Category
🦄
Art et designTranscription
00:30C'est la vie d'un garçon nommé Johnny Test !
00:34Johnny Test !
00:36Johnny Test !
00:38C'est la vie d'un garçon nommé Johnny Test !
01:01C'est l'été, fils ! Tu m'as dit de te réveiller tôt, tu te souviens ?
01:05L'été ! Le jour le plus génial de la semaine !
01:08Et on va avoir l'été parfait !
01:11Oh, ça veut dire que tu vas m'enlever la partie de mon cul que je ne peux pas atteindre ?
01:15Ça, et plus, mon ami !
01:17Regardez, l'heure de l'été parfaite !
01:19On commence avec la télé et la nourriture qui est mauvaise pour nous,
01:21suivi d'un marathon de jeux vidéos,
01:23et puis on va tout dégager en regardant
01:25les Ultimate Wrestlers vs. Battle Robots Megabyte 5 !
01:29Attrapez-moi, je vais fainter !
01:32Non, vous ne m'avez pas attrapé.
01:38J'ai sauvé ce chien d'or depuis la 3ème grâce,
01:41pour cette occasion spéciale,
01:43pour l'été !
01:45Oh, l'été, je t'aime tellement !
01:53C'est un signe de bonheur dans de nombreuses cultures.
01:55Qui s'en fout ? Parce qu'aujourd'hui, il n'y a pas d'école,
01:57pas de travail à faire et pas de soucis !
01:59C'est juste toi et moi, mon ami,
02:01tout le jour !
02:02Hey, test !
02:04Tu sais, Missy, mon abonné rouge,
02:06qui est bien mieux que ton abonné rouge.
02:08Excuse-moi pendant que j'aime.
02:11Tu n'as pas d'autre problème ?
02:13Je m'amuse de mon dimanche,
02:14et toi m'ennuyer n'est pas sur le schédule !
02:16J'ai besoin de quelqu'un pour jouer William Tell.
02:18Je suis William, et je te dis,
02:20tu es l'apple !
02:23Wow !
02:24La télé, les jeux vidéos,
02:26la nourriture qui est mauvaise pour nous ?
02:27Mets-moi sur ton schédule, parce que je reste !
02:30Hum, comment je peux mettre ça sans te faire mal ?
02:33Non, arrête !
02:38Je suis une fille, et je pleure !
02:42Johnny, donne à Missy ce qu'elle veut !
02:44Quand tu seras plus vieille, tu apprendras que les filles
02:46ont toujours ce qu'elles veulent quand elles pleurent.
02:49Oh, et si tu veux qu'elle arrête de pleurer,
02:51des fleurs et ou un câlin font souvent le truc.
02:54Tu dois le savoir, Johnny, c'est la loi.
02:58La pleure fausse me fait faim !
03:00À dimanche !
03:05Mauvaise chienle, mauvaise fille !
03:07Tu as détruit mon parfait dimanche !
03:11Je suis juste allongée, pas grande.
03:15Vous regardez le réseau de toutes les filles !
03:18Ne vous inquiétez pas, des vidéos sans filles violentes dans votre chambre
03:21et pas ici, nous sauverons notre dimanche !
03:26Prends ça, carjacker alien-zombie !
03:29N'oublie pas moi, 5 scratches, s'il vous plaît !
03:35Oh non, l'évil Ardvar !
03:39Je sais comment gagner le jeu !
03:41Contrôle X, X, Y, A, X, B, X, analog stick,
03:44haut, bas, combat, combat, combat !
03:48Combat !
03:54Non !
03:58Plan B, se cacher dans le garage ?
04:00Pour qu'on puisse regarder les meilleurs des meilleurs
04:02contre les meilleurs des meilleurs !
04:04Les humains combattant des robots sans filles
04:06fait tout mieux !
04:10Nous vous apportons maintenant le Nutcracker.
04:13Men in tights ! Mes yeux !
04:16C'est Public TV, c'est supposé être bien pour vous !
04:18Je suis en train d'apprendre !
04:21Men in tights !
04:23C'est un marathon de 7 heures !
04:28Et c'est la fin de Public TV's Men in tights marathon.
04:31Au revoir tights, salut fight !
04:34Désolé Sport, c'est l'heure du lit !
04:36Le dimanche est terminé ?
04:37Oui, c'est vrai.
04:38Non !
04:44Merci, mais Sissy et Missy ont détruit notre dimanche parfait !
04:47Et on ne le reviendra jamais !
04:49Jamais !
04:52Ne paniquez pas !
04:53Cette explosion n'était pas nucléaire.
04:55Répétez, non nucléaire.
04:57Attends, j'ai des soeurs intelligentes.
04:58Peut-être que nous pouvons la récupérer.
05:00Une machine répétitive dimanche ?
05:02Pfff, jeu pour enfants.
05:03Littéralement.
05:04Nous l'avons construite à l'école.
05:06Vous pouvez la récupérer,
05:07si vous nous faites un petit favori scientifique.
05:11Ne le faites pas !
05:12Ce n'est pas cher !
05:13On va en avoir un autre dimanche,
05:15et c'est seulement 7 jours,
05:16ce qui ressemble à deux mois dans les années d'oiseaux.
05:18Ok, oui, il le fera.
05:22Les résultats ?
05:23Pas bon.
05:24Ok, le suivant.
05:29Merci, merci beaucoup.
05:32Pas, pas, pas, pas, pas.
05:34Les effets scientifiques sont les rouleaux.
05:39Ok, les garçons ont assez.
05:41Mettez-le sur la machine répétitive dimanche,
05:43ou je vais manger !
05:47Je veux dire, je vais fumer !
05:48Quand vous appuyez sur le bouton Snooze,
05:50vous vous réveillez le matin de dimanche précédent.
06:02C'est dimanche, garçon !
06:03Tu m'as dit de te réveiller tôt, tu te souviens ?
06:05Oui, c'est dimanche à nouveau !
06:08Ouais !
06:09Ouais !
06:14Attends, c'est là que Sissy est arrivée !
06:18Hey, test !
06:19Je veux jouer, William !
06:20Hein ?
06:22Mec, oh !
06:23Quoi ? C'est toujours un signe de bonheur.
06:32Vous regardez The All About Girls !
06:41C'est dimanche, garçon !
06:44Cette fois, on arrête Sissy avant qu'elle rentre à l'intérieur.
06:48C'est bon !
06:51Oh oh, ils arrivent !
06:52A la fortresse !
06:56Missy, attaque !
07:01Hein ?
07:04Waouh, c'est un gros chien rouge !
07:14Oui, c'est dimanche à nouveau !
07:17Ok, quel plan fou est-il cette fois ?
07:19Dooky, il y a un ancien mot.
07:21Si tu ne peux pas les battre, rejoins-les.
07:23Et il y a un autre ancien mot.
07:24Tu es fou ?
07:26Sissy aime la lutte.
07:27Donc on prend la lutte et ils s'en vont.
07:30Oh, tu mens, on s'amuse de leur compagnie.
07:36Salut, Sissy !
07:37Salut, Missy !
07:38C'est tellement bien de te voir !
07:40Laisse-nous jouer.
07:41Oh, ok.
07:43Tu veux pas me crier ou quelque chose ?
07:46Ne sois pas folle !
07:47Le chien rouge, je l'ai gardé depuis le 3ème degré.
07:50Pour toi.
07:52Depuis le 3ème degré ?
07:54Non, je ne peux pas.
07:55Tu l'as !
07:56Euh, vraiment ?
07:57Ok !
07:58Tu veux jouer à Grand Theft Zombies ?
08:00Tu peux me montrer ton mouvement ultime qui va détruire mon contrôleur.
08:04Tu es plus cool que je pensais, Test.
08:06Juste pour ça, je vais te donner ma liste de codes de cheveux.
08:09Pas possible !
08:10Tu es plus cool que je pensais.
08:11Tu ne peux pas parler, je sais.
08:13Mais tes yeux parlent de mon âme.
08:17Viens, laissons-nous frôler.
08:21Je n'y crois pas !
08:22C'est juste en cas qu'il y ait des zombies et des hommes !
08:24Contrôle X, en haut, en bas. Y, Y, en bas, en haut.
08:26Ça te donne toute la puissance.
08:27Essaie !
08:31Mort les zombies, les gars !
08:45Donc Swan Lake est une histoire d'un sorcière qui transforme les gars en oiseaux ?
08:49Les hommes et les vêtements sont géniaux !
08:52Je suis contente que tu aies réussi aujourd'hui.
08:54Je pense que j'ai eu un parfait dimanche.
08:56Oui, moi aussi.
08:59C'est un signe de la joie dans certaines cultures.
09:01C'est l'heure de dormir, et tu devrais probablement rentrer à la maison, Sissy.
09:05Je suis sérieux, c'est l'heure de dormir.
09:07Et Sissy devrait partir.
09:08Maintenant !
09:10Bon, Johnny, on dirait que tu as eu un parfait dimanche avec Sissy.
09:13Oui, et je pense que je vais en avoir un autre très bientôt.
09:16C'est de l'amour, garçon.
09:19Et maintenant que tu et Sissy partent ensemble, tu vas bientôt passer tous les jours avec elle.
09:23Dis quoi ?
09:24Comme je l'ai fait quand j'ai rencontré ta mère.
09:26Hein ?
09:27Pas de plus de passer tes dimanches avec ton chien.
09:30Hein ?
09:31Au contraire, tu vas les passer avec la fille de tes rêves.
09:33Elle va t'embrasser, t'embrasser et porter des choses lourdes comme un humain.
09:38Hein ?
09:39Et avant que tu saches, tu seras mariée et tu auras trois enfants.
09:42Et tu vas faire le dîner pendant qu'elle prend des clients pour les jeux de balle.
09:45Et quand c'était la dernière fois qu'elle m'a remis de la viande ?
09:48Ok, je suis content qu'on a pu discuter.
09:50Il faut y aller.
09:51C'est le moment d'embrasser les pieds de ta mère.
09:52Au revoir, Sport.
10:03Hey, dépêche-toi.
10:04Ron, je ne peux pas te le dire.
10:06Reviens ici, tu vas jouer avec moi.
10:08Tu ne peux pas te cacher pour toujours.
10:10On le sent cette fois-ci.
10:11C'est mieux de cette façon.
10:12Je vais commencer à pleurer.
10:18TARGET IDENTIFIÉ
10:20PARENTS AVEC DES BONNES TRESSES FROIDES APPROCHERONT
10:25TARGET DÉBLOCHÉ
10:29BOUGEZ
10:35MANGE
10:41CLEAN
10:43CLEAN
10:48Empty again ?
10:49C'est la troisième fois cette semaine qu'on a acheté de l'ice-cream
10:51et le conteneur a été vide.
10:53Tu devrais retourner à la boutique,
10:54complainter et acheter d'autres.
10:57C'est une bonne idée, Johnny.
10:59Si j'étais fou...
11:00Non.
11:01Je vais écrire à la compagnie d'ice-cream
11:03et complainter.
11:04Et pas de plus de chips de mint
11:06dans cette maison
11:07jusqu'à ce que nous reçoivons une apology.
11:10Qu'est-ce qu'on doit faire ?
11:11J'ai besoin de l'ice-cream de chips de mint.
11:13C'est ce qui fait mon chapeau si brillant !
11:15Ne t'inquiète pas, j'ai un plan.
11:19Un fabriquant d'ice-cream ?
11:20Johnny, personne n'utilise ces choses.
11:23Ils les re-donnent.
11:24Nous allons faire des galons
11:26de chips de mint.
11:29L'ice.
11:30L'ice.
11:31Un bout de crème.
11:32Un bout de crème.
11:33Du mint.
11:34Du toothpaste de mint
11:35pour un goût frais et mint.
11:37Du toothpaste de mint
11:38pour un goût frais et mint.
11:40Des chips.
11:41Des chips de chips de mint.
11:42Il dit aussi d'utiliser du sel de roche.
11:44Du sel et du sel.
11:46On l'allume
11:47et dans trois heures,
11:48nous aurons un délicieux
11:49ice-cream de chips de mint.
11:59Nous devrions faire quelque chose
12:00pour que le temps passe plus vite.
12:02Essaye celui-ci.
12:05Essaye celui-ci.
12:08Celui-ci est plus long.
12:09Non, celui-ci.
12:26Notre super-délicieux
12:27chip de mint à la maison est terminé.
12:29A l'ice-cream !
12:38J'ai besoin d'huile.
12:41C'est pas pour ça que les gens
12:42n'utilisent pas ces trucs.
12:43Ils sont mauvais !
12:44Et nous sommes encore hors de l'ice-cream.
12:46Eh bien, s'il ne vend pas plus,
12:48nous devons l'acheter nous-mêmes.
12:50A la première banque nationale
12:51de mes soeurs.
12:54Qui veut me donner de l'argent ?
12:55Vas-y, Johnny.
12:57Mais nous avons besoin
12:58d'ice-cream de chips de mint.
12:59Alors vous avez de la chance.
13:00Pour HOMAC, nous développons
13:01un substitut d'ice-cream santé,
13:03plein d'acides.
13:04C'est un produit
13:05qui permet aux enfants
13:06d'obtenir de l'alimentation
13:07des délicieux trucs froids.
13:08Blablabla.
13:09Comment ça m'aide
13:10à obtenir de l'ice-cream de chips de mint ?
13:11Si vous l'essayez et que vous l'aimez,
13:12nous vous ferons
13:13de l'ice-cream de chips de mint
13:14super-délicieux et santé.
13:18Commençons le test !
13:28Ça marche !
13:36J'en ai besoin d'encore plus !
13:38Alors, que pensez-vous ?
13:40Je pense qu'il a utilisé
13:41trop de barf.
13:42Pour obtenir un A,
13:43nous avons besoin
13:44de ce barf d'ice-cream
13:45pour que ça goûte bien.
13:46Nous avons besoin
13:47d'ice-cream de chips de mint.
13:48Et j'ai un plan.
13:49Ecoutez-le.
13:50Nous pouvons rire.
13:51Susan et Mary, c'est vous,
13:52se déguiseront comme sa mère
13:53et prennent Johnny, c'est moi,
13:54et son ami
13:55avec un mal de cheveux rare
13:56sur le tour de l'ice-cream
13:57de chips de mint
13:58où vous deux pouvez
13:59entrer dans le laboratoire,
14:00voler les secrets délicieux
14:01et Dooky et moi
14:02pouvons obtenir
14:04Attends !
14:05C'est pas mal !
14:15Maintenant, commençons notre tour
14:17de notre merveilleux laboratoire
14:19ou comme j'aime l'appeler
14:20l'Ice-Cream Wonderland.
14:22D'accord, alors.
14:23Ce que vous êtes tous
14:24à l'abri,
14:25c'est appelé
14:26le sol.
14:28Oui.
14:29Quand obtenons-nous
14:30les samples gratuites ?
14:31Au bout du tour,
14:32ça ne dure que 3 heures.
14:34C'est quoi ?
14:37Où est le laboratoire
14:38où vous créez les recettes
14:39pour votre délicieux
14:40et non parfumé
14:41Ice-Cream ?
14:42Là-bas !
14:43Où nos scientifiques
14:44créent des chemins
14:45comme Rival Flavin
14:48et des filaments
14:49qui donnent à notre Ice-Cream
14:50son couleur
14:51et son goût artificiel.
14:52Hey !
14:53Qu'est-ce qu'il y a là-bas ?
14:55Oh !
14:56C'est appelé
14:57un mur.
14:59Ha ! Ha ! Ha !
15:01Ensuite,
15:02c'est là où nous faisons
15:03notre célèbre
15:04Mégamint Chip.
15:11Et
15:12Banana Manna Monkey Chunk.
15:14Est-ce fait avec des vrais monges ?
15:17Non, bien sûr que non.
15:19C'est juste un nom
15:20que nos groupes d'attention
15:21ont trouvé
15:22pour appeler
15:23le consommateur de l'Ice-Cream.
15:24Maintenant, allons-y.
15:26Il semble y avoir
15:27un laboratoire de goût
15:28et les monges sont les goûteurs.
15:30Avec ce livre secret,
15:31nous pouvons faire
15:32notre Ice-Cream santé
15:33et voir si c'est bien
15:34d'obtenir un A
15:35par les professionnels
15:36de goûtage.
15:37Allons au travail.
15:40Regardez tout ce Mégamint Chip.
15:42Ne pensez même pas à ça, Johnny.
15:44C'est dangereux
15:45d'entrer dans cette partie
15:46du sol de l'usine.
15:47C'est un goût
15:48que nous expérimentons
15:49appelé
15:50Steak
15:51avec Gravy.
15:55Ah...
15:59Hum, savez-vous même
16:00où nous allons?
16:01Oui.
16:02Non.
16:03Oui!
16:04Maintenant, nous devons
16:05nous baisser en bas
16:06et c'est l'Ice-Cream
16:07du ciel.
16:12Est-ce que vous êtes sûr
16:13que vous n'utilisez pas
16:14des vrais monges
16:15dans le Mégamint Chip?
16:16Oui!
16:17C'est juste une référence
16:18intelligente
16:19à l'Ice-Cream de banane.
16:20Et je vous promets,
16:21pas de monges sont en danger
16:22ici, à l'usine.
16:25D'accord.
16:26Voyons s'ils aiment
16:27notre nouvelle recette.
16:30Je prends ça comme un non.
16:34Johnny, tu dois essayer ça.
16:36Ice-Cream Switch!
16:37Wouhou!
16:40Cool!
16:41Un Ice-Cream...
16:42Wait...
16:43Johnny...
16:44Fais quelque chose!
16:46D'accord.
16:47Quelques questions
16:48non-monges
16:49avant de commencer?
16:50Oui.
16:51Qu'est-ce qui se passerait
16:52si quelqu'un s'est brisé
16:53à l'usine
16:54et est tombé
16:55dans un énorme sac d'Ice-Cream?
16:56Eh bien,
16:57ils passeraient
16:58par le processus délicat
16:59de s'étirer dans de l'Ice-Cream,
17:00choqués en trois rouleaux,
17:02puis serrés
17:03dans notre réfrigérateur
17:04super froid
17:05où la vie est insustainable
17:06après notre processus
17:07de réfrigérateur
17:08patiné en trois minutes.
17:11Combien de temps
17:12jusqu'à ce que les samples soient libres?
17:13Encore une demi-heure.
17:19Les monges!
17:20Les gros monges!
17:21Johnny!
17:23Ne t'inquiète pas!
17:24Je t'ai eu!
17:32J'aurais pu en utiliser
17:33un peu plus au dessus.
17:36C'est délicieux,
17:37mais...
17:39C'est la pire chose
17:40que j'ai jamais eue!
17:45Ne t'inquiète pas, Tookie!
17:46Je te trouverai,
17:47j'espère.
17:48Processus de réfrigérateur
17:49terminé
17:50dans trois minutes.
17:53Euh...
17:54Je ne pense pas
17:55qu'ils aiment cette recette.
17:56Tookie est maintenant
17:57un chip de Mega Mint,
17:58et si je ne l'achète pas
17:59dans trois minutes,
18:00il va froider
18:01pour toujours!
18:02Nous avons notre propre emergency.
18:03Si ces monges
18:04ne mangent pas
18:05quelque chose de délicieux bientôt,
18:06ils vont nous manger!
18:07Vraiment?
18:08Hey, êtes-vous fatigués
18:09de tester Barf
18:10et voulez goûter
18:11la meilleure crème d'ici
18:12dans le monde?
18:13Suivez-moi!
18:15Pour la dernière fois,
18:16nous n'utilisons pas
18:17des vrais monges
18:18dans notre monge.
18:20OK, monges,
18:21c'est parti pour la crème d'ici!
18:25Vraiment,
18:26nous utilisons
18:27des vrais monges!
18:28Ouais!
18:34Nous n'y arriverons pas
18:35en temps!
18:37Oui, nous y sommes!
18:38Tout le monde,
18:39sautez!
18:40Attendez!
18:43La sécurité de ce lieu
18:44est horrible.
18:47Finale température
18:48dans deux minutes.
18:49Commencez à manger!
18:51Pas dans celui-ci!
18:52Pas dans celui-ci non plus!
18:55Continuez à manger!
18:56Il est là quelque part!
19:02Si nous mangeons trop vite,
19:03nous sortirons!
19:04Malheureux!
19:05Malheureux!
19:07C'est le dernier tub!
19:09Il doit être là!
19:14Réfrigérateur terminé.
19:16Dooky!
19:17Nous devions l'aider!
19:19Non!
19:22Vous êtes là!
19:23Je suis sorti
19:24juste avant
19:25d'être fermé et paqueté.
19:27Et j'ai eu
19:28des samples de crème frites
19:29gratuites pour tout le monde!
19:33Je pensais qu'ils aimaient
19:34les chips de menthe!
19:51Sous-titrage Société Radio-Canada