Category
😹
AmusantTranscription
00:00Elle aimait la couleur, la peinture et le dessin et elle n'a jamais pensé qu'elle rêvait
00:04Leo voyageait de ville en ville, un artiste à travers
00:08Fresco était son premier ami et Skelly était son équipe
00:12Alors c'est Go! Ho! Actors Away!
00:14Quel genre d'art allons-nous faire aujourd'hui?
00:16Soyez notre ami, créez quelque chose de super
00:20Et voyagez avec les pirates
00:24Puis conforme, vous avez volé le trône et fait le royaume gris
00:27Elle a acheté de l'art, elle n'a pas aimé, les couleurs brillantes ne pouvaient pas rester
00:31Cleo ne pouvait pas vivre comme ça, alors elle a dû flipper
00:35Elle a pris les livres qui ont enseigné son art et a rejoint les Pirates
00:39En chantant Go! Ho! Actors Away!
00:41Quel genre d'art allons-nous faire aujourd'hui?
00:43Soyez notre ami, créez quelque chose de super
00:47Et voyagez avec les pirates
00:50Et voyagez avec les pirates
00:58Un acte de balance
01:03C'est mignon, n'est-ce pas, Cleo?
01:07Bien sûr, si vous êtes un gâteau, peut-être
01:10Pour nous humains, un handrail serait bien
01:12J'imagine que mon ami n'a pas encore réussi à en construire
01:17Oh mon Dieu! Capitaine Leo, peut-être que vous pouvez me rappeler pourquoi nous sommes ici?
01:25Je vous l'ai dit, mon ami est parti et il m'a demandé de vérifier son atelier
01:30Respirez ce vent de montagne, je veux dire vraiment, qu'est-ce qu'on ne peut pas aimer?
01:34Hum, qu'est-ce qu'il y a d'une brèche de roche qui a l'air dégueulasse?
01:38Pas de soucis, mon ami l'a réparée il y a des années
01:43Oh, je suppose qu'il n'a pas encore réussi à en construire
01:47Je sais que cette brèche a l'air dégueulasse, mais mon ami la croise tous les jours et il s'assure que c'est en sécurité
01:54C'est un long chemin, n'est-ce pas?
01:56Permettez-moi d'offrir les services d'un héros
02:01Je, Fresco del Geco, vais vérifier la sécurité de la brèche
02:05Chimichanga!
02:10C'était un bon moment!
02:12Allez les amis, c'est en sécurité!
02:14En sécurité pour vous, mais j'ai un peu plus de poids
02:17Si vous avez peur...
02:19Peur? Moi? Pas du tout!
02:22Ok, peut-être un peu peur
02:28Mes pieds ne bougeront pas
02:30Je vous le dis, il y a un truc que mon ami m'a apporté
02:32Vous ne pensez même pas à notre hauteur
02:34Le truc c'est, ne regardez pas en bas
02:37Regardez-moi au lieu, prêt?
02:39Bon, ok
02:42Juste regardez dans mes yeux
02:45Vous allez bien, gardez vos yeux sur les miens et ne regardez pas en bas
02:49Je peux le faire, ça marche!
02:52Un peu plus loin
02:54C'est amusant!
02:56Rappelez-vous, ne regardez pas en bas
03:04Vous regardez en bas
03:06Mes pieds ne bougeront pas
03:08Ne les bougez pas maintenant!
03:10Vous savez comment haut nous sommes?
03:12Une fois que vous savez le truc, c'est facile
03:14Regardez-moi, juste regardez dans mes yeux
03:17Reposez-vous, c'est tout!
03:19Un peu plus loin
03:21Vous pouvez le faire!
03:23Près de là
03:25Nous l'avons fait!
03:30Il vaut mieux nous dépêcher, la pluie pourrait affaiblir tout là-dedans
03:35Qu'est-ce que votre ami a là-dedans, Leo?
03:39Des cellules mobiles
03:41Et la pluie va les brûler si on ne ferme pas les portes et les fenêtres
03:45Je suis là!
03:46Moi aussi!
03:55Ces cellules mobiles sont incroyables!
03:58C'est comme si vous preniez une sculpture en deux et que les pièces flottent
04:02Je pourrais regarder ça toute la journée
04:10C'est à l'aide de votre tête, amigo!
04:13Je vais le mettre en place
04:17Ça a l'air flou, même flou
04:19Peut-être que l'Encyclopédia Artifactorium peut nous aider à le réparer
04:24Regardez ça!
04:26Un artiste nommé Alexander Calder était célèbre pour ses cellules mobiles
04:30C'est tellement cool!
04:32Elles flottent!
04:34Parfaitement balancées!
04:37Imaginez une sculpture qui flotte dans l'air
04:41Tous ses couleurs dansent devant vous quand vous regardez
04:45Elles bougent si doucement, couche après couche
04:49Comment est-ce qu'elles se cachent là-bas?
04:53C'est juste une question de balance
04:57C'est juste une question de balance
05:00Si garder les choses équilibrées est l'un de vos talents
05:03Vous savez, c'est juste une question de balance
05:07Imaginez les planètes et les étoiles dans le ciel
05:11Regardez-les bouger, bouger, bouger
05:15Des fleurs
05:16Ou des oignons
05:17Il y a du pain et de la pâte
05:19Comment peuvent-elles flotter si haut?
05:23C'est juste une question de balance
05:27C'est juste une question de balance
05:30Si garder les choses équilibrées est l'un de vos talents
05:33Vous savez, c'est juste une question de balance
05:37C'est juste une question de balance
05:39Si j'ajuste ce bras et je fais ça
05:43Ça devrait être parfait!
05:46Tout est en sécurité
05:47Et la bonne chose c'est que c'est un endroit que Conformia ne trouvera jamais
05:51Même si elle l'avait, qu'est-ce qu'elle pourrait faire?
05:55Qu'est-ce que je pourrais faire?
05:59La réponse, mon ami, est en train de vous faire tomber
06:02Crobot, location!
06:07Ah ah!
06:08Admiral Crank, où es-tu?
06:10Juste ici, Reine de Conformia
06:13Euh, vous vouliez me voir?
06:15Bien oui, je veux vous voir!
06:18Oh, joyeuse! Qu'avez-vous en tête?
06:21Un magnifique tour ensemble?
06:23Un dîner à la canne, peut-être?
06:25Non, je veux vous voir
06:28Arrêtez ces pirates!
06:30Ils sont sur l'île de Calder!
06:32Ne me décevez pas!
06:34Et apportez-moi leur grand livre aussi!
06:36Oui, Votre Majesté, bien sûr, les pirates!
06:39Minions, vous l'avez entendu?
06:41A l'île de Calder!
06:43A l'arrivée de la chaleur!
06:50Regardez celui-là!
06:52Ça pourrait être un géant gécko!
06:54Les bras sont en sécurité
06:56C'est une bonne course!
06:58Vous pouvez juste vous tenir et s'éloigner!
07:00Ce n'est même pas dégueulasse!
07:02Incroyable!
07:04Surprise!
07:06Admiral Crank!
07:08On ne t'attendait pas ici!
07:10Personne ne t'attend, Crank et ses minions!
07:12Arrêtez-les!
07:14Vous ne nous recevrez jamais!
07:17Vous ne nous recevrez jamais!
07:41Dépêchez-vous! A l'église!
07:47Ah!
07:51Je vois des étoiles!
07:54J'ai dû vraiment me battre la tête!
07:56Personne ne bougera jusqu'à ce que les étoiles s'éloignent!
08:00Je vous rencontre à l'église!
08:02Utilisons le même truc qu'avant, d'accord?
08:05D'accord!
08:06Juste regarder dans les yeux!
08:09Cleo!
08:16Pas de vent, c'était une chose.
08:18Mais pas de pont?
08:20Ces étoiles! L'un d'entre eux doit être long pour se débrouiller!
08:23Pas du tout! Pas de freinage? Pas du tout!
08:26Maintenant, si je me tenais à l'étoile et que vous m'éloignez, ça pourrait être amusant!
08:31Comme le gros mobile que tu regardais là-bas!
08:34Est-ce que tu penses ce que je pense?
08:36C'est génial!
08:53Tout d'abord, je vois des étoiles!
08:55Maintenant, j'entends des voix!
08:59Un instant!
09:00Ces voix sont Leo et Cleo!
09:03Et je ne vois pas d'étoiles!
09:05C'est un mobile!
09:08Des minions!
09:09Après eux!
09:14Prêt?
09:15Attention! En nom de la Reine Conforme!
09:19C'est parti!
09:24Attention!
09:28Maintenant, c'est ce que j'appelle une solution créative!
09:30Et j'avais peur de la hauteur!
09:36Oh non!
09:37Oh non! Pas encore!
09:54Je te le dirai la prochaine fois!
10:05C'est parti!
10:35C'est le code pirate! Pas de cartes de boutique!
10:38Le problème, c'est qu'on a besoin de quelque chose de spécial pour les fabriquer!
10:42Problème résolu!
10:43J'ai des peintures et du papier vraiment cool qui nous restent à un endroit secret!
10:47Fresco ne les verra pas!
10:49Ces cartes vont être incroyables!
10:52Salut les amis!
10:53On dirait que vous planifiez quelque chose!
10:55Quelque chose de spécial!
10:57Vraiment?
10:58Qu'est-ce qui vous fait dire ça, Fresco?
11:00Oh, je ne sais pas!
11:01Peut-être qu'un grand jour arrive?
11:04Un grand jour?
11:07Un jour spécial!
11:08Pour un héros!
11:09Un jour spécial?
11:11Ah! Bien, si vous avez besoin de moi, je vais juste aller à la crosse!
11:15Non!
11:16Je serai au courant d'aujourd'hui!
11:18Pourquoi ne pas prendre le jour?
11:20Princesse, c'est une idée qui vaut le coup!
11:23Merci, je pense!
11:25À plus, les amis!
11:27Ok, le endroit secret de rendez-vous est...
11:31ici!
11:32Matisse Island!
11:34Vous savez quoi?
11:35Je pense que Fresco va vraiment être surpris!
11:39Je pense que vous serez surpris!
11:42En fait, vous allez recevoir une surprise que vous n'oublierez jamais!
11:46Crobot!
11:47Zoomez-y!
11:50Ah!
11:51C'est Matisse Island!
11:53Admiral Crank!
11:56Pourquoi?
11:57La Reine me confirme!
11:59Quel plaisir inattendu!
12:01Vous connaissez Matisse Island?
12:04Ah, oui!
12:05Oui, je le connais!
12:06Un endroit magnifique!
12:07Un peu en dehors, peut-être!
12:09Parfait pour un rendez-vous secret!
12:12Ah!
12:13Pourquoi, oui!
12:15J'aimerais!
12:16Quand voulez-vous...
12:17Pas moi!
12:19Les pirates vont y être!
12:21Allez à Matisse Island avant qu'ils le fassent...
12:24Et les retrouvez!
12:28Vous avez entendu les minions?
12:29Allez vite!
12:30Matisse Island!
12:37Un signe de l'art supplie?
12:39Voyons voir...
12:40Oui!
12:41Là ils sont!
12:42Allez!
12:44Ne faites pas le bruit, les minions!
12:46On ne veut pas détruire la surprise!
12:52Aïe!
12:55Cet oignon a juste dit...
12:56Aïe!
12:57Quand il est sorti de l'arbre!
12:58C'est peut-être le premier oignon qui parle...
13:01C'est une trappe!
13:02On dirait que Crank a prévu une fête surprenante!
13:05J'ai hâte d'être une fête, Pouper, mais...
13:07Courez!
13:10Ah!
13:11On dirait que Crank a prévu nos rencontres surprenantes!
13:14Skelly a raison!
13:16Comment pouvons-nous faire des cartes de birthday de Fresco sans les supplies d'art?
13:19Hola, amigos!
13:21Pourquoi j'ai des visages si tristes?
13:23Oh, je sais!
13:24Est-ce que c'est parce que vous avez oublié quelque chose?
13:27Un jour spécial, peut-être?
13:29Le jour où quelqu'un, sur la Mona Lisa, est né?
13:32On se souviendrait de quelque chose d'important comme ça!
13:35C'est sûr!
13:37Très bien.
13:38Je vais repartir, alors.
13:40All right, Nancy!
13:41I know!
13:42Fresco doit penser qu'on s'en fiche de son birthday!
13:45Parfait!
13:46Il sera plus surpris quand nous lui ferons les meilleures cartes jamais!
13:48Avec quoi?
13:49Les supplies sont sur l'île de Matisse, vous vous rappelez?
13:52Hey, pas de problème!
13:54On va juste aller à Pirate Plan B!
13:56Il y a des trésors qu'on peut utiliser ici sur le bateau!
13:58On a juste à chercher, explorer et râler partout!
14:01Jusqu'à ce qu'on les découvre!
14:05OK, quels trésors avons-nous?
14:07Une fleur d'oiseau, des photos anciennes et un paquet de flèches.
14:12Peut-être qu'il vaut mieux dire à Fresco ce qui s'est passé.
14:15Il comprendra.
14:17Qu'est-ce que je dis?
14:18Non, il ne le dira pas.
14:19Il dira qu'on a cassé le code de Pirate.
14:21On ne l'a pas cassé encore!
14:22On peut faire quelque chose avec ça!
14:24Oui, un splash quand on le met à côté!
14:27Très drôle!
14:28Ecoutez, le code de Pirate dit qu'on doit faire des cartes de birthday à la maison.
14:32Alors, faisons-les en utilisant ça!
14:34On les collera sur du papier et on fera des collages!
14:37Des collages?
14:38Bien sûr!
14:39Je l'ai juste vu dans l'artefactorium de l'Encyclopédie!
14:42Collage?
14:45Collage!
14:46C'est du mot français « colle » qui signifie coller.
14:49On colle des morceaux de ça et de ça sur du papier pour faire de nouveau de l'art!
14:53C'est une très vieille technique.
14:54Regardez!
14:55Celui-ci a été fait il y a un millier d'années par différents morceaux de papier.
14:59Les artistes comme Picasso et Braque ont fait des versions modernes.
15:02Comme celui-ci!
15:03Avec du bois, une carte de poste et une fleur collée dessus.
15:06On peut faire des cartes de birthday à Fresco après tout!
15:09Génial! Faisons-le!
15:11Quand tu n'as pas d'objets, tu peux toujours te surprendre
15:15Tu n'es pas dans le délire
15:19Tu peux toujours faire de l'art, c'est sur le chart
15:23Utilise juste ce que tu peux trouver
15:29Un peu de ça, un peu de ça
15:33Un spectacle!
15:34Du papier couleur!
15:35Un peu de Snaps!
15:36Oh, un peu de joint, un peu de scratch
15:40Pas d'appareil d'art, pas de handicap
15:42Utilise un peu de ça, un peu de ça
15:44Un peu de ça, un peu de ça
15:49Du bois!
15:50Un peu de scratch!
15:52Des risques et des ennuis, Brick a Brack
15:54On peut faire de l'art, c'est sur le chart
15:56Utilise un peu de ça, un peu de ça
15:59Utilise juste un peu de ça, un peu de ça
16:08Ils ont l'air géniaux!
16:09Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est de la colle
16:11Pas de problème, j'ai de la colle dans ma cabine
16:14Je vais mettre Fresco's birthday cake dans l'oven
16:17C'est parti pour cette fête!
16:22Bonjour Capitaine!
16:23Vous cherchez à moi?
16:24Non, quelque chose d'autre
16:26Rassurez-vous amigo, passez une bonne journée!
16:29Alors, ils ne me font même pas une carte de birthday
16:33C'est contre le code pirate
16:35Je sais ce que je dois faire
16:39Patients! Minions! Ils doivent être très proches!
16:46Curses! Ils ont escapé!
16:48La Reine Conformia sera féroce!
16:52A moins que...
16:53A moins que un admiral intelligente utilise ces supplies d'art
16:57pour lui faire une belle carte
17:06Rio, tu as la colle?
17:07Ici!
17:09Oh oh! La colle est secquée!
17:11C'est l'heure du Pirate Plan C!
17:12Vous ne pouvez pas faire une colle sans colle
17:15Bonne journée les amis! La carte de birthday s'est cassée!
17:18Qu'est-ce qui se passe, Skilly?
17:20Une cuillère et du beurre
17:22Laissez-moi t'aider!
17:26Qu'est-ce que je vous ai dit? La colle est secque!
17:29Avez-vous dit... colle?
17:31Maintenant c'est ce que j'appelle une solution créative!
17:34Vite! Finissons nos collages avant que Fresco arrive!
17:40Ahoy, amigos!
17:42Yo, Fresco! Qu'est-ce qu'il y a?
17:44On dirait que tu vas quelque part!
17:46Oui, je vais partir de la Mona Lisa
17:49C'est ce que le héros doit faire quand il n'est pas voulu
17:53Qu'est-ce qui t'a donné cette idée?
17:55Quand vos amis ne peuvent même pas se rappeler de votre... birthday
17:59et détruire la carte de pirate, c'est l'heure de partir!
18:02Eh bien, je suppose qu'il reste seulement une chose à dire
18:06Adios?
18:07Non
18:08Non?
18:09Surprise! Happy birthday, Fresco!
18:13Holy moly, frijoles! You remembered!
18:16Hey, we're pirates, aren't we?
18:18It's the pirate code!
18:21They are magnificent! How did you make them?
18:24Easy! We just glued a bit of this
18:26And a bit of that
18:28It's called collage
18:31I love them! Muchas gracias!
18:34A bit of this
18:36A bit of this
18:37A bit of that
18:38A bit of that
18:39Nothing to it, glue it up, in no time flat
18:42Oh, a bit of junk
18:44Yeah!
18:45A bit of scrap
18:46No art supply
18:49What? How is this possible?
18:52Admiral Craig!
18:55Ah, Queen Conformia
18:58I was just making a card to surprise you
19:01Return to Sunder!
19:04I'll get you next time!
19:07A bit of scrap
19:08No art supply
19:10No handicap
19:12Just use a bit of this
19:14And a bit of that
19:37Translation & sous-titrage par Quentin Dewaghe Traduction & sous-titrage par Quentin Dewaghe q.dewagheq.fr