Hongkong, dans les années 1930. Après avoir empêché le kidnapping d'une jeune fille, un homme devient la cible d'un réseau de trafiquants et de criminels.
🔥 Les films et nouveautés ACTION ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL2mmBC4NntuljWb1-Rmipxqg9LjDB_Ioh
Genre : Action, Film, Nouveauté, Film complet 2024, Nouveau film 2024, Arts martiaux, Action, Kung-fu, Histoire vraie, Jackie Chan, Wong Kar-Wai, Bruce Lee, Donnie Yen, Jet Li
© Tous Droits Réservés 2024
#FilmComplet #FilmAction
🔥 Les films et nouveautés ACTION ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL2mmBC4NntuljWb1-Rmipxqg9LjDB_Ioh
Genre : Action, Film, Nouveauté, Film complet 2024, Nouveau film 2024, Arts martiaux, Action, Kung-fu, Histoire vraie, Jackie Chan, Wong Kar-Wai, Bruce Lee, Donnie Yen, Jet Li
© Tous Droits Réservés 2024
#FilmComplet #FilmAction
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:30Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:00:33Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:01:00Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:01:30Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:01:33Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:01:36Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:01:39Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:01:42Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:01:45Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:01:48Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:01:51Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:01:54Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:01:57Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:02:00Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:02:03Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:02:06Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:02:09Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:02:12Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:02:15Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:02:18Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:02:21Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:02:24Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:02:27Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:02:30Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:02:33Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:02:36Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:02:39Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:02:42Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:02:45Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:02:48Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
00:02:51Avez-vous déjà entendu parler du Bar Titsu ?
00:02:55Evidemment, c'est votre gymnastique en Angleterre.
00:03:00Les enseignements chinois sont des avertissements pour les faibles.
00:03:07Pour moi, il manque d'imagination.
00:03:10Ça suffit les conneries, j'en ai marre.
00:03:52Des modèles journels ! Des modèles journels !
00:03:56Allez, poussez-vous !
00:03:57C'est les vacances !
00:03:58Attention ! Les vacances !
00:04:01On fait l'accord jusqu'à Queen's Road.
00:04:03Rico pose pour les gagnants.
00:04:05Je suis sûr qu'on va l'emporter !
00:04:11Allez !
00:04:12Allez !
00:04:13Allez !
00:04:14Allez !
00:04:15Allez !
00:04:16Allez !
00:04:17Allez !
00:04:18Allez !
00:04:19Allez !
00:04:21Tipe Man, dépêche-toi !
00:04:23Oui, j'arrive !
00:04:24On compte sur toi !
00:04:27Désolé, monsieur, faites attention !
00:04:30Pardon, excusez-moi !
00:04:31Vite, vite, vite !
00:04:35J'arrive !
00:04:36T'inquiète pas, on va gagner !
00:04:37T'inquiète pas !
00:04:40Allez !
00:04:41Vas-y !
00:04:42Vite, vite !
00:04:45On va y arriver !
00:04:46T'inquiète pas !
00:04:47Vite, vite, vite !
00:04:48On va gagner !
00:04:51Non !
00:05:00Tu vas bien ?
00:05:01Pardon !
00:05:05Excusez-moi !
00:05:07Tu connais le Kung-Fu ?
00:05:20Toi, ton sac, t'as compris ?
00:05:22Arrêtez !
00:05:23Maman, laisse tomber !
00:05:24Laisse ça !
00:05:25Donne-le lui !
00:05:26Donne par ça ! Donne !
00:05:29Assieds-toi !
00:05:30Maman !
00:05:32Maman, ça va ?
00:05:33Allez !
00:05:35Bouge pas !
00:05:37Laisse-le lui marcher !
00:05:38Arrête !
00:05:39Donne-lui, laisse tomber !
00:05:44Alors, un voleur en plein jour, hein ?
00:05:48Hé, lâche-le !
00:05:51Oh !
00:05:54Bon, d'accord, te fâche pas !
00:06:09Hé !
00:06:10C'est fini, maintenant !
00:06:12Allez, les gars !
00:06:13Donnez-lui une bonne leçon !
00:06:21Hé !
00:06:47Hé !
00:06:48Donne-moi le sac !
00:06:51Hé !
00:06:54Pardon pour les problèmes occasionnés !
00:07:21Hé !
00:07:24Oh !
00:07:40Oh !
00:07:51Oh !
00:07:59Hé !
00:08:00Ne partez pas !
00:08:01Je vais essayer !
00:08:02Non, on n'y va pas !
00:08:06Un peu de courage !
00:08:12C'est la bonne station ?
00:08:13Ouais.
00:08:15C'est la première fois que ta mère vient à Hong Kong ?
00:08:16La première fois.
00:08:21Non !
00:08:22Ne t'en mêle pas !
00:08:24C'est ma soeur !
00:08:26Et ma mère !
00:08:33Tata ! Tata ! Tata !
00:08:35Reste là et calme-toi !
00:08:51Hé !
00:09:03Hé !
00:09:04Arrête !
00:09:05Tu pourrais le tuer !
00:09:06C'est pas tes affaires, barre-toi !
00:09:07Hé !
00:09:11Quand on cherche des problèmes, à la fin on les trouve !
00:09:15Hé !
00:09:16Monsieur ou une autre dispute au mahjong ?
00:09:18En fait, c'était...
00:09:19Vous savez, pour moi le mahjong c'est sacré, monsieur l'agent
00:09:22On dirait que...
00:09:23Vous avez gagné l'appart
00:09:27Fais pas semblant !
00:09:28Hé !
00:09:30Debout !
00:09:31Paye pour tes bêtises !
00:09:36Et pour moi alors ?
00:09:37Hein ?
00:09:38C'est tout ce que j'ai
00:09:39C'est tout ce que t'as ?
00:09:40Oui, c'est tout !
00:09:44Casse-toi !
00:09:49J'ai gagné
00:09:50Faites-vous plaisir
00:09:54Circulez !
00:09:55Allez, circulez !
00:09:58Au revoir, monsieur l'agent
00:10:02Feng !
00:10:03Maman !
00:10:04Chan !
00:10:05Tout va bien ?
00:10:06Ce jeune homme courageux nous a sauvés
00:10:07C'est rien
00:10:09Merci, mon gars
00:10:10Le monde est petit, on se reverra
00:10:12Moi c'est Feng
00:10:13Retiens ce nom en cas d'ennui
00:10:19Excuse-moi
00:10:21Tu serais pas déjà venu à Foshan ?
00:10:25Liu, pourquoi c'est si long ?
00:10:26Ça vient, ça vient
00:10:28Tiens, bon appétit
00:10:31Génial
00:10:32Hé, jeune maître
00:10:33C'est minable de mériter une leçon
00:10:35Après avoir harcelé...
00:10:39Soyons indulgents chaque fois que c'est possible
00:10:43Très bien
00:10:48Salut !
00:10:52Oh, goûte ça
00:10:53C'est pour toi
00:10:54C'est pour moi ?
00:10:57Jeune maître
00:10:58Ça fait huit ans
00:11:00Et tu te souviens encore de mes plats préférés ?
00:11:02Évidemment
00:11:05Qu'est-ce qui t'amène ici ?
00:11:07Ma mère a besoin de médecin
00:11:09Ah bon ? Qu'est-ce qu'elle a ?
00:11:11Elle est plutôt jeune
00:11:15Tiens
00:11:19Jeune maître, merci mais j'en ai assez
00:11:21Je croyais que t'adorais les épices
00:11:23Oui
00:11:24Comme on manquait de nourriture, on se gavait de piment
00:11:27Mais c'est fini aujourd'hui
00:11:31Excusez-moi, est-ce que vous avez vu ma fille Kuiwa ?
00:11:36Non
00:11:40Je vous remercie
00:11:48Cigarettes !
00:11:51T'en fais pas, ça arrive tout le temps ici, on peut pas tous les aider
00:11:56Et ça, c'est ce que tout le monde croit
00:12:02Jeune maître, si tu ne rentres pas à Foshan, tu peux rester cette nuit
00:12:06J'ai une affaire de pousse-pousse
00:12:07Un ami m'a obtenu ce travail il y a cinq ans
00:12:09Aujourd'hui j'ai ma propre entreprise et de nombreux collègues
00:12:12Reste ici avec moi
00:12:13Bon d'accord
00:12:14Pour la fête du printemps
00:12:15Génial
00:12:16Je te prends au mot
00:12:17D'accord ?
00:12:18Avec plaisir
00:12:20Santé
00:12:21Bon appétit
00:12:22Cigarettes !
00:12:33Attention !
00:12:34Allez, je peux plus attendre
00:12:36Ma chérie
00:12:37Non, lâche-moi !
00:12:39Mais enfin, qu'est-ce qui t'arrive ?
00:12:48Allez, on rentre à la maison
00:12:54Eh ! Où tu es ?
00:12:57Mon chéri ?
00:13:10L'avenir se présente sous les meilleures auspices
00:13:12Quelle belle phrase tu viens de dire
00:13:15Il faudra que je refasse la peinture un jour
00:13:17Je ne voudrais pas gâcher cet avenir prometteur
00:13:19Très drôle
00:13:21Quel plaisir de te recevoir dans mon entreprise de pousse-pousse
00:13:23Salut Feng
00:13:25Eh ! Chui ! Fais attention !
00:13:27D'accord
00:13:29Jeune maître, comment dis-tu déjà ? C'est un honneur ?
00:13:31Oui, c'est exactement ça
00:13:33Oh, si bien...
00:13:34Feng !
00:13:36Pourquoi tu es debout si tard ?
00:13:38Ben en fait je vous attendais
00:13:41Bon, allons-y jeune maître
00:13:44Fais attention aux marches
00:13:45Ouais
00:13:47Dis donc Feng, tu débrouilles pas mal
00:13:49Merci
00:13:51Chan, voici le jeune maître, Ip Man
00:13:53Jeune maître, voici ma sœur Chan
00:13:56Bon, je vous laisse discuter pendant que je prépare la chambre, d'accord ?
00:14:04Bonsoir Ip Man
00:14:05Appelle le jeune maître !
00:14:08Ne l'écoute pas
00:14:10Appelle-moi Ip Man
00:14:21Ravi de te rencontrer
00:14:29Eh, le lit du haut c'est pour toi
00:14:31Très bien
00:14:33On y va
00:14:35Eh, tu sais Chan, demain le jeune maître et moi, on t'emmènera faire un tour
00:14:39Super ! Visite de musée et centre commercial
00:14:42Comme tu veux
00:14:44Bon, c'est pas luxueux, mais j'espère que ça tient
00:14:46Pas de soucis, c'est charmant
00:14:47Oh, Madame Butterfly !
00:14:50Eh, qu'est-ce que tu fais ? Cache-moi ça !
00:14:52Eh, ne le cache pas ! J'ignorais que tu étais fan
00:14:57C'est pour... l'humidité
00:14:59Je la connais pas moi
00:15:04Bon, il se fait tard, on va le laisser se reposer
00:15:07Dors bien
00:15:08Allons-y, bonne nuit jeune maître
00:15:10Bonne nuit
00:15:11Ip Man, merci de nous avoir sauvés !
00:15:13Y'a pas de quoi !
00:15:14T'as eu peur ?
00:15:15Pas du tout
00:15:29C'est vraiment trop cher
00:15:35Mademoiselle, ça vous plairait de devenir actrice ?
00:15:38Moi ? Une actrice ?
00:15:40Oui, nous travaillons comme chasseurs de talents pour une société de cinéma
00:15:43Prenez notre carte
00:15:47Venez passer des entretiens quand vous aurez le temps
00:15:49Vous serez très bien payés
00:15:53Chan !
00:15:54Ip Man !
00:15:55Viens, on file
00:15:59Des amis à toi ?
00:16:02Des amis à toi ?
00:16:03Des chasseurs de talents
00:16:08Il est où mon frère ?
00:16:09Attention j'arrive !
00:16:11Qui veut une glace ?
00:16:12Ça c'est pour toi et ça c'est pour toi
00:16:14Merci
00:16:15Vous savez quoi ? Madame Butterfly est en ville
00:16:18C'est dingue non ?
00:16:19Dis-moi, les actrices elles sont populaires ?
00:16:21Bien sûr, très populaires et elles gagnent de l'argent
00:16:25Jeune maître
00:16:28Regarde, c'est Madame Butterfly
00:16:30J'y vais
00:16:49Il peut exister des stars, y compris chez nos amis jaunes
00:16:53En fait, il existe deux types de personnes
00:16:57Celles qui valent beaucoup
00:16:59Et celles qui ne valent rien
00:17:17Qu'est-ce que les nouveaux acheteurs ont dit ?
00:17:19Qu'ils en ont besoin dans une semaine
00:17:22Excuse-moi
00:17:24Jeune maître, même si le kung-fu t'aide, tu portes un poids bien trop lourd
00:17:30Quoi ? Ben dites-le si vous voulez me laisser là
00:17:33Ils consomment deux fois plus d'énergie pour un même travail
00:17:36Vous feriez quoi à sa place ?
00:17:37Je...
00:17:38Ne l'écoutez pas madame
00:17:40Jeune homme, vous n'avez pas l'air d'un tireur de pousse-pousse
00:17:43Bien sûr que non, il ne l'est pas
00:17:45C'est juste qu'il n'a pas l'air d'un tireur de pousse-pousse
00:17:47Il n'a pas l'air d'un tireur de pousse-pousse
00:17:49Bien sûr que non, il ne l'est pas
00:17:51C'est mon jeune maître qui est en train de vous traiter
00:17:53De quoi je me mêle ? Je ne vous parle pas
00:17:57Ah, on y est, c'est là
00:18:00Très bien
00:18:03Attention à la marche
00:18:04Oh, merci
00:18:08Jeune homme, prenez ma carte
00:18:11Je suis madame Liu, venez me voir en cas de besoin
00:18:13Je serai là pour vous
00:18:15Hein ? Voyons voir
00:18:16Bas les pattes
00:18:20D'accord, je m'appelle Yip Man, enchanté de vous connaître
00:18:23Au revoir
00:18:24Au revoir
00:18:25Ciao
00:18:29Et ben ?
00:18:30On peut dire que tu as beaucoup de chance, toi
00:18:34Alors, moi je travaille pour toi et toi tu te moques de moi ?
00:18:37Tu te moques de moi ? Tu te moques de moi ?
00:18:39Enfin, moi aussi je connais le Wee Chun
00:18:41Fais attention
00:18:42Alors on y va ? C'est parti
00:18:44Allez
00:18:45Allons-y
00:18:46On y va
00:18:49Pas si vite
00:18:50Jeune maître, tu devrais nous apprendre le Wee Chun
00:19:06Partons d'ici
00:19:16Jeune maître, les gens du port
00:19:18Travaillent pour les britanniques
00:19:20Les cherchent pas
00:19:22On risque d'avoir des ennuis
00:19:24Allez, on y va
00:19:26Viens
00:19:28Jeune maître
00:19:37Arrêtez !
00:19:41Hé, si tu veux te calmer, tu te calmes
00:19:43Allez, avancez
00:19:45Avancez, fermez-la
00:19:46Attendez
00:19:48Quoi ?
00:19:51Elles sont attachées, pourquoi ?
00:19:54S'il vous plaît, aidez-moi
00:19:55Ferme-la
00:19:56Qui, elle ?
00:19:57Ça regarde pas
00:19:58Casse-toi maintenant
00:20:01Ferme-la, je te dis
00:20:02Hé !
00:20:12Je t'ai posé une question, là
00:20:15Tant pis pour toi
00:20:19Ferme-la
00:20:31Aidez-nous, s'il vous plaît
00:20:34Monsieur Liu
00:20:38Monsieur Liu
00:20:40Je vous cherchais
00:20:42Arrêtez vos enfantillages
00:20:44Le secrétaire Li m'a demandé de vous ramener
00:20:46Partons
00:20:47T'es qui, toi ?
00:20:49Moi ? Le serviteur en chef de la famille Liu ?
00:20:53L'inspecteur Liu vous attend à la maison
00:20:55Allons, ça suffit maintenant, rentrons
00:20:56Ton père, c'est l'inspecteur ?
00:20:58Quoi ? Comment ?
00:20:59Tu veux peut-être qu'il porte un badge avec son nom ?
00:21:04Jeune maître, allons-y maintenant
00:21:07Allez-y
00:21:16Laissez-les partir
00:21:22Sinon, je vous colle tous en prison
00:21:26Allez
00:21:34Hé !
00:21:35Lâche-la
00:21:37Merci beaucoup
00:21:39Lâche-la, tout de suite
00:21:41Allez
00:21:46Très bien, on y va, jeune maître ?
00:21:47Le fils de l'inspecteur
00:21:55Tu peux me dire où il habite, l'inspecteur ?
00:22:00L'inspecteur ?
00:22:04L'inspecteur !
00:22:08Toi, je t'écoute
00:22:22L'inspecteur !
00:22:30L'inspecteur !
00:22:39Jeune maître ?
00:22:41Tu as faim ?
00:22:44Finissons-en, et allons manger
00:22:48Je t'invite
00:23:00Allez
00:23:30Attention !
00:24:00Jeune maître, les fils sont sauvés, on y va ?
00:24:20D'accord
00:24:31Tu penses que la police n'est pas au courant ?
00:24:34Je sais où tu veux en venir
00:24:36Hé !
00:24:43Moins vite
00:24:47Quelqu'un doit se rebeller contre la justice
00:24:50À Hong Kong, il y a des règles à suivre
00:24:52Il faut s'occuper de ses affaires
00:24:54Est-ce qu'on est encore humain si on renonce à la justice ?
00:24:57Qu'on oublie le bien et qu'on laisse faire le mal
00:25:00Je connais ces enseignements, restons conscients de notre statut
00:25:04Les gens du port...
00:25:07Peu importe, vous les rats de bibliothèque, vous êtes têtus
00:25:13J'en prends la responsabilité, si ça te dérange, je m'en vais maintenant
00:25:19N'y pense même pas, viens, j'ai un truc sympa pour toi
00:25:22Allez
00:25:23Monsieur, des clients
00:25:24C'est quoi ?
00:25:25Je vais pas te le dire
00:25:26Monsieur Hu, vous voulez de la soupe ?
00:25:28Une prochaine fois
00:25:29Non merci
00:25:31Allez viens, par ici
00:25:38Hé, on fait la course jusqu'à là-bas ?
00:25:40C'est pas juste, tu triches
00:25:42Allez, dépêche-toi
00:25:44Je vais t'avoir
00:25:53Le Wing Chun est une technique de femme, mais très puissante
00:26:00Lou, c'est 10 livres pour chacune, ça fait donc 60 livres pour ces femmes
00:26:08Alors trouve-les, tu m'entends ?
00:26:10Ou alors je vends toute ta famille comme compensation
00:26:15Tu as compris ?
00:26:18J'ai gagné, j'ai gagné, j'ai gagné
00:26:20Dépêche-toi
00:26:50Jeune maître, qu'est-ce que tu en dis ?
00:26:55Ip Man !
00:26:58Joyeuse fête du printemps !
00:26:59Viens voir !
00:27:08Chan, tu peux m'expliquer pourquoi le mannequin est habillé ?
00:27:12Ben...
00:27:14J'avais peur qu'Ip Man se fasse mal aux mains
00:27:18Ip Man, apprenez-nous le Wing Chun
00:27:21Je ne peux pas leur apprendre que tu le fais
00:27:23Allez, montre-leur
00:27:25Montre-leur avec le mannequin
00:27:26Vous voulez apprendre ?
00:27:30Allez, montre-leur
00:27:31Très bien, je vais vous montrer
00:27:32Vas-y, fais-nous une démonstration
00:27:36Le Wing Chun a trois formes
00:27:38Cherchez le pont, le doigt qui perce
00:27:41La petite idée
00:27:47La petite idée
00:27:49La petite idée
00:27:51La petite idée
00:27:53La petite idée
00:27:55La petite idée
00:27:57La petite idée
00:27:59La petite idée
00:28:01La petite idée
00:28:03La petite idée
00:28:05La petite idée
00:28:07La petite idée
00:28:09La petite idée
00:28:11La petite idée
00:28:13La petite idée
00:28:15La petite idée
00:28:18La petite idée
00:28:20Attention, on ne devrait pas...
00:28:23Raviolis sucrés !
00:28:25Venez chercher vos raviolis sucrés
00:28:33C'est à moi
00:28:34Va t'en chercher
00:28:37Arrête de le favoriser
00:28:38Ip Man en mérite plus
00:28:40Qu'est-ce que tu dis ?
00:28:41Tu veux voir ?
00:28:42Je voulais t'apprendre de la bonne manière
00:28:44Attends que je t'attrape
00:28:45Tu vas voir
00:28:47Hé !
00:29:17Musique douce
00:29:19...
00:29:46...
00:30:16Un poème dédié à ce bol de soupe.
00:30:19Le dieu de la cuisine adresse une missive aux cieux.
00:30:23Bon appétit.
00:30:29Monsieur Stark,
00:30:31vous dépassez les bornes avec votre trafic et vos enlèvements en public.
00:30:36Vous nous rendez la tâche vraiment difficile.
00:30:38...
00:30:43Vous avez fait du bon travail.
00:30:46Et je suis sûr que vous allez continuer dans ce sens.
00:30:53Je crains que le nouveau surintendant ne soit pas d'accord avec vous.
00:30:57Vous faites référence au surintendant West.
00:31:01Le gouvernement de Hong Kong s'est inquiété de la disparition récente de nombreux Chinois.
00:31:05Les frais de gestion que vous payez sont trop faibles pour couvrir nos dépenses.
00:31:10Le surintendant West a déclaré que si vous voulez continuer à faire des affaires à Hong Kong,
00:31:14vous devrez faire preuve de sincérité.
00:31:17Il a déjà été témoin de ma sincérité.
00:31:22La bague de l'humilité à West...
00:31:30La paix est source de prospérité.
00:31:34Je vous en prie, mangeons.
00:31:39Je ne peux plus.
00:31:41Je ne peux plus.
00:31:43Je ne peux plus.
00:31:45Je ne peux plus.
00:31:47Je ne peux plus.
00:31:49Je ne peux plus.
00:31:51Je ne peux plus.
00:31:54J'avais pas remarqué que c'est beau cet automne.
00:31:59C'est beau.
00:32:01J'ai apporté à boire.
00:32:02Feng!
00:32:04Vous vous rends compte, Feng?
00:32:07On est tellement perdu avec notre quotidien,
00:32:10il faut s'arrêter à tourner le visage vers le ciel et contempler le monde.
00:32:15Nos ancêtres disaient qu'on devrait avaler les métiers et se concenter.
00:32:18et se concentrer sur notre qualité de vie.
00:32:21Nos ancêtres étaient conservateurs, c'est pour ça que les étrangers ont pris le contrôle des Hong-Kong.
00:32:30Tu sais, moi, je veux simplement aider ma famille et mes amis.
00:32:33Je ne cherche pas les problèmes.
00:32:36Je m'en fiche de qui dirige, ça revient au même.
00:32:41Vraiment ?
00:32:45Tu ne crois pas ?
00:32:49J'imagine que si.
00:32:55Comment rater le grand nettoyage de la fête de printemps ?
00:32:59Mon chéri, dis-moi, il est adorable, ton disciple ?
00:33:02S'il refuse de travailler, je ne lui apprends pas le Kung-Fu.
00:33:07Regarde-moi.
00:33:09Lipman !
00:33:10Oui ?
00:33:11Viens me donner un coup de main.
00:33:12D'accord.
00:33:19C'est bon ?
00:33:20Oui.
00:33:49Allez-y, Molo !
00:33:51N'en fais pas trop, toujours avec modération.
00:33:54D'accord.
00:34:05Suis le mouvement, pas les mains.
00:34:11Utilise l'esprit, pas les yeux. Entraîne-toi à entendre.
00:34:14Qu'est-ce que tu es long ! Chéri, mais enfin, viens m'aider !
00:34:17Oui, j'arrive tout de suite.
00:34:19Dites-moi, maître, pourquoi avez-vous si peur d'elle ?
00:34:23C'est ce qu'on appelle le respect.
00:34:31Tu parles, ouais.
00:34:35Vous voulez le journal ?
00:34:36Oui.
00:34:37S'il vous plaît, une petite pièce.
00:34:40Merci, merci.
00:34:43Le journal ! Demandez le journal !
00:34:47Attention !
00:34:49Le journal !
00:34:51Demandez le journal !
00:34:54Le journal, madame ! Demandez le journal !
00:35:01Faye, est-ce que ça va ?
00:35:02Ça va ?
00:35:03Relève-toi, vas-y.
00:35:04Faye !
00:35:05Faye !
00:35:06Tu vas bien ?
00:35:07Tu veux voir ?
00:35:08Attends !
00:35:09En arrière !
00:35:15Ça y est.
00:35:16C'est mes affaires.
00:35:18Ça me regarde.
00:35:20Pourquoi tu te prends à faire le héros comme ça ?
00:35:22À risquer ta vie ?
00:35:23Combien de fois je t'ai dit de te mêler de tes affaires ?
00:35:25Tu es vraiment intelligible.
00:35:26Tu ne changeras donc jamais.
00:35:27Mais j'ai essayé d'aider.
00:35:28Ah, très bien, t'as bien aidé.
00:35:29T'as servi de punching ball, c'est tout ce que tu as fait.
00:35:31Et si tu voyais la tête que t'as maintenant ?
00:35:33Tu n'en es vraiment à rien.
00:35:34Tu n'es vraiment à rien.
00:35:35Tu n'es vraiment à rien.
00:35:36Tu n'es vraiment à rien.
00:35:37Si tu voyais la tête que t'as maintenant, tu n'en es vraiment à rien.
00:35:47Arrêtez !
00:35:53C'est pas lui qui nous a conduit en pousse-pousse.
00:36:00Tu vas payer pour tout ça !
00:36:07Oh !
00:36:12Qu'est-ce que vous voulez ?
00:36:18Ils veulent de l'argent.
00:36:21C'est moi qui suis responsable, c'est pas eux.
00:36:23Alors dites-moi, combien ?
00:36:24Je veux mes livres.
00:36:26Est-ce que tu as ça ?
00:36:28Ça c'est du chantage.
00:36:30Tu payes, ou alors t'es un homme mort.
00:36:38Putain !
00:36:58C'est britannique.
00:36:59C'est un Porscheur.
00:37:02Ils pratiquent le party-chou anglais.
00:37:04C'est quoi le party-chou ?
00:37:05Monsieur Baton-White a combiné la boxe, le jiu-jitsu et la lutte pour créer le party-chou.
00:37:10Un art martial pratiqué par les nobles britanniques.
00:37:35Détruisez tout ça !
00:38:05Allez !
00:38:35Putain !
00:39:06Putain !
00:39:10Faites !
00:39:16Ça va ?
00:39:18Allez !
00:39:20Choui !
00:39:22Choui !
00:39:23A l'aide !
00:39:24Aidez-moi !
00:39:25Choui !
00:39:27Viens.
00:39:28Maman, tu vas bien ?
00:39:30Allez, emmenez-le à l'hôpital !
00:39:32Choui !
00:39:33Arrête ! Attends un peu !
00:39:36Choui !
00:39:38Choui !
00:39:40Choui !
00:39:42Choui !
00:39:44Choui !
00:39:46Choui !
00:39:47Choui !
00:39:49Ça va aller, t'inquiète pas.
00:39:52Est-ce que c'est ça la justice pour toi ?
00:39:55Hein ?
00:39:56Regarde, Choui !
00:40:02Imane, c'est ça la justice ?
00:40:05C'est ça le bien ?
00:40:06Je t'en prie, Feng.
00:40:07C'est moi qui ai commencé, je vais m'en occuper.
00:40:09Mais comment ?
00:40:11Qu'est-ce que tu vas faire, hein ?
00:40:12Non !
00:40:18Venez par ici.
00:40:21Feng !
00:40:23Ils te cherchaient.
00:40:25Votre sœur...
00:40:26Votre sœur est en danger.
00:40:31Arrête de chialer !
00:40:42Choui !
00:41:12Choui !
00:41:43Encore une obéissance.
00:42:04Liu ! Liu !
00:42:05Tu te souviens du conducteur de pousse-pousse ?
00:42:07J'ai un scoop.
00:42:09Laissez pas la fauve fuiter !
00:42:13Si, on les a bien tous trouvés.
00:42:27Arrêtez-vous !
00:42:42Libérez ma sœur !
00:43:13On m'a dit que tu te battais très bien.
00:43:16C'est moi qui ai détruit votre affaire.
00:43:18Alors, prenez-moi et libérez sa sœur.
00:43:42D'accord.
00:43:56Choisis.
00:43:57C'est lui ou ta sœur.
00:44:13Choui !
00:44:15Choui !
00:44:43Choui !
00:44:59Attends.
00:45:02Et si on donnait l'occasion à tous les Chinois...
00:45:05d'admirer le Bar Titsu anglais ?
00:45:13Dans trois jours, on organisera un combat en public.
00:45:17Si jamais tu gagnes, je laisserai sa sœur partir.
00:45:43Mon frère.
00:45:45Aie confiance.
00:45:47On va pouvoir sauver Chan.
00:45:49Mais comment ?
00:45:52Eh bien, je vais me battre.
00:45:57Merci, jeune maître.
00:46:01Je t'en prie.
00:46:04Je t'en prie.
00:46:07Je t'en prie.
00:46:10Je t'en prie.
00:46:12Je t'en prie.
00:46:19Tiens.
00:46:21C'est froid.
00:46:43Allez, rentrons, tu veux.
00:46:44Ta mère doit sûrement nous atteindre.
00:46:49Annonce-lui la nouvelle.
00:46:51Je vais chercher des médicaments pour les gars.
00:46:53D'accord.
00:46:54Eh, je vous donne combien ?
00:46:57Tiens.
00:47:01Tiens.
00:47:03Tiens.
00:47:05Tiens.
00:47:07Tiens.
00:47:09Tiens.
00:47:11Voici ma part.
00:47:30Au revoir.
00:47:41Je sais que c'est notre faute.
00:47:45Je vous le promets.
00:47:48Je rembourserai.
00:47:50S'il vous plaît, laissez-nous.
00:48:00J'ai des économies.
00:48:03Et en plus,
00:48:05j'ai une entreprise.
00:48:06Je peux tout vous donner.
00:48:09Laissez-nous.
00:48:11Je vous en prie.
00:48:36Ça suffit.
00:49:07Désormais, ce n'est plus une question d'argent.
00:49:10La vraie sagesse,
00:49:12c'est de se connaître soi-même.
00:49:26Tu sais exactement ce que je veux.
00:49:33Je veux que tu me donnes des médicaments.
00:49:37D'accord.
00:49:40J'accepte, mais à une condition.
00:49:44Hitman.
00:49:46Laissez-le tranquille.
00:49:53Monsieur Stark, d'où vous vient l'idée de lancer ce concours ?
00:49:57Certaines mauvaises langues disent que
00:50:00le Bar Titsu anglais n'est pas à la hauteur du Wing Chun chinois.
00:50:05Je veux montrer à ces gens-là qu'ils ont tort.
00:50:10Maître, regardez.
00:50:15Je vous conseille de bien vous accrocher à votre appareil photo.
00:50:20J'ai peur de gagner si vite que vous n'aurez pas le temps d'immortaliser ce moment.
00:50:25Wing Chun contre Bar Titsu ?
00:50:26Wing Chun contre Bar Titsu ?
00:50:32Demandez le journal ! Wing Chun contre Bar Titsu !
00:50:35Demandez le journal ! Le journal, madame !
00:50:38Eh les gars, regardez ! Wing Chun contre Bar Titsu !
00:50:41C'est un maître de Wing Chun !
00:50:57Mesdames et messieurs, la compétition d'aujourd'hui
00:51:01entre le Bar Titsu et le Wing Chun
00:51:04est un combat amical.
00:51:07Dans quelques instants,
00:51:09commencera le combat que vous attendez tous
00:51:12avec impatience.
00:51:16C'est parti !
00:51:18C'est parti !
00:51:20C'est parti !
00:51:22C'est parti !
00:51:24C'est parti !
00:51:27C'est parti !
00:51:29Le premier qui sort du ring
00:51:32ou tombe seul trois fois
00:51:35aura perdu !
00:51:37Si c'est trop dur pour toi,
00:51:39abandonne.
00:51:41On trouvera un autre moyen grâce au Wing Chun.
00:51:43Je vais y aller.
00:51:47Ce combat peut entraîner la mort d'un des deux combattants.
00:51:52Il n'y aura pas de responsabilité légale
00:51:56et le pécheur essuie-toi le front.
00:51:59Les combattants ayant pris à l'âme
00:52:01acceptez le règlement.
00:52:04Que le combat entre le Wing Chun et le Bar Titsu
00:52:08commence !
00:52:22C'est parti ! C'est parti !
00:52:27Ouais ! Bar Titsu !
00:52:31Ouais !
00:52:33Je suis le meilleur !
00:52:56Je suis Ip Man, maître Wing Chun.
00:53:26C'est pas bon.
00:53:56C'est pas mal, ça.
00:54:06On y va.
00:54:27N'insiste pas.
00:54:29Il y a un problème.
00:54:48Ouais !
00:54:50Bravo !
00:54:52C'est pas possible !
00:54:54C'est pas possible !
00:54:56Ouais !
00:54:59Jeune maître, abandonne.
00:55:01Jeune maître.
00:55:04Jeune maître.
00:55:07Ip Man, abandonne.
00:55:15Ça va.
00:55:21Ouais ! Bar Titsu !
00:55:24Abandonne.
00:55:26Abandonne.
00:55:28Jeune maître.
00:55:34Vas-y, tue-le !
00:55:41Vas-y, tue-le maintenant.
00:55:54Tue-le !
00:55:55Mmh.
00:55:59Hiya !
00:56:05Hiya !
00:56:09Il est là !
00:56:10Il est là !
00:56:10Il est là !
00:56:26Hiya !
00:56:26Hiya !
00:56:27Hiya !
00:56:38Harry !
00:56:40On m'abandonne.
00:56:41Allez, arrêtez le combat, maintenant !
00:56:53Hiyaaa !
00:56:55Jeune Maître ! Jeune Maître ! On abandonne ! On abandonne ! On abandonne ! Jeune Maître !
00:57:22Jeune Maître ! Relève-toi !
00:57:27Ritman !
00:57:37Bonsoir, Ritman.
00:57:38On va pouvoir sauver Chan.
00:57:41Ritman, allez-y !
00:57:44Tout est de ma faute ! Tout est de ma faute ! Jeune Maître !
00:57:52Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Maître ! Jeune Ma
00:58:22ître !
00:58:25Il est mort ! Il est mort ! Il est mort !
00:58:33Pas les mains !
00:58:50Suis le mouvement, pas les mains. Utilise l'esprit, pas les yeux.
00:58:55Il est mort !
00:59:25Il est mort ! Il est mort !
00:59:34Il est mort ! Il est mort !
00:59:44Lipman ! Lipman !
00:59:50elle a gagné !
01:00:01Bravo !
01:00:05Lippmann est le dupeur !
01:00:07Lippman !
01:00:14Ouais ! Ouais !
01:00:16Ouais !
01:00:18Ouais !
01:00:20Ouais !
01:00:22Ouais !
01:00:24Ouais !
01:00:26Ouais !
01:00:28Ouais !
01:00:30Ouais !
01:00:32Ouais !
01:00:34...
01:01:04Oh, mon dieu !
01:01:17Feng ! Feng !
01:01:18Ip Man ! Feng !
01:01:19Ip Man ! Ip Man !
01:01:21Maître ! Où est Feng ?
01:01:27Bougez ! Écartez-vous !
01:01:29Bougez-vous ! Bougez-vous !
01:01:30Qu'est-ce qu'il y a ?
01:01:31Ils sont là !
01:01:33Qu'est-ce qu'il y a ?
01:01:34C'est bizarre.
01:01:38Écartez-vous ! Allez ! Bougez !
01:01:41Vous avez vu cet homme ?
01:01:42Non !
01:01:44Trouvez-le !
01:01:46Allez, allez !
01:01:48Il est là-bas ! Hé !
01:01:50Écartez-vous !
01:01:51Laissez-moi faire !
01:01:52Bougez-vous !
01:01:58Allez !
01:01:59Qu'est-ce que vous faites ?
01:02:03Allez, allez !
01:02:05Ah, merde !
01:02:10Allez !
01:02:11Qu'est-ce que c'est ?
01:02:16Bougez-vous !
01:02:17Hé !
01:02:18Bougez-vous !
01:02:33En bas !
01:02:34Attrapez-les !
01:02:35Il est en train de fuir !
01:02:36Saisissez-le !
01:02:38Maitre.
01:02:40Est-ce ma faute ?
01:02:44Si vouloir la justice était un défaut,
01:02:47alors ce monde serait sans espoir.
01:02:52La justice peut être oubliée,
01:02:55mais elle peut être réveillée.
01:02:58Il est toujours facile d'oublier la justice.
01:03:01C'est ce que j'ai fait.
01:03:03C'est ce que j'ai fait.
01:03:05C'est ce que j'ai fait.
01:03:06Il est toujours facile de la délaisser.
01:03:09Mais voilà.
01:03:11Pour la ramener,
01:03:12il y a toujours un prix à payer.
01:03:20Le kung-fu chinois
01:03:22n'est pas qu'une question de mouvement.
01:03:24Il incarne la sagesse et l'esprit de la culture chinoise.
01:03:29Tu as certes acquis le sens de la justice.
01:03:33Néanmoins, pour la défendre,
01:03:36il faut de la chance et de la coordination.
01:03:39Mais il faut aussi de la sagesse et de l'ingéniosité.
01:04:06Attendez.
01:04:27Mon chère maître.
01:04:30Les événements qui ont eu lieu récemment
01:04:33sont entièrement de ma faute.
01:04:34Je n'ai pas agi de manière judicieuse, comme vous l'avez dit, réveiller et défendre
01:04:44la justice requiert à la fois sagesse et ingéniosité.
01:04:47Je suivrai donc vos conseils, j'ai décidé d'aller sauver les autres, maître ne vous
01:04:56inquiétez pas pour moi, un vrai guerrier doit faire preuve de sagesse et de bravoure
01:05:01et entretenir son esprit.
01:05:03Hitman ?
01:05:12Madame Liu, c'est Hitman à l'appareil.
01:05:15Oui.
01:05:20Attention !
01:05:21Nous sommes tous chinois, je ne vous veux aucun mal.
01:06:21Nous sommes tous chinois, je ne vous veux aucun mal.
01:06:41Nous sommes tous chinois, je ne vous veux aucun mal.
01:07:09Nous sommes tous chinois, je ne vous veux aucun mal.
01:07:36Tu sais, tu es le premier chinois à oser m'affronter, mais tu seras le dernier.
01:08:06Tu sais, tu es le premier chinois à oser m'offronter, mais tu seras le dernier.
01:08:37Hitman !
01:08:59Hitman !
01:09:06Hitman !
01:09:36Tu regarde quoi ? Ouais !
01:10:01Madame Liu, c'est Hitman à l'appareil.
01:10:03Hitman vous êtes génial.
01:10:04Je vous considère dignes de confiance.
01:10:06Les britanniques ont vendu nos frères sur le KB3.
01:10:10C'était dirigé par les britanniques ?
01:10:12C'est exact.
01:10:13C'est très délicat.
01:10:14Oui, je le sais.
01:10:15Dernière nouvelle !
01:10:16La presse n'osera pas en parler.
01:10:18À part vous, peut-être.
01:10:20Rendez-nous notre liberté !
01:10:22Rendez-nous notre liberté !
01:10:24Plus de violence !
01:10:25Plus de violence !
01:10:27Rendez-nous notre liberté !
01:10:28Rendez-nous notre liberté !
01:10:30Tous les hommes d'Estego !
01:10:32Plus de violence !
01:10:34Plus de violence !
01:10:36Plus de violence !
01:10:38Plus d'oppression !
01:10:40Plus de violence !
01:10:42Plus d'oppression !
01:10:44Nous mènerons une enquête approfondie sur ces groupes malveillants
01:10:48et la vérité sera exposée au grand jour.
01:11:03C'est un grand jour.
01:11:04Les gens attendent avec impatience.
01:11:06Tu es prêt ?
01:11:07Oui.
01:11:08Tiens, maman, on y est.
01:11:10Allez, tout le monde est prêt ?
01:11:11Allez, tout le monde en place !
01:11:12Allez, allez !
01:11:14Décartez-vous un peu.
01:11:15Allez, on va couper le ruban ensemble.
01:11:17Maman, tiens.
01:11:18Tout le monde devant.
01:11:33Madame Liu.
01:11:34Oui ?
01:11:35Comment avez-vous fait pour amener toute cette foule ?
01:11:37Ah ! J'ai dit que Madame Butterfly tournait un film.
01:11:40Quoi ?
01:12:32Sous-titrage Société Radio-Canada
01:13:02Sous-titrage Société Radio-Canada
01:13:32Sous-titrage Société Radio-Canada