• le mois dernier
Transcription
00:30Johnny Test, Johnny Test, Johnny Test, This is the life of a boy named Johnny Test!
01:00Sounds appetizing. You know Johnny, I'm not sure you going to the parade's a good idea.
01:05Why not?
01:06Behold! Exhibits A, B, and C.
01:10What's your point?
01:11In each case, you ruin the parade.
01:14Relax, there's nothing to worry about this year. All I'm bringing is this hat and some sour candy. I'll get anything bad happens.
01:20Johnny!
01:21Well, that sounds bad.
01:24Something looks different. Did you guys get new lab coats or something?
01:27No. Someone stole all our stuff!
01:30And this concerns me. Why?
01:32Because you did it!
01:34What? No, I didn't.
01:35Well, if you didn't steal our construction drones and everything else we own, who did?
01:39Johnny!
01:40Why's everyone yelling like deaf?
01:42Because, Jonathan, you stole our stuff!
01:45Where's my mega-grabbing gloves? And the bling-bling?
01:48You totally ruined my gas-filled surprise for Susan!
01:52And I need my super-suit back, Johnny. Without it...
01:55I'll destroy you!
01:56And where's my freeze-ray and snow-cone machine?
02:00Why does everyone think I took their stuff?
02:02Well, you do have a history of borrowing other people's things.
02:05Oh, come on. Name one thing I've taken.
02:07My spaceship?
02:08Wasn't me.
02:09My freeze-bombs?
02:10Wasn't me.
02:11My platinum-plated bubble-gum softener? That helps you blow super-big bubbles.
02:17Okay, that last one might have been me.
02:19Okay, Johnny. If you didn't take all our stuff, then who did?
02:23I bet I know, and I'll show you who.
02:26Hey! That's our X-ray gun!
02:28Uh, yeah. I might have borrowed it yesterday to see what was in the fridge.
02:31You're good.
02:33You're clean.
02:35Hmm...
02:36You ate money? Haven't you heard of a bank?
02:39What? I thought they were chocolate!
02:41Okay, if no one here is the thief, then who is?
02:47Johnny Test, I will destroy you!
02:50I'm never gonna get to this parade!
02:52Okay, what's the deal with...
02:53I'm super-mega-villain man!
02:57What? You're not super or mega.
03:00You're actually kinda small.
03:02Yes, but I knew you'd all come here to blame Johnny and walk right into my trap!
03:16Hang on, Ducky!
03:17Run all you want, Johnny Test!
03:20I'll capture you when you come to rescue your sisters, like you always do!
03:29Wow, he knows me really well.
03:30Get me outta here, Johnny! I'm freezing!
03:33No time, Doug! He's getting away!
03:35Let's roll!
03:44Whoa, son! Hold it there!
03:46You got a license to drive an ice cube?
03:48Hello, not an ice cube, an ice dog!
03:50Oh, that's different. You don't need a license to drive an ice dog.
03:53Have a good day now!
03:56Hang on, Ducky!
04:01Oh no! I think we lost them!
04:04We didn't lose them, we passed them!
04:06It's a blimp, not a rocket!
04:08Right...
04:09Okay, we have to defeat the new villain in town and save my sisters and get to that parade!
04:18Tu penses vraiment que tu peux lasser un blimp?
04:20Je suis un cow-boy, n'est-ce pas?
04:25Oups! Tu as manqué, Johnny Test!
04:38Bien joué, Robentex! Maintenant quoi?
04:41Nous allons détruire ce nouveau villain!
04:44Deux, trois, go!
04:48Bon voyage!
04:53Oh non!
04:57Comment va-t-il sauver ses soeurs?
05:01Comme ça!
05:03N'est-ce pas que tu n'aimes pas quand un blimp se cache au bas de toi?
05:11Je vais te sauver, Johnny!
05:12Je vais te sauver, Johnny!
05:17Tu vois? Nous sommes totalement en sécurité!
05:21Nous ne serons jamais sauvés!
05:23Ce nouveau villain est génial!
05:25Comment il s'appelle encore?
05:26Euh... Supper Mozzarella Veggie Ham?
05:28Quoi?!
05:29Non, je pensais que c'était...
05:31Silly Math Violin Fan!
05:33C'est Super Mega Villain Man!
05:36Non, tu as raison, Tookie! C'était Veggie Ham!
05:43C'est pas mal, Johnny!
05:44T'es en sécurité pour nous sauver de l'intérieur!
05:46Euh, oui, bien sûr!
05:48C'est partie de mon plan!
05:49Il n'a pas de plan.
05:51Mais il a des drones de construction!
05:53Faites en sûre qu'ils ne s'échappent pas!
05:55Et peu importe ce que vous faites,
05:56ne les laissez nulle part près de ce bâtiment,
05:58rempli de leurs affaires!
06:00Je ne veux pas qu'ils détruisent mes plans
06:03pour la parade!
06:07C'est pour ça qu'il nous a encerclés,
06:08pour qu'il puisse détruire la parade!
06:10On ne sortira jamais d'ici!
06:11Vous avez besoin d'un couteau en diamant
06:12pour couper ces murs!
06:13Nous devons arrêter ce mauvais gars
06:14avant qu'il ne fasse de mauvaise chose
06:15à Pork Belly et à la parade!
06:16Oh, je ne sais pas!
06:17Ce n'est pas si mal d'être encerclés ensemble.
06:19Je pense que c'est un peu... romantique.
06:22Susan Tess, tu me marieras?
06:25Dis oui et n'importe quel de mes doigts en diamant
06:28peut être ton!
06:29Pour toujours!
06:30Eww, non!
06:32Attends, tu as dit que les diamants
06:33pouvaient couper ces murs?
06:34Euh, oui.
06:35Ok, Susan te mariera.
06:37Oh, quel jour merveilleux!
06:40Quoi?
06:41Je n'ai rien dit!
06:43Mais seulement si tu la sors d'ici!
06:44Oh, je la sortirai!
06:45Même si j'ai besoin d'un couteau!
06:48Bon, elle avait raison.
06:49Les diamants peuvent couper des murs.
06:50Tu ne l'as pas croyé?
06:51J'ai juste pensé que c'était amusant
06:52de voir lui essayer de couper un mur.
06:53Mais ça a marché!
06:54J'ai réussi!
06:55Susan Tess sera mienne!
06:58Oh, oh!
07:02Oh, bien!
07:03Merci, Susan!
07:06Oh, bien, peut-être la prochaine fois.
07:08Comme si!
07:09Bien, ça n'a pas marché.
07:10Au contraire!
07:14Hey, drones!
07:15Pouvez-vous réparer un mur pour moi?
07:16C'est un peu dégueulasse.
07:17Bien, merci, Johnny.
07:19Une fois un drone de construction,
07:21toujours un drone de construction.
07:26Génial!
07:27Maintenant, tout ce qu'il nous reste à faire
07:28est de passer par ce bâtiment
07:29pour récupérer notre matériel!
07:30J'ai celui-ci!
07:31Si sourd, ils brûlent.
07:36Maintenant, pour sauver le porc et la parade!
07:40Mes toasters!
07:41Nos chaussures de sable?
07:43Ma machine à coudre de neige!
07:46Un bâtiment super-dégueulasse?
07:48Comment est-ce qu'on va le battre avec ça?
07:50Eh bien, s'il y a une personne qui peut
07:52transformer quelque chose de harmé
07:54en destruction massive, c'est Johnny.
07:55C'est vrai!
07:56Et j'ai les clippings du journal pour le prouver!
07:58Faisons-le!
08:05Bizarre!
08:06J'ai cru que le bâtiment super-dégueulasse
08:07allait déclencher son plan diabolique
08:09pour détruire la parade
08:10et commencer sa domination mondiale!
08:11Je sais!
08:12C'est juste bizarre!
08:16Je ne sais pas comment tu es sorti,
08:18mais je ne vais pas te laisser détruire ce jour-ci!
08:21Ouais?
08:22Dis-leur ça!
08:25Maintenant, qui est en train
08:26d'entrer dans la trappe de quelqu'un?
08:27Les toasters!
08:28Feu!
08:36Hmm, pas mal!
08:38Snow Cone, attaquez!
08:45Spring Shoes, allez!
08:56Oh mon Dieu!
08:57Newton!
08:58Non!
09:00Non, non, non!
09:03C'est pour ton héros!
09:06Eww, non!
09:08Surrendez-vous maintenant!
09:09Vos armes dégueulasses ne sont pas matchées
09:11pour mon Super Megawatt!
09:16Oh, ouais?
09:17Vous vous sentez un peu étouffé?
09:25Alors, qui est ce malheureux mastermind?
09:29Maître?
09:30Mais pourquoi?
09:31J'ai voulu vous empêcher de détruire
09:33une autre fête de poisson!
09:35Je pensais que sans vos armes et vos inventions,
09:38vous seriez inpuissants,
09:39mais...
09:40mais vous détruisez toujours la parade!
09:42Euh...
09:43Vous êtes sûr de ça?
09:46La meilleure parade de tout temps!
09:48Eh bien, si vous ne pouvez pas les empêcher,
09:50vous devriez bien les rejoindre!
09:59Vous avez pensé que la parade était une mauvaise idée.
10:01Nous avons sauvé le jour!
10:02Qui savait que le poisson trouverait...

Recommandations