• avant-hier
Human Tornado Best Action Movie Part 2

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Oh man, I wonder what the fuck he wants.
00:05I don't know, but he sure is in a hurry.
00:13All right, you men.
00:18When we get up there, I want you men to spread around that house like horse shit.
00:26Shoot to kill if you have to.
00:28Come on. Let's go.
00:33We better go warn everybody.
00:37All right, everybody, listen. The sheriff is coming. He's got a lot of men with him.
00:43Everybody keep calm.
00:46Out of the hall! Out of the hall!
00:49Move! Move!
00:52Go! Go! Go!
00:59All right. All you niggers, put your hands on top of your nappy heads.
01:12Who's in charge here, boy?
01:14Sheriff, what are you doing? And you know we ain't done nothing.
01:17I'll ask the questions. You just listen, boy.
01:22Look, Sheriff, ain't no boys around here. Just men. You dig?
01:28Just say the word, Sheriff.
01:42Well, maybe this is it.
01:46Maybe this cute little black thing over here can tell me who's it.
01:53That nigger is around here.
01:58How's about it, honey child?
02:15I've always wanted to be a little piece of nigger, too.
02:29Bitch!
02:37Bitch!
02:45Bitch!
02:47Charlie?
02:59He made me do it!
03:01Bitch, are you for real?
03:06Ain't no wife of mine.
03:10Kill him, Charlie!
03:14I said kill him, Charlie!
03:18No, Charlie!
03:39So y'all don't believe our jokes, huh? So watch this good shit!
03:44So watch this good shit!
04:14C'est comme un ballon de neige dans l'enfer !
04:18Ce putain de putain m'a emmené dans le lit avec sa femme,
04:21maintenant il veut tenter de prendre ma vie !
04:23Va-t'en, va-t'en, vite !
04:26Brûle un peu de verre, parce qu'on va s'occuper de ce truc !
04:30C'est parti, putain, c'est parti, c'est parti, putain, c'est parti !
04:45Va-t'en ! Va-t'en, tu vas pas y arriver, mets ton pied dans le verre !
04:49Va-t'en, va-t'en, va-t'en !
05:14Sous-titres par Kevin
05:44C'est pas la peine d'en parler, c'est pas la peine d'en parler, c'est pas la peine d'en parler, c'est pas la peine d'en parler, c'est pas la peine d'en parler, c'est pas la peine d'en parler, c'est pas la peine d'en parler, c'est pas la peine d'en parler, c'est pas la peine d'en parler, c'est pas la peine d'en parler, c'est pas la peine d'en parler, c'est pas la peine d'en parler, c'est pas la peine d'en parler, c'est pas la peine d'en parler, c'est pas la peine d'en parler, c'est pas la peine d'en parler, c'est pas la peine d'en parler, c'est pas la peine d'en parler, c'est pas la peine d'en parler, c'est pas la peine d'en parler, c'
06:14est pas la peine
06:42Watch out for snakes up there.
06:44By the way, Jimmy, if a snake was to bite me on my leg, what would you do?
06:49I'd suck your butt, Dolomite!
06:51Well, Bo, if a snake was to bite me on my ass, what would you do?
06:56Dolomite, I guess you'd be a dead motherfucker.
07:07I am tired.
07:10Nous devons faire quelque chose.
07:12J'ai besoin d'un paquet de chaussures ou d'une course ou quelque chose.
07:15Mais, Dolomite, comment on peut faire une course, mec?
07:18C'est tout ce que nous avons ici, Hitchhiker.
07:21Tu sais très bien qu'il n'y a pas d'hommes qui vont nous ramener ici sur la route.
07:27Tu sais mieux que ça.
07:32Je vais faire une course, je peux faire une course.
07:35Et comment tu vas nous faire une course, mec?
07:39Tu vas nous faire une course.
07:42La première voiture qui revient, tu arrêtes-la.
07:46Et on va prendre la putain, tu comprends?
07:48Allons sur la colline et on va se cacher, les gars.
07:51OK.
08:09Tu veux faire une course, mon amour?
08:11Oui, ma voiture s'est cassée sur la route et...
08:14Je vais te dire ce que je vais faire.
08:16Je vais te donner une course.
08:18Pour une course.
08:25Qu'est-ce que tu fais?
08:27Je vais te donner une course.
08:29Pour une course.
08:31Je vais te donner une course.
08:33Pour une course.
08:35Pour une course.
08:37Mais où est-ce que tu vas?
08:41Vas-y, putain de merde.
08:44Et dis pas une putain de mot.
09:00Par contre, où est-ce que tu vas?
09:03Nous prenons ta voiture et toi à Sunny, en Californie.
09:08Tu comprends?
09:09En Californie?
09:13Tu l'as entendu, mon amour.
09:15Oh, mon Dieu. Je n'ai jamais pensé que quelqu'un m'arrêterait.
09:19En plus, m'amener en Californie?
09:21Ça doit être mon jour de chance.
09:24Les rêves arrivent.
09:32Allô, mon garçon!
09:35Bon, les chaussures sont à mes pieds.
09:37Maintenant, je peux aller m'acheter quelque chose de délicieux.
09:45Doug, pourquoi ne pas regarder quelque chose, vieil homme?
09:50Prends l'autre station et prends le gélo.
09:53Il y en a un juste là-bas.
09:55Et puis, tirez sur la prochaine station et brûlez-la.
10:00Il y en a une juste là-bas.
10:06Monsieur, j'ai besoin d'utiliser le bain.
10:08D'accord, je vais te laisser l'utiliser, mais tu ne devrais pas essayer de faire de la merde.
10:18Je suis content que tu arrêtes à chaque station, parce que j'ai besoin de faire de la merde.
10:21Moi aussi.
10:25C'est bon.
10:37Sors de là !
10:43C'est pour les femmes !
10:45Qu'est-ce que tu penses que c'est ?
10:50C'est pour les femmes ! Sors de là !
10:55C'est pour les femmes.
10:59Oui, Queen B, c'est comme ça.
11:02J'ai dû me faire sortir, putain.
11:05Alors, moi et les garçons, on va à California. Tu comprends ?
11:09Donc, tu dois faire quoi ?
11:11C'est comme ça, parfois.
11:13Bon, Dolomite, c'est moi.
11:15Et tu sais que tu es bienvenue ici quand tu veux.
11:18Tu sais quoi ? Tu ne pourrais pas venir à un moment meilleur, parce que le club est en train de tomber.
11:22On va bien.
11:25Par ailleurs, Hurricane Annie a été très inquiète de toi.
11:32De la même manière que tu as tué Annie, tu dois être un Tornado humain.
11:36D'accord, Queen B.
11:38Ne dis pas que je viens.
11:42Quand je reviendrai, je vais la faire croire que je suis un Tornado humain.
11:45Je te verrai dans quelques jours, bébé.
11:55Bonsoir à tous et bienvenue à Queen B.

Recommandations