.
00:20:53I can't change the title.
00:20:55The title has not been decided yet.
00:20:58This is soy sauce and this is wasabi.
00:21:01You can eat this with wasabi.
00:21:03There are six, so you can eat two at a time.
00:21:06This is homemade sauce and mayonnaise.
00:21:08Thank you very much.
00:21:10I shave my beard every day.
00:21:15Please shave your beard.
00:21:16No, I don't shave my beard.
00:21:18I don't shave my beard because it's too hot.
00:21:25NARIYUKI.
00:21:28Today is a trip to JINBOCHO, a city of old books and curry.
00:21:34I will participate in this year's curry Grand Prix.
00:21:37I will eat curry.
00:21:40This is delicious.
00:21:42This is delicious.
00:21:43This is delicious.
00:21:48This is the first time in the United States.
00:21:50This is a bouquet made with sweets.
00:21:53This is a big bean.
00:21:55This is a big bean.
00:21:59How much is this?
00:22:02How much is this?
00:22:03This is a huge tomahawk steak.
00:22:11This is amazing.
00:22:13This is perfect.
00:22:15This is a topic in the 18th issue of the EMI-SHOW.
00:22:18This is TOKUMA, who played the role of SHOGUN.
00:22:21He talks about his passionate feelings at the award ceremony.
00:22:25This is HIROYUKI SANADA.
00:22:27I am very excited.
00:22:32This is SHUN-OKA, who plays the role of KIKUTA.
00:22:36This is a shiitake mushroom.
00:22:39This is a shiitake mushroom.
00:22:43I'm happy.
00:22:45This is a grilled shiitake mushroom with a lot of umami.
00:22:50This is delicious.
00:22:52I can't miss the second half of the game.
00:22:57These three came to a takoyaki shop like a Kappo restaurant.
00:23:03How does the hot takoyaki taste?
00:23:07This is very soft.
00:23:09This looks very hot.
00:23:11This is freshly baked.
00:23:12I eat this.
00:23:19This is delicious.
00:23:20This has a lot of umami.
00:23:22This has a lot of umami.
00:23:26This is a soy sauce-based sauce.
00:23:28This is like Akashi-yaki.
00:23:31This has a lot of umami.
00:23:37I eat this.
00:23:40How does TOKUMA like it?
00:23:44This is a takoyaki.
00:23:46This is a takoyaki.
00:23:48Is this a takoyaki?
00:23:50This is not hard at all.
00:23:53This is soft.
00:23:55This is a takoyaki with a lot of umami.
00:23:57This is a takoyaki with a lot of umami.
00:23:59This is a takoyaki with a lot of umami.
00:24:01This is like Akashi-yaki.
00:24:04This is soft.
00:24:09This is delicious.
00:24:13I eat this.
00:24:16He drinks alcohol at a fast pace.
00:24:24I eat this.
00:24:28Can I eat this?
00:24:30This is like a Japanese dish.
00:24:34This is delicious.
00:24:38This is delicious.
00:24:40This is soft.
00:24:43This is soft.
00:24:44This has a lot of umami.
00:24:51This is a bonito flakes.
00:24:53This is freshly cut.
00:24:55This is freshly cut.
00:24:57This is delicious.
00:24:59This is hard.
00:25:00Is this turned over and baked?
00:25:04This is not just one side.
00:25:06This is too soft.
00:25:08This is hard to turn over.
00:25:10This is soft.
00:25:12This is soft.
00:25:14This is hard to turn over.
00:25:16I eat this sauce.
00:25:18This is the sauce.
00:25:20Can I eat this?
00:25:22This is the sauce.
00:25:24I eat this.
00:25:30This is delicious.
00:25:32This is soft.
00:25:34This is soft.
00:25:36This is like a Japanese dish.
00:25:38This is like a Japanese dish.
00:25:40This is soft.
00:25:42This is like a Japanese dish.
00:25:44This is like a Japanese dish.
00:25:46This is soft.
00:25:48This is delicious.
00:25:50This sauce is very delicious.
00:25:52This is sweet.
00:25:54This is not so sour.
00:25:56This goes well with takoyaki.
00:25:58I seasoned this.
00:26:04This is fashionable.
00:26:06This is fashionable.
00:26:08Ikura is here.
00:26:12This is takoyaki.
00:26:17Ikura and octopus are fighting.
00:26:19This is takoyaki.
00:26:22It's hot, so be careful.
00:26:25This is hot.
00:26:30Ikura and salmon.
00:26:32This is interesting.
00:26:35This is delicious.
00:26:37Thank you very much.
00:26:39This is interesting.
00:26:41This is interesting.
00:26:44OKABE, how is this?
00:26:48This is delicious.
00:26:50This is delicious.
00:26:52That's right.
00:26:55I eat this every time.
00:26:57Do you remember this?
00:26:59I also eat this.
00:27:02This is delicious.
00:27:04I talked a little about this.
00:27:08This time, SHOGUN won the Emmy Award.
00:27:14HIROYUKI SANADA is the main actor and producer.
00:27:17SHOGUN is a drama series where Hollywood producers draw Japan in the Warring States period.
00:27:2470% of the lines are in Japanese.
00:27:27SHOGUN won 18 awards in the past at the Emmy Awards in the United States.
00:27:32SHOGUN has become a hot topic.
00:27:36SHOGUN plays the main character of SANADA, HIROMATSU.
00:27:44What was the schedule of SHOGUN's shooting?
00:27:48August 23, 2021.
00:27:51I will never forget this.
00:27:53SHOGUN was shooting in Vancouver, Canada.
00:27:57At first, I thought it would take 2 to 3 months.
00:28:01I was told that it would take until March next year.
00:28:05SHOGUN didn't go home for 8 months.
00:28:10SHOGUN stayed in Canada.
00:28:12SHOGUN was alone.
00:28:14SHOGUN had a hard time shooting.
00:28:17SHOGUN and I are in the wrong era in Japan.
00:28:25I didn't want that to happen.
00:28:28SHOGUN and HIROYUKI SANADA were with me.
00:28:30I wanted to do something that SHOGUN wouldn't tell me.
00:28:34When I met SHOGUN in Vancouver for the first time in a long time, we made a promise.
00:28:41I'm an actor, so I can only play that role.
00:28:46SANADA is a producer.
00:28:48I changed my clothes and looked at the whole scene.
00:28:55I changed the position of my hand.
00:29:00When the shooting started, I was told many times.
00:29:05SHOGUN said, OK, great, fantastic, lovely.
00:29:13I said, once more.
00:29:15SHOGUN said, isn't it OK?
00:29:18I said, isn't it fantastic?
00:29:20SHOGUN said, OK, good, the best.
00:29:22I said, once more.
00:29:24SHOGUN said, why?
00:29:26SHOGUN said, I may be able to shoot a better one.
00:29:28SHOGUN said, that's right.
00:29:30SHOGUN said, I'm getting tired.
00:29:33SHOGUN made a film without any compromise.
00:29:37SHOGUN is satisfied with the 18th issue of EMI-SHOW.
00:29:41It's time.
00:29:43Do you write here?
00:29:46SHOGUN thanked SHOGUN with an old autograph.
00:29:51What do you do?
00:29:53What is this?
00:29:55We always play rock-paper-scissors.
00:29:59Rock-paper-scissors?
00:30:01OK.
00:30:03Rock-paper-scissors.
00:30:05This is also an old game.
00:30:07The loser pays.
00:30:09Rock-paper-scissors.
00:30:11Rock-paper-scissors.
00:30:13Is it OK?
00:30:15KENJIRO, thank you for the meal.
00:30:18I've never had this kind of experience.
00:30:20I've never treated TAKUMA to takoyaki.
00:30:25Normally, I would say, this is my first experience.
00:30:30TAKUMA has already put his bag on the table.
00:30:34He's not hungry.
00:30:38He left his bag in the car.
00:30:43Thank you for the meal.
00:30:45I'm glad.
00:30:47Thank you for the meal.
00:30:49Thank you for the meal.
00:30:52What is the next destination?
00:30:56New form of old bookstores.
00:30:59Bookstores with different books for each shelf.
00:31:04What kind of books are there for each shelf?
00:31:09For each theme?
00:31:11Isn't that common?
00:31:14I don't know.
00:31:16For each theme.
00:31:18It's difficult.
00:31:20For each era.
00:31:22I see.
00:31:2470s, 80s, 90s, 2000s.
00:31:27Old books.
00:31:30Do you read books, TAKUMA?
00:31:32I'm an actor.
00:31:34I read mysteries.
00:31:36I made a video of everything.
00:31:40You made a video of the face of the criminal.
00:31:43I imagined it.
00:31:47In that sense, you didn't have the imagination.
00:31:56I want to buy a good book.
00:32:00Bookstores with different books for each shelf.
00:32:04What is the difference?
00:32:08I haven't used it yet.
00:32:10I forgot it again.
00:32:12It's a Japanese book.
00:32:14I'm sorry.
00:32:16I'm just putting it on.
00:32:19OKABE always forgets it.
00:32:24How about this building?
00:32:26This building is old.
00:32:29I think it's an old building.
00:32:33It's a bistro.
00:32:35TAKUMA, this way.
00:32:38This way.
00:32:40Passage.
00:32:42Passage.
00:32:44Let's go.
00:32:46It's crowded.
00:32:49Hello.
00:32:52The three came to Passage by All Reviews.
00:32:58What is the difference from ordinary bookstores?
00:33:03Excuse me.
00:33:05I heard that each shelf has something different.
00:33:10What is the difference?
00:33:12Don't tell me yet.
00:33:15Let's find out.
00:33:19Who will notice first?
00:33:25It's like a library.
00:33:29Do you have a hint?
00:33:32I have a hint.
00:33:34There are various cards here.
00:33:37Cards?
00:33:39There are cards for each shelf.
00:33:42Each shelf has a card.
00:33:44Each shelf has a card.
00:33:46It's like a business card.
00:33:48Someone...
00:33:50Look.
00:33:52Did TAKUMA notice it?
00:33:54Did TAKUMA notice it?
00:33:56Did TAKUMA notice it?
00:33:58Did someone commission it?
00:34:01Each shelf has a different owner.
00:34:03Each shelf has a different owner.
00:34:06What do you think?
00:34:08That's right.
00:34:10I got it.
00:34:12I got it.
00:34:14Each shelf has a different owner.
00:34:19From ordinary people to famous writers,
00:34:22each shelf has a different owner.
00:34:25You can sell books you like or books you want to recommend.
00:34:32Can I ask the price of each shelf?
00:34:36It depends on the location and size.
00:34:41It's about 5,000 yen.
00:34:44Each shelf is 5,000 yen.
00:34:46It's like a property.
00:34:48It depends on the location and size.
00:34:51I sold all the books I didn't want to sell.
00:34:56Can I bring them here?
00:34:58That's right.
00:35:00This is where you can become TAKUMA.
00:35:04That's right.
00:35:06That's interesting.
00:35:08I see.
00:35:10Do you have a shelf that you recommend?
00:35:14A popular shelf.
00:35:16A popular shelf is...
00:35:20Mr. Tawaramachi.
00:35:22Mr. Tawaramachi.
00:35:24He puts autographs on his books.
00:35:29Mr. Tawaramachi's books are on the shelf?
00:35:32That's right.
00:35:33Is that his shelf?
00:35:35That's right.
00:35:37Are they all autographed books?
00:35:39That's right.
00:35:41He has his own shelf.
00:35:44That's right.
00:35:46He has his own shelf.
00:35:49He has his own shelf.
00:35:53He has his own shelf.
00:35:55That's interesting.
00:35:56Do you want to look around?
00:35:58I want to look around.
00:35:59That's interesting.
00:36:01Let's look for the books we're interested in.
00:36:05I'm 35 years old, and I'm studying to become a criminal.
00:36:10Are you studying to become a criminal?
00:36:12I'm 35 years old, and I'm studying to become a criminal.
00:36:15I've never studied to become a criminal.
00:36:17If you're 1 year old, you might study to become a criminal.
00:36:20Are you studying to become a criminal?
00:36:21I'm sure your parents will be surprised.
00:36:23I'm sure your parents will be surprised.
00:36:25I'll decide my price.
00:36:27That's cool.
00:36:29I'll decide my price.
00:36:32I'll decide my price.
00:36:35How old are you?
00:36:37I'm 35 years old.
00:36:39I'm 77 years old.
00:36:41I'm 77 years old.
00:36:43He's not interested in the contents of the book.
00:36:46You're not studying to become a criminal at that age.
00:36:49This is a picture book.
00:36:53A picture book.
00:36:57The old man smells like a water bottle.
00:37:00The old man smells like a water bottle.
00:37:06Let's look inside the book.
00:37:12What is it?
00:37:13A picture?
00:37:18It's a picture book.
00:37:21It's a documentary about the nature that made a fisherman the main character.
00:37:28My granddaughter is in the third grade of elementary school.
00:37:32She likes to go to the river and do this.
00:37:35She likes to go to the river and do this.
00:37:37She likes to go to the river and do this.
00:37:40I'll buy this for her.
00:37:43That's nice.
00:37:44I really like this book.
00:37:47It's a book about the river.
00:37:48It's a good book.
00:37:49It's a good book.
00:37:51Tokuma and Okabe are glad to meet a good book.
00:37:56Tokuma and Okabe are glad to meet a good book.
00:38:00The old man smells like water.
00:38:02I bought a good book for my granddaughter.
00:38:06Next, I recommend a candy and chocolate specialty store for gifts.
00:38:14Is it a candy and chocolate specialty store?
00:38:21Candy and chocolate?
00:38:26It's a dessert specialty store.
00:38:30It's like a party plate.
00:38:34Do you like sweets?
00:38:37I like sweets.
00:38:38You like sweets.
00:38:39I like sweets and spicy foods.
00:38:43People who like alcohol don't eat sweets.
00:38:46I don't eat sweets.
00:38:49That's why you're so energetic.
00:38:53You're so young and powerful.
00:38:56I don't know if it's sweet or spicy.
00:39:00He is very funny.
00:39:02He is a powerful 78 years old man,
00:39:05There are a lot of publishers, too.
00:39:08Is this a commemorative car?
00:39:11It's a limousine.
00:39:12What?
00:39:13It's a limousine.
00:39:14I thought it was a commercial building.
00:39:18It was right by my window.
00:39:20There is a lot of book covered in books.
00:39:22There are a lot of books.
00:39:26I think this is a book town.
00:39:29It's a city of books.
00:39:31I didn't know there was a window like this.
00:39:34These two cars were originally related to each other,
00:39:38and they were separated from the Shogakukan,
00:39:41which is why they are called the Shueisha.
00:39:44It's magnificent.
00:39:47It's the Shogakukan.
00:39:52Oh, it's here.
00:39:54Is this candy?
00:39:56What is this?
00:39:58It's a bouquet.
00:40:00It's a bouquet.
00:40:02It's a candy bouquet.
00:40:04It's a bouquet.
00:40:06It's my first time seeing it.
00:40:08Let's go in.
00:40:10Hello.
00:40:12It's so bright.
00:40:14It's colorful.
00:40:16It's gorgeous.
00:40:17This is fun.
00:40:19We came to a candy bouquet.
00:40:22It's a candy bouquet specialty store that sells candy, chocolate, etc.
00:40:30We have candy,
00:40:32ramune,
00:40:34chocolate,
00:40:35and jellies.
00:40:36We use all kinds of jellies.
00:40:39You choose the jellies yourself, right?
00:40:41Yes, I do.
00:40:43Basically, we sell the products in the store.
00:40:48Right now, we're doing an experiment.
00:40:52Oh, you can do it?
00:40:53Yes.
00:40:54Would you like to try it?
00:40:56While looking at the products in the store.
00:40:58Is that okay?
00:40:59Yes, please.
00:41:00Let's do it.
00:41:01Please.
00:41:03Using sweets and balloons,
00:41:05they make an original candy bouquet.
00:41:08Let's try it.
00:41:11You have to decide who you're going to give it to.
00:41:15You have to decide who you're going to give it to.
00:41:21What should I do?
00:41:22I just bought my grandfather's book.
00:41:26There's a girl under the book.
00:41:29She's a first-year student.
00:41:31A first-year student.
00:41:32I'll give it to her.
00:41:34That's great.
00:41:36He can't fail in making a bouquet for his granddaughter.
00:41:40I think she'll like it.
00:41:42It's cute.
00:41:44I like pretty and girly things.
00:41:48I like girly things.
00:41:50I like cute things.
00:41:51I like blue more than pink.
00:41:55I'll give it to her.
00:41:56There's a base for the lantern.
00:42:00The base is made of clay.
00:42:04I see.
00:42:05I'll give it to her.
00:42:06I'll give it to her.
00:42:07Orange.
00:42:08I'll give it to her.
00:42:09I'll give it to her.
00:42:10I'll give it to her.
00:42:11I'll give it to her.
00:42:12It's cute.
00:42:14I'll give it to her.
00:42:18I'll give it to her.
00:42:23What is this culture in your country?
00:42:30It's originated from Arkansas, U.S.A.
00:42:33U.S.A.
00:42:34Oh, I see.
00:42:37Americans like to make this kind of thing.
00:42:41I feel like I'm being cherished for my birthday.
00:42:46How is it?
00:42:48He's stabbing it.
00:42:50He's stabbing it really hard.
00:42:52He's stabbing it really hard.
00:42:54Mr. Tokuma's Mori Mori.
00:42:57I like blue, so...
00:42:59How much is one?
00:43:02I'm a little scared because I'm doing this without knowing the price.
00:43:05Everyone is curious.
00:43:07I'm sorry.
00:43:09I'm sorry.
00:43:13It's really cute.
00:43:15It's really cute.
00:43:17You can stab it a lot.
00:43:19How much is this?
00:43:21It's about 3,000 yen.
00:43:23I see.
00:43:25I'm glad you said 58,000 yen.
00:43:27I'm glad you said 58,000 yen.
00:43:29I'm glad you said 58,000 yen.
00:43:31This is about 3,000 yen.
00:43:33This is about 40,000 yen.
00:43:35This is about 5,000 yen.
00:43:37I haven't paid for this yet.
00:43:39He doesn't care about the price for his grandchild.
00:43:45Could you give a copy of this to the shop employee?
00:43:51I'm sure he'll choose it.
00:43:53I think it'll be good.
00:43:55He's using his hands for symmetry.
00:43:59It's not an asymmetry.
00:44:01It's a little off.
00:44:05It's better if it's a little off.
00:44:07It's done.
00:44:09It looks good.
00:44:13It looks really good.
00:44:15I'm done.
00:44:19Is it done?
00:44:21Yes.
00:44:23How is it?
00:44:25I made this for my first year in elementary school.
00:44:27My grandfather made it.
00:44:29Yes.
00:44:31Why are you laughing?
00:44:33It's important.
00:44:35Who made this?
00:44:37I made it.
00:44:39I made it for my wife.
00:44:41It's good.
00:44:43I made it for my wife.
00:44:45I got lost at the beginning.
00:44:47I got lost at the beginning.
00:44:49Okabe, are you not confident?
00:44:51I made it for my wife.
00:44:53What do you think?
00:44:55I think it's good.
00:44:57Let's have dinner.
00:44:59I have to pay for this.
00:45:01Do you want to pay double?
00:45:05It's a big game.
00:45:07Candy bouquet for three people.
00:45:09Who has the best sense?
00:45:11Who has the best sense?
00:45:15Let's start with the title of the work.
00:45:17Let's start with the title of the work.
00:45:19Blue day for happy.
00:45:21Blue day for happy.
00:45:23Blue day.
00:45:25I see.
00:45:27It's a good theme.
00:45:29I think of autumn.
00:45:31I think of autumn.
00:45:33I think of autumn.
00:45:35Orange and yellow.
00:45:37I like autumn.
00:45:39I made this for that.
00:45:41I made this for that.
00:45:43It's a cute spider.
00:45:45It's a cute spider.
00:45:47This is my work.
00:45:49This is my work.
00:45:51This is my work.
00:45:53This is my work.
00:45:55Ramune.
00:45:57Pelo pelo candy
00:46:02Okabe-kun, no plan
00:46:04Sugimasu
00:46:06Okusan to kodomo ga
00:46:08Pelo pelo candy
00:46:10Suki nanode
00:46:12Moriawase shimashita
00:46:14Pelo pelo
00:46:16Ichigo mo suki nande
00:46:18Ichigo mo irete
00:46:20Okabe-ke desu
00:46:22Okabe-ke
00:46:24Suki na mono tsumeawase
00:46:26Onegai shimasu
00:46:28Ichi-i kara
00:46:32Nariyuki
00:46:36San-sha san-you no candy bouquet
00:46:38Ichiban sensu ga aru no wa
00:46:40Dare nan deshou ka
00:46:44Ichi-i wa kochira
00:46:46Arigatou gozaimasu
00:46:48Ni-i wa kochira
00:46:50No, no, no
00:46:52Saikai desu
00:46:54Hai, dame
00:46:56Dewa, koko no oshi harai to
00:46:58Ban-gohan wo
00:47:00Deka!
00:47:02Deka!
00:47:04Suge sasatteru jya
00:47:06Meccha sasatteru yo
00:47:08Eee
00:47:10Chotto sono
00:47:12Sou shimashita
00:47:14Ikko ikko sugoi kawaii desu kedo
00:47:16Koko ni natta junkan
00:47:18Meccha barabara ni mieru
00:47:20Sumasen ne
00:47:22Morigamase kudasai
00:47:24Sa, ki ni naru okai-ke
00:47:26Ikkura deshou ka
00:47:28Sasatta honsuu wo ne
00:47:30Kekko sashiteta kara na
00:47:34Kekko sashimashita yo
00:47:36Kekko sashitemasu ne
00:47:38Candy bouquet
00:47:40Ichiman yon-sen hyaku
00:47:42Ichiman yon-sen hyaku
00:47:44Sou desu yo ne
00:47:46Annani mori mori sashite
00:47:48Warui ne
00:47:50Warui ne
00:47:52Hontoni ne
00:47:54Egao de
00:47:56Okabe-kun
00:47:58Ookina shuppi desu
00:48:00Anta sono camera wa nan no tame ni
00:48:02Mottenai?
00:48:04Nan mo tottenai ja desu
00:48:06Totta?
00:48:08Ima!
00:48:10Kikitani toranai no?
00:48:12Soudeshita
00:48:14Tsugi wa chanto totte kudasai yo
00:48:16Kochira de gozaimasu
00:48:18Tokuma-san
00:48:20Tokuma-san request no
00:48:22Kotoshi renewal shita
00:48:241887 nen sougyou no
00:48:26Hone rara senbonten
00:48:28Nandarou?
00:48:30Ore ga request shita yatsu?
00:48:32Bunbougu?
00:48:34Ooooo
00:48:36Sou deshou?
00:48:38Bunbougu?
00:48:401887 nen sougyou no
00:48:42Dakedo sa
00:48:44Ore mo sa
00:48:461887 nen te sa
00:48:48Meiji da yo
00:48:50Meiji kara
00:48:52Bunbougu daisuki nan de
00:48:54Mite mitai desu ne
00:48:56Daisuki
00:48:58Toyukoto de
00:49:00Shinise no gazai senbonten e
00:49:02Okiniiri wo sagashimashou
00:49:04Ah koko da
00:49:061887
00:49:08Sugee
00:49:10Tatemono mo sou janai desu ka
00:49:12Tatemono mo furusou desu ne
00:49:14Bunboudou
00:49:16Toshi keikan shou
00:49:18Bunboudou
00:49:20Kakkoi na oe
00:49:22Kakkoi
00:49:24Kono shoumen gaiheki wo
00:49:261922 nen
00:49:281922? Kore datte furui
00:49:30Yakenakattan da
00:49:32Sugoi desu ne
00:49:34Ikimashou ka
00:49:36Koko ikitakoto nai ne nandedarou
00:49:38Shiranakottesu ka
00:49:40Shiteishimasu
00:49:42Shiranakottesu
00:49:44San nin ga yatte kita no wa
00:49:46Sougyou 1887 nen no
00:49:48Bunboudou
00:49:50Nippon de hajimete
00:49:52Senmonka yo no
00:49:54Abura enogu wo
00:49:56Seizo hanbai shita omise de
00:49:58Gazai ya bungu
00:50:00Zakka na do
00:50:02Oyoso ichiman go sen ten mo atsukatte iru
00:50:04Shinise gazai ten
00:50:06Kotoshi hichi gatsu ni
00:50:08Ikkai furoa wo rinyuwaru
00:50:10Uriba zentai ga sarani miyasuku narimashita
00:50:14Yoroshiku onegai shimasu
00:50:16Yoroshiku onegai shimasu
00:50:181887 nen kara
00:50:20Meiji 20 nen ni sougyou shita
00:50:22Nakanishiya shoten san
00:50:24Honya san no ikkaku de
00:50:26Akina wo hajimeta
00:50:28Soko kara
00:50:3020 nen hodo tatte
00:50:32Kochira no hou ni basho wo utsushi
00:50:34Naokatsu soko kara mata suu nen shite
00:50:36Ima no kochira
00:50:38Saki hodo tabun gaiheki mite itadakitta
00:50:40Tomon desu kedomo
00:50:42Kokko-chan nakatta ne saisho wa ne
00:50:44Chotto ogawa-cho
00:50:46Mou chotto
00:50:48Akihabara yori no hou
00:50:50Gozaimashita
00:50:52Yoku ne
00:50:54Shibai eka nanka
00:50:56Kubota mantaro san no shibai nanka
00:50:58Kanda ogawa-cho toka ni detekurun da yo
00:51:00Jinbo-cho toka
00:51:02Kono hen no namae ga
00:51:04Boku wa koko ni kuru to
00:51:06Kono ni oi ga suru to omou
00:51:08Kono hen wa ne
00:51:12Nanakai made arun desu
00:51:14Sou nan desu
00:51:16Nanakai made arun no?
00:51:18Chika ikkai mo arun da
00:51:20Chika ikkai mo arun da
00:51:22Iroenpisu de sa
00:51:24Baato kaite sa
00:51:26Mizu no fude de ne
00:51:28Mizu de puu to yoru to nizumu yo nanda yo
00:51:30Are ya rin da yo
00:51:32Kowashii desu ne
00:51:34Yappa ko jishin de
00:51:36Suisai enogu no you ni
00:51:38Mizu de tokasu iroenpitsu
00:51:40Hatashite arun deshou ka
00:51:42Wow sugoi
00:51:44Tanoshii
00:51:46Sasuga
00:51:48Sankou no
00:51:50Sugei
00:51:52Kutsuu no nono-oyasan janai
00:51:54Shinazoroi ga
00:51:56Kore janaisu ka
00:51:58Suisei stick
00:52:00Suisai stick
00:52:02Watashi
00:52:04Mizu de bokashite
00:52:06Tsureru mono ni narun desu kedo
00:52:08Subete ippon ga marumaru shin
00:52:10Mitai na hatachi no mono ni
00:52:12Kore wa kore de nutte
00:52:14Ato mizu de bokasu to
00:52:16Sora ga fuwaa to
00:52:18Tsukeki
00:52:20Kore ii janaisu ka
00:52:22Iro no matome ga
00:52:24Haru, natsu, aki, fuyu mitai na kanji de
00:52:26Wakarete iru no de
00:52:28Hai
00:52:30Kore wa okousan janai
00:52:32Chotto mottenai
00:52:34Zehi
00:52:36Kore wa ii
00:52:38Kore kore hoshii na
00:52:40Nishioka-san ga omocha
00:52:42Chotto fuwaa to shita
00:52:44Yawarakai iro desu ne
00:52:46Ore daitai ne
00:52:48Jibun no atama to onaji yori
00:52:50Ei kaite mo boketen da yo
00:52:52Nagamarai zura ga
00:52:54Senpai no yappari
00:52:56Sugoi pen hakken shimashita
00:52:58Sugoi pen?
00:53:00Nani wo mitsukemashita?
00:53:02Chotto midoite mo datte ii desu ka
00:53:04Chotto kore
00:53:06Kou baa to kaku janaisu ka
00:53:08Kirei janaisu ka
00:53:10Futsu kou iu nante ii desu ka
00:53:12Yusei toka suisei toka no pen te
00:53:14Kasanerarenai janaisu ka
00:53:16Nijindari
00:53:18Nijindari desu ka
00:53:20Chotto midoite kudasai ne
00:53:22Sugoi desu ka hora
00:53:24Hontoda
00:53:26Omorou kore
00:53:28Kasanete mo nijimanai to iu koto desu yo ne
00:53:30Naruhodo
00:53:32Sugei
00:53:34Dondon susunderu na
00:53:36Bunbougu wa
00:53:38Kore kaimasu
00:53:40Tokuma-san
00:53:42Kono sekai ichi
00:53:44Iro ga koi
00:53:46Kuro ga koi kara
00:53:48Kiyokuroku up
00:53:50Hontodesu ka kore
00:53:52Utagawanai de
00:53:54Uniball 1
00:53:56Guinness
00:53:58Sekai ninte
00:54:00Kuro ga koi
00:54:02Guinness sekai
00:54:04Kiyokuroku up
00:54:06Kiyokuroku up
00:54:08Chanto jisho sareten desu yo
00:54:10Maker-san
00:54:12Kore de daifun kakidaosa nageyakenai
00:54:14Moshi oboetai toki wa
00:54:16Koi
00:54:18Koku kukkiri to shita moji wa
00:54:20Kiyoku ni nokori yasui koto kara
00:54:22Noto wo mikaeshita toki ni
00:54:24Insho ni nokori yasuku
00:54:26Kiyokuroku up ni tsunagarunda to ka
00:54:28Kuraberiai nda yo ne
00:54:30Hoka no bolu pen to
00:54:32Kore ga koi
00:54:34Koi wa ato desu yo
00:54:36Kore ga onaji
00:54:38Maker-san no
00:54:40Futsuu no
00:54:42Jet sleeve
00:54:44Mechakusha sarasara kakeru yatsu da
00:54:46Jet sleeve?
00:54:48Hikkagarimashita ka
00:54:50Hikkagarimashita ka
00:54:52Kore mo ne
00:54:54Koi yatsu desu ne
00:54:56Doudesuka
00:54:58Jet dakedo
00:55:00String nattenai kedo
00:55:02Koi
00:55:04Sorotta
00:55:06Koi desu yo
00:55:08Koi
00:55:10Tashikani hidari no hou ga
00:55:12Kokute kukkiri shite masu
00:55:14Ippon kattokokkana
00:55:16Ii kamo
00:55:18Kaimasu
00:55:20Okabe-kun
00:55:22Kore de kiyokuroku up
00:55:24Kono gurai ni shitokanai to ne
00:55:26Ikko ikko wo ne
00:55:28Taisetsu ni tsukawanai kara
00:55:30Ippai kacchau to
00:55:32Nandemo kandemo ne
00:55:34Mou daijoubu desu ka
00:55:36Soredewa okaike
00:55:38Tokuma-san
00:55:40Kekko wo kaimashita
00:55:44Arigatou gozaimasu
00:55:46Yasumi no hi
00:55:48San ni dekimasu
00:55:52Arigatou gozaimasu
00:55:58Suzukimashite wa
00:56:00Kanda Curry Grand Prix
00:56:02Kanda Curry Grand Prix
00:56:04Torotoro no Honyarara ga notta
00:56:06Curry ga ninki no Italian
00:56:08Yoru gohan de gozaimasu
00:56:10Curry de Italian
00:56:12Italian yasan ga
00:56:14Curry mo konkai
00:56:16Grand Prix ni
00:56:18Dashiteru to
00:56:20Saigo ni curry kimashita
00:56:22Italian de yoru gohan wo
00:56:24Saikou janai desu ka
00:56:26Nani honyarara ga notta
00:56:28Torotoro no
00:56:30Italian desu kara ne
00:56:32Panna cotta ga notta
00:56:34Torotoro no
00:56:36Zanshin na curry ga
00:56:38Chotto seme suitemasen ka
00:56:40Ama joppai
00:56:42Karai to iu ka
00:56:44Tsui ni kimashita
00:56:46Jinbocho ni kite curry wa hazusemasen
00:56:50Italian
00:56:52Ah kore ka
00:56:54Jinbocho Italian
00:56:58Jinbocho Italian
00:57:00Italian sweets
00:57:02Okabe san
00:57:06Okabe kun onegai shimasu
00:57:08Omede kudasai
00:57:10Konna yatsu ga aru to omodakute
00:57:12Mugaen
00:57:18Ore ga Old
00:57:20Old Dragon 1 natte iru
00:57:26Arigatou gozaimasu
00:57:28Ima no de daijoubu suka?
00:57:30Arigatou gozaimasu
00:57:32Mise no naka kara hajimete kudasai
00:57:34Subete katta to iu koto de
00:57:36Arigatou gozaimasu
00:57:38Shikkari tsukawasete moraimashita
00:57:42Yatte kita no wa
00:57:44Jinbocho Italian
00:57:46Cuore Doro
00:57:48Kanda Curry Grand Prix
00:57:502024 ni mo hitujou suru
00:57:52Curry to wa
00:57:54Ah kore da
00:57:56Torotoro no oniku janai desu ka
00:57:58Spear Rib
00:58:00Okome gata pasta
00:58:02Okome janai nda
00:58:04Okome gata pasta
00:58:06Rizoni de taberu
00:58:08Spear rib curry
00:58:10Kore wa umasou da
00:58:12Spear rib to kone tsuki to koto kana
00:58:14Kono menu ga ima
00:58:16Kanda Curry Grand Prix de
00:58:18Shippin sareru
00:58:20Stamp rally de minasan mawatte korarete
00:58:22Kochira wo
00:58:24Kore wo shutten shiten desu ka?
00:58:26Ima wa
00:58:28Hyaku goju tenpo gurai ga sankashite
00:58:30Kanda no area de
00:58:32Soredore no kare wo dashiteru desu ne
00:58:34Sore wo minasan meshiagari ni kite
00:58:36Guruguru mawatte itadaite
00:58:38Kesshou ga
00:58:40Juu gatsu no
00:58:42Sonna no desu ka?
00:58:44Sore wa datte ichinichi de mawarikirun da yo ne
00:58:46Ichinichi de kaiwari nagara
00:58:48Kekko ichinichi ni sanken
00:58:50Yonken mawaru kata mo
00:58:52Sonna ni kare tabecha no?
00:58:54Kanda mo naruchanai
00:58:56Uchi wa okome deyanakute
00:58:58Uchi wa kore wo dasiteru desho?
00:59:00Okome gata no pasta
00:59:02Okome gata no pasta
00:59:04Chichai desu
00:59:06Soup no ukimi ni tsukattari desu to ka
00:59:08Chotto sarada ni mazekondari nanka suru gurai de
00:59:10Koi fu ni mori mori taberu kei de wa nai desu keredo mo
00:59:12Koi fu ni mori mori taberu kei de wa nai desu keredo mo
00:59:14Omoshirai desu ne
00:59:16Rizoni
00:59:18Rizoni
00:59:20Kore ga ima no osusume desu ne
00:59:22Spare rib curry
00:59:24Teuchi pasta desu to ka
00:59:26Hone tsuki niku
00:59:28Hone tsuki niku
00:59:30Tomahawk steak desu
00:59:32Tomahawk itte miru?
00:59:34Tomahawk itte miru?
00:59:36Tomahawk itte nanka
00:59:38Kekko na one dan ni nari sou desu ga
00:59:40Kekko na one dan ni nari sou desu ga
00:59:42Shiharai datte okabe san
00:59:44Yatte wasureteta
00:59:46Saki hodo buuke taiketsu ni maketa okabe kun
00:59:48Saki hodo buuke taiketsu ni maketa okabe kun
00:59:50Koko mo oshiharai desu
00:59:52Takai jun de motekite moratte
00:59:54Takai jun de motekite moratte
00:59:565人前ぐらいはもらっちゃうけどね
00:59:585人前ぐらいはもらっちゃうけどね
01:00:00Hone tsuki no chotai de daita 1.1
01:00:02Hone tsuki no chotai de daita 1.1
01:00:041.1
01:00:063人で一つで大丈夫ですか
01:00:083人で一つで大丈夫ですか
01:00:101.1
01:00:12Kyou wa sono kure de yurushite yaru ka
01:00:14Kyou wa sono kure de yurushite yaru ka
01:00:16Wine ka don to itte miru?
01:00:18Wine ka don to itte miru?
01:00:20Wine ka remasu?
01:00:22Aka wine ka glass wine de
01:00:24Kanpei shitage yo
01:00:26Onegai shimasu
01:00:28Zensai hashimori
01:00:30Moriawase
01:00:32Sore wa oikura gurai desu ka?
01:00:34Okabe kun
01:00:36Mou akidamete
01:00:38Samesama yo no 4500 yen de beni jan desu ka?
01:00:40Soudesune
01:00:42Meshagareru you ni goishimasu
01:00:44Yasai tanouda ndake?
01:00:46Yasai tanouda ndake?
01:00:48Banya kauda mitai arimashite?
01:00:50Gozaimasu
01:00:52Banya kauda mo hitotsu onegai shimasu
01:00:54Kanpei shimashita
01:00:56Domo ochigarashita
01:00:58Jinbocho ni kanpei
01:01:00Itadakimasu
01:01:06Oishii
01:01:08Oishii desu ne
01:01:14Boku juushoushiki mo
01:01:16Misasete itadaita desu kedo
01:01:22Nariyuki
01:01:24Tokuma san mo
01:01:26Sanada san no
01:01:28Ma ushiro de to iu ka
01:01:30Meshakucha medataretete
01:01:32Sou deshita ne
01:01:34Boku o eizou mimashita
01:01:36Ue ni danjo ni notta toki ni
01:01:38Danjo ni notta toki ni
01:01:40Tokuma san mo kekko ushiro de
01:01:42Migi hidari ni to iu ka
01:01:44Sayu ni nozoki nagara
01:01:48Saisho wa ne
01:01:50Ano hito ga ita desu wa
01:01:52Jouyuu no
01:01:54Meryl Streep san
01:01:58Judy Foster san mo ita kara
01:02:02Ato
01:02:04Gary Oldman toka irun de
01:02:08Kochi kara mireru nante
01:02:10Nai ja
01:02:12Mukou kara mireru kedo
01:02:14Kochi kara ironda toko mitokonai
01:02:16Dakara are datta desu ne
01:02:18Kyoro kyoro to iu ka
01:02:20Kou nanka migi hidari kou yatteta kara
01:02:22Nani shi ni ittande
01:02:24Tokuma san nani shiten darou to omotte
01:02:26Anna toko no ue kara mirenai yo
01:02:28Uwa sugoi
01:02:30Tashikani
01:02:32Sore wa kichou sugiru taiken desu
01:02:36Mae no zen yasai ga atte
01:02:38Vanity Fair tte iu sa
01:02:40Onna no ko dattara shitteru kedo
01:02:42Yumei na zasshi ga aru no
01:02:44Soko ni kikazatta
01:02:46Itte koto yatte
01:02:48Red carpet pitani
01:02:50Atte minna kara shitsumon sarete
01:02:52Shogun toki dou datta dou datta
01:02:54Yumei na joyuu toka iru wake
01:02:56Sore de
01:02:58Koe kakete shashin totte moramona
01:03:00Nakanaka iinikui janai
01:03:02Sono uchi suu suu tte
01:03:04Shai na seikaku dakara
01:03:06Tokuma san ikenai desu ka
01:03:08Tottemo shai nande
01:03:10Demo sa patto mitara sa
01:03:12Diane Lane ga ittanda yo
01:03:14Chotto yutta hou ga ii ka na
01:03:18Watashi, ano, Nihon no
01:03:20Shogun yatteru ayu desu kedo
01:03:22I know to iwarete
01:03:24Sore de, chotto issho ni shashin totte morarenai
01:03:26Mou mite wakatte
01:03:28Sugoi ii kanji no shito datta
01:03:30Ore mou chotto kou yatte iru no ka na
01:03:32To omotta no
01:03:34Kou yuufu ni tsunde shiteru no ka na
01:03:36Zensen!
01:03:38Shibaraku itte nai kedo
01:03:40Daisuke
01:03:42Wow, sugoi
01:03:44Itadakimasu
01:03:46Kore de onegai ippai ni nacchan ja nai na
01:03:48Onegai desu ne
01:03:501.1kg kimasu kara ne
01:03:528kg kichan kara ne
01:03:54Dobatto
01:03:56Itadakimasu
01:03:58Oishii
01:04:00Italian tte nandoraku kou ii kanji wa ii
01:04:02Kanji wa ii
01:04:06Sanada san to no
01:04:08Mukashi kara no kankeisen mo atte
01:04:10Kankai sono
01:04:12Nanka saisho kara issho ni yaremashou mitai no
01:04:14Iwarete tan desu ka
01:04:16Sou nan de wa nai desu ka
01:04:18Minami no Yoko san to Ito e
01:04:20Doubutsu to fureaeru
01:04:22Boat tour
01:04:24Wow, sugoi
01:04:26Sugoi
01:04:28Ito no shokuzai wo tsukatta tenpura ni
01:04:30Hajimete oishii
01:04:32Sarani kinjitsu hosou
01:04:34Yanagiba Toshiro san to Fukagawa e
01:04:36Deep sakaba no
01:04:38Koseiha Oden ni
01:04:40Nakairo
01:04:46Nariyuki
01:04:48Nanka saisho kara issho ni yaremashou mitai no
01:04:50Iwarete tan desu ka
01:04:52Sou nan de wa nai desu ka
01:04:54Saisho, audition tape monatte
01:04:56Yonda toki, kono shuyaku no tora nagatte
01:04:58Dare ga yaru no tte
01:05:00Oshirete kurenai
01:05:02Netta oshirete kurenai
01:05:04Oshirete kurenai
01:05:06Jitsu wa kore wa Sanada ga yaru
01:05:08Sanada ga
01:05:10Ja, yokatta to omotte
01:05:12Mukou mo
01:05:14Tokuma ka
01:05:16Yokatta
01:05:18An toki producer mo haitsu ta kara
01:05:20Audition tape no
01:05:22Mita kanji no tokoro ni
01:05:24Kare ga ita no ka
01:05:26Inakatta no ka, kikite nai
01:05:28Kare ga
01:05:30Subarashii no wa sa
01:05:32Sugoku
01:05:34Sugoku
01:05:36Ano
01:05:38Nanchoka
01:05:40Kenkyo na no yo
01:05:42Sanada hiroi kikite
01:05:44Sore de
01:05:46Majime na yatsu da kara
01:05:48Jibun ga aradake yatta yatsu o
01:05:50Koushitai to omoi to
01:05:52Sore ga atte, dakara
01:05:54Jisho shita toki no
01:05:56Japanese no kotoba de shabetta toki no
01:05:58Speech wa mou nageta yo, hontou ni
01:06:00Ii speech desu ne
01:06:02Jibun ga osowatte kita ne, sensei ya
01:06:04Shishou tachi no okage ga atte
01:06:06Anata tachi no omoi wa
01:06:08Umi wo koe, saigo ni
01:06:10Kokuyo mo koemashita tsuke
01:06:12Boku wa
01:06:14Hontou ni minna no daihyou toshite
01:06:16Moraru dake de atte
01:06:18Ore hitori de toreta wake ja nai
01:06:20Iya, koitsu wa subarashii
01:06:22Yappari na, to omotta
01:06:24Issho ni yatte yokatta na, to omotta
01:06:26De, omae toreru to omotta sa?
01:06:28Ita no yo
01:06:30De
01:06:32Ore mo sa
01:06:34Ore mo hanshin hangi datta, Hirono wa
01:06:36Anna san wa iwa, ikeru to omotta sa
01:06:38Sakuhin shou mo ikeru ja nai ka to omotta sa
01:06:40Hirono wo ne
01:06:42Shuhendan yuushou dake ga
01:06:44Dou ka na, to omotta sa
01:06:46Issho kemi yatteta shi
01:06:48Shibai mo issho kemi datta shi
01:06:50Produce no koto mo issho kemi datta shi
01:06:52Ichinchi no yasumi mo nakatta shi
01:06:54Sore wo zenbu ore shitteta kara sa
01:06:56Iya, torashite yaritai na, to omottete
01:06:58Saigo, Hiroyuki, Sanada, Tsurugi mo
01:07:02Ore wa mou koubuji de tachiagatta ne
01:07:06Hiro mo ne
01:07:08Boku wa toreru to mou nakatta
01:07:10Zenpen nihongo dakara
01:07:12Nihongo to ne
01:07:14Eigo wa ne, amare ni mo chigau kara
01:07:16Ore ga
01:07:18Saigo ni
01:07:20Konjou no owakare ni gozaimasu
01:07:22Tte iu koto wo iwashite kure
01:07:24Tanonda no yo
01:07:26Kouji serifu nakatta desu ka?
01:07:28Nakatta
01:07:30Ano shin wa hontou wa
01:07:32Asoko ni iru busho wo
01:07:34Go nin ga zenin shinu
01:07:36Saisho no daifun datta
01:07:38Sore ore wa chotto kore wa chigau
01:07:40Seppuku wa gishiki dakara
01:07:42Kouyou kantan ni
01:07:44Minna jigetsu, shudan jigetsu mitai no koto wa shinai
01:07:46Producer to hanashi shite
01:07:48Hitori ni shite kure
01:07:50Seppuku wa hitori ni shite kure
01:07:52Hiromatsu dake ga yaru koto ni
01:07:54Zuuu to iu tame ni
01:07:56Zuuu to karakami shite
01:07:58Shibaraku kanga shite
01:08:00Saigo ni OK
01:08:02Sou shiyou
01:08:04Hitori de shimau
01:08:06Saigo no serifu ni
01:08:08Konjou no owakare ni gozaimasu
01:08:10Tte iu koto wo iwashite kure
01:08:12Tte kanga shite
01:08:14OK
01:08:16Dakara
01:08:18Nihongo tte sugoi niansu ga ippa aru kara ne
01:08:20Konjou no owakare ni gozaimasu
01:08:22Super de ikou tte mitsuta no yo
01:08:24Nante iyaku tsunda no
01:08:26Tatsunai, eigo de doko de iyaku tsuta no desu yo ne
01:08:28Tadano, thank you, good bye
01:08:30Ahahaha
01:08:32Wow
01:08:34Sugoi nda yo, nihongo tte
01:08:36Thank you, good bye
01:08:38Iron na omoi ga komotta
01:08:40Sono
01:08:42Serifu no
01:08:44Yappari wakasou ka
01:08:46Ahaha
01:08:48Itadakimasu
01:08:50Umai
01:08:52Itadakimasu
01:08:54Umai
01:08:56Umai
01:08:58Satsuei hiba nante
01:09:00Satsuei ni sankata shita hito janai to
01:09:02Wakanai mo ne
01:09:04Doyatte yatta no
01:09:06Ame tte hikaru jan
01:09:08Uwaa, kimashita
01:09:10Uwaa, sugoi na kore
01:09:12Meccha oishisou
01:09:14Umasou
01:09:18Uwaa, kimashita
01:09:20Uwaa, sugoi na kore
01:09:22Meccha oishisou
01:09:24Umasou
01:09:26Nandesuka?
01:09:28Spaghetti no
01:09:30Uwaa
01:09:32Rizoni to iu kare
01:09:34Rizoni
01:09:36Oniku ga
01:09:38Sugoi mo ii yo
01:09:40Nantatte kui mono wa
01:09:42Nihongo ga ichiban da ze
01:09:44Haratamete
01:09:46Haratamete
01:09:48Itari itatte
01:09:50Kono itariya no yoroku nara zettai umai yo
01:09:52Zettai umai yo
01:09:54Nihongo wa saikou da
01:09:56Saikou
01:09:58Nihonjin mo souda shite
01:10:00Jikasei no karami oiru
01:10:02Karami oiru
01:10:04Kakete
01:10:06Karai no suki deshitara
01:10:08Nihongo wa saikou da
01:10:10Nihonjin shirana suki da yo
01:10:12Nihongo ga saikou ni ii kuni da
01:10:14Nihongo ga saikou ni ii kuni da
01:10:16Gaikoku itte gozaimasu
01:10:18Daien da yo minna
01:10:20Tokuma san chotto yotte masu
01:10:22Hayaku kansou onegai shimasu
01:10:24Kou iu no ne
01:10:26Kou iu no ne
01:10:28Tashikani
01:10:30Tashikani
01:10:32Okome ja nai wa
01:10:34Pasta desu
01:10:36Oishii
01:10:38Torotoro
01:10:40Niku ga sutte tokete iku
01:10:42Sugoku ii balance de
01:10:44Karami to sanmi to
01:10:46Torotoro no
01:10:48Tashikani gohan to chotto shokkan chigau ka
01:10:50Omoshiro desu
01:10:52Meccha oishii
01:10:56Hone ga
01:10:58Karami mo iku
01:11:00Torotoro no panna cotta da
01:11:02Spare rib desu
01:11:04Itadakimasu
01:11:12Oishii
01:11:14Umakaido
01:11:16Kita kita kita
01:11:20Oishii
01:11:22Meccha umai desu ne kore
01:11:24Curry mo
01:11:26Chotto fruity na kanji
01:11:30Karai no kaketara
01:11:32Sarani
01:11:34Aji ga kawatte oishii
01:11:36Rizoni ga
01:11:38Shinshokkan nandesho
01:11:40Mochitto shite
01:11:42Okome to wa chigau
01:11:44Oishii desu ne
01:11:46Kono curry wa sugoi
01:11:48Hajimete
01:11:50Shinshokkan
01:11:52Curry yuushou desu
01:11:54Tokuma san
01:11:56Osumitsukerimashita
01:11:58Saa sorosoro
01:12:00Are ga kimasu yo
01:12:02Deka
01:12:04Sugee no kita
01:12:06Sugee no kita
01:12:08Muuwa
01:12:10Kaizoku jan
01:12:14Kaizoku da yo kore
01:12:16Sore potte motte
01:12:18Uwagaa
01:12:20Ah kore da
01:12:22Okabe kun
01:12:24Shatter chance desu
01:12:26Shikkari
01:12:28Sugee yo kore
01:12:30Koichi san sugee zo
01:12:32Tokuma san motte moratte mo ii desu ka
01:12:34Ore motte mo ii yo
01:12:36Ya mo zehi
01:12:38Moteru otoko de yuumei datta kara
01:12:40Yatte
01:12:42Yatte sumimasen
01:12:44Are?
01:12:46Doushitan desu ka
01:12:48Sumimasen
01:12:50Battery arittari shimasu
01:12:52Nani yatte desu ka
01:12:54Bacchan ka yo
01:12:56Dengen tsukepanashi no bonmisu
01:12:58Yacchaimashita
01:13:00Kyou totta no datte
01:13:02Chandia san no nanka
01:13:04Sumimasen
01:13:06Doushi kore de ikimasu
01:13:08Sumimasen
01:13:10Kyou wa
01:13:12Sumaho de bachchiri
01:13:14Totte kudasai
01:13:16Sugee
01:13:18Uwa
01:13:20Kore wa sugoi
01:13:22Bacchiri desu
01:13:24Saikou desu
01:13:26Kore wa sugoi
01:13:28Shogun emi shou
01:13:30Emi shou juuhachi kan
01:13:32Omedetou gozaimasu
01:13:34Sugee na
01:13:36Kore doushimasu? Kiriwakete moraimasu?
01:13:38Kiri shimashou
01:13:40Bacchiri shashin toretande
01:13:42Sumaho de
01:13:44Jibun no kanrimisu de
01:13:46Jibun
01:13:48Jibun
01:13:50Akawain yo
01:13:52Mata iwari saikara
01:13:54Kanda de sa
01:13:56Ichi kiro no kagari desu
01:13:58Sa
01:14:00Sa
01:14:02Oniku wo itadakimashou
01:14:08Kitte mo deke
01:14:10Sugee
01:14:12Uwa
01:14:14Uwa uwa uwa
01:14:16Sugoi arigatou
01:14:18Arigatou gozaimasu
01:14:20Arigatou gozaimasu
01:14:22Uwa
01:14:24Kore de tamo hyaku
01:14:26Ijo arunai desu ka
01:14:28Shuu ni kaerogoshi mo tabeta na
01:14:30Arigatou gozaimasu
01:14:32Arigatou gozaimasu
01:14:34Good
01:14:36Good
01:14:38It's really good
01:14:40Zetsumyou na yaki kagen no
01:14:42Gyuri burosu desu
01:14:44Itadakimasu
01:14:46Gochisousamadeshita
01:14:48Arigatou gozaimasu
01:14:50Mmm
01:14:52Good
01:14:54Very good
01:14:56Mmm
01:14:58Itadakimasu
01:15:00Niku uchi
01:15:02Niku
01:15:04Umai
01:15:06American people like this kind of food
01:15:08Right
01:15:10It's a little
01:15:12It's different from Japanese Wagyu
01:15:14Wagyu is a little different
01:15:16Gatsuun to kuru niku
01:15:18Niku kutteru zo
01:15:20Ume
01:15:22I thought it was good
01:15:24Jodan ja nee da yo
01:15:26Hurry up and eat
01:15:30In Japan
01:15:32There are a lot of works
01:15:34And you won the Emmy award
01:15:36And you won the Emmy award
01:15:38From here on
01:15:40I want to do something
01:15:42I'm still
01:15:48From here on
01:15:50I want to do something
01:15:52I want to do something
01:15:54I want to do something for 10 years
01:15:5615 years
01:15:58But
01:16:00I can only do it for 50 years
01:16:02You can do it for 50 years
01:16:06120 years
01:16:08130 years
01:16:10You can do it
01:16:12I can do it
01:16:14130 years
01:16:16It's really cool
01:16:18Cool
01:16:20From now on, Hanako and Kikuta will deliver you the latest information about the season, Shunoka!
01:16:27This time, we will visit Kanazawa, Yokohama City. What kind of season is there?
01:16:35I'm Kikuta, and I will deliver you the latest information about the season, Shunoka!
01:16:39Nice to meet you!
01:16:43This time, we came to Nagashima Farm in Kanazawa, Yokohama City.
01:16:49In this season, shiitake mushrooms are in season.
01:16:53I like shiitake mushrooms!
01:16:55Let's eat!
01:16:57I want to eat!
01:16:59Shiitake mushrooms can be harvested throughout the year, but in spring and autumn, when the climate is stable,
01:17:05especially in autumn, they are characterized by soft and fragrant.
01:17:12Now, let's go inside the house where shiitake mushrooms are harvested!
01:17:16Wow!
01:17:18Wow!
01:17:20It's full of shiitake mushrooms!
01:17:22Wow!
01:17:23It's amazing!
01:17:24Is it like this?
01:17:26Shiitake mushrooms grown in Nagashima Farm have more sunlight than usual,
01:17:33so they have a strong umami taste to the tip of the shaft.
01:17:38How do you harvest them?
01:17:40Look at the bottom of the umbrella.
01:17:43It's open like this.
01:17:46I see.
01:17:47That's how you harvest them.
01:17:50I see.
01:17:51Shiitake mushrooms are sold in supermarkets.
01:17:54Is there a way to distinguish them?
01:17:57I think the back of the umbrella is white now,
01:18:01but it will turn brown over time.
01:18:06First, white and fresh.
01:18:08I see.
01:18:09You may not be able to see them in supermarkets,
01:18:14but fresh shiitake mushrooms look like burdocks.
01:18:18Really?
01:18:19It's comfortable to touch.
01:18:20It really looks like burdock.
01:18:22That's right.
01:18:23It's amazing.
01:18:24It's really burdock.
01:18:25Shiitake mushrooms are white and look like burdock.
01:18:27That's right.
01:18:28White is the best.
01:18:30It looks like a human being.
01:18:31Where can I go?
01:18:32Sure.
01:18:33You can go anywhere you like.
01:18:34All of them?
01:18:35Anywhere is fine.
01:18:36It's luxurious.
01:18:37You can go anywhere you like.
01:18:40Did you hear the sound?
01:18:42Yes, I did.
01:18:43Sometimes it's hard to pick them up because they are thick,
01:18:46but this one is perfect.
01:18:48Let me try.
01:18:52It sounds good.
01:18:54I heard the sound.
01:18:56You picked them up well.
01:18:57Yes, I did.
01:18:58That's good.
01:19:00I'll put them in a bag and go home.
01:19:01That's terrible.
01:19:03You picked them up like an umbrella.
01:19:05I should have done something.
01:19:07I'm sorry.
01:19:09Let's go.
01:19:15It's going up.
01:19:17What are you doing?
01:19:18It's strong.
01:19:19Is it strong?
01:19:22After that, he picked up more and more shiitake mushrooms.
01:19:26It's amazing.
01:19:27It's really thick.
01:19:28It's really thick, isn't it?
01:19:29It's a big harvest.
01:19:30It's amazing.
01:19:31I picked up a lot.
01:19:32I'm going to eat the shiitake mushrooms you picked up.
01:19:37I'm happy.
01:19:38I'm looking forward to having a barbecue.
01:19:41How do professionals eat shiitake mushrooms?
01:19:48Shiitake mushrooms have a lot of umami in them.
01:19:52Many people throw them away.
01:19:54But I want you to eat them.
01:19:57From the bottom to the vertical direction.
01:20:00That's right.
01:20:01Make a cut so that it looks like a octopus.
01:20:05It makes it easier to cook.
01:20:06That's right.
01:20:08Is this enough?
01:20:09That's perfect.
01:20:10Put it around the net.
01:20:13It's freshly caught and fresh.
01:20:16You can grill it on one side today.
01:20:19If you grill it, the soup will come out.
01:20:23If you turn it over, it will overflow.
01:20:27You can eat it as it is today.
01:20:30That's amazing.
01:20:31It looks delicious.
01:20:32Wait 5 minutes with the lid on.
01:20:35You can eat it as it is.
01:20:38Please open it.
01:20:41Open.
01:20:46The juice is coming out.
01:20:49Is this juice delicious?
01:20:51That's right.
01:20:52Don't spill it.
01:20:53I see.
01:20:54Please add salt and soy sauce.
01:20:57Is it salt for adults?
01:20:59I think it's soy sauce.
01:21:04It looks delicious.
01:21:11That's the best.
01:21:14It's really delicious.
01:21:16That's amazing.
01:21:18The umami of the mushrooms is concentrated.
01:21:22It's really delicious.
01:21:24It's really simple.
01:21:25You only need soy sauce.
01:21:28This is the best way to eat it.
01:21:30Please eat the big one.
01:21:31I'll eat it with soy sauce.
01:21:32It's big.
01:21:33I'll eat it.
01:21:34You can eat it.
01:21:42That's amazing.
01:21:44It's simple.
01:21:45It's cute.
01:21:46I'll eat it.
01:21:48It's hot, so be careful.
01:21:50That's good.
01:21:54It's delicious even if you eat it with salt.
01:21:58This is the best.
01:22:02I made a new dish here.
01:22:05I made a new dish here.
01:22:06That's good.
01:22:07That's good.
01:22:09This is the best.
01:22:11This is the best.
01:22:13This is the best.
01:22:17This is the best.
01:22:18This is a good dish.
01:22:19This is the best.
01:22:20This is amazing.
01:22:21This is the end of this episode.
01:22:25They don't eat shiitake mushrooms.
01:22:29Please come in.
01:22:32Which one is good?
01:22:35The umbrella is open.
01:22:38You can see the back of the umbrella.
01:22:43You can see the back of the umbrella.
01:22:45I'm not sure which one to choose.
01:22:49This is difficult.
01:22:50You can take it off.
01:22:54I'll take it off.
01:22:55Please take the one you like.
01:22:59What should I do?
01:23:01This is difficult.
01:23:02How about this?
01:23:03Is this okay?
01:23:04Yes.
01:23:05This is difficult.
01:23:11Which one is good?
01:23:15Can I drink some water?
01:23:17Water?
01:23:18Yes.
01:23:19Water.
01:23:20Yes.
01:23:21Is that okay?
01:23:22Yes.
01:23:23This is good.
01:23:26Okay.
01:23:28It was fun.
01:23:30No one has come this far.
01:23:33No one has come this far to drink water.
01:23:36Thank you for watching this episode.
01:23:41Next episode.
01:23:42YOKO MINAMI and ITO.
01:23:44They eat seasonal oranges.
01:23:47This is beautiful.
01:23:49This smells good.
01:23:50They eat grilled goldfish.
01:23:54This is fast.
01:24:02Next episode.
01:24:10I can't see anyone but you.
01:24:14I love you.
01:24:21Why are you so cute?
01:24:23We're also on TVER!
01:24:25Please subscribe to our channel!
01:24:27We also broadcast past episodes on FOD!
01:24:29See you soon!