Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Wow ! T'es un Snitch Berry ?
00:02Chill ! Chill !
00:04J'suis pas un Snitch !
00:06Ok man, on est Gucci
00:08Putain ! Je peux voir la peur que vous avez !
00:10On va voir ce que vous êtes en train de faire !
00:14Allez !
00:16Ils en veulent pas !
00:18Ils en veulent pas !
00:20Hey !
00:22J'en ai un, mais tu ne l'aimeras pas.
00:24Tu veux dire que je ne l'aimerai pas ?
00:26Elle est bien ?
00:28Hacker ?
00:30Au revoir Pandy.
00:32Ne dis pas au revoir, on se voit plus tard.
00:34On se voit plus tard.
00:42Hey, vous êtes tous en train de vous prendre !
00:44Allons-y !
00:48Pourquoi ?
00:52Tu vas me laisser comme si mon corps n'était pas frais ?
00:58C'est tout bien.
01:00Je vais te faire foutre !
01:02Tu vas pas me faire foutre !
01:06Bird, qu'est-ce qu'il y a de mal avec toi ?
01:08J'étais en train de parler de cette blague,
01:10puis elle s'est rendue compte que Sabé allait me tuer.
01:12Je suis bien, frère.
01:14Je suis vraiment bien en ce moment.
01:16Putain, combien tu as bu ?
01:18Est-ce que c'est ouvert, Pandore ?
01:20Comment tu sais ?
01:22Tout le monde le sait.
01:24Lea Fischer a laissé la vidéo sur Facebook.
01:26Lea Fischer a laissé la vidéo sur tout le monde.
01:28Qu'est-ce qu'il y a ?
01:30Lea, tu es une petite merde.
01:32Quoi de neuf, c'est Lea Fischer,
01:34et aujourd'hui, j'ai du thé pour vous.
01:36Le couple connu comme Birdore n'est plus là.
01:38La sensation du basketball, Barry Ponds,
01:40est maintenant une agente libre, mademoiselle.
01:42Si vous vivez sous un roc, Barry pèse 6'3",
01:44240 pouces, et un choix de lorry
01:46pour l'NBA de l'année prochaine.
01:48Son Instagram est Barry.Ponds,
01:50alors n'hésitez pas à aller sur son DM.
01:52Mais ça n'a rien à voir avec moi.
01:54Salut, Messy Bearhouse.
01:56C'est pour ça que mon Instagram est allumé.
01:58Laissez-moi faire des stop-shots
02:00pour que je puisse faire quelque chose de bizarre.
02:02D'accord, mec, je pense que tu es prêt.
02:04Bartender, ferme cette porte.
02:06Oh non, c'est de l'apple juice, mec.
02:08Tu es en train de marcher, mec.
02:24C'est quoi ça ?
02:26C'est quoi ça ?
02:28C'est quoi ça ?
02:30C'est quoi ça ?
02:32C'est quoi ça ?
02:34C'est quoi ça ?
02:36C'est quoi ça ?
02:38C'est quoi ça ?
02:40C'est quoi ça ?
02:42C'est quoi ça ?
02:44C'est quoi ça ?
02:46C'est quoi ça ?
02:48C'est quoi ça ?
02:50C'est quoi ça ?
02:52Allons pas trop loin.
02:54Merde bébé. Je t'ai manqué.
02:56Moi aussi.
02:58Je viens pour toi, mec.
03:00Pas de problème, bébé. Ils te trahiront maintenant ?
03:02C'est la première fois que j'attends la prison ?
03:04Ça va être une bonne journée.
03:06Je vois qu'il est rentré !
03:08Tournes-toi un peu pour que je puisse me mettre la seau.
03:10Hey mon frère, je ne suis pas là pour ça.
03:12Viens là mon garçon ! Prends ce bisou
03:14pour que je puisse monter sur ton cul lentement.
03:16Garde !
03:18Je dois me battre avec ça chaque jour
03:20Oh mon dieu ! C'est encore sauvé, n'est-ce pas ?
03:24Ne joues pas comme ça.
03:26Je ne joue pas, j'ai juste demandé.
03:28Alors, qu'est-ce qu'il s'est passé ?
03:30Spex est un vrai putain.
03:31Merde !
03:32Je sais. Je t'apprécie d'être là pour lui et de me battre.
03:36Pourquoi tu n'es pas venu me voir plus tôt ?
03:38Barricade ? Tu n'es pas... Je parle de toi, putain. Tu n'es qu'un idiot.
03:42Je sais, j'étais confus sur quelques choses et je ne sais pas, je ne suis pas venue.
03:46Je veux dire... Tu es venue aujourd'hui ?
03:48Tu vois, j'ai manqué ça. J'ai manqué le vrai toi.
03:52Qui est-ce que tu parles ?
03:53Le vieux toi, celui qui a juste réarrangé mon utérus.
03:55Tu es devenu un peu... douce.
03:57Pas ton cul, mais tu sais, ton personnalité.
04:00Regarde, j'étais pas habitué à faire des trucs comme ça.
04:03Je pensais que tu allais être une des filles de haute maintenance, tu sais.
04:05Comme tu voulais que je t'ouvre les portes, te donner des fleurs, te manger ton cul avec du marmalade, toute cette merde.
04:11Non, j'aime les choses simples, mais cette merde doit être considérée.
04:15Oh, d'accord. Mais hey, je n'ai pas l'air d'être actuel, alors...
04:19Depuis qu'on est là, comment tu peux m'enseigner avant de partir ?
04:22Oh, je vais me sécher les cheveux et après, on va essayer le petit chat.
04:27Oh, merde.
04:28Hum hum, tu vas te déhydrater comme un putain.
04:39Hey, notre dernier vidéo a plus de 300 vues.
04:41Okay.
04:43Qu'est-ce que tu veux dire, okay ? On va devenir célèbre.
04:46Babe, 300 vues ne me ressemble pas à beaucoup d'argent.
04:49Je sais, mais tout le monde n'est pas un succès de soirée. Certains personnes doivent grinder.
04:52Okay. Alors, combien de vues a-t-il eu le vidéo avant celui-là ?
04:55Hum, laisse-moi vérifier.
04:57176.
04:59176 vues ? C'est quoi notre vidéo de plus de vues ?
05:03Hum, le non-motion challenge.
05:06Combien de vues ?
05:07301.
05:11Qu'est-ce que c'est que ça ? C'est plus de vues qu'une vidéo de plus de vues.
05:14Oui, et je pense que cette vues vient de moi.
05:17C'est fou comme la merde. Tout cet argent qu'on a payé pour quoi ?
05:20Oh, merde. Claude et Berenisha.
05:22Je t'ai dit qu'ils étaient là.
05:23Pouvons-nous t'aider, mecs ?
05:25Désolé, mec, mais nous regardons tous vos vidéos.
05:27J'ai regardé le non-motion challenge au moins 100 fois la nuit, sous les couvertures, tu sais.
05:31Vraiment se concentrer sur la caméra, la qualité et l'acteur. Tu es génial, Berenisha.
05:35Merci.
05:36Donc vous, les gars, vous allez juste admettre.
05:38Vous allez vous défoncer contre ma fille, avec moi assis ici, comme si je ne vous envoyais pas au marché.
05:42Hey, il ne veut pas de désespoir, gros gars.
05:44Pouvons-nous prendre une photo ?
05:45Non.
05:46Oui, vous pouvez.
05:50J'apprécie. Restez noir, mon gars.
05:52Donc vous allez juste me désespoir comme ça ?
05:54Bébé, calme-toi. Ils prennent une photo, puis ils la partagent.
05:57Nous allons avoir plus de poissons en regardant nos vidéos.
05:59Je ne suis pas d'accord avec ça. Je ne suis pas d'accord avec ça du tout.
06:01J'étais là pour l'argent, mais je pense que vous voulez l'honneur.
06:03Alors quoi ? Que se passe-t-il si j'ai une fille qui me regarde comme si elle ne savait rien ?
06:06Mais elle me suive, regarde mes tweets et prend des photos de mes snaps.
06:11Peu importe, je suis parti.
06:12Ok, bébé, attends. Ne sois pas en colère, d'accord ?
06:15Comment allons-nous faire la partie de la Nouvelle Challenge d'émotions ?
06:20Je ne sais pas.
06:21Tu pourrais prendre quelques photos de ton dos.
06:24Est-ce que je peux tirer ton cou ?
06:26Est-ce que je vais me ressembler à un fantôme ?
06:28Ok, mais pas trop dur. Je vais toujours payer les billes médicales.
06:32Ouais ! Allez, c'est parti !
06:38Hey, combien c'est ton Green Goblin ?
06:405 grammes.
06:41D'accord.
06:42Combien c'est le prix de mes clés, frère ?
06:44C'est 10 grammes, mon gars.
06:46Ok, ok.
06:47Combien je peux prendre pour 5 dollars ?
06:49Une moitié de gramme. Maths basique, mon gars.
06:51Je ne peux pas prendre une moitié de ça.
06:53Ok, laissez-moi prendre une gramme de Green Goblin.
06:56Ok, cool. C'est 5.
06:57Attends, j'ai oublié.
06:59Elle a pris tout !
07:00Ok, alors, écoute. Cette ligne est pour les clients qui payent.
07:04Donc je vais te demander de glisser à gauche, glisser à droite et marcher chez toi.
07:09Wow, le business est en mouvement !
07:11Ça va bien. Je vois que tu as de nouvelles vêtements. Ok, je te vois, mon garçon !
07:16C'est un peu léger, tu me sens ?
07:18Mais hé, je viens de quitter le premier dépôt, donc on est officiellement en business, mon ami.
07:24Cool.
07:25Hé, mais j'ai besoin de te parler de quelque chose.
07:28Ok, pas de doute. Laissez-moi lire ce gars.
07:30Ok, rencontre-moi à l'arrière. La sécurité peut regarder le dépôt.
07:36Qu'est-ce qu'il y a, mon gars ?
07:37As-tu remarqué quelqu'un qui te suive ?
07:40Comme un mec creux dans un vêtement ? Il a un couteau ?
07:42Tu l'as vu aussi ?
07:43Putain, ouais !
07:44Ok, ok, on va mettre un bouton dans ça, mais...
07:47Je parle de la police.
07:50Je ne crois pas.
07:52Est-ce qu'il y a quelqu'un qui ne t'a pas approché et qui t'a demandé le dépôt ?
07:56Hé, je suis aussi élevé que nos prix de merde en ce moment, donc je ne sais pas vraiment...
07:59Oh, attends, j'ai quelque chose.
08:02Hé, mon garçon, j'ai entendu que tu avais un vêtement ?
08:05Oui, c'est vrai.
08:06Ok, cool. Donc tu as une carte d'entreprise ?
08:08Ouais, mais ma poche est remplie en ce moment. C'est sur le 108, c'est appelé le Dope Spot.
08:13Dope. Je vais passer par là.
08:15Pas de doute. P.A.C.E.
08:16Il y avait ce gars sur le campus, il a dit qu'il allait revenir. Je ne l'avais jamais vu avant.
08:20Ah, il y avait un gars qui est venu dans la boutique et qui a posé tellement de questions sur comment on a trouvé la boutique, etc.
08:27Tu penses que ma connexion a été détruite ?
08:28C'est possible.
08:30Donc je sais ce que je dois faire. Je dois payer sa famille une visite.
08:33Wow, non, Loud, c'est une mauvaise idée. Va juste lui parler.
08:38Si tu penses qu'il est en train de mentir, alors paye sa famille une visite.
08:45Je te l'ai dit, tu es bon.
08:46Qu'est-ce que tu veux dire, tu ne veux pas jouer ?
08:47Je ne pense pas que ma tête soit dans le jeu.
08:49On t'a besoin. Ne fais pas ça à moi, mon garçon.
08:52Regarde, c'est à propos de Pandora ?
08:53Wow, donc tout le monde le sait.
08:55Barry, ça peut être ton escape. Tu dois utiliser le basketball pour te calmer.
08:58Elle ne t'a pas laissé, mon garçon. Elle est partie de la maison.
09:00Oui, tu as raison. Je lui ai envoyé un message et elle a répondu avec un sourire.
09:04Tu vois, tu es toujours là-dedans. Tu peux probablement aller à elle maintenant et aller profondément.
09:08Balls and all.
09:10Hey, coach, je dois...
09:11Barry, t'es un morceau de merde.
09:13Qu'est-ce que je fais ?
09:14Hey, hey, hey, background, quand tu frappes sur la porte, tu dois attendre jusqu'à ce que quelqu'un te dise que tu peux entrer.
09:18Non, putain de mec. Coach, tu dois couper Barry.
09:20Quoi ? Pourquoi je ferais ça ?
09:22Parce qu'il est une distraction pour l'équipe.
09:24Comment est-ce qu'il est une distraction ?
09:26Ouais, j'ai envie d'entendre ça.
09:27J'ai attrapé ma fille en lui envoyant des produits.
09:29Oh, merde, c'était ta fille ? Barry, peux-tu me le envoyer ?
09:32C'est ce que je parle. Il est une distraction.
09:34J'ai l'intention de partir comme Kyrie.
09:36J'ai besoin d'être un point de référence pour l'équipe pour pouvoir garder ma fille.
09:39Regarde, petit garçon, quand tu es sur le sol, c'est à toi de produire.
09:42Chaque fois que tu es ouvert, qu'est-ce que tu fais ? Tu passes.
09:45Tu es la raison pour laquelle ta fille envoie des produits.
09:47Je ne dis pas qui prend des tirs tant qu'on gagne.
09:50D'accord ?
09:51D'accord, coach.
09:52Merde à toi, Barry.
09:55Ok, tu l'as envoyé encore ?
09:57Oh, ouais, j'ai compris.
10:01Dis-moi quelque chose de bon, les gars.
10:03Ok, je pense que quelque chose va tomber, mais Paul m'a emmené là-bas tout de suite.
10:06Alors, où étaient tes antennes ?
10:08Eh bien, j'étais à cette fête de barbecue de famille dingue, et...
10:11Merde à ta famille.
10:12Tu es censé être là-bas et faire du snitching.
10:14Je t'ai dit de suivre en l'air. Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
10:17Eh bien...
10:45La vérité, c'est que tout ce qu'il a fait, c'était juste fumer toute la journée.
10:48Eh bien, il ne peut pas juste fumer toute la journée.
10:52Si seulement on avait un snitch à City Hall.
10:54Je devrais payer ces gars une visite.
10:56Donc, on a fini ?
10:57Parce que si les mecs savent que je snitch, je vais...
10:58Tu es fini quand je dis que tu es fini.
11:01Vous deux, sortez de là.
11:04Hey, Barry.
11:05T'es tellement mignon.
11:07Je t'aime.
11:08Je t'aime.
11:09Je t'aime.
11:10Je t'aime.
11:11Hey, Barry.
11:12T'es tellement mignon.
11:14Est-ce que tu veux prendre 20 dollars et le remplir en 1000 dollars ?
11:17Ah, merde.
11:19Salut, ma chérie.
11:21Ton corps a l'air tellement bien.
11:23Est-ce que tu veux faire plus de poids avec du thé marmalade ?
11:25Qu'est-ce que...
11:26Merde.
11:28Tu es tellement fine.
11:29Les yeux d'amour.
11:30Les yeux d'amour.
11:31Ok.
11:32Tu vois, maintenant, on est à quelque chose.
11:39Non.
11:41Oh, merde.
11:42Oh, non, non, non, non, non.
11:44Est-ce que ça peut devenir pire ?
11:47Oh, merde.
11:49N'aies pas peur, petit chien.
11:51Tu m'as effrayé, mec.
11:52Regarde, mais je ne suis pas un petit chien.
11:54Bien sûr que non.
11:55Je suis Pennywise.
11:57La cloche danseuse.
11:59Ok.
12:00Je t'ai manqué avec tout ça, fam.
12:01Tu vois mon téléphone ou pas ?
12:02Tu veux dire ça ?
12:04C'est un très cool outil que tu as ici.
12:07Barry.
12:08Donne-moi mon téléphone, s'il te plait.
12:10Oh, Barry.
12:11Je ne suis pas un étrange.
12:12Mais...
12:13Ok.
12:14Tiens.
12:16Prends-le.
12:17Ok, mec.
12:18Je ne fais pas ça.
12:20Donne-le moi.
12:21Prends-le, Barry.
12:23Oh, merde.
12:25Ouais, ouais.
12:26Tu as peur maintenant, hein ?
12:27Maintenant, c'est parti !
12:41Voici ton truc.
12:43Tu devrais l'abandonner, car tu reviendras.
12:51Je suis libre.
12:52Maman revient.
12:54Taxi !
12:55Personne ne conduit plus en taxi.
12:57Appelez un Uber.
12:58Qu'est-ce que c'est que l'Uber ?
13:00Et est-ce que j'ai l'air d'avoir un téléphone ?
13:02Qu'est-ce que je dois faire ?
13:03Envoyer un signal de fumée, putain ?
13:05Regarde, putain.
13:06J'essayais de t'aider.
13:08J'ai juste sorti.
13:09Donc, je vais laisser tomber.
13:11Bonne journée.
13:12Euh...
13:13Officier Dead Bear.
13:18Nommez quelque chose qui a besoin d'une femme.
13:22Cette putain.
13:25Hey, ok.
13:29Cette putain.
13:33Bon sang !
13:35Ha ha ha.
13:36Bon sang familial.
13:38C'est tellement familial ici.
13:39Je vous jure.
13:40C'est bien qu'ils ne peuvent pas démonétiser, n'est-ce pas ?
13:43Qui est-ce qui toque à ma porte à cette heure ?
13:48Oh mon Dieu.
13:50Salut, papa.
13:51Ne me hais pas, mon fils.
13:53Sors de là, je vais te faire tomber.
13:56C'était vite.
13:57Quoi ?
13:58Non, c'était un flash-forward.
14:00Un coup de main.
14:01Vous deux nous avez fait nettoyer un Acaran.
14:03Hey bébé.
14:04N'essayez pas de me jouer.
14:06Si vous le dites.
14:07Alors pourquoi n'avez-vous pas appelé pour me dire que vous alliez sortir ?
14:09J'ai voulu que ce soit une surprise.
14:11N'était-ce pas une surprise ?
14:13Putain, ouais.
14:14Je t'ai manqué, maman.
14:15Je t'ai manqué aussi.
14:17Alors, comment va Barry ?
14:19Toujours sans emploi.
14:20Pourquoi est-ce qu'il les empêche d'obtenir un emploi ?
14:22Il va l'obtenir un jour.
14:24Alors, qu'est-ce que tu vas pleurer ?
14:26Je vais pleurer que tu n'es pas en haut et que tu m'envoies comme si c'était le derby de Kentucky.
14:30C'est tellement mauvais.
14:33Alors, à la demi-tour, le BNM de la Floride est en haut sur l'étage de l'église, 54 à 41.
14:38On va de l'étage de la Cour à Eddie Bearwell.
14:40Merci, Tom.
14:41Barry, tu as eu 20 points dans la première demi-tour.
14:43Inattendable de 3.
14:45Mais ton équipe est en retard.
14:46Qu'est-ce que vous devez faire pour revenir à ce jeu ?
14:50Mes collègues doivent le faire dans la deuxième demi-tour.
14:53Je n'essaie pas de perdre.
14:54J'espère qu'ils ne le font pas.
14:55Le frère Bear n'est pas là maintenant.
14:57Alors, quelqu'un lui envoie un message et lui dit que le jeu a commencé il y a une heure.
15:00C'est tout, Tom.
15:02Barry est en train de faire de la merde.
15:04Qu'est-ce que c'est, Barry ?
15:05Quoi, Mega ?
15:06Tu es en trending sur Twitter.
15:07Il y a un hashtag, Barry Goat, un hashtag, Brother Bear Amber Alert, et un hashtag, BBB, qui ne signifie pas Big Brawler Brand.
15:13Qu'est-ce que ça signifie ?
15:14Brother Bear Booty !
15:17Oh, merde ! Tu vas prendre ça, Brother Bear ?
15:19Oh, mon Dieu !
15:20Attends, on n'a pas de temps pour un funérail.
15:22On a un jeu à gagner.
15:23Oui, et on gagnera si tu me laisses dans mon groove.
15:25Combien de coups tu veux, mec ?
15:26Tu es 4-4-11.
15:28Réfléchis.
15:29Tu ne vas pas être de la merde si tu n'utilises pas ton équipe.
15:31Merde cette équipe.
15:32Je ne devrais pas avoir transféré ici.
15:34Les gars sont de la merde.
15:35Hey, hey, Brother Bear, ferme ta gueule.
15:37Tu as tout le potentiel du monde et tu ne le sais pas.
15:40Tu ne vois pas Barry essayer de tout faire.
15:42Mais toi, oh non.
15:43Chaque fois que tu touches la balle, c'est l'ISO.
15:45Tu dis merde les joueurs et fais ton propre truc.
15:47Tu n'es pas Hoodie Mello, alors décroche cette merde.
15:49C'est gagner ou rentrer à la maison.
15:51Maintenant, vous devez vous mettre ensemble.
15:53Allons-y !
15:54Avec un effort incroyable dans la deuxième partie,
15:57Bearhouse défait Florida B&M 86-85
16:00pour aller à la deuxième partie du tournoi de l'NCBA.
16:03Avec un effort incroyable dans la deuxième partie,
16:06Bearhouse défait Florida B&M 86-85
16:10pour aller à la deuxième partie du tournoi de l'NCBA.
16:13Si vous étiez quelque part en train de jouer avec vous-même,
16:15vous avez perdu l'un des meilleurs finissements
16:17que j'ai jamais vu dans un jeu de basketball.
16:19Barry lève un pouce pour Brother Bear
16:22et il détruisit la plaque arrière.
16:24C'était fou.
16:25Où étiez-vous ?
16:26Où étiez-vous ?
16:27Comment l'avez-vous perdu ?
16:29Je sais qu'il est en train de mentir
16:30parce qu'il est en train de conduire
16:31et qu'il n'est pas...
16:32Hey, c'était un bon jeu, frère.
16:33C'était un bon jeu, frère.
16:35J'apprécie ça.
16:36Tu devrais me dire que tu es un agent.
16:39Je suis encore en collège, frère.
16:40Je ne peux pas avoir d'agent.
16:41Je parle de William Gopro, mon gars.
16:43J'ai des idées.
16:45Ah oui ?
16:46Oui.
16:47Regarde ça.
16:48Tu devrais appeler ton marque.
16:50Très effrayant.
16:52Très effrayant.
16:53C'est la merde la pire, frère.
16:55C'est la merde la pire, frère.
16:56Je suis désolé, vieux.
16:57Tu parles de moi ?
16:58Ref a donné à vous ce jeu.
16:59Sur ma mère.
17:00N'allez-vous pas retourner à la Floride ?
17:03Flats a un délai,
17:04alors on est là pour se sentir bien.
17:06Eh bien, vous allez vous sentir bien
17:07de cette façon, mon gars.
17:09Eh, frère.
17:10Tu ne peux pas voir qui tu parles.
17:11Je vais te tuer, putain.
17:12Je ne joue pas.
17:13Eh, regarde.
17:14Tout le monde se calme.
17:15Bisous.
17:16Non, merci.
17:17Eh, reste là, frère.
17:18C'est évident que tu es un peu timide en ce moment.
17:19Putain.
17:26Non, je ne vais pas vous faire comme ça, mon gars.
17:27Laissez-moi arrêter
17:28avant que vous ne pleurez pas.
17:29Oh, merde.
17:30Il a juste commencé à pleurer.
17:31Regardez-le.
17:32Tout le monde rigole.
17:36C'était proche.
17:37Vous avez dû parler de grosse merde.
17:39Non, pas vraiment.
17:41Alors, je vais bien ?
17:43Euh...
17:44Eh bien,
17:45je ne sais pas.
17:46Je ne sais pas.
17:47Je ne sais pas.
17:48Je ne sais pas.
17:49Je ne sais pas.
17:50Je ne sais pas.
17:51Je ne sais pas.
17:52Je ne sais pas.
17:53Je ne sais pas.
17:54Euh...
17:55Eh bien,
17:56voici la chose.
17:57Nous avons dû abattre
17:58les deux jambes à cause de l'hémorragie.
18:00Non !
18:02Qu'est-ce que c'est que ça ?
18:04Oh, mon amour.
18:05Merci.
18:06Eh, Barry.
18:07Tu as quelques visiteurs.
18:08Regarde-toi.
18:09Si tu avais un emploi,
18:10ça ne se passerait pas.
18:11Ton cul aurait été au travail,
18:12mais non.
18:13Tu es dans le club
18:14en parlant de grosse merde.
18:15Salut, papa.
18:16Papa, arrête d'être si dur sur lui.
18:19Maman ?
18:20Ah, putain.
18:21Ah, bébé.
18:22Laisse-toi.
18:23Pourquoi tu es sorti ?
18:24Hier.
18:25Putain, tu es toujours jeune.
18:26Merci, bébé.
18:27Alors, qu'est-ce que tu faisais
18:28en parlant de grosse merde
18:29et en te fais chier ?
18:30Ah, je ne parlais pas de grosse merde.
18:32Un gars me détestait
18:33parce que j'ai presque
18:34mis 40 sur lui.
18:35Je suis bien.
18:36Tu es bien ?
18:37Qui est-ce que tu penses que tu es,
18:38jeune Dolph ?
18:39Tu vas faire un album ?
18:40Non, attends,
18:41ça serait une bonne idée.
18:42Nommons-le
18:43« Je suis bien »
18:44avec une liste de tracks
18:45d'un coup
18:46à Berryville,
18:47mais je suis bien
18:48parce que j'ai mis 40
18:49sur lui,
18:50donc ils me détestent.
18:51De vraie merde.
18:52C'est ça, le feu, hein ?
18:53Putain, cousin,
18:54ils ont essayé de t'arrêter, hein ?
18:55Putain, mec,
18:56tout le monde est là ?
18:57Qu'est-ce qu'il y a, B-man ?
18:58Je voulais juste voir
18:59comment tu t'en sortais, fam.
19:00Brittany est là aussi.
19:01Oh, merde.
19:02Oh, hey, Barry.
19:03J'ai dû t'acheter des fleurs
19:04de la boutique de cadeaux.
19:05Je savais que ça te coûtait
19:06environ 100 dollars.
19:07Au moins.
19:08Merci, Brittany.
19:09Qu'est-ce que tu fais ?
19:10Je regarde toujours les collèges.
19:11Birdhouse est définitivement
19:12sur la liste,
19:13mais je veux vraiment
19:14aller à Bearbird.
19:15Oh.
19:16Hum.
19:17OK.
19:18Cool.
19:19T'as l'air comme si t'avais
19:20perdu quelque chose de mouillé
19:21et de mouillé.
19:22Est-ce que Barry a une fille ?
19:23T'as l'air comme si
19:24t'étais dans la nullité.
19:25Hé, regarde,
19:26je dois me reposer un peu.
19:27OK, bébé.
19:28On va rester dans un hôtel
19:29si t'as besoin de nous.
19:30OK, maman.
19:31Hé, réellement, Barry,
19:32vérifiez mon mixtape, mon mec.
19:33Pouvez-vous juste partir ?
19:34S'il vous plaît.
19:35S'il vous plaît.
19:39Oh, qu'est-ce que...
19:40Barry, tu m'as juste
19:41tué avec ton putain de...
19:50Pourquoi personne ne m'a dit
19:51que c'était un putain d'épisode ?
19:52Personne ne m'a réveillé.
19:53Personne ne m'a envoyé un message.
19:54Vous êtes de la merde
19:55pour cette merde, les gars.
19:56Vraiment, vous avez même
19:57Barry-maman.
19:58Barry-maman...
19:59Elle n'a même pas été
20:00sur toute la putain de...
20:01J'ai fini, j'ai fini, frère.
20:02J'en ai assez.
20:03Oh, je vois ce qui se passe.
20:04C'est un truc d'Illuminati.
20:05Je vois.
20:06Vous allez me tuer, les gars.
20:07Oh.
20:08OK.
20:09D'accord.
20:10Cartoon Connect.
20:11Appuyez sur votre pouce.
20:12Ils ne respectent pas...
20:13Ils...
20:14Ils ne respectent pas
20:16Cartoon Connect.
20:17Appuyez sur votre pouce.
20:18Ils ne respectent pas...
20:19Ils...
20:20Appuyez sur votre pouce.