• avant-hier
Transcription
00:00Johnny Fresh Squeeze Lemon Juice Drink-Off !
00:02Tu sais, je pense qu'on est à un all-time bas de venir avec des choses à faire.
00:05Parce que je dois dire, ce n'est pas l'une de tes meilleures idées.
00:07Parlé comme un poulet...
00:09Pou-pou-pou-pou-pou-pou !
00:10Qui n'a pas ce qu'il faut pour gagner le Yellow Medal ?
00:13Tu vois, même ça.
00:14Habituellement, tu fais au moins un trophée.
00:15C'est juste un quart que tu as peint en jaune et collé sur une chaussure.
00:18Peu importe !
00:19Puck her up or shut her up !
00:21Ha !
00:21Oh...
00:221, 2, 3 !
00:31I won ! I won !
00:33No way ! I totally beat you !
00:35Johnny !
00:37Why is my best cutlery sitting on the counter corroding in lemon juice ?
00:40It's acidy and you need to rinse them immediately after you cut citrus !
00:43Oh, sorry, dad.
00:44And why are there like a thousand lemon halves in my sink ?
00:48We were having a lemon juice competition in the window corner...
00:50Don't forget it !
00:51I can't understand a word you're saying.
00:53Just clean up this mess !
00:56Johnny ! Just the little brother we were looking for.
00:59Yeah ! We won a cash and a Johnny coupon !
01:03Why is your face all puckered and wrinkled like a sharp-haired puppy ?
01:06It's a long story.
01:08What ?
01:08We were having a...
01:09Forget it ! I can't understand a word you're saying.
01:12We need you to retrieve our GIL satellite !
01:14You have a GIL satellite ?
01:16What ?
01:17Anyway, it drifted out of its orbit.
01:19So we want you to take the X3 Deep Space Probe and go get it.
01:30Qu'est-ce que c'est ?
01:30Le locateur de satellite de GIL.
01:32Et voici le satellite de GIL.
01:34Tu sais, parfois, leur obsession m'inquiète.
01:37Pourquoi ils ont besoin d'un satellite pour spy sur GIL ?
01:39On vit juste à côté de leur maison.
01:40Pourquoi ils ne regardent pas la fenêtre ?
01:41Déployez le X3 Super Grabby Armour Thingy !
01:46Mission accomplie ! Allons à la maison !
01:49Hey, Razorium !
01:50On devrait s'arrêter et voir comment le Raptor Slicer va.
01:53Non, non, non !
01:55Johnny !
01:56Oh, yeah !
02:00Je ne pense pas que c'est une bonne idée.
02:03Wow ! Regarde ce lieu !
02:05On dirait qu'ils sont allés plus loin en s'étouffant de la maison et de la maison.
02:08Ils se sont éteints d'un planète !
02:09Raptor Slicer ! Ici, Raptor ! Ici, mon garçon !
02:12Peut-être qu'ils se sont déplacés à un autre planète ou quelque chose.
02:14Hein ?
02:15Qu'est-ce que c'était ?
02:17Je ne sais pas, mais je n'aime pas ça.
02:19Je dirais qu'on retourne à notre propre planète.
02:21Doggy a besoin de café et de bacon qui n'a pas refroidi.
02:24Est-ce que vous avez des problèmes à l'obtenir ?
02:25Non, c'était un morceau de gâteau.
02:29Comment tu peux faire ça ?
02:34Je n'ai pas vu ça venir.
02:35Johnny ! Qu'est-ce que tu as fait ?
02:38J'ai peut-être arrêté à Rayzorium pour voir mon pote Raptor Slicer.
02:42Es-tu fou ?
02:44Parfois, oui. Oui, c'est vrai.
02:47Non, pas Robux !
02:52Hey, Raptor ! Et la famille.
02:54Je dois te dire, mec, tu n'as jamais l'air plus heureux.
02:57Nous devons les arrêter de manger plus de gout de métal !
03:01As-tu plus de gout de métal ?
03:03Bien sûr !
03:12C'est pas bon !
03:13Ils ont vraiment faim !
03:15Tu devrais avoir vu leur planète, il n'y avait rien à manger.
03:17Parce qu'ils ont tout mangé !
03:19Raptor peut manger la moitié de la ville tout seul,
03:21avec sa famille qui l'aide.
03:23Au revoir, Portbelly !
03:24Nous devons les arrêter avant qu'il arrive à la ville !
03:27Hank Anchorman, rapportage de la ville.
03:29Un paquet de lézards de métal
03:31s'envole dans la ville !
03:34Comment allons-nous les arrêter ?
03:36Je sais !
03:37C'est un travail pour Johnny X et Super Pooch !
03:42J'adore être dans mon costume de Johnny X !
03:45Je n'aime pas le mien.
03:47Ça me donne de la douleur !
03:49D'accord, plus de gout, plus de super-héros !
03:51À la ville !
03:55Je ne sais pas qui est plus dangereux que Portbelly,
03:57Repto Slicer ou Johnny X !
04:07Nous devons les arrêter sans leur faire mal !
04:09Super Freeze Breath !
04:11Ça va les arrêter, Cole !
04:14Ne vous inquiétez pas, Johnny !
04:16Nous vous sommes retrouvés !
04:18Des agents noirs et blancs !
04:20Nous avons traité la destruction !
04:22C'est difficile à traiter !
04:24Je dois dire, soeur, ces choses ont un appétit sérieux !
04:29Je sais !
04:30Ils ont détruit une dizaine de bâtiments,
04:32des voitures, des hydrogènes de feu
04:34et tous les barrages dans les cages de la zoo !
04:37Si j'avais eu l'occasion,
04:39je n'aurais pas été là !
04:41Si j'avais mangé autant,
04:43j'aurais besoin d'un repas maintenant !
04:45En parlant de repas,
04:47c'est l'heure d'arrêter ces lézards !
04:52Je vais les prendre ici, les gars !
04:55Rien de plus précis que l'air-strike
04:57pour faire mon jour !
05:04J'ai cru que j'étais un dieu !
05:06Merci, les gars !
05:08Je ne sais pas si vous réalisez,
05:11mais vous êtes en métal,
05:13donc si vous n'avez pas de tanks de bois
05:15ou de vaisseaux en plastique,
05:17je pense que vous devez laisser Johnny X et Super Punch
05:19gérer ça !
05:20Allons-y, les gars !
05:25Noir ! Blanc !
05:26Vous gagnez !
05:27Je dois m'occuper d'un nouveau casque !
05:31Prenez-nous de près, les lézards !
05:33J'y vais !
05:35Pouvoir de l'air-strike !
05:38D'accord !
05:39Attendez-moi jusqu'à ce que j'obtienne mes tentacules sur vous trois !
05:42Oh, mon dieu !
05:44J'ai trop peur !
05:48Très drôle !
05:50Ça ne s'est pas passé comme prévu !
05:53On t'a retrouvé, Johnny !
05:55Ces tanks sont construits avec un
05:56peu d'air-strike,
05:58un peu d'air-strike,
05:59un peu d'air-strike,
06:00un peu d'air-strike,
06:01un peu d'air-strike,
06:02un peu d'air-strike,
06:03un peu d'air-strike,
06:04un peu d'air-strike,
06:05un peu d'air-strike,
06:06un peu d'air-strike...
06:08Très bien !
06:12Souriant ! Ils te déballent en octanat,
06:14puis ils te mettent en pleine nuit avec des potentelles puissances !
06:16Quel perversal !
06:19C'est pas de la sorte !
06:21Commencez à déballer !
06:24Je n'aime pas d'en utiliser...
06:26Mais c'est à la fois l'heure du Power Putin !
06:28J'ai cru que tu n'en avais jamais confiance !
06:36All we did was barbeque their metal for'em.
06:41And they love it.
06:42Ok, new plan.
06:43I'll use my spaghetti head.
06:44Once I grab'em, you use your shrink rays and bring'em down to size.
06:45Right.
06:46Spaghetti head powers, go!
06:47Got'em.
06:48Good old spaghetti head.
06:49Now make'em pocket-sized.
06:51Hurry dog, hurry!
06:52I'm trying.
06:53Hold'em still!
06:54Just blast'em, dog!
06:55Got'em!
06:56Got'em!
06:57Got'em!
06:58Got'em!
06:59Got'em!
07:00Got'em!
07:01Got'em!
07:02Got'em!
07:03Got'em!
07:04Got'em!
07:05Got'em!
07:06Got'em!
07:07Got'em!
07:08Got'em!
07:09Got'em!
07:10Got'em!
07:11Got'em!
07:12Got'em!
07:13Got'em!
07:14Got'em!
07:15Got'em!
07:16Got'em!
07:17Got'em!
07:18Got'em!
07:19Got'em!
07:20Got'em!
07:21Got'em!
07:22Got'em!
07:23Got'em!
07:24Got'em!
07:25Got'em!
07:26Got'em!
07:27Got'em!
07:28Got'em!
07:29Got'em!
07:30Got'em!
07:31Got'em!
07:32Got'em!
07:33Got'em!
07:34Got'em!
07:35Got'em!
07:36Got'em!
07:37Got'em!
07:38Got'em!
07:39Got'em!
07:40Got'em!
07:41Got'em!
07:42Got'em!
07:43Got'em!
07:44Got'em!
07:45Got'em!
07:46Got'em!
07:47Got'em!
07:48Got'em!
07:49Got'em!
07:50Got'em!
07:51Got'em!
07:52Got'em!
07:53Got'em!
07:54Got'em!
07:55Got'em!
07:56Got'em!
07:57Got'em!
07:58Got'em!
07:59Got'em!
08:00Got'em!
08:01Got'em!
08:02Got'em!
08:03Got'em!
08:04Got'em!
08:05Got'em!
08:06Got'em!
08:07Got'em!
08:08Got'em!
08:09Got'em!
08:10Got'em!
08:11Got'em!
08:12Got'em!
08:13Got'em!
08:14Got'em!
08:15Got'em!
08:16Got'em!
08:17Got'em!
08:18Got'em!
08:19Got'em!
08:20Got'em!
08:21Got'em!
08:22Got'em!
08:23Got'em!
08:24Got'em!
08:25Got'em!
08:26Got'em!
08:27Got'em!
08:28Got'em!
08:29Got'em!
08:30Got'em!
08:31Got'em!
08:32Got'em!
08:33Got'em!
08:34Got'em!
08:35Got'em!
08:36Got'em!
08:37Got'em!
08:38Got'em!
08:39Got'em!
08:40Got'em!
08:41Got'em!
08:42Got'em!
08:43Got'em!
08:44Got'em!
08:45C'est parti pour la famille de l'Octo-Slicer!
08:47Nous resurfacions la planète avec des arbres, des arbres et des arbres de métaux!
08:53Ainsi vous ne serez jamais en faim!
09:04Oh, Johnny!
09:06Hey, ce n'était pas moi!
09:08Je ne peux pas l'aider!
09:09Tu l'as essayé, mon Shrink!

Recommandations