Category
🦄
Art et designTranscription
00:00C'est parti, je suis passé, mon grand.
00:27Chaque été, c'est de l'autre côté.
00:29Chaque hiver, c'est de l'autre côté.
00:31Je vais rester ici.
00:33Regarde, c'est la maison de grand-mère.
00:36Je me demande si c'est Red Bridenwood, grand-mère.
00:40Je dis, faisons comme un couple d'enfants,
00:44et peut-être que l'ancienne fille s'adoptera.
00:54Oh, grand-mère!
00:59Oh, grand-mère!
01:08Oh, grand-mère!
01:20Tu es un loup!
01:22Hum, quel oiseau intelligente!
01:26Qu'est-ce qui s'est passé avec grand-mère, chum?
01:29Grand-mère ne vit plus ici.
01:34Et de toute façon, tu ne devrais pas croire ces rumeurs.
01:40Tu sais, il n'est pas un mauvais gars.
01:44Bien sûr que non.
01:46Et pour le prouver, je voudrais t'aider pour le dîner.
01:57Par ailleurs, qu'est-ce qu'on va manger pour le dîner?
02:01Magpie stew.
02:04Magpie stew! Ça a l'air délicieux.
02:08Je peux juste le goûter.
02:10On est des magpies!
02:14Oh-oh!
02:27Hum?
02:36Hum?
02:56Hum?
03:26Hum?
03:56Oh-oh!
03:58Oh-oh!
04:06Oh-oh!
04:22Maintenant, on ajoute quelques carottes,
04:25Sprinkle with parsley.
04:29Mmm, McPie stew.
04:33Well, chum, I guess this is the end.
04:37Here, take my watch.
04:39I won't be needing it where I'm going.
04:45Say, that was real nice of him.
04:56Now that we've lost our feathers, we might as well go south for the winter.
05:02Quite so, quite so.