• le mois dernier

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00C'est parti pour la course à l'école !
00:02Quoi ?
00:02Ah ah ah ah !
00:04Ils ne feront jamais leur voyage à l'école !
00:08Allez-y, Ian !
00:10Je veux dire, les boules aussi !
00:11Mais allez-y !
00:17Hey, les gars !
00:18Vous êtes des amis avec Dave, n'est-ce pas ?
00:21Hum, un peu occupé, Koop ?
00:22Prends ça !
00:23C'est pour moi !
00:24C'est pour moi !
00:25C'est pour moi !
00:26C'est pour moi !
00:27C'est pour moi !
00:28C'est pour moi !
00:29Prends ça, des nuls !
00:31Qui a pris ?
00:32Arme !
00:36Maintenant, facez l'envoi de mes zombies inondés qui ne sont pas morts !
00:42C'est moi ou il est en train de sortir de ses plans ?
00:49Faites attention aux nuls, les gars !
00:52C'est votre combat préféré, n'est-ce pas ?
00:54Je suis en train de combattre des mauvais et de répéter le mot « nuls » !
00:56Que pensez-vous ?
01:00Pistachios !
01:01Les pistachios sont aussi une forme de nuit !
01:03Je sais !
01:04Pensez-vous que vous étiez des amis avec Dave ?
01:13Koop ?
01:14Oui, oui, honnêtement !
01:16Je veux dire, je suis en train d'être malin et de ramper ici
01:19et vous continuez de mettre votre bouche dans mon boulot,
01:21ce qui a l'air beaucoup pire que ce qu'il en est.
01:22Oui, nous sommes des amis avec Dave !
01:25Alors pourquoi vous manquez sa fête de birthday ?
01:27Oh, c'est certainement pas bien !
01:29Envoyez-les rencontrer Dave's Fury !
01:35Vous aimeriez du café ?
01:36Oui, ça a l'air génial !
01:39Dans un monde de désordre et de chaos,
01:41les frères et les soeurs ont sauvé la journée !
01:52Ils l'ont fait !
01:53Yin est en train d'agir de façon mystique,
01:55en tirant des énergies de l'énergie,
01:57Yin est en train d'agir de façon...
01:58Je l'ai eu ! Je l'ai tué ! Je l'ai tué !
02:00Un garçon nommé Master Yo,
02:02un panneau de Grumpyo de dos à dos !
02:03Dans un monde de désordre et de chaos,
02:05les frères et les soeurs ont sauvé la journée !
02:07Yin Yang Go ! Yin Yang Go ! Yin Yang Go !
02:10Yin Yang Go ! Yin Yang Go !
02:13Avec la force et la magie,
02:15un plan de villain peut devenir un arme !
02:18J'arrive, Mère !
02:19Yin Yang Go ! Yin Yang Go !
02:23C'est ça qui fait le pire !
02:31Désolée, on t'a manqué parce qu'on était en train de se battre, Dave !
02:34C'est bon, je sais que je ne suis pas si important pour vous.
02:38Génial, alors on peut partir, non ?
02:39Je veux dire, qu'est-ce qui te fait dire ça ?
02:49Des bétales ! Trois bétales !
02:52Quelqu'un peut-il m'aider ?
02:53Peut-être un pote avec un couteau ?
02:58Ah, c'est ça !
03:00Si quelqu'un a besoin de moi,
03:02je serai assis ici sans amitié.
03:06Dites-le !
03:07Quoi qu'il en soit,
03:08nous devons prouver notre amitié.
03:11Quoi ? Un jour après ma fête de birthday ?
03:13Je viens, et je prends des invités !
03:16Combien de fêtes a un garçon stupide ?
03:18En tout cas, c'est une fête !
03:20C'est amusant, n'est-ce pas ?
03:21C'est pas vrai !
03:22Vous vous rappelez de la dernière fête ?
03:31Vous avez donné vos mots,
03:32souvent inutiles.
03:33Rappelez-vous,
03:34la blague que vous dites qui fait mal à un ami
03:35peut venir vous battre à la fin.
03:37Mais la vérité que vous dites au nom de l'amitié
03:39peut en fait être votre redemption.
03:46C'est ce que dit l'ancien Wufu ?
03:48Non, je viens juste de le dire.
03:49Mais c'est bien, n'est-ce pas ?
03:53Le boulot est lent,
03:54mais je vais ouvrir un nouveau bâtiment en été.
03:56Compris, bâtiment ?
03:57Ils disent que l'ancre ne tombe jamais loin du bâtiment.
04:00Père, tu m'embarrasses !
04:02Salut, tout le monde !
04:03Je veux que vous rencontriez Yin et Yang.
04:08Qui, comme vous le savez,
04:09parce que je vous l'ai dit,
04:10se traine à devenir des guerriers Wufu.
04:13Quoi ?
04:14C'est un sac de merde !
04:15Je vais...
04:16Chut !
04:17Très très bien.
04:18Est-ce que vous pensez que vous pouvez m'arrêter
04:19de vous donner votre birthday wedgie ?
04:21Wedgie ? Il n'a même pas de pantalons !
04:26Je sais que je peux vous arrêter,
04:27mais j'ai préféré que mes étudiants vous montrent
04:29qu'ils avaient ce qu'il faut.
04:30C'est tout, j'ai un couteau.
04:34Ouais, viens ici !
04:36Yang, on t'a promis, Dave...
04:38Qui qu'il soit...
04:39Qu'on l'aide aujourd'hui.
04:40Tu te souviens de ce que le Maître You a dit ?
04:42Hum, hum, hum...
04:46La blague que tu racontes qui fait mal à un ami
04:47va venir te battre à la fin.
04:49Mais la vérité que tu racontes au nom d'un ami...
04:51Mais cette blague aide Dave,
04:52elle ne le fait pas.
04:53La leçon est un peu confus.
04:55Eh bien...
04:56C'est...
04:59Ressaisis-le toi-même !
05:02Ah, super, je suis bloqué.
05:03Qu'est-ce que je suis bloqué dans ?
05:05Un promesse est un promesse.
05:07Vous êtes prêts, mes étudiants ?
05:10Prêts, Maître Da...
05:11Ah, c'est difficile de s'en sortir.
05:13J'ai entendu dire qu'un WUFU Warrior
05:14peut détruire un forklift avec son visage.
05:16Pouvez-vous le faire ?
05:17Un Maître WUFU ne s'en sort jamais.
05:19Mon disciple Yang le fera.
05:20Il ne le fera pas !
05:29Waouh, Dave !
05:30J'avais pas l'idée que des Warriors WUFU
05:32pouvaient toucher tellement de chaussons
05:33pendant qu'ils bougeaient 3 pieds dans l'air.
05:35Waouh !
05:40C'est tout sur le WU et le FU !
05:44Tu es vraiment en train de pousser, garçon.
05:46Mais, mais, mais...
05:47Ma famille pense que je suis cool !
05:49Pour la première fois...
05:50Jusqu'à présent !
05:52S'il vous plaît !
05:54D'accord.
05:55Oubliez-le !
05:56Je veux dire, d'accord.
05:57WUFU !
05:59FU...
06:01Voyez comment j'ai utilisé mes pouvoirs WUFU
06:03pour vous retourner en sécurité à votre branche.
06:06La prochaine fois que vous prenez tout mon truc,
06:08demandez-moi !
06:15Hey ! Où est le mien ?
06:18La meilleure fête d'arbre jamais !
06:22Tu disais que ce truc d'aider des amis
06:23était bon pour nous, Yan !
06:25Je ne m'attendais jamais à mentir si mal !
06:27Qu'a dit Maître Yoh ?
06:31La blague que tu racontes qui fait mal aux amis
06:33peut venir te battre à la fin.
06:35Hey ! Je n'ai pas terminé !
06:37Je sais ce qu'il a dit,
06:38mais je ne sais pas encore ce que ça signifie.
06:39Je sais !
06:40Ce n'est pas notre blague qui fait mal aux amis,
06:42c'est Dave !
06:46Donc ce n'est pas nous qui nous faisons mal cette fois ?
06:48Génial !
06:50Hey, garçon, tu as vu Dave ?
06:51Je suis Dave !
06:52Et on s'en va !
06:53Oh, mais tu ne peux pas me laisser seul avec Chip !
06:56Il est un Maître Witcher niveau 20 et je ne peux pas le prendre !
06:59Joli ! J'étais en train de te chercher !
07:01La blague sur la rue c'est que tu ne peux pas me prendre !
07:05Au moins, on va rentrer à la maison en temps...
07:07Bon, il n'y a vraiment rien à rentrer à la maison.
07:09Je suis juste content qu'on parte.
07:10Les anniversaires d'arbres sont dégueulasses !
07:13Tu sais, c'est tellement bien d'être dans la forêt
07:15avec tous ces beaux arbres
07:16que je vais me transformer en poisson !
07:24Oups ! Ce ne sont pas des esprits de poisson !
07:27Apparemment, ce sont des esprits de feu !
07:28Bon, je pense que je vais m'occuper de la maison !
07:31Alors, as-tu déjà appris à se défendre contre le Monkey Claw, Edgy ?
07:37Feu ! Cours !
07:41Oui, ça ne va pas se passer.
07:43Dave ! Dave !
07:53Non !
07:55C'est Dave ?
07:56Probablement !
07:57Devons-nous aider ?
08:01Nous devons aider !
08:08Tu éteins les feuilles,
08:09je m'occupe des esprits !
08:10Prêt ?
08:11Oui, je suis prêt !
08:12Prêt !
08:13Feuille retournée !
08:14Grâce à la fureur de la...
08:15Reverse...
08:16Bonito !
08:20Je pense que ce que cette fête a besoin,
08:21c'est un peu de refroidissement !
08:22Transformation !
08:28Oh !
08:29Bien !
08:30Désolée !
08:33Si quelqu'un fait une blague à la crème brûlée,
08:35je laisse ces trucs sortir !
08:36Compris ?
08:37Oh ! Ils l'ont fait !
08:38Ils ont sauvé tout le monde !
08:40Bien joué, Dave !
08:46Hip hip hoo-zay ! Hip hip hoo-zay !
08:48Hip hip hoo-zay ! Hip hip hoo-zay !
08:50Hip hip hoo-zay ! Hip hip hoo-zay !
08:52Arrête !
08:53Regarde, je ne suis pas un mec ouf !
08:55J'ai seulement fait preuve,
08:56pour que tu ne penses pas que je suis un perdant !
08:58Et ils ne sont pas mes étudiants !
09:00Ils sont mes amis !
09:02Un peu !
09:03Eh bien, c'est une relief !
09:04Nous pensions que vous pratiquiez l'ouf !
09:06Je veux dire, l'ouf est tellement stupide !
09:09J'aimerais avoir un fils qui a vécu dans la grotte et n'a pas mangé !
09:12Quoi ?
09:13Mais nous avons sauvé tout le monde !
09:15Oh, s'il vous plaît !
09:16Tout le monde sait que Dave vous a trompé
09:18en faisant le boulot pour lui !
09:20Vous savez, vous n'êtes pas tellement un tweeb !
09:233 cheers pour Dave ne pas être un idiot ouf !
09:26Hip hip hoo-zay ! Hip hip hoo-zay ! Hip hip hoo-zay !
09:30Vous pensez ce que je pense ?
09:31Assez effrayant ?
09:32Oui !
09:33Yin ? Yang ?
09:34Panda dans la toilette ?
09:35Quelqu'un ?
09:36Aide !
09:375 minutes plus et nous sauverons encore leurs écorces ?
09:39Ça marche pour moi !
09:40Et je suis fière de vous pour ne pas dire nul !
09:42Quoi ? Non ! J'ai oublié !
09:54Le Dumpsteam
09:59Dumpsteam, il y a un grand mal qui s'est brûlé.
10:02Brisket ?
10:03Non !
10:04Tu es sûr ?
10:05Oui !
10:06Brisket !
10:07Assez de Brisket ! Je n'ai pas besoin de Brisket !
10:09Je veux que tu gardes ça en sécurité !
10:11Les nucléaires sacrés de SmackDown ?
10:13Oui, les plus puissants nucléaires de WUFU !
10:17Quand le moment arrive, tu sauras me appeler !
10:20Comment le saurais-je savoir ?
10:22Tu sauras !
10:30Il devait y avoir une meilleure façon de me dire que c'était l'heure !
10:39Ouvrez demain ! C'est Manga Doppioland !
10:42Le plus grand parc d'amusements en thème de manga au monde !
10:45Pas possible !
10:47Bien sûr que non ! Pourquoi nous l'advertissons si ce n'est pas vrai ?
10:52Bonjour !
10:54Le bouclier t'a frappé ? Et la chandelière ?
10:57Non, je ne pensais pas qu'il y avait une autre façon de...
10:59Attends un instant !
11:03Si le bouclier et la chandelière t'ont frappé, ça veut dire que Nightmaster cherche les nucléaires !
11:07Et tu es sûr que personne ne le sait ?
11:11Garde les nucléaires sacrés ! Je vais y arriver tout de suite !
11:13Et je n'ai pas besoin de Brisket !
11:16C'est le plus grand parc d'amusements au monde !
11:18Et il s'ouvre demain !
11:19Trouvez un adulte qui s'occupe de votre bonheur aujourd'hui !
11:22Ah, Pellet !
11:23Je sais !
11:24Manga Doppioland est tout au-delà d'Anselvania et de Redneckistan !
11:27Vous n'allez jamais trouver Master Yoh pour nous emmener !
11:30Bonne nouvelle, les gars !
11:31J'ai tout d'un coup décidé de m'occuper de votre bonheur !
11:34Qui êtes-vous ? Et que faites-vous avec Master Yoh ?
11:36J'ai visité un vieil ami qui vit ici !
11:40Alors je vous emmène à Manga Doppioland,
11:43Où vous ferez pour moi...
11:44Un secret WUFU TASK !
11:48Oh, un voyage en route !
11:49Je vais faire de votre vie misérable !
11:52Un secret WUFU TASK !
11:53Eh bien, Master Yoh l'a dit, mais ouais...
11:56Bank ? Dyer ?
11:57Vous savez ce qu'il faut faire !
12:00En fait, non.
12:01Nous sommes totalement ouverts aux suggestions.
12:03Voici une suggestion...
12:04SUIVEZ-LES !
12:05C'est bon, d'accord.
12:06Vous savez, il n'y a vraiment pas de raison de crier.
12:08Manga Doppioland ! Manga Doppioland !
12:09Manga Doppioland ! Manga Doppioland !
12:10Manga Doppioland !
12:11Mon gars, je suis tellement excité !
12:12Je peux mouiller les pantalons de quelqu'un d'autre !
12:14Tu n'as même pas de pantalons !
12:16Je sais, c'est ce qui fait ça drôle !
12:17Quoi ?
12:20Nous devons entrer dans cette voiture
12:22et voir si nous pouvons trouver une clue
12:23sur ce que c'est que ce secret WUFU TASK !
12:25Hot-Horse ?
12:27Road-Bike ?
12:32Angry Bear !
12:35Hey !
12:36Je ne suis pas de votre côté !
12:38Hey !
12:39Je ne suis toujours pas de votre côté !
12:41Maintenant, je suis de votre côté !
12:42Master Yoh !
12:43Oh, putain !
12:44Voilà !
12:45Maintenant, vous avez tous un côté !
12:46Non, je ne veux pas entendre
12:47d'autres mots de vous jusqu'à...
12:49C'est une étrange choix d'un mot !
12:57Euh...
12:58Techniquement,
12:59je pense que nous avons le droit d'y aller.
13:07Il vaut mieux appeler l'entreprise d'assurance !
13:14Ce que je pense,
13:15je crois que l'objet qu'ils cherchent
13:17est clairement dans la terre de Mangathopia.
13:19Euh, ouais.
13:20Est-ce que tu es positif, Dia ?
13:21Il y a un autre endroit
13:22encerclé sur la carte.
13:23Oui, mais regardez
13:24tous les points d'exclamation !
13:28Assez !
13:29Uh-oh !
13:30Hey, Yoh !
13:31Bien joué, park !
13:32Tu parles ?
13:33Tu parles, pourquoi pas moi ?
13:35Désolé d'être un idiot.
13:36Les enfants, c'est ça ?
13:37Je ne peux pas croire
13:38que l'animal qu'on a touché
13:39est aussi un mécanique !
13:40Oui, je parle
13:41et je fixe les choses !
13:44On n'est pas tous...
13:46Tu sais...
13:47Oh, bien.
13:48C'est l'heure du travail de nuit.
13:51Trouvé dans un parc d'amusements.
13:53Très intelligent.
13:54Je vais devoir faire
13:55le parc un peu moins amusant.
13:58En même temps,
13:59tu sais ce qu'il faut faire.
14:02Euh, non.
14:03Ça n'a pas d'importance, garçon.
14:04Juste les tromper
14:05pour que je puisse mettre une trappe.
14:11Ça ne te dérange pas ?
14:14Non.
14:15Et ça ?
14:19Pas du tout.
14:20Une raison particulière ?
14:21Eh bien,
14:22l'épaisseur de la trompe
14:23peut tenir juste plus d'une ounce de liquide.
14:24Et combien c'est ?
14:2664 ounces.
14:273, 2, 1...
14:30Arrête la voiture !
14:31Je dois y aller !
14:32Merde, les garçons !
14:33On ne peut pas continuer
14:34à s'arrêter comme ça.
14:35Gumpy pourrait être
14:36dans des problèmes sérieux.
14:44Vous regardez
14:45le network de brisket.
14:47Mmh, brisket.
14:48Hey !
14:49Qu'est-ce qu'il y a ?
14:50Je dois y aller !
14:52J'ai dit ça ?
14:53J'ai dit.
14:54Je suis juste en hurleur
14:55pour vous emmener
14:56à Mangatopia Land
14:57pour faire votre tâche
14:58secrète WUFU.
15:01Tiny Bladder, Tiny Bladder !
15:02On y va !
15:03C'est parti !
15:05Est-ce que vous avez des toilettes
15:06dans Redneckistan ?
15:07Bien sûr.
15:08Par ailleurs,
15:09est-ce que vous savez
15:10que si vous n'allez jamais
15:11dans la toilette
15:12vous ne serez pas
15:13un Redneckistanien ?
15:14Non, mais...
15:15Est-ce que vous savez
15:16que si votre brosse de doigts
15:17n'a qu'une chance de 10 à 15%
15:18d'attraper un doigt,
15:19vous pourriez être
15:20un Redneckistanien ?
15:21Vraiment ? Parce que...
15:22Et vous...
15:23Juste me dire
15:24où sont les toilettes !
15:25Au-delà de là-bas,
15:26si vous voulez le faire,
15:27ha !
15:31Gumpy ?
15:32Yo.
15:33Ouais, on est en Redneckistan.
15:34Quoi ?
15:35Non, je n'ai pas
15:36de brisket !
15:39C'est la salle des filles, d'accord ?
15:40Si vous en avez besoin,
15:41allez-y !
15:42Je m'en fous,
15:43on est au milieu d'une bataille,
15:44je vais y aller !
15:48Devons-nous dire à Master Yo ?
15:49Bien sûr,
15:50si vous voulez qu'il s'inquiète
15:51et qu'il ne nous emmène pas
15:52à Mangatopia Land.
15:53Salut les garçons,
15:54comment était la toilette ?
15:55Très bien !
15:56C'était génial !
15:57C'était fantastique !
15:58C'est parti les garçons,
15:59à Mangatopia Land !
16:00Ouais !
16:02Hey,
16:03qu'est-ce qu'il y a de notre mission ?
16:04Heu...
16:05Prends-moi un paire
16:06d'yeux de manga.
16:07Passez un bon moment
16:08avec votre secret WUFU TASK
16:10qui n'a pas d'importance
16:11du tout !
16:13C'est pas la mission
16:14la plus dégueulasse ?
16:15T'en fais pas compte ?
16:16Ouais !
16:20On est emprisonnés !
16:21Heu...
16:22Arrête de faire
16:23un drame,
16:24ce n'est pas un emprisonnement,
16:25c'est juste un style de tournage.
16:28Non, il a raison,
16:29c'est un emprisonnement !
16:31Ha !
16:32J'ai raison !
16:35Si vous nous dites
16:36ce que Master Yo cherche,
16:38nous vous donnerons du candé.
16:39Et si vous ne le faites pas,
16:40nous le ferons toujours.
16:41Hé, idiot !
16:42C'est bon cop,
16:43mauvais cop !
16:44C'était bon cop,
16:45bon cop !
16:46Laissez-nous partir !
16:47Vous nous direz
16:48ce que Master Yo veut savoir
16:49ou vous mourrez !
16:50Et même si vous le faites,
16:51vous mourrez toujours !
16:52Maintenant vous faites
16:53mauvais cop,
16:54mauvais cop !
16:55Vous devez vraiment me donner
16:56des conseils sur
16:57quel cop je suis.
16:58Silence !
17:04Oh, mon dieu !
17:05Ce n'était pas juste un emprisonnement,
17:06c'était un grand emprisonnement !
17:07Même si je suis toujours
17:08assez heureux d'avoir raison
17:09sur tout ça.
17:10Je sais que vous n'avez pas
17:11voyagé tout ce temps
17:12pour un peu d'amusement.
17:14Euh, nous sommes des enfants.
17:15Nous avons voyagé
17:16pour du goût.
17:17Euh, je pensais
17:18qu'il n'y avait pas de goût.
17:19Alors dites-moi exactement
17:20ce que Master Yo
17:21vous a dit pour l'amener.
17:22Oubliez-le !
17:23Je ne vous dirai jamais
17:24de la grande
17:25manga Google Ice !
17:27Bien joué, agent 002 !
17:30Dank !
17:31Gaia !
17:32Go !
17:38Ce sont plutôt amusants !
17:40Mais ce ne sont pas
17:41des armes !
17:42Eh bien, non !
17:48C'est l'arme !
17:51Brisket de Duffy Duffelstein !
17:53Nous avons voyagé
17:54tout ça pour un brisket ?
17:55J'aime le brisket,
17:56surtout si
17:57c'est gentil et léger.
17:58Non !
17:59Qu'est-ce qu'il y a dedans ?
18:04Des doigts
18:05d'infini !
18:06Des doigts
18:07d'infini !
18:08Smackdown !
18:10Je savais que vous suivez
18:11les enfants et que vous ne pensez
18:12jamais vérifier le brisket !
18:13Qui cache des armes
18:14dans le brisket ?
18:28Maintenant,
18:29surrendez-vous
18:30ou on tue votre cul !
18:31Ou surrendez-vous
18:32et on tue votre cul de toute façon !
18:33Ah, c'est Bad Cop
18:34Bad Cop !
18:35Oh !
18:40Hé, il y a de la diffuser ici !
18:42Ah, rien qu'une pâte !
18:43Donc, toute la mission
18:44était un micro-déjeuner ?
18:45Le Nightmaster ne recevait pas
18:46le WouWou Knuckles ?
18:48C'est ça !
18:49Parfois, la meilleure direction
18:50est la mauvaise direction !
18:52J'ai dû lâcher le Nightmaster
18:53de l'ascent !
18:54Et, Yang et moi,
18:55on a été condamnés ?
18:57J'ai 10 cachins
18:58qui disent que personne
18:59n'entend une parole
19:00dans l'histoire !
19:01Je suis juste déçu
19:02que la Terre de Mangotopia
19:03soit une fortune !
19:04Non, c'est rien. Les vrais sont ici.
19:11Juste en pédant.
19:12Donnez moi un peu de Google Ice pendant que vous êtes là.
19:14Attention tous vous les mauvais gars, c'est les Teenage Mutant Ninja Turtles après la pause.

Recommandations