• hier
Transcription
01:01Si je dois lire le même journal une fois de plus ce samedi, mon cerveau va exploser.
01:09Hmm, je pense que mon moustache devient plus grosse.
01:15Les gars, regardez ça !
01:17Ils ont enfin trouvé la preuve scientifique que vous avez le plus de voix de classe dans l'univers.
01:21Non, 411 Boy Formation joue un concert de surprise, ce soir !
01:27Et W.R.D.Y. a donné plein de tickets !
01:34Bonjour, je suis allergique au silence. J'ai dit EEEE !
01:39Désolée, Han, c'est juste que Boy Formation n'est pas exactement sur ma liste de must-see.
01:44En plus, tout le monde sait que ces bandes de garçons stupides existent juste pour satisfaire les filles avec des hormones de déchets.
01:51Des hormones de déchets ? Je pense que tout ce tofu a brûlé ton cerveau, Rian.
01:56Je suis sérieuse, nous sommes des adolescents, nous sommes conduits par nos hormones, c'est un fait biologique, n'est-ce pas ?
02:02Oui, alors ?
02:04Alors, c'est évident que les filles ont des hormones matures et saines, comme le brocoli sensible.
02:11Ah, le chamomile.
02:15Ou des hormones de déchets sans prédiction, avec une seule chose sur leur cerveau.
02:22Toi, mon ami, tu es un ballon de fromage.
02:26Ok, je ne sais pas ce que ça veut dire, mais il n'y a pas de monde qui m'aurait caché à un concert de Boy Formation 411.
02:35Jamais.
02:36Je suis d'accord, les bandes de garçons n'ont rien à voir avec la musique.
02:40C'est juste du média pour vendre des records et remplir des stadeaux avec des milliers de filles criantes.
02:45Des filles criantes ? J'y vais.
02:50Eh bien, quelque chose de mieux que de passer une autre nuit saturée ici.
02:54Ces samples de parfum de Scratch & Sniff ne sentent même plus.
02:58Double yé, nous allons tous y aller !
03:02Dès qu'on a un score sur l'impossible de trouver des tickets, c'est-à-dire.
03:10Qu'est-ce qui te fait penser qu'on trouvera des tickets dans le mall ?
03:12J'ai mes ressources.
03:15Ils disent que c'est la foule. Je suis sûre que personne ne sera là.
03:19Sera là pour quoi ?
03:21Le contest de give-a-way du station de radio !
03:30Non. Non, non, non, non, non, non, non ! C'est faux !
03:38Formation 411 !
03:42Donnez-moi un billet !
03:48C'est tellement dégradé !
03:53Ok, encore une fois, vous devez être cool. Vraiment cool.
03:58Réfléchis, Ben. On est juste en train de répondre à une advertisement pour des tickets.
04:01Vous ne savez pas où nous allons ?
04:05Dirty Town, l'autre côté de la route, le sous-ventre de la société.
04:10On dirait les suburbs pour moi.
04:14Vous ne comprenez pas, n'est-ce pas, Sparky ?
04:16Ce mec vende des tickets pour un salaire.
04:19Son bureau est dans un diner.
04:21Son visage est probablement fait de verre.
04:24Il faut vraiment arrêter de vendre ces films de dieu, mec.
04:28C'est tout. Je vais me coucher.
04:30Je reviens.
04:36Jason, pas le vinyle !
04:38Je n'ai pas été ici depuis que j'avais 10 ans pour une raison.
04:44Excusez-moi, monsieur, DJ.
04:46Où est la section CD ?
04:49CD ?
04:51Plastic digital ?
04:53Sors !
04:55Sors !
04:57J'aime ça ici.
04:59En plus, c'est le meilleur endroit dans la ville pour les tickets gratuits.
05:02D'accord.
05:03D'accord, peu importe.
05:04Mais si ils me font sentir les enregistrements de nouveau, je suis partie.
05:15Oh, Carrie !
05:16Avant de faire le cours d'obstacles, nous devons juste répondre à ces questions de test de compétence.
05:21Qu'est-ce que c'est que le céréal de déjeuner préféré de la chanteuse lead de Bret C ?
05:25Qui le sait ?
05:26Toasted Wheat, Alpha Oats et Honey.
05:35Je ne peux pas faire ça, Hannah.
05:36Rien ne peut me faire agir de cette façon.
05:39Ce n'est pas à cause de toi.
05:41Nous faisons ça pour eux.
05:44Je ne suis pas intéressée par des gars avec des implants.
05:48Ils utilisent plus de produits de beauté que moi.
05:50Et...
05:52Et...
05:53Et...
05:54Qui est ça ?
05:56Ça, c'est le mauvais garçon, Chad.
05:59Il joue selon ses propres règles.
06:05Au revoir, Broccoli !
06:08Il est tellement mignon !
06:09Tu as été chatifié.
06:11Mais si tu veux toujours quitter...
06:14Ne touche pas au numéro, soeur.
06:16Va dans ce spectacle.
06:20Voici un endroit.
06:22C'est effrayant, hein ?
06:24Quel est ton problème, Ben ?
06:31Suivez mon conseil.
06:32Rappelez-vous, ils sentent la peur.
06:35Combien de peur pouvons-nous avoir ?
06:37Nous voulons des tickets pour la formation 411.
06:45Il est le gars ?
06:51Excusez-moi.
06:53J'ai appelé pour les tickets pour la formation 411.
06:59Six, s'il vous plaît.
07:05Hey, mec.
07:06Tu connais ce spectacle de l'âge de l'enfant ?
07:09Tu ne devrais pas avoir des tickets pour la formation, non ?
07:12Je ne sais pas, mec.
07:14J'aimerais t'aider.
07:16Mais je les utilise pour m'occuper de mes tournois.
07:19Oh, mec. Non, je comprends totalement.
07:22Wow, tu aimes aussi cet endroit ?
07:24C'est cool ?
07:26Colin !
07:27Hey !
07:31C'est très impressionnant avec ton commandement de langue.
07:34Hey, n'aimes-tu pas juste aimer le goût du vinyle ?
07:40Vas-y.
07:41Prends un coup.
07:50Prends un coup.
07:57Sois mon numéro un, sensation d'enfant.
08:00Vas-y, garçon mauvais.
08:02Balle de fromage ?
08:20Non !
08:26600 dollars ?
08:28Je vais les prendre pour 50.
08:34Regarde, j'ai eu assez de ton crédit de rue et de ton cool-tude.
08:37On est dans les suburbs, mec.
08:39Et c'est un garçon avec des tickets gratuits.
08:43Écoute, garçon.
08:44Je vais t'aider.
08:47C'est toi.
08:48Mais pas moi.
08:50Un de mes... associés.
08:53Bien sûr.
08:54Quelle heure est-il ?
08:59C'est mon frère, Baby.
09:01Et notre ami, Knuckles.
09:08Alors, tu as entendu ce garçon mauvais jouer ce soir ?
09:13Oui.
09:14Tu devrais être un véritable perdant pour voir ces fous.
09:18J'imagine que je ne peux même pas donner ces tickets que j'ai reçus de ma mère.
09:25Prends-nous.
09:26Vos amis veulent vraiment aller au concert.
09:28Oublie-le.
09:30À moins que tu veux détruire ta seule chance de l'amour.
09:33Jamais.
09:36Hey, génial.
09:37Tu as trouvé des tickets.
09:38N'es-tu pas une fille chanceuse ?
09:40Je veux dire, tu veux ces tickets ?
09:42Je ne les aime pas ou quoi que ce soit.
09:45C'est tellement dégueulasse, mais...
09:50Ils sont pour notre grand-mère dans un club de bridges.
09:53Alors prends-les.
09:55Les vieux doivent s'amuser aussi.
09:58Hum-hum.
10:09Je savais qu'on devait avoir tiré l'encourage quand on avait la chance.
10:14Qu'est-ce qui m'est arrivé là-bas ?
10:16Tu étais normale.
10:17Briefement.
10:19C'est tout ?
10:20Comment peux-je m'attendre à avoir des hormones de brocoli quand on vit dans un monde de balles de fromage ?
10:25Pas de blague, Princesse.
10:29Oh ! T'as de la chance ?
10:31Non.
10:32Mais je pense qu'avec suffisamment de entraînement, Simon pourrait être le prochain champion de l'armée junior.
10:36Chut ! Pas de tickets, pas de conversation.
10:39Jason ! Talia !
10:43Alors ?
10:45Deux tickets pour le défilé !
10:48On va au défilé, on va au défilé !
10:51Seulement deux tickets ?
10:54Rien !
10:55Désolée. C'était un roman flippant.
10:58Ok ! Alors, qui est venu avec moi ?
11:02Oh ! Oh ! Avec moi ! Avec moi !
11:04Allez ! Tout le monde !
11:06Ne soyez pas timide !
11:08Vous voulez vous amuser dans mon bâtiment ?
11:10Hum, ouais, bien sûr. J'ai seulement pris la quiz de l'espoir deux fois.
11:14Je pense que je peux passer cette fois-ci.
11:16Bon, profitez de votre... de votre... de votre musique !
11:25D'accord, allons-y. Mais tu ne devrais pas m'embarrasser.
11:29Moi ? T'embarrasser ?
11:31Ne t'en fais pas.
11:32Hey, je t'ai montré mes mouvements de boyband ?
11:37Bonjour, mesdames.
11:41Aïe !

Recommandations