Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
Нет, премьер-министр Великобритании не просил граждан, не согласных с ним, покинуть страну.
euronews (на русском)
Follow
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
last year
Посты в X, Facebook и TikTok предполагают, что Кейр Стармер пытается избавиться от британских граждан, одновременно приветствуя нелегальных иммигрантов.
Category
🗞
News
Show less
Recommended
1:01
I
Up next
"Балтийский страж" НАТО защитит критическую инфраструктуру Балтики
euronews (на русском)
1:06
Испания планирует ввести 100-процентный налог на покупку недвижимости для нерезидентов ЕС
euronews (на русском)
1:12
Глава минобороны Германии посетил в Киев, чтобы заверить Украину в поддержке Берлина
euronews (на русском)
2:03
Прав ли Трамп, утверждая, что губернатор Калифорнии виноват в лесных пожарах?
euronews (на русском)
8:00
Как сбалансировать права на частную жизнь и борьбу с сексуальным насилием над детьми в Интернете?
euronews (на русском)
1:39
Власти Великобритании намерены ужесточить борьбу с нелегальной миграцией
euronews (на русском)
1:32
Британский премьер-министр Кир Стармер обещает "амбициозную" перезагрузку отношений с ЕС
euronews (на русском)
1:05
Ирландия изменит законодательство, чтобы возвращать мигрантов в Великобританию
euronews (на русском)
1:32
Великобритания намерена изменить миграционную систему
euronews (на русском)
1:20
Мигрантов, переплывших Ла-Манш, Великобритания будет задерживать и депортировать
euronews (на русском)
1:23
Сунак защитил в Палате общин свой законопроект об отсылке мигрантов в Руанду
euronews (на русском)
1:30
Социолог о беспорядках в Великобритании: "Люди увидели, что делают другие"
euronews (на русском)
2:01
Рейтинг ододобрения Кира Стармера не является самым низким среди премьеров Великобритании
euronews (на русском)
1:25
Пролив Ла-Манш, где накануне погибли мигранты, пыталась пересечь еще одна лодка с беженцами
euronews (на русском)
1:10
Французские политики призывают Великобританию принять меры, чтобы предотвратить гибель мигрантов
euronews (на русском)
1:33
Стармер: "Настало время перезагрузить отношения c ЕС"
euronews (на русском)
1:02
Власти Ирландии перевозят просителей убежища из Дублина в деревни, местные – протестуют
euronews (на русском)
8:00
К британским берегам - на шлюпке
euronews (на русском)
1:01
В Ла-Манше погибли мигранты, плывшие в Великобританию
euronews (на русском)
1:52
Лидеры европейских ультраправых обсудили проблему нелегальной миграции
euronews (на русском)
0:35
Плавучий барак приютит 500 просителей убежища в Великобритании
euronews (на русском)
1:00
На юго-востоке Европы прошли сильные снегопады
euronews (на русском)
1:08
153 эксперта: без прорыва в области продовольственной безопасности человечество ждёт голод
euronews (на русском)
1:14
Reuters: в переговорах между Израилем и ХАМАС произошел прорыв
euronews (на русском)
1:55
Новым премьером Ливана назначен председатель Международного суда ООН
euronews (на русском)