Category
😹
AmusantTranscription
00:00de ce que vous trouvez. Ouvrez votre cœur et vous allez commencer à voir les choses de manière différente. Ouvrez votre cœur et vous serez étonné de ce que vous trouverez.
00:09Quand vous rêvez, je ne suis jamais loin. Quand vous rêvez, vous apprendrez les choses d'une manière différente.
00:18Il n'y a pas besoin d'avoir peur. Vos rêves peuvent vous aider à comprendre. Il n'y a pas besoin d'avoir peur. Dans moi, vous avez un ami.
00:34Je suis Nihilus le Sandman. Quand les choses ne sont pas ce qu'elles semblent. Nihilus le Sandman vous guidera à travers vos rêves.
00:43Nihilus le Sandman, à votre service.
01:03Je ne le crois pas, ça ne peut pas être vrai.
01:13Je ne le crois pas, ça ne peut pas être vrai.
01:26Pourquoi devons-nous aller dans une autre ville?
01:28Pour mon nouveau travail, Brian. Il n'y a pas vraiment de choix.
01:31On est sûr que tu vas aimer ça.
01:33J'aime ça, j'adore ça.
01:44Je n'ai jamais vécu ailleurs. Je suis contente ici.
01:51Il y a quelque chose que nous aimerions que vous fassiez avant de partir, Brian.
01:53Commencez par tous vos trucs. Prends ceux que tu as en haut. Tu sais, les jouets que tu n'utilises plus.
01:58Et on les arrangera pour aller à des enfants qui en ont vraiment besoin.
02:01Ça sera ton travail, d'accord?
02:03Merci.
02:04Je peux te donner quelque chose, Brian?
02:14Les jouets! Oh, je ne peux pas en donner à elle.
02:23Tu es... c'est vrai, Bongo!
02:26Tu sais, j'ai besoin de toi aussi.
02:29Hey, je n'ai pas vu Olympe depuis des années, mais je ne partagerai pas avec lui non plus.
02:38Envoyons-le. Où as-tu été tout ce temps?
02:59Je ne peux pas abandonner mon matériel. Je veux tout en avoir.
03:08C'est l'heure de dormir, Brian. Tu as un grand jour à demain.
03:15Je ne peux pas dormir.
03:17Je ne peux pas dormir.
03:19Je ne peux pas dormir.
03:21Je ne peux pas dormir.
03:23Je ne peux pas dormir.
03:25Je ne peux pas dormir.
03:28Dans un instant, père.
03:30J'aimerais pouvoir rester ici ensemble pour toujours.
03:33Je ne veux pas partir. Je ne veux pas aller n'importe où.
03:36Je veux juste rester.
03:39Rester là où je suis.
03:45Oh, mon Dieu! J'espère que je ne suis pas en retard.
03:49C'est bien l'heure.
03:53Où es-tu venu?
03:55Plus au point, Brian, que la question de où on va, je crois.
03:59On va? Je ne veux pas aller n'importe où.
04:01Je ne crois pas que tu comprennes.
04:04Je suis Nihilus le Sam. Je suis venu te faire partir dans ton aventure.
04:08Pas d'aventure, pas de chemin.
04:10Pense d'abord.
04:12Certainement, il y a quelque chose que tu as toujours voulu faire.
04:15Bien sûr qu'il y a quelque chose que tu as toujours voulu faire.
04:18On peut faire tout dans un rêve, tu sais.
04:21OK. J'ai toujours voulu conduire un train.
04:36C'est incroyable, Niles!
04:40C'est incroyable!
04:48Encore de l'eau, Niles! Je veux encore de l'eau!
04:54Je dis, Brian, es-tu sûr que tu n'aimerais pas être un pilote de jet?
04:58Pas du tout! Encore de l'eau!
05:10Attends!
05:16Qu'est-ce que tu fais?
05:18C'était pas de ma faute. J'étais dans l'eau et elle s'est cassée.
05:22Bongo!
05:23Hey! Où es-tu, Brian?
05:25Niles! C'est mon ami Bongo, le gorilla!
05:28Et le gorilla de Brian est un ami de moi!
05:33Prends-moi pour un tour, hein, Brian? S'il te plaît?
05:36On va nulle part avec ce bâtiment sur la route.
05:39OK.
05:50J'ai envie d'un casque! J'ai envie d'un casque de train aussi!
05:53Merci, M. Niles. Je peux en prendre un?
05:57Si tu insistes.
06:06Excusez-moi, Bongo, mais vous devriez mettre ça dans le feu.
06:10Là-dedans? OK, M. Niles.
06:15Je pense que c'est mieux de laisser ça à moi, Bongo.
06:18OK.
06:19Arrêtez d'apporter plus d'eau!
06:21Oh, merveilleux! Plus d'eau!
06:31Des coups!
06:32Des coups! Je suis vu!
06:35Je pense que ce sont des coups, Whiskers.
06:37C'est mon camouflage secret du jungle qui m'a permis d'attraper mes prêts sans visibilité!
06:43Whiskers, c'est moi, Brian!
06:45Tu me connais? Même dans mon camouflage?
06:49C'est génial de te revoir!
06:58Hé, si je fais ça, vous allez vous moquer, vous savez.
07:02Je crois que c'est le point, Bongo.
07:06Pouvons-nous faire ça encore, Brian? Je suppose pas.
07:15Niles, rencontre Larkin Lambert.
07:21Plus vite, Brian! Plus vite!
07:23Whiskers, descends d'ici! Ce n'est pas un jeu!
07:26Knock, knock!
07:27Non, Lambert, c'est Niles!
07:29Niles, dis juste qui est là!
07:31Oh, je me souviens!
07:34Je me souviens? Qui est là?
07:37Qui? Qui, qui?
07:38Tu es un oiseau!
07:45Oh non!
07:57Alors, tu es enfin revenu pour une visite, n'est-ce pas, Brian?
08:01Je suis désolée, Sir Swift. J'étais occupé par d'autres choses.
08:04Sir Swift, rencontre Niles.
08:07Ne me le dis pas, tu es sur une visite sans moi, n'est-ce pas?
08:11Oui, je suppose que tu pourrais l'appeler ça. Une visite rêve, vraiment.
08:15Oh, bien sûr! Quand j'étais avec lui, j'ai dû attaquer un fort rempli de barbariens criants,
08:21me battre avec le noyau noir, deux fois par semaine,
08:24et me battre à la mort avec un modèle Sherman Tank!
08:28Mais toi, tu as la visite rêve!
08:31Oh, viens, Sir Swift! On trouvera quelque chose de nouveau, je te promets!
08:35Eh bien, pour l'amour de l'ancien temps...
08:48Maintenez l'électricité, Niles!
08:51Oui, c'est une merveilleuse visite!
08:54Hey, où sommes-nous?
08:57Arrêtez le train, Brian! Arrêtez le train!
08:59Arrêtez-le!
09:00Pas plus loin, s'il vous plaît!
09:02Qu'est-ce qu'il y a? Est-ce que quelqu'un s'est blessé?
09:08Retournez à la voie principale! Nous ne devrions pas être sur cette voie!
09:12Est-ce que quelqu'un pourrait me dire ce qui se passe?
09:14Même moi, je n'irais jamais sur cette voie!
09:17Aucun d'entre nous ne le fera!
09:19Ils racontent de terribles histoires sur tout ce qui se trouve dans le tunnel!
09:23Il y a quelque chose de mauvais là-bas, Brian.
09:25C'est honnête. Vous pouvez l'entendre si vous écoutez avec attention.
09:36Qu'est-ce qu'il se passe?
09:38Pas du tout, Niles! Nous restons sur la voie principale!
09:45Vous avez fait la bonne décision, croyez-moi!
09:56J'adore ce tunnel! Il s'envole et s'envole dans un cercle!
09:59Et nous connaissons tous les dangers, n'est-ce pas, Flambeau?
10:02Rien à craindre, n'est-ce pas, Whiskers?
10:04Pas de surprises!
10:05Vous resterez ici avec nous, n'est-ce pas, Brian?
10:11Pour toujours. Je resterai ici pour toujours.
10:16Même à mon niveau, c'est une très longue durée, Brian.
10:25Sous-titrage Société Radio-Canada
10:55Sous-titrage Société Radio-Canada
11:25Sous-titrage Société Radio-Canada
11:55Sous-titrage Société Radio-Canada
12:25Sous-titrage Société Radio-Canada
12:55Sous-titrage Société Radio-Canada
13:26Écoutez, comptez-moi pour un moment, d'accord?
13:28Moi et Niles, on va faire un tour.
13:31Vous devez dire qui est le prochain!
13:33Pixar Swift!
13:34Pixar Swift!
13:35Bongo!
13:36D'accord, Bongo, vous êtes le prochain!
13:38Oh, Brian!
13:432001, 2002, 2000 et... 2001?
13:49Mon dieu, je les aime vraiment, Niles,
13:51mais ils semblent avoir changé un peu au cours des années.
13:54Leurs jeux sont si stupides, je ne peux pas m'en rappeler.
13:56Allons-nous y retourner?
13:58Non, on va là-bas.
14:00Mais je pensais que vous aviez peur du monstre là-bas.
14:04Bien, j'ai un peu peur de dire la vérité,
14:07mais je ne suis pas sûr que je veux rester ici,
14:09jouer à Tigerhide et Seek,
14:11ou juste conduire un train dans des cercles pour toujours.
14:14Je veux dire, un train doit aller quelque part, n'est-ce pas?
14:19Vous entendez rien?
14:20Je crois pas.
14:22Moi aussi.
14:23Oh, mon garçon.
14:24Encore le temps de retourner, vous savez.
14:26Non, Niles, je dois voir ce qu'il y a là-bas.
14:28Que proposez-vous?
14:30Allons tourner vers le tunnel à travers les collines.
14:32C'est un bon cours d'action.
14:37Niles, c'est un dragon rouge!
14:41Il ne me semble pas très dangereux.
14:48Brian?
14:49C'est toi, Brian?
14:51Oui, c'est moi.
14:53Je savais que tu me trouverais!
14:56Tu ne me souviens pas, n'est-ce pas?
14:58Un peu, mais pas vraiment.
15:01Je suis Dimples!
15:03Dimples! C'est Dimples!
15:06Niles, j'ai eu Dimples quand j'étais tout petit.
15:10Je ne comprends pas, Dimples.
15:12Pourquoi es-tu là-bas en faisant des bruits si effrayants?
15:15J'étais tellement triste.
15:17Je suis restée ici et je n'ai pas trouvé mon chemin de retour.
15:20Malheureusement, les dragons rouges ressemblent à ça.
15:23Tout le monde pensait que tu étais un monstre dans le tunnel.
15:26Mais tu étais fort assez pour venir me voir.
15:30Quand tu étais petit, tu m'attendais quand tu étais effrayé.
15:34Maintenant, c'est l'autre côté, n'est-ce pas?
15:37Allez, Dimples, on te ramènera.
15:39Dimples, sais-tu ce qu'il y a de l'autre côté du tunnel?
15:42Je n'en sais rien.
15:44Est-ce que tu voyages de cette façon, Brian?
15:46J'aimerais en savoir la réponse moi-même.
15:50Oui, Dimples, je crois.
15:53Un millier et cinq...
15:55Un millier et sept...
15:57Un millier et un...
15:59Un millier et trois...
16:01Un millier et quatre...
16:02Qu'est-ce qui se cache si tu ne nous regardes jamais?
16:05Hein?
16:06Hey, les gars, regardez ce que j'ai trouvé!
16:08Oh, Dimples! Où es-tu allé?
16:11J'attendais une personne courageuse pour me trouver.
16:14Nihlus?
16:16Oh, oui.
16:17Amis, guerrillas, gestants, tigres et noirs courageux.
16:22Est-ce que je peux avoir votre attention, s'il vous plaît?
16:25Notre amoureux ami Brian a quelque chose à vous dire.
16:29Brian?
16:31Tout le monde, je vais traverser le tunnel vers l'autre côté de la montagne.
16:36Je veux juste que vous le sachiez.
16:38Je ne vous oublierai jamais.
16:40Mais qu'est-ce qui va se passer à nous, Brian?
16:42Je vais m'assurer que vous avez toujours quelqu'un à jouer avec.
16:44Je vous promets.
16:45Devrais-je leur demander de venir aussi?
16:47Non, Brian.
16:48Cette côté de la montagne est leur maison.
16:50C'est là où ils appartiennent.
16:53Elle a raison, Brian.
16:55Mais je pense que vous le savez déjà.
16:58Je sais que vous vous inquiétez, mon petit ami.
17:01Une partie de votre enfance est terminée.
17:05Et pour quitter et abandonner vos amis,
17:08ce n'est pas très gentil.
17:40Les sous-titres ont été réalisés par la communauté d'Amara.org
18:10Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
18:40Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
19:10Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
19:40Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
20:10C'est l'heure.
20:41Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
20:44Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
21:10Merci à mes Tipeurs et souscripteurs