• le mois dernier
Transcription
01:01Tout d'abord, nous testons le saut de ces bâtards.
01:03Ensuite, nous calculons la vitesse et la trajectoire nécessaires pour faire le saut en vrai.
01:06C'est génial !
01:16Il a été volé ?
01:19Pourquoi, père ? Pourquoi il a fallu qu'il soit volé ?
01:23Je vais t'acheter un nouveau vélo, pour ton anniversaire, qui est à 7 mois.
01:27Tu ne m'aimes pas !
01:29Je t'aime, fils, et je vais toujours t'aimer et t'accepter pour qui tu es toute ta vie.
01:33Je ne sais pas ce que ça veut dire.
01:35Ça veut dire que tu n'auras pas de nouveau vélo jusqu'à ton anniversaire !
01:37Merde !
01:39Bonjour, Monsieur Test ! Vous aimeriez acheter des biscuits Lady Bird Scout ?
01:42Non, parce que je crois que les Lady Bird Scouts ont perdu leur chemin,
01:45et sont devenus rien que une compagnie de biscuits à la porte à la porte en utilisant du travail gratuit.
01:48Et même si je t'aime, je ne peux plus acheter ces biscuits.
01:52Ton père est bizarre.
01:54Oui, je sais.
01:55Tu as l'air stupide.
01:56Tu veux acheter des biscuits, Test ?
01:58Oh, wow ! Des biscuits Lady Bird Scout ! Ils ont l'air tellement bons et... non.
02:02Aïe !
02:05Je veux dire, donne-moi une boîte de Waw Waw Chocolate Chunkies.
02:08Aïe !
02:09Coconut Dribblers ?
02:11Lemon Buckwalt ?
02:13Butterscotch Blah Blahs ?
02:15Oui !
02:16Seulement 999 boîtes pour aller !
02:18Pour aller où ?
02:19Quand tu achètes des biscuits Lady Bird Scout, tu peux gagner des prizes comme des sacs-papiers, des pin-sets,
02:23et si tu achètes 1000 boîtes, tu achètes un nouveau vélo !
02:29Arrête !
02:30Assieds-toi !
02:32Bien joué !
02:35Qu'est-ce que tu veux cette fois, petit frère ?
02:36Un transplant de larynx pour que tu puisses chanter comme un rockstar ?
02:39Ou un ajustement de l'ADN pour que ta langue ressemble à de la crème ?
02:42Non, on a besoin de tes vélos Lady Bird Scout.
02:45C'est un nouveau.
02:48Maintenant, tout ce qu'il reste à faire, c'est vendre 1000 boîtes de ce vélo et zoom !
02:52On est dans une nouvelle ville de vélo !
02:54Et voici notre premier client !
02:59C'est un scam !
03:00J'ai besoin d'un nouveau vélo, et tu vas m'aider en achetant des biscuits !
03:03Je ne peux pas, je suis actuellement sur un régime strict de « acheter un bon vélo » !
03:07Tu vois, je veux que je ressemble bien à ta sœur.
03:10Mais regarde !
03:11Banana Dennis, tu ne peux pas résister !
03:16Non, je suis une personne saine, qui chante des sucres et chante en pleurant !
03:22Qu'est-ce que tu penses que tu fais ?
03:23Vendre des biscuits pour les Lady Bird Scout, de qui je suis un membre fier !
03:26Mais tu es un garçon !
03:27Ce qui signifie que tu ne devrais pas oublier le creed de la Lady Bird Scout d'accepter tous les recrues,
03:31peu importe la race, le creed, et, à cause d'un garçon en 1992, l'homosexualité.
03:35Quoi ? Cette ville n'est pas assez grande pour les deux de nous, test !
03:38Et il n'y a pas de moyen que tu me vendes !
03:42Ok, allons chercher des amoureux de biscuits et acheter ce vélo !
03:46Bonjour, voulez-vous acheter des Lady Bird Scout ?
03:49Bonjour, je m'appelle Johnette et...
03:53Sors de mon visage !
03:56Laissez-moi juste dire...
03:57J'hate d'être une Lady Bird Scout !
03:59Mais ils font des trucs géniaux, Johnny,
04:01comme élever l'awareness environnementale et la nettoyage des parcs organisés.
04:04Et donnez-moi un vélo si je pouvais seulement vendre ces biscuits !
04:07Oh, je prendrai dix boîtes !
04:09Je ne peux pas résister à telle une Lady Bird Scout jolie et charmante !
04:14Hey, je suis jolie et charmante et...
04:19Maintenant, allez dans votre endroit calme.
04:21Nous devons acheter votre maquillage et vos produits de soins de cheveux et...
04:23Oh, j'aime ce couleur !
04:28Comment j'ai l'air ?
04:32Test Susan !
04:33Tu ne peux pas résister au nouveau Slimmer Bling Bling Boy !
04:37Tu ressembles au même !
04:38Quoi ?
04:39Pas du tout !
04:40J'ai été en train de pleurer tout le jour !
04:42Pour toi, ma chère Susan !
04:45Hey, regarde avec le T-Rex !
04:46J'en ai marre !
04:48Tu seras de mon côté, Susan !
04:50Et nous sommes...
04:51Gorgeous !
04:53Un jour bizarre !
04:54Oh, oui !
04:57Salut ! Je suis...
04:58Gorgeous, je sais !
05:00Attends ici !
05:01Tu vas faire du mal avec moi et mon chien ?
05:07Ok, c'est bon !
05:09C'est bon !
05:10C'est bon !
05:11C'est bon !
05:12C'est bon !
05:13C'est bon !
05:14C'est bon !
05:15C'est bon !
05:16Ok, ce plan a clairement été dépassé !
05:18Cours !
05:19Non !
05:20Cours !
05:25Tu ne peux pas t'échapper de notre rêve, les filles !
05:27Nous te trouverons !
05:31Je crois que nous l'avons perdu dans...
05:32Oh, un wagon presque vide !
05:34Je n'ai que 27 boîtes à vendre
05:36et ce vélo chouette est le mien !
05:42Hey, tu sais que les scouts de Lady Bird ont été formés
05:44pour enseigner l'empowerment et la leadership aux filles ?
05:45J'ai juste oublié la partie où il te dit
05:47comment vendre ces pâtisseries super-extra !
05:49Jonathan, regarde mon plan B !
05:52Je m'envoie Gilles pour être mon personnel...
05:54Hot bod coach !
05:55Johnny !
05:56Tu es différent, frère !
05:58As-tu un couteau ou quelque chose ?
05:59Je suis une fille !
06:00Non, ce n'est pas ça !
06:02Oui, Gilles va me mouler dans son image chaude !
06:05Oh, et je vois que tu n'as toujours pas vendu une boîte de pâtisseries !
06:07Je sais ça !
06:09Je vais acheter une boîte, Johnny !
06:10J'ai mangé ces pâtisseries, mais je t'aime, frère !
06:14Au revoir, Johnny, je ne sais toujours pas comment te ressembler !
06:18Attends, c'est tout !
06:19Le secret de vendre ces pâtisseries
06:21n'est pas pour les gens qui aiment les pâtisseries...
06:22C'est pour vendre les pâtisseries aux gens qui t'aiment !
06:25Vite ! On a besoin de de la musique pour vendre des pâtisseries !
06:30Hein ?
06:31Non, trop rock'n'roll !
06:32Quelque chose de léger et peppy !
06:34D'accord, ma faute !
06:36Parfait !
06:43Ouh !
07:02Johnny Test !
07:03Est-ce que c'est toi derrière ce visage de femme ?
07:06Je vends des pâtisseries Lady Bird Scout pour acheter un nouveau vélo !
07:08Eh bien, oublie-le !
07:09Grâce à toi, je suis emprisonné sur cette planète !
07:12C'est comme si c'était ma vraie maison !
07:13Et pire, je n'ai pas de Doom Troopers pour prendre cette planète !
07:16Blablabla, je ne vais pas te vendre !
07:18J'ai besoin de Jillian !
07:19Je vais acheter des pâtisseries, Johnny !
07:21Donne-moi 5 boîtes de Labradoodles !
07:24Merci !
07:25Attends !
07:26Ce sont des chocolats de poisson organique ?
07:28Faits avec 0 produits animaux !
07:30Donne-moi 10 boîtes !
07:32Mais je vais te détruire un jour !
07:35Vite ! Combien de boîtes nous devons vendre pour acheter ce vélo ?
07:3735, 36, 37 !
07:39Et combien de gens restent dans la ville qui m'aiment ?
07:41Euh... Personne !
07:42Tout le monde t'aime !
07:43Merde !
07:45Je n'ai qu'une boîte à vendre, et ce vélo est mien !
07:49Mais il n'y a personne à vendre dans la ville !
07:51Mais ça veut dire qu'il n'y a personne pour toi non plus !
07:54Donc... Ha !
07:55C'est pas vrai !
07:56Je dois juste demander à quelqu'un de changer d'avis
07:58sur les Lady Bird Scout Cookies !
08:00Et je sais comment !
08:03Pourquoi tu es une Lady Bird Scout ?
08:05Au début, je les vendais pour acheter un vélo,
08:07mais maintenant, je pense que j'aime vraiment !
08:09Et j'aime le maquillage et les chaussures, et je me sens belle !
08:12Tu ne le dis pas !
08:13Est-ce qu'il y a un problème avec ça ?
08:15Tu m'as dit que tu m'aimerais et que tu m'accepterais,
08:17n'est-ce pas ?
08:18Je l'ai fait, Johnny, et je l'ai fait !
08:20Je t'aime juste comme tu es !
08:22Je vais prendre la chaussure et le maquillage
08:23si tu achètes 37 boîtes de shortbread, je m'en fiche !
08:25Qui dois-je faire l'enregistrement ?
08:27Génial !
08:28Mais je dois juste garder ça jusqu'à ce que j'ai envoyé mon salarié
08:30pour acheter mon vélo !
08:31Tant que tu portes des pantalons, j'achète le dîner !
08:32Oui !
08:33On achète un nouveau vélo !
08:38Oh, et regarde qui ne peut toujours pas vendre son dernier vélo !
08:40Je suppose que tu n'as pas ce qu'il te faut pour vendre, ma chérie !
08:43Tu veux dire l'égoïsme ?
08:45Dis quoi ?
08:46J'essayais de vendre un millier de boîtes
08:47pour pouvoir doner le vélo à un programme
08:49qui donne des vélos aux enfants qui ne les ont pas !
08:51C'est ce que ferait un vrai Scout Lady Bird !
08:54OK, si tu es en train de me faire croire que je suis bas, ça a marché !
08:57Tu n'étais jamais un vrai Scout Lady Bird, Johnny Test !
09:00Et...
09:01Pourquoi ne peux-je pas vendre ce dernier vélo ?
09:03Wow !
09:04OK !
09:05Combien de poids ai-je perdu ?
09:06Scalable ! Scalable !
09:10Génial !
09:11Tu as perdu une demi-pounde !
09:12Une demi-pounde ?
09:15J'ai changé d'avis !
09:16Je suis une personne ronde
09:17qui fait de l'exercice du soleil
09:18et qui chante des chansons de caramel !
09:22Oui !
09:23J'ai vendu le dernier vélo !
09:24Oh, c'est bon !
09:26Tu vois, c'est difficile d'arriver là où je suis, tu sais !
09:28Attends !
09:29Est-ce que tu dis que les Scouts Lady Bird
09:30n'ont jamais toqué sur ta porte ?
09:31Hum...
09:32Bonjour !
09:33Je vis sur une île mauvaise,
09:34à 30 kilomètres de la côte,
09:35avec un volcan fausse et vivant
09:36et une mère vorace et effrayante.
09:37Quel Scout Lady Bird serait-il
09:39capable de vendre des pâtisseries là-bas ?
09:45C'est bon !
09:46En bas !
09:47Continue !
09:48C'est bon, maman d'Eugène !
09:4920 000 boîtes de pâtisseries de Scout Lady Bird !
09:52Et voilà où tu vas, Johnny Test !
09:55C'est l'heure des pâtisseries !
09:58Tu sais...
09:59Tu es un bon garçon, Test !
10:01Et peut-être même un meilleur Scout Lady Bird !
10:03Je dois admettre,
10:04ça sent vraiment bien !
10:05Tu veux dire aider les enfants à acheter des vélos
10:07qui n'en avaient jamais ?
10:08Ça, et le skirt !
10:09Je me sens si libre !
10:18Rappelez-vous, classe !
10:19Nous cherchons un puzzle
10:21ou un artefact squelette
10:22du temps pré-Cambrian !
10:24Professeur,
10:25c'est 110 degrés dehors !
10:27Je pense que ce projet
10:28sera mieux postponé
10:30après la graduation,
10:31dans trois ans !
10:33Nous allons tous rester ici
10:34pendant ce temps !
10:35Et revenir demain, si nécessaire !
10:37Maintenant, continuez à explorer !
10:41Je ne peux plus retourner au désert !
10:43C'est si chaud !
10:44Et fatigué !
10:48C'est pour ça que nous retournons dans le temps,
10:50pour trouver un 3-tôles-pâtisserie !
10:52Et demain, dans le désert,
10:53pretendre de le découvrir !
10:54Ensuite, nous pouvons tous retourner
10:55à notre état d'air
10:56et ne pas souffrir
10:57et mourir dans la chaleur !
10:58Ou des génies comme ça !
11:07Ok,
11:08trouvons ce pâtisserie !
11:17Ok, alors !
11:18On va demander à Johnny
11:19d'acheter le pâtisserie !
11:22Ok,
11:23en exchange
11:24pour un 3-tôles-pâtisserie,
11:25vous deux
11:26allez faire le travail mathématique
11:27de mon client
11:28pendant trois semaines,
11:29il obtient l'utilisation
11:30de la base de submarine
11:31et 25 watts de bubblegum !
11:32Quoi ?!
11:33C'est une emprisonnement !
11:34Dooky,
11:35qu'est-ce qu'il y a
11:36dans le désert demain ?
11:37Eh bien,
11:38le soleil,
11:39une hauteur de 115 degrés
11:40avec une chance de mort
11:41de 20% !
11:42C'est un accord !
11:46Génial !
11:47Mais je ne peux pas y aller !
11:48Quoi ?!
11:49Je me souviens !
11:50J'ai été emprisonné !
11:51Tu n'as rien fait ?
11:52T'as totalement
11:53réagi trop fort !
11:54C'est pas beaucoup
11:55pour ces clubs de golf,
11:56ce pâtisserie
11:57à peine utilisé
11:58et cette bande de mariage
11:59en platinum !
12:01Tu te rends compte
12:02que tu es fou !
12:03Hey,
12:04s'il veut ses règles
12:05si mal,
12:06ne les laisse pas
12:07à l'abri,
12:08c'est ça ?
12:09On va s'occuper de père !
12:10Après tout,
12:11c'est du voyage dans le temps !
12:12Si nous sommes en trouble,
12:13on retourne en temps
12:14jusqu'à ce que nous soyons touchés !
12:15Ça marche pour moi !
12:16Alors,
12:17faisons-le !
12:18Sors d'ici !
12:19De toute façon,
12:20j'ai une machine
12:21de voyage dans le temps
12:22et quelque chose
12:23se passe toujours mal !
12:24Alors,
12:25assieds-toi et reste !
12:26Rien ne se passera mal,
12:27mon grand bébé,
12:28et Johnny Test
12:29va le prouver !
12:32Maintenant,
12:33repose-toi
12:34et regarde le pro
12:35retourner en temps
12:36et amener de l'arbre
12:37pour mes soeurs !
12:45Je prends cet arbre
12:46et je sors d'ici !
12:51Ah !
12:52C'est un cave-johnny
12:53qui s'amuse
12:54dans le club !
12:55Oui,
12:56mais il a le téléphone !
12:57Mais Johnny
12:58est un cave-johnny !
13:01Oui,
13:02c'est un problème !
13:03Et père va nous tuer
13:04pour transformer Johnny
13:05en un cave-johnny,
13:06puis il va tuer Johnny
13:07pour brûler sa terre !
13:08Ok,
13:09tout le monde,
13:10calmez-vous !
13:11Mary,
13:12vous restez ici
13:13et essayez de trouver
13:14ce qui a créé
13:15le cave-johnny !
13:16Je vais t'arrêter, père !
13:17Et Dooky,
13:18ne laisse pas
13:19Johnny !
13:20Où est-il allé ?
13:30C'est vraiment
13:31brillant ici !
13:32Trop de lumière
13:33peut être mauvaise
13:34pour vous, père !
13:35Rappelez-vous,
13:36je suis un génie !
13:37Ok !
13:38Allez,
13:39c'est un bon cave-johnny !
13:40Allons-y,
13:41à l'intérieur !
13:44Je veux dire,
13:45j'ai juste vu Johnny
13:46à l'étage,
13:47dans sa chambre, père,
13:48et il n'est pas un cave-homme !
13:49Bien,
13:50il s'en fait parfois,
13:51et c'est pourquoi
13:52le seul endroit
13:53où il va aujourd'hui
13:54est le tableau de dîner !
13:55En fait,
13:56peut-être que je lui rappellerai
13:57comment il était un mauvais garçon !
13:58Je le ferai, père !
13:59Tu es très occupé
14:00en ce moment,
14:01à cuisiner
14:02ce truc !
14:03Qu'est-ce que c'est ?
14:04C'est appelé
14:05une casserole !
14:06Toi et ta soeur
14:07sont les seuls
14:08qui expérimentent ici !
14:09C'est drôle, père !
14:11Et quand sera-t-il
14:12le dîner de nouveau ?
14:13Je veux dire à Johnny
14:14d'être à l'heure !
14:15Dans
14:1630 minutes !
14:17On a 30 minutes !
14:18Et moi,
14:19j'ai le cave-homme, Johnny !
14:20Je l'ai fait
14:21avec du steak !
14:22Et moi,
14:23j'ai trouvé le problème !
14:24Le téléphone de la casserole
14:25que Johnny a ramené
14:26avait de la salive
14:27du cave-homme,
14:28alors quand la machine
14:29de l'heure
14:30a traversé
14:31la reconfiguration
14:32de la particule,
14:33elle a contaminé
14:34Johnny's DNA
14:35et l'a transformé
14:36en un cave-homme !
14:37Blablabla,
14:38comment on retrouve
14:39Johnny ?
14:40On a juste
14:41inversé le processus
14:42en le envoyant
14:43avec de la DNA
14:44moderne
14:45dans sa casserole
14:46et on l'a détruit !
14:47Oh, d'ailleurs,
14:48quand il finit sa nourriture,
14:49il aime bâtir des trucs.
14:52Je ne vais jamais
14:53avoir le thé-house
14:54réparé pour le dîner !
14:55Et quand papa
14:56voit le cave-homme,
14:57on est morts !
14:58Morts !
14:59Alors,
15:00dites bonjour
15:01au hot bod pod !
15:04Prends le steak,
15:05cave-homme Johnny !
15:07J'ai réussi !
15:12Le hot bod pod
15:13va ajuster
15:14Johnny's apparence
15:16Regarde,
15:17c'est le normal Johnny !
15:20Bien sûr,
15:21il a l'air normal,
15:22mais mentalement,
15:23il est toujours un cave-homme.
15:24Oui, c'était une bonne idée.
15:25Tu es si intelligente,
15:26tu as ajusté la situation !
15:27Pourquoi vous ne
15:28arrêtez pas
15:29d'utiliser votre frère
15:30comme un gilet ?
15:31Tu veux partir,
15:32hot bod ?
15:34Attends !
15:35Où est Johnny ?
15:39Ham.
15:40Je sens
15:41un goût de ham,
15:42je pense.
15:43Tu as entendu quelque chose ?
15:44J'ai juste
15:45un goût de sang.
15:46J'ai hâte
15:47de manger.
15:48Ça sent
15:49tellement...
15:50beaucoup.
15:51Ça sent comme du ham ?
15:52Parce que je n'ai jamais
15:53cuisiné un casserole avant.
15:54Je suis un peu nerveux.
15:55Du ham ?
15:56Oui, du ham !
15:57Ou des vêtements !
15:58Comme des vêtements
15:59avec du ham !
16:00Je serai dans le jardin
16:01si vous en avez besoin.
16:04Il m'a éclaté,
16:05puis il s'est mis à l'est.
16:07Bon, bon, bon,
16:08si ce n'est pas
16:09Johnny Test !
16:11Hey, les gars,
16:12c'est l'heure du test d'oeufs !
16:17J'ai dit
16:18test d'oeufs ?
16:19Ce que je voulais dire
16:20c'est
16:21bonne journée, Test,
16:22et pourquoi ne pas
16:23venir jouer un peu ?
16:26Ok !
16:27Alors appelez-moi !
16:29Hey, Test !
16:30J'ai dit
16:31salut, Test !
16:32J'ai dit
16:33salut, Test !
16:34J'ai dit
16:35salut, Test !
16:36Quoi ?
16:37Tu ne me parles pas ?
16:38C'est ça ?
16:39Même si tu ne m'aimes pas,
16:40ça ne veut pas dire
16:41que tu dois être rude.
16:43Hein ?
16:44Est-ce que ça veut dire
16:45que tu m'aimes ?
16:46La base est allongée,
16:47il y a deux oeufs
16:48et les ham hocks
16:49sont à trois !
16:50Il va falloir
16:51un miracle
16:52pour gagner ce jeu !
17:02C'est un grand slam !
17:03Les ham hocks ont gagné !
17:05Je ne crois pas
17:06à ce que j'ai vu !
17:08Bumper est tombé
17:09dans le bazar.
17:10Sissy est en amour.
17:11T-shirt !
17:12Prends ton T-shirt
17:13de mystère baseball !
17:15Johnny a un T-shirt
17:16de souvenir baseball.
17:17Il doit être près.
17:18Mais où ?
17:19Et le dîner
17:20est à cinq minutes !
17:21Mais tu ne fais pas
17:22un rapport sur ça ?
17:23Qu'est-ce qu'ils aiment ?
17:24Quels sont leurs
17:25modèles de migration ?
17:26Tu es un fraude !
17:28Est-ce que ce chien
17:29a parlé ?
17:30Non !
17:31Et les caverniers
17:32étaient des chasseurs
17:33qui avaient une mission
17:34pour...
17:35Feu !
17:43Ici, Johnny,
17:44c'est un bon garçon !
17:45Prends le feu !
17:51Mets-le à l'étage,
17:52j'espère que la machine
17:53va le réparer
17:54et qu'il ne reviendra pas !
17:55Dîner !
17:56Alors,
17:57comment tu te sens
17:58après avoir appris
17:59ta leçon, fils ?
18:00Tu vas te sentir
18:01beaucoup mieux
18:02après avoir
18:03appris ta leçon !
18:04Qu'est-ce qui se passe ?
18:05C'est l'heure du dîner
18:06et le père a laissé
18:07Johnny dans la cuisine
18:08et il va prendre
18:09un autre miracle
18:10pour sortir de celui-ci !
18:12Désolé,
18:13je ne me suis pas assuré,
18:14c'est ce que je fais
18:15pour la vie !
18:16Je dois dire
18:17que j'aime
18:18mon garçon bien comporté
18:19et j'espère que tu aimes
18:20mon casserole
18:21qui n'est pas
18:22du poivre !
18:23Pourquoi ne pas
18:24essayer d'abord ?
18:25Est-ce que ça sent
18:26comme du poivre ?
18:28Qu'y a-t-il
18:29avec les masques de hockey ?
18:34Père,
18:35ce n'est pas ce que tu penses !
18:36Je pense qu'il a
18:37une réaction allergique
18:38à ce mignonne
18:39déjeuner que j'ai préparé !
18:40Je suis un faillite !
18:42Oui, c'est ce que c'est !
18:43Je savais que je devais
18:44m'occuper du casserole !
18:48Je l'ai mérité
18:49et je le ferai
18:50pour ton fils !
18:51Je vais prendre du take-out !
18:52Qui veut des burgers ?
18:53Burgers pour tout le monde !
18:56Johnny a encore
18:57sauvé le jour !
18:58Il est incroyable, les gars !
19:00As-tu fini ?
19:01Euh...
19:02Non !
19:03Pouvez-vous, les test-girls,
19:04ramener Johnny
19:05et terminer
19:06cet épisode excitant ?
19:08Simple !
19:09Juste ajouter un petit frère
19:10et un boisson
19:11pré-sauvés
19:12dans la machine à l'heure
19:13et les envoyer
19:14à l'heure !
19:183, 2, 1...
19:28Euh... Johnny ?
19:30C'est pour ne pas
19:31venir avec moi !
19:32Je t'ai dit que rien de mauvais
19:33allait se passer !
19:34Incroyable !

Recommandations