Hastane Vlog #159; Mafyaların Elinde Ameliyat - Doktorlar
Doktorlar
Türkiye’nin en iyi hastanesinde Opr. Dr. Haldun Göksun yönetiminde, yeni asistanlarla yeni bir gün ve dönem başlamaktadır. Ela, Zenan, Burak, Kader ve Hasan farklı karakterleri ama ortak bir hedefleri vardır; iyi bir doktor olmak!
Ela ünlü bir cerrahın kızıdır ve herkesin düşündüğünün aksine bu durum hayatını hep daha da zorlaştırır. Pek de hoş bir tanışma geçirmediği başarılı, sürprizlerle dolu, yakışıklı romantik biraz da gizemli beyin cerrahı Levent ile ilk tanıştıkları andan itibaren aralarında kopmayacak bir bağ oluşur ve aşk yaşarlar.
Oyuncular:
Yasemin Ergene
Ahmet Kutsi Karadoğan
Melike Güner
Bekir Aksoy
Yağmur Atacan
Yeşim Ceren Bozoğlu
Gamze Topuz
Mehtap Altunok
Devrim Nas
Cüneyt Türel
KÜNYE:
Yapım: MEDYAPIM
Yapımcı: Fatih Aksoy
Yönetmen: Şenol Sönmez, Oğuzhan Tercan, Merve Girgin
Senaryo: Zehra Güleray, Tuğba Fedaioğlu, Tuğba Doğan, Tolga Küçük, Ayşe Teker, Makbule Kosif
Doktorlar
Türkiye’nin en iyi hastanesinde Opr. Dr. Haldun Göksun yönetiminde, yeni asistanlarla yeni bir gün ve dönem başlamaktadır. Ela, Zenan, Burak, Kader ve Hasan farklı karakterleri ama ortak bir hedefleri vardır; iyi bir doktor olmak!
Ela ünlü bir cerrahın kızıdır ve herkesin düşündüğünün aksine bu durum hayatını hep daha da zorlaştırır. Pek de hoş bir tanışma geçirmediği başarılı, sürprizlerle dolu, yakışıklı romantik biraz da gizemli beyin cerrahı Levent ile ilk tanıştıkları andan itibaren aralarında kopmayacak bir bağ oluşur ve aşk yaşarlar.
Oyuncular:
Yasemin Ergene
Ahmet Kutsi Karadoğan
Melike Güner
Bekir Aksoy
Yağmur Atacan
Yeşim Ceren Bozoğlu
Gamze Topuz
Mehtap Altunok
Devrim Nas
Cüneyt Türel
KÜNYE:
Yapım: MEDYAPIM
Yapımcı: Fatih Aksoy
Yönetmen: Şenol Sönmez, Oğuzhan Tercan, Merve Girgin
Senaryo: Zehra Güleray, Tuğba Fedaioğlu, Tuğba Doğan, Tolga Küçük, Ayşe Teker, Makbule Kosif
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00:00Haldun, nihayet geri bittin.
00:00:08Dört silah şölenin burada ne işi var Allah aşkına?
00:00:11Gizlilik ilkesine ne oldu?
00:00:15Vedat, onlar da benimle aynı sebepten buradalar.
00:00:18Sana yardım etmek istiyorlar.
00:00:20Öyle mi?
00:00:22Başı kimliği kapmaya çalışıyor olmasınlar?
00:00:26Olur mu Vedat Bey?
00:00:27Vedat Bey, bizim ortak düşüncemiz sizin sağlığınız.
00:00:31Yeter ki yardımcı olabilelim.
00:00:34Bize şikayetini söyler misin?
00:00:37Söyleyemem.
00:00:38Neden?
00:00:40Utanıyorum çünkü.
00:00:42Utanıyor musun?
00:00:44Bizler birer doktoruz Vedat.
00:00:46Doktorla hasta arasında utangaçlık olmaz.
00:00:51Söylemesi kolay tabii.
00:00:52Vedat Bey, bu yamyamlar dışarı çıkmadıkça ağzımı açmam Haldun.
00:01:02Fikret, sen de çıkar mısın lütfen?
00:01:06Tabii ki Vedat Bey.
00:01:08Baylar, bayanlar.
00:01:11Duydunuz Vedat Bey'i.
00:01:14Arkadaşlar, buyurun.
00:01:23Evet.
00:01:25Seni dinliyorum.
00:01:27Yaklaş, kulağına söyleyeceğim.
00:01:29Gel.
00:01:32Yaklaş, yaklaş.
00:01:53Bir görebilir miyim?
00:02:02Utancımdan doktora gidemedim.
00:02:05Kendi ülkemde kendi doktorlarıma gösteririm diye buraya geldim.
00:02:09Ama büyüdükçe büyüdüler.
00:02:23Böyle bir şeyi ilk kez görüyorum Vedat.
00:02:27Korkarımız sorunu çözmek için...
00:02:30...o yamyamlara ihtiyacımız var.
00:02:35Yani Vedat Bey bizim yardımımızı kabul mü etti?
00:02:38Evet ama sadece sizinkini.
00:02:42Maalesef o yamyamlarla ilgili.
00:02:45O yamyamlarla ilgili mi?
00:02:47Evet.
00:02:48Ama sadece sizinkini.
00:02:51Maalesef hanımlar dahil olamayacak.
00:02:55Vallahi ben de klinik raporlarıma dönmek için can atıyorum hocam.
00:03:01Müsaadenizle.
00:03:03Müsaadenizle.
00:03:09Hocam, durum çok mu ciddi?
00:03:13Emin olun tahmininizden çok daha ciddi, inanın.
00:03:18Evet.
00:03:24Damar yolunu bir türlü açamıyorum.
00:03:27Gece kolunun üstüne yatmadıysa ben de ferit değilim.
00:03:30Yatmadım, gözüme uyku girdiğim mi var sanki?
00:03:33Hadi baba hadi, hep öyle diyorsun ama ne zaman gelsem horul horul uyuyorsun.
00:03:37Uyumasın bu adam, insanlık hali.
00:03:39Uykusunda kolunun üstüne dönebilir.
00:03:41O zaman sonucuna da katlanır.
00:03:43Halit Bey, fistülde bir sorun olabilir.
00:03:45Halit Bey'den sizi muayene etmesini isteyeceğim.
00:03:47Tamam doktor hanım kızım.
00:03:50Bu arada, hastanın yanında tartışmazsak iyi olur.
00:04:02Kim beni bu durumdan kurtarırsa yeni baş hekimlik için oyumu alır.
00:04:09Suprapublik bölgede hassasiyet var.
00:04:12Üç gündür dışarı hiçbir şey çıkaramıyorum.
00:04:15Ondan olabilir mi?
00:04:17Evet, tam üç gün oldu.
00:04:19Sukrotal herni olmalı.
00:04:24Herni buna sebep olmaz.
00:04:26Bir travma oldu mu? Yani bir kaza filan?
00:04:29Bir hafta boyunca Amazon'da bir salın üzerindeydim.
00:04:33Belki de tropikal bir hastalıktır.
00:04:36Şistosomiyesiz ya da flaryesiz olabilir mi?
00:04:39Pardon.
00:04:41Bunlar sadece tahminde bulunuyorlar.
00:04:44Önce globa müdahale etmeliyiz.
00:04:47Foley sonda takmayı deneyelim.
00:04:50Gerekirse stofiks takması için ürolojiden doktor Hüseyin'i arayın.
00:04:56Bir de ultrason ve direkt ürener sistem grafisi isteyin.
00:05:03Nazan'ı aradın mı Vedat?
00:05:04Hı hı.
00:05:06Nazan'ı aradın mı Vedat?
00:05:08Hayır.
00:05:10Mecbur kalmadıkça karımı endişelendirmek istemiyorum.
00:05:15Karınız Gezi'de sizinle beraber değil miydi?
00:05:19Hayır, değildi.
00:05:34Fikret Hanım, ben Vedat Bey'in asistanıyım. Az önce tanışmıştık.
00:05:39Evet, Güzin Hanım değil mi? Nasıl yardımcı olabilirim? Buyurun.
00:05:44Biraz şurada konuşabilir miyiz rica etsem?
00:05:47Tabii, buyurun.
00:05:51Bu aslında Vedat Bey'le ilgili bir konu ama...
00:05:55...aynı zamanda benimle de ilgili.
00:05:58Buyurun efendim, dinliyorum sizi.
00:06:00Yani nasıl söyleyeyim bilmiyorum.
00:06:05Bu biraz çok utanç verici.
00:06:09Yani hiç hoş bir şey değil ama galiba benim de test yaptırmam lazım.
00:06:14Nasıl yani?
00:06:16Yani demek istediğim...
00:06:21...Vedat'ın hastalığı her neyse...
00:06:24...muhtemelen o hastalıktan bende de var.
00:06:26Ama Vedat Bey tatildeymiş.
00:06:30Ben de öyle.
00:06:32Yani onun yanındaydım.
00:06:35Anladım, tatile birlikte çıktınız.
00:06:42Tatile birlikte çıktınız.
00:06:51Anladım.
00:06:52Anladım.
00:06:54Ben sizi Doktor Jülide Hanım'a götüreyim Güzin Hanım.
00:06:58Bu muayeneyi onun yapması daha doğru olur.
00:07:01Buyurun.
00:07:07Merhaba Halit Bey.
00:07:09Merhaba Doktor Bey oğlum.
00:07:11Fistülü tıkalı olduğu için hemodiyelize başlayamadık.
00:07:14Size son diyelize girmeden önceki açtığımız fistülde çok zorlanmıştık zaten.
00:07:18Artık neredeyse kullanılacak damarımız kalmadı.
00:07:22Uğultu kontrolünü her gün yapıyor musunuz Halit Bey?
00:07:25Biliyorsunuz füstülde oluşacak tıkanıklığı...
00:07:28...uğultu sesi kaybolunca rahatlıkla anlayabilirsiniz.
00:07:31Son günlerde boşladım biraz.
00:07:34E bravo.
00:07:36İşi gücü bırakıp bebek gibi başında oturmadık mı her şeyi boşluyorsun.
00:07:39Ya adamı öldür de rahatla bari.
00:07:41Diyetine de uymuyor.
00:07:43Sen yaşamak için gayret gösterme, sonra da hastaneden medet bekle.
00:07:46Yok öyle iş baba.
00:07:48Ahkam kesme birader bey.
00:07:49Gel sen yaşa haftanın üç günü diyeliz makinesinde sonra konuş.
00:07:52Senin gibi enayi bir hizmetçi bulursam yaşarım tabii.
00:07:55Zeki uyma sen kardeşine uyma.
00:07:59Ben ne yapacağımı bilirim ona.
00:08:03Tamam babacığım üzülme sen.
00:08:05Sen iyileşmeye bak.
00:08:07Şu anda uğultu var mı Halit Bey?
00:08:12Yok.
00:08:14Bu iyi değil işte.
00:08:16Hemen doppler ultrasonografi çekelim.
00:08:19Pıhtı oluşmuş ve fesüli tıkamış olabilir.
00:08:25Zor tuttum kendimi, adama haşliyi verecektim.
00:08:28Babasına korkunç davranıyor.
00:08:30Evet, ters biri.
00:08:32Tersten biraz fazla, hıyarın teki.
00:08:46Düşündüğünüz gibi bir şey değil.
00:08:50Yani...
00:08:52Aslında öyle ama...
00:08:54Demek istediğim bu...
00:08:56Bu bir kaçamak değil.
00:09:03Yani tabii...
00:09:06Teknik olarak öyle ama...
00:09:10İnsan ne kadar dirinirse dirensin...
00:09:13Bir yerden sonra aşka karşı koyamıyor.
00:09:15Biz Vedat'la birbirimize aşık olduk.
00:09:20İğrenç bir insan olduğumu düşünüyorsunuzdur herhalde.
00:09:25Yargılamak için değil ama...
00:09:27Vedat Bey'in evliliği sürüyor değil mi?
00:09:30Evet.
00:09:32Sürüyor ama...
00:09:35Bence işe habersiz değil.
00:09:39Yine de bu onun aldatabildiğini düşünüyorum.
00:09:41İşe habersiz değil.
00:09:44Yine de bu onun aldatıldığı gerçeğini değiştirmiyor.
00:09:58Yüksek venüs basınç bulguları var.
00:10:03Hastanın hemen antikoagülant tedavisine başlamalıyız.
00:10:12Fistülde bir pıhtı görünüyor.
00:10:14Bunun yerini tespiti ve boyutunu anlamak için...
00:10:17Halit Bey'i anjiyografiye almamız gerekiyor.
00:10:20İsterseniz şimdi içeride bekleyebilirsiniz.
00:10:23Anjiyoyu daha sonra yapacağız.
00:10:26Teşekkür ederim.
00:10:42Haldun...
00:10:44Hala canım çok acıyor.
00:10:46Ve şişlik içilmedi.
00:10:48Ne yaptığını bilmek istiyorum.
00:10:50Hürolog idrar keseni boşalttı.
00:10:53Birazdan seni ultrasona ve röntgene alacaklar.
00:10:56Hayır, hayır.
00:10:58Yani sen benim için ne yapıyorsun?
00:11:01Ülkenin en iyi cerrahlarını sana yardım etmeleri için görevlendirdim.
00:11:06Ben buraya senin için geldim.
00:11:08Ben buraya senin için geldim.
00:11:11Sen.
00:11:13Sen buranın en iyi cerrahısın Haldun.
00:11:16En azından bir zamanlar böyleydi.
00:11:19Sorun nedir Vedat?
00:11:21Seninle yeterince ilgilenmiyor muyum?
00:11:24Sorun sensin.
00:11:26Senin gibi bir adam nasıl olur da...
00:11:29...bu kadar iyi yaptığı bir işe olan arzularını yitirir?
00:11:33Ben arzularımı falan yitirmedim.
00:11:36Sadece hayatta başka şeyler de var.
00:11:40Karının seni terk etmesi gibi şeyler mi?
00:11:44Aslında bu işine daha çok sarılmana sebep olmalıydı.
00:11:48Sen bir cerrahsın Haldun.
00:11:50Ben senin yaşadığın heyecanı yaşayabilmek için...
00:11:53...Amazonlara falan gitmek zorundayım.
00:11:57Seni cerrahi şefi olarak atadığımız zaman istekli bir adamdın.
00:12:01Şimdi ise bir politikacı olup çıkmışsın.
00:12:05Aksini düşünmem için bana tek bir sebep göster.
00:12:10Böyle bir doktora dönüştüğünü düşünmekten nefret ediyorum.
00:12:15Ama gerçekten dönüştüysen...
00:12:19...belki de emekli olman en iyisidir.
00:12:27Babacığım iyi ki pijama takımının öterliklerini almışım yanıma.
00:12:30Şansa tıraş takımını bile almışım vallahi.
00:12:35Madalya taksana çocuğa baba.
00:12:38Madalyayı sana takacağız Ferit Bey.
00:12:40En vefasız evlat modeli olarak.
00:12:42Ben vefasız olmasam senin yalakalarının kıymeti kalmaz.
00:12:46Zeki uyma oğlum şuna.
00:12:48Ondan iş bekleyen yok zaten.
00:12:51Hadi gir sen.
00:12:53Abin ilgileniyor zaten benimle.
00:12:55Anjiyo sonucunu görelim. Gerekirse gideriz.
00:12:58Boşuna heveslenme. Babam iyi.
00:13:00Mirasa konmak için daha çok beklersin.
00:13:02Bu inadı devam ederse sandığınız kadar uzun sürmez.
00:13:05Ferit Bey...
00:13:07...özür dilerim ama siz neden buradasınız?
00:13:09Babanıza yardım etmek için mi?
00:13:11Ona eziyet etmek için mi?
00:13:13Zeynan...
00:13:14...biraz gelir misin?
00:13:22Elefantiyesiz mi?
00:13:26Vedat Bey'in hastalığı bu olamaz.
00:13:28Burası sellos olup olmadığını kontrol ettin mi?
00:13:31Aslında furniyel kangrena olabilir.
00:13:35Ben olsam...
00:13:37...ondan önce...
00:13:39...bel soğukluğunu düşünürdüm.
00:13:41Düşünmek yetmez.
00:13:42Araştırman gerek.
00:13:45Hastalığı ne çıkarsa çıksın...
00:13:47...sonunda Vedat Bey'i güzelleştirmek bana düşecek.
00:13:51Ve...
00:13:52...sonunda hatırladığı şey de bu olacak.
00:13:55Bence hastayı hemen hidrolize edip...
00:13:57...diyaretik insüzyona başlayalım.
00:14:00Doğru söylüyorsun.
00:14:01Çok iyi düşünmüşsün.
00:14:03Teşekkür ederim.
00:14:07Bugün birbirinize karşı pek sevgi dolusunuz.
00:14:11Ortak yönlerinizi falan mı keşfettiniz yoksa?
00:14:21Pardon.
00:14:23Pardon.
00:14:25Böldüğüm için özür dilerim.
00:14:27Suat, Halit Bey anju için hazır.
00:14:30Tamam, geliyorum.
00:14:48Şey, ameliyathaneye giremezsiniz.
00:14:50Babamı yalnız bırakmak istemiyorum.
00:14:52Yanında dursam olmaz mı?
00:14:54Acil bir şey olursa seni hemen yardıma çağırırlar.
00:14:56Doktor Zeki, merak etme.
00:14:58Anca dalga geçsen.
00:14:59İnsan babası için biraz endişe duyar.
00:15:01Biraz daha rahat etmesi için uğraşır be.
00:15:05Bir tane hizmetçisi var ya, yeter işte.
00:15:07Ferit, var ya...
00:15:08Zeki, oğlum sakin ol sen.
00:15:11Ben zamanı gelince adaletin sağlamasını bilirim.
00:15:15Bu hayatta hiçbir şey kimsenin yanına kar kalmaz.
00:15:20Ne ekersen, onu biçersin.
00:15:26Götürelim.
00:15:34Hocam, buradan bir şey çıkmadı.
00:15:37Şimdi neyi araştıralım?
00:15:39Piranoları.
00:15:42Tabii sadece Amazon'da yaşayanları.
00:15:51Hocam, nereye gidiyorsunuz?
00:15:53Siz araştırmanıza devam edin.
00:15:56Ben bir de yukarıdaki kütüphaneye bakacağım.
00:16:00O adresi niye tıklıyorsun ki?
00:16:02Çok yalan dolan liste olduğu adından mı?
00:16:05Sana öyle geliyor.
00:16:06Bak, şurada ne yazıyor.
00:16:08Ya uzatıyorsun işi.
00:16:10Dursana bir saniye.
00:16:11Bıraksana, ne yapıyorsun?
00:16:12Ya bırak.
00:16:13Ya ver.
00:16:14Ya ver bir dakika.
00:16:20İşte bak, en doğru literatür burada.
00:16:22Hepsini sıralamış.
00:16:26Aynı liste öbür sitede de var.
00:16:30Bak, Amazonlar'da yaşayan pirana türleri.
00:16:44Halit Bey, anjiyonuza bakılırsa toplayıcı damağınızda tam tıkanma mevcut.
00:16:49Son seferde füstül açmakta çok zorlanmıştık.
00:16:52Damarlarınız yeni bir füstülü kaldıramayacak kadar zayıflamış durumda.
00:16:55Ne olacak şimdi?
00:16:57O zaman da söylediğim gibi, artık size böbrek nakli yapmamız ve diyalizden çıkartmamız şart.
00:17:03E listeye yazıldık ama bulunamadı işte.
00:17:06Böbreğin kadavradan alınması için direnmeniz boşuna.
00:17:09Teslerde iki oğlunuzun da dokularının tam uyumlu olduğu anlaşılmıştı.
00:17:14İstemem.
00:17:15Ben yeterince yaşamışım.
00:17:16Daha da yaşamak için çocuğumu tek böbrekle bırakmak azgınlık olur.
00:17:20Yaşınız daha genç Halit Bey.
00:17:22Ne genci kızım, altmış beş yaşıma geldim.
00:17:24Gençlik yaşı çok değişti Halit Bey.
00:17:26Altmış beş artık genç bir yaş.
00:17:28Sen onu küçük oğluma anlat.
00:17:30Öleyim de mirasıma konsun diye gözümün içine bakıyor.
00:17:40Babam da kör değil tabii, anlıyor adam.
00:17:42Bütün derdin fabrika.
00:17:44Babam bir an önce ölsün, sen de fabrikayı okutup paraları yiyesin.
00:17:47Hiç öyle bir niyetim yok benim.
00:17:49Ama zarar eden bir fabrikayı tutmanın ne anlamı var?
00:17:51Paraları daha karlı bir işte kullanmayı tercih ederim.
00:17:54Utanmadan bir de pişkin pişkin paradan bahsediyorsun.
00:17:57Ben çırpınıyorum babam için, sen...
00:17:59Çırpınacaksın tabii.
00:18:00İkinize de müstahak.
00:18:02Müstahakmış, terbiyesiz herif.
00:18:04Müstahak tabii.
00:18:05Sen de biliyorsun ki bu diyaliz çilesini çekmeyebilirdik.
00:18:09İkimizden birinin böbreğini alabilirdi babam.
00:18:11Babam bizi düşündüğünden itiraz etti.
00:18:14Sen niye ona uydun bilmiyorum artık.
00:18:22Haydun Bey!
00:18:23Haydun Bey!
00:18:28Hocam, galiba Vedat Bey'e ne olduğunu bulduk.
00:18:31Bir tür kurbağa tarafından zehirlendiğini düşünüyoruz.
00:18:35O zaman yanılıyorsunuz.
00:18:37Nereden biliyorsunuz? Dosyaya bakmadınız bile.
00:18:40Çünkü Vedat'ın ne olduğunu buldum ve kurbağayla ilgisi yok.
00:18:56Yabancı bir cisim gibi görünüyor.
00:18:59Çok acayip.
00:19:01Bu daha çok bir iskeleti andırıyor.
00:19:05Evet, bir iskelet.
00:19:07Kesinlikle iskelet.
00:19:10Bunlar kılçık mı?
00:19:13Hayır, olamaz.
00:19:15Olabilir.
00:19:18Baksanıza, küçük bir kedi balığı gibi görünüyor değil mi?
00:19:22Oldukça yaklaştın.
00:19:31Şunu gördünüz mü?
00:19:33Bu omurda.
00:19:36Bu bir kandiru balığı.
00:19:40Balık mı?
00:19:45Bir balık oraya nasıl girer?
00:19:50Bu bir kandiru.
00:19:52Amazon'da yaşayan bir tatlı su balığı.
00:19:55Bir parazit.
00:19:56Ben aptal değilim.
00:19:57Amazon suyu içmedim.
00:20:00Peki suya işedin mi?
00:20:03Hayır, ne bileyim.
00:20:06Kandiru kan ve idrarı sever.
00:20:10İdrar yollarından yukarı doğru yüzebilir.
00:20:13Ve bir adamın idrar yollarına yerleşebilir.
00:20:18Yukarı doğru yüzebilen bir balık.
00:20:21Nadir görülen bir vaka olsa da kayıtlarda birkaç örnek var.
00:20:25Bir vakada adamın biri balığın geldiğini görmüş ve onu yakalamaya çalışmış.
00:20:30Ama çok kaygan bir balık olduğu için yakalayamamış.
00:20:34Yani bu balık şimdi bu benim idrar kesemdi öyle mi?
00:20:39Dış idrar yolunun prostatik parçasına yapışmış ve tıkanmaya neden olmuş.
00:20:46Kanda zehirlenmeye neden olmadan hemen onu çıkarmalıyız.
00:20:51Kan zehirlenmesi mi?
00:20:53Yani ölebilir miyim?
00:21:04Fikret Hanım.
00:21:06Vedat'ın durumu belli oldu mu?
00:21:08Evet.
00:21:09Yaşadığı semptomlara bir tür balığın sebep olduğu anlaşıldı.
00:21:13Birazdan ameliyata alınacak.
00:21:16Güzin.
00:21:17Haberler iyi.
00:21:18Sende bu durumla alakalı bir hastalık yok.
00:21:24Vedat'ın ameliyatı ciddi bir şey mi peki?
00:21:26Evet.
00:21:27Hızlı davranmamız gereken ciddi bir şey.
00:21:29Vedat'ın ameliyatı ciddi bir şey mi peki?
00:21:31Evet.
00:21:32Hızlı davranmamız gereken ciddi bir durum.
00:21:34Sen iyisin ama.
00:21:36Keşke Vedat'ı umursamamayı başarabilsem.
00:21:40O zaman belki gerçekten iyi olabilirdim.
00:21:45Ondan kopmam gerektiğini biliyorum.
00:21:48Ama...
00:21:50Güzin.
00:21:52Duyar duymaz geldim.
00:21:54Vedat nasıl?
00:21:55Ameliyat olması gerekiyormuş.
00:22:00Şey...
00:22:02Nazan Hanım...
00:22:05Vedat Bey'in eşi.
00:22:08Hoş geldiniz.
00:22:11Geçmiş olsun.
00:22:12Teşekkür ederim.
00:22:13Bu bayanlar da Doktor Fikret ve Doktor Jülide.
00:22:16Memnun oldum.
00:22:17Vedat Bey az önce aşağıya alındı.
00:22:19Ameliyat için hazırlanıyor.
00:22:21Hemen yetişeyim.
00:22:24Yalnız...
00:22:26Arabayı park yasağı olan bir yere bıraktım.
00:22:29Oradan kaldırır mısın?
00:22:47Ne yapacaksın?
00:22:49Arabasını çekeceğim.
00:23:02Buna ilahi adalet denir.
00:23:04Neye?
00:23:06Vedat Bey'in durumu.
00:23:08Asistanıyla yatıyor ve cinsel organına etoğul bir balık yerleşmiş.
00:23:13Etoğul bir balık yerleşmiş.
00:23:17İlahi adalet.
00:23:19Halit Bey'in damarları yeni füslü açılamayacak kadar zayıflamış durumda.
00:23:25Babanız artık dialize girmeye devam edemez.
00:23:28Böbrek nakli yapılmak zorunda.
00:23:31Ama biz zamanında teklif etmiştik.
00:23:33Babam kendisi istememişti.
00:23:35Hala istemediğini söylüyor.
00:23:36Ama bu şart.
00:23:38Galiba onu ikna etmek zorunda kalacaksınız.
00:23:41İlk teramadan sonra ben bir sürü hastalık falan atlattım.
00:23:44Böbreklerimde hal kalmamıştır herhalde.
00:23:48Buna böbrek fonksiyon testlerinin sonucuna göre karar veririz.
00:23:52Yok yani adamcağıza eskisinden beter bir böbrek vermeyelim de.
00:23:56Bu sefer onun lafını dinlemek yok.
00:23:58Bak, ta başından beri böbreğimizi verelim diyoruz, dinlemedi ne hale geldi.
00:24:03Bu sefer alacak.
00:24:05Ferit, gel önce konuşalım biz.
00:24:10Tamam.
00:24:30Çocuğumun böbreğini alıp dünyaya kazık mı çakacağım demişti ya.
00:24:35Bence ısrar etmeyelim.
00:24:36Evlatlarından birini tek böbrekli bırakmak düşüncesi ağırına gidiyor adamın.
00:24:40Birine giderse gitsin.
00:24:41Başka yolu yok dedi doktor.
00:24:43Artık diğerinize giremeyecek.
00:24:44Nakil yapılmazsa ölür.
00:24:46Onun kendi isteği.
00:24:47Huzurla ölmek istiyor.
00:24:48Kesilip biçilmek istemiyor.
00:24:50Ne saçmalıyorsun abi anlamıyorum.
00:24:52Vakit kaybetmenin alemi yok işte.
00:24:54Birimizin böbreğini alacak.
00:24:55Ya istemiyor işte.
00:24:57Babam yetmişine merdiven dayamış.
00:24:59Biz daha genciz, çocuklarımız var.
00:25:01Ya ileride bizden de bir sorun çıkarsa, tek böbrekle ne yapacağız o zaman?
00:25:04Ne yani?
00:25:05Babamızı ölmeye mi terk edeceğiz?
00:25:07Çarpıtma lafı.
00:25:08Kendisi nasıl istiyorsa öyle olsun.
00:25:10Israr etmeyelim.
00:25:11Onun kararına saygı duyalım diyorum.
00:25:13Ya ameliyattan filan korkuyorsan söylesene.
00:25:15Zaten bir tane böbrek lazım.
00:25:17Onu da ben veririm.
00:25:18Hayır.
00:25:19Ben vermiyorsam sen de vermeyeceksin.
00:25:21Beş yıldır ben bakıyorum ona.
00:25:22Bütün kahrını ben çekiyorum.
00:25:23Şimdi birden böyle böbreğini verip kahraman evlat olmak istiyorsun ama yemezler.
00:25:27O miras benim hakkım.
00:25:28Benim.
00:25:36Kanunu verin.
00:25:38Optik.
00:25:40Vedat Bey'in sisteskopisini genel anastesi altında yapmamız iyi oldu.
00:25:44Yoksa bizi her gördüğünde bu pozisyonu hatırlayacaktı.
00:25:49Suyu açalım.
00:25:51Cismi çıkarmak için taş forcepsini kullanalım mı?
00:25:55Üretrar yaralanmaya sebep olabilir.
00:25:58Peki ne öneriyorsun?
00:26:00Biyopsi forcepsi ile çıkarmaya çalışacağım.
00:26:03Forceps.
00:26:09Ben triküler taşı kardeğe girdi.
00:26:14Ben trikül kompleksleri ile P dalgalarına bağlı QRS kompleksleri üst üste geliyor.
00:26:19Hemen yüz elli miligram amyadorane hidrokulörü on dakika gidecek şekilde verilsin.
00:26:24Hedefiyi de hazır bulundur.
00:26:25Çabuk.
00:26:27Hedefi hazır.
00:26:29Hedefi hazır.
00:26:31Hedefi hazır.
00:26:33Hedefi hazır.
00:26:35Hedefi hazır.
00:26:36Hedefi hazır.
00:26:39Hocam müdahaleniz daha ne kadar sürer?
00:26:42Kalp perfüzyonunun bozulmasından mı korkuyorsun?
00:26:44Evet.
00:26:46Bu yöntem de işe yaramıyor.
00:26:49Hemen başka bir müdahale yolu denemeliyiz.
00:26:51Deniyorum olmuyor.
00:26:55Doktor Hüseyin başka çaremiz kalmadı.
00:26:59Artık onu derhal açmamız gerekiyor.
00:27:01Hemen ayakları indirin.
00:27:03Hadi.
00:27:04Hadi acele edin.
00:27:09Aspiratörü Koter'in olduğu yere tutun lütfen.
00:27:15Doktor Fikret bize katılabilmene sevindim.
00:27:20Geldim hocam.
00:27:22Penset.
00:27:27Yok bu da bir işe yaramayacak.
00:27:31Doktor Hüseyin onu kesip çıkarmamız gerekecek.
00:27:34Ben mesaneyi hazırlarım.
00:27:35Tamam.
00:27:36Hadi yapalım.
00:27:37Daha fazla dayanamayabilir.
00:27:40Kalbinin durumu nasıl?
00:27:42Ara ara nabız düzensizlikleri yaşıyor.
00:27:44Daha fazlasını kaldıramaz.
00:27:46Penset.
00:27:52Makas.
00:27:59Olmuyor.
00:28:00Olmuyor.
00:28:01Dokular çok yapışık.
00:28:02Çok zor.
00:28:03Girmekte zorlanıyorum.
00:28:06Klemp.
00:28:11Tamam.
00:28:13Neredeyse tuttum.
00:28:20Hadi.
00:28:22Evet.
00:28:23Evet.
00:28:25Yakaladım.
00:28:29İnanılmaz.
00:28:30İnanılmaz.
00:28:32Vay canına be.
00:28:36Amazon'da asla işememem gerektiğini bana unutturmayın olur mu?
00:28:51Baba.
00:28:52Nasılsın ağrın var mı?
00:28:54Yok oğlum sağ ol.
00:28:57Kardeşin nerede?
00:29:00Tansiyonu düştü biraz.
00:29:01Acilde serum bağladılar.
00:29:03Serum mu?
00:29:04Bir şey yok ya.
00:29:05Yok yok iyi.
00:29:08Baba.
00:29:09Sana da anlatmış doktor.
00:29:11Artık böbrek nakli şart.
00:29:13Onun için inatçılık etme.
00:29:16Benim böbreğim sana uyuyor.
00:29:18Onu nakledeceğiz.
00:29:19İstemem.
00:29:21Ecelimle ölüp giderim.
00:29:24Ne senin ne de ağabeyinin böbreğini alamam.
00:29:27Baba.
00:29:29Bize bunu yapmaya hakkın yok.
00:29:31Benim böbreğimle yaşamaya devam edebileceğini bile bile...
00:29:35...ölmene göz mü yumayım?
00:29:38Sen kendi babana yapar mıydın bunu?
00:29:43Zeki gelsin de o zaman konuşuruz.
00:29:47Ağabeyimi beklemeye gerek yok.
00:29:49Onun böbreği uyumuyor sana.
00:29:52Onun böbreği de uyuyor.
00:29:54Nereden çıkardın uyumadığını?
00:29:56Uyumuyor.
00:29:58Geçen sefer testlerde yanlışlık yapılmış.
00:30:01Onunkisi uyumsuzmuş.
00:30:04Hayır Ferit Bey.
00:30:06Dosyalarınızı inceledim.
00:30:07İkinizinki de uyuyor.
00:30:10Doktor hanım size sordum mu ben?
00:30:20Bana böbreğini vermek istemedi değil mi?
00:30:26Yok baba.
00:30:27Yani onunki olmuyor diyorum ya.
00:30:30O bana böbreğini vermek istemedi.
00:30:33Bu kadar şeye rağmen sen ağabeyini koruyorsun.
00:30:37Korktu baba.
00:30:40Yoksa senin iyiliğini istemediğinden değil...
00:30:43...ameliyattan korktu.
00:30:45Ben senin günahını almışım be oğlum.
00:30:49Şimdi de böbreğini mi alacağım?
00:30:50Alacağım.
00:30:56Sonra geri alırım baba.
00:30:58Sonsuza kadar yaşayacak değilsin ya.
00:31:03Sağ ol oğlum.
00:31:05Evet ameliyata girdi.
00:31:09Ama doktorlar endişe edilecek bir şey olmadığını söylediler.
00:31:12Nazan Hanım.
00:31:14Eşiniz ameliyattan çıktı.
00:31:16Her şey yolunda gitti ve durumu şu anda iyi.
00:31:19Teşekkür ederim.
00:31:21Biraz sonra Haldun Bey size detaylı bilgi vermek için gelecek efendim.
00:31:25Geçmiş olsun.
00:31:27Doktor Fikret.
00:31:29Sizden bir şey rica edebilir miyim?
00:31:31Buyurun.
00:31:32Gidip Güzin'e söyler misiniz buradan gitsin?
00:31:36Şu anda kocamın sevgilisiyle uğraşmak istemiyorum.
00:31:39Çok teşekkür ederim.
00:31:41Bu dilekleriniz Vedat Bey'e iyiliği...
00:31:43Tabii ki biliyorum.
00:31:45Eşler her zaman bilirler.
00:31:47Tabii siz hiç merak etmeyin.
00:31:50İşimi kapatmak zorundayım.
00:31:52Ben sizi ararım.
00:31:54Teşekkür ederim.
00:32:03Haldun Bey.
00:32:06Efendim Jülide.
00:32:08Biliyorsunuz kurul başhekim adaylarıyla görüştüğü gün şehir dışındaydım...
00:32:12...ve görüşmemi konferans bağlantısıyla yapmak zorunda kaldım.
00:32:15Evet.
00:32:17Sizce Vedat Bey'den yüz yüze bir görüşme şansı istesem uygun düşer mi?
00:32:22Şansını denemende bir sakınca yok bence.
00:32:26Tamam teşekkür ederim.
00:32:28Vedat Bey geçmiş olsun.
00:32:31Ameliyatın iyi geçtiğine sevindim.
00:32:33Sağ ol.
00:32:35Söyle bakalım.
00:32:37Ben kurula görüşmemi telefonla yapmak zorunda kalmıştım ve...
00:32:42Ve bir şans daha istedin.
00:32:44Evet.
00:32:46Ben kurula görüşmemi telefonla yapmak zorunda kalmıştım ve...
00:32:50Ve bir şans daha istedin.
00:32:52Evet.
00:32:53Ben kurula görüşmemi telefonla yapmak zorunda kalmıştım ve...
00:32:56Ve bir şans daha istiyorsun he?
00:32:59Başhekim olarak hastaneye yararlı olacağımdan eminim.
00:33:03Jülide.
00:33:05Seninle açık konuşacağım.
00:33:07Bütün kurulda ben de...
00:33:09...Haldun'un görevde kalmasından yanayız.
00:33:19Jülide Hanım.
00:33:21Vedat Bey'in özel doktoru tedavi kayıtlarının bir kopyasını istiyor.
00:33:25Numarası burada.
00:33:27Tamam.
00:33:30Vedat Bey gelecek hafta olan tüm randevularınızı iptal ettim.
00:33:34Sadece bir konferans var.
00:33:36Yeniden bir tarih ayarlamak zor olacak.
00:33:39Ama eminim Ahmet halledebilir.
00:33:42Dur biraz.
00:33:44Ahmet'in bununla ne alakası var?
00:33:46Daha ne alakası var?
00:33:49Ondan geçici bir süre olsun yerime geçmesini istedim.
00:33:53Siz başkasını bulana kadar.
00:33:57Hoşçakalın.
00:33:59Dur biraz.
00:34:01Bir dakika. Güzin bekle.
00:34:04Güzin!
00:34:08Bu da ne demek oluyor şimdi?
00:34:11Zannedersem az önce seni terk etti.
00:34:14Tıpkı şimdi benim de yapacağım gibi.
00:34:17Tek farkla, bana çok büyük bir napak ödeyeceksin.
00:34:21Güzin Hanım'sa havasını alacak.
00:34:29Neler oluyor burada?
00:34:39Makas.
00:34:43Bu Halit Bey'in büyük oğlu herhalde değil mi?
00:34:46Yok, küçük oğlu.
00:34:49Küçük oğlunun hayırsız bir adam olduğunu, Miras'a konmak için beklediğini söylüyordu.
00:34:54Ama tam tersi olduğu çıktı ortaya.
00:34:56Büyük oğlu kaçtı, hayırsız dediği evlada böbreğini verdi.
00:35:03Nasıl bu kadar ters tanımış peki oğullarını?
00:35:06İnsan bazen korumak istediklerine sert davranmak zorunda kalabiliyor.
00:35:11Bu da her şeyin olduğundan farklı gösteriyor.
00:35:15Annen hala İstanbul'da mı?
00:35:18Hayır hocam, döndü.
00:35:20Klamp.
00:35:22Evet.
00:35:24Evet, böbreği çıkartıyorum.
00:35:32Klamp.
00:35:34Klamp alayım hemen.
00:35:41Geldiler mi?
00:35:43Hayır, ama ambulans birazdan burada olur.
00:35:46Ne çabuk geldiniz.
00:35:48Haldun Hoca aradığında anestezibardaydık.
00:35:50Ela nerede?
00:35:52Bilmiyorum, akşam eve gelmedi. Ve yine telefonu kapalı.
00:35:56Yani annesinin kaza geçirdiğini bilmiyor mu?
00:35:59Hayır.
00:36:01Peki Levent?
00:36:03Bu kez onun da telefonu kapalı.
00:36:05Haldun Hoca telefonda doğru dürüst bilgi veremedi. Sen bir şey biliyor musun?
00:36:07Nazerin Hanım yolun ortasında duruyormuş ve hızla gelen bir araç çarpıp onu havaya savurmuş.
00:36:12Ve bütün bunlar maalesef Haldun Hoca'nın gözleri önünde olmuş.
00:36:19Geliyorlar.
00:36:27Nazerin.
00:36:30Sakın gitme.
00:36:32Sakın, sakın gitme Nazerin.
00:36:34Nazerin.
00:36:37Sakın.
00:36:51Çok kan kaybetti.
00:36:53Hemen kan grubu çalışsın.
00:36:55Bol miktarda kan hazırlayın.
00:36:57Suat, kolunda büyük bir kestik var.
00:37:05Kanama durmuş görünüyor.
00:37:07Göğüs yaralarması ve servikal kırıklar olabilir.
00:37:10Tamam hocam.
00:37:12Sarsmayın, sarsmadan taşıyın.
00:37:15Annesinin Fransa'ya döndüğünü sanıyordum. Bize öyle söylemişti.
00:37:19Gitmesini Ela istemişti onda.
00:37:23Ama gitmemiş demek ki.
00:37:34Ela size annesiyle görüşmesi hakkında bir şey anlatmış mıydı?
00:37:39Ne gibi bir şey hocam?
00:37:41Yok bir şey, boş ver.
00:37:43İkinci trokal vertabranın spinoz proçesinde kırık var.
00:37:47Akciğer dokusunda da küçük kanama alanları mevcut.
00:37:50Göğüs bölgesinde cerrahi müdahale gerektiren patoloji yok gibi görünüyor.
00:37:54Esas büyük travmayı karın bölgesine almış gibi görünüyor.
00:37:57Dalak çevresinde de kanaması var.
00:38:00Hemen ameliyata almalıyız.
00:38:05Levent nerede?
00:38:07Ona ne yaptın?
00:38:09Sakin ol tatlı kız.
00:38:11Eğer sakince işinizi yapmaya devam ederseniz ona hiçbir şey olmayacak.
00:38:19Ama başka numara çevirmek yok.
00:38:24Anlaştık mı?
00:38:32Anlaştık mı Arslan?
00:38:34Evet.
00:38:39Güzel.
00:38:41Yeni kızı getir.
00:38:52Siz biraz dinlenin, biz buradayız.
00:38:55Gereken her şeyi yaparız merak etmeyin.
00:38:57Ela nerede? Ona haber verdiniz mi?
00:39:00Onun da Levent'in de telefonu kapalı.
00:39:02Nerede olduklarını bilen yok.
00:39:04Ama böylesi çok daha iyi.
00:39:06Ela gelene kadar durumu stabil hale getirebiliriz.
00:39:10Annesini bu halde görmesi iyi olmazdı.
00:39:13Şimdi lütfen biraz dinlenin.
00:39:15Sizin için de kolay değil.
00:39:17Kazaya şahit olmuşsunuz.
00:39:18Şahit mi?
00:39:20Ben kazaya şahit olmadım.
00:39:22Ben kazaya sebep oldum.
00:39:24Ben olmasam Nazin'in başına bunlar gelmeyecekti.
00:39:32Diyafram altındaki serbest hava mı yoksa Barsa kanseri içindeki havama emin olamıyorum.
00:39:38Direkt batın grafisi çekemediğimiz için söylemesi çok zor.
00:39:46Satürasyon hızla düşüyor.
00:39:47Hemen entübe etmeliyiz.
00:39:49Laringeskopu bana ver.
00:40:03Fikret sen yap.
00:40:10Tüpü alayım.
00:40:26Tamam içerideyim.
00:40:30Tut.
00:40:32Tut.
00:40:40Hocam beyin tomografisinde hafif bir ödem durumlu.
00:40:48Cengiz'e haber verin.
00:40:50Kontrol etsin.
00:40:55Çıkıyorum.
00:40:57Ona daha fazla zarar vermek istemiyorum.
00:41:03Kaza için kendini suçluyor.
00:41:07Evet.
00:41:08Hadi başlıyoruz arkadaşlar.
00:41:33Hızlı.
00:41:51Klemp.
00:41:54Tansiyonunu kontrol edin.
00:41:56Hemogram değerleri düşükse kan transfüzyonu yapın.
00:41:58Penset.
00:42:00Aspiratörün gücünü arttırın.
00:42:01Arttır.
00:42:02Tampon.
00:42:04Çok fazla kanama var.
00:42:05Hiçbir şey göremiyorum.
00:42:06Penset.
00:42:13Nabzı yükseliyor.
00:42:14Sıvı restasyonunu hızlandırın.
00:42:21Çabuk kolluğa it verin.
00:42:23Hemostazisi sağlayamıyoruz.
00:42:25Siplenik arteri bağlayamıyorum.
00:42:26Nabız dizi 55 oldu.
00:42:28Her an ventriküler fibrilasyona girebilir.
00:42:32Befiye hazırlayın.
00:42:33Çabuk.
00:42:37Ventriküler fibrilasyona girdi.
00:42:39Hemen intravenös, bir ampül aritman yapılsın.
00:42:42Klemp.
00:42:51Nabız 85, tansiyon 16 oldu.
00:42:54Çok kan kaybetti.
00:42:56Durum kötüye gidiyor.
00:42:57Akşehir'i yukarı ekarte etmekte çok zorlanıyorum.
00:42:59Haldun Hoca'ya ihtiyacımız var.
00:43:01Haldun Bey'i unut.
00:43:04Senin altından kalkacağına eminim.
00:43:07Tampon.
00:43:23Böyle gitmene izin vermem lazım.
00:43:25İzin vermem.
00:43:26Buyurun hocam.
00:43:27Hadi çocuklar.
00:43:29Size güveniyorum.
00:43:31Nazenini kurtaracağımızı biliyorum.
00:43:38Saat kaç?
00:43:40Gün çoktan doğdu hocam.
00:43:44Varsak'taki perforasyonu bir türlü bulamıyorum.
00:43:48Mide çok dolu.
00:43:51Hastayanızı gastrik takıp aspir edelim.
00:43:53Galaktaki kanamayı ve akciğerdeki dokuları sorunsuz hallettik.
00:43:57Ama bağırsak da hala kanama var.
00:44:00Tansiyonu 80-50.
00:44:03Hemodinamik şoka giriyor olabilir.
00:44:06Eğer siplenik alteri ve beni bağlayabilirsem şoka girmeyecektir.
00:44:10Yapabilirsin Suat.
00:44:11Sana güveniyorum.
00:44:13Klemp.
00:44:15Levent ile Leyla'dan hala haber yok mu?
00:44:17Hayır hocam.
00:44:19Tamam.
00:44:20Alteri bağlayalım.
00:44:21Tamam.
00:44:22Alteri bağladım.
00:44:23Artık beni bağlayabilirim.
00:44:28Siz de rahatlıkla varsakları kontrol edebilirsiniz.
00:44:34Kanama neredeyse durmuş gibi.
00:44:37Varsak perforasyonunda görünmüyor.
00:44:41Tamam.
00:44:42Sen beni bağladıktan sonra kapatmaya geçebiliriz.
00:44:44Tamam hocam.
00:44:51İşi biten kızlar hazır mı?
00:44:53Evet abla.
00:44:54Şimdi araca bindiriyoruz.
00:44:55Burasını bitiriyoruz artık.
00:44:57Adamlara söyle bugünden sonra buraya kimse gelmeyecek.
00:45:00Anlaşıldı abla.
00:45:01İyi.
00:45:02İki adam burada kalsın.
00:45:03Siz de yollanın artık.
00:45:05Son parti bitince diğer kızları da arkanızdan yolluyorum.
00:45:08Sen karşıla.
00:45:09Emredersin abla.
00:45:11Kızlar düşün önüme.
00:45:22Ne şanssız bir kadın.
00:45:24Biliyor musun?
00:45:26Ben Nazli'nin teyzeyi sevmiştim.
00:45:29Yani seviyorum.
00:45:32Seviyorum.
00:45:34Onunla tanışmadan önce hakkında hiç de iyi şeyler düşünmüyordum.
00:45:39Ama mektubu okuyup tanıştıktan sonra...
00:45:42...belimde içim ısındı.
00:45:44Bunu inşallah atlatır.
00:45:46Suat Bey'i tanıdıklarına inanıyorum.
00:45:48Bunu inşallah atlatır.
00:45:50Suat Bey sana ne dedi?
00:45:54Önümüzdeki dört beş saatin çok kritik olduğunu.
00:45:57Vital bulguları stabil hale gelmezse...
00:46:00...korkmaya başlayabilirsin dedi.
00:46:06Günaydın.
00:46:07Günaydın.
00:46:08Hoş geldin.
00:46:09Nasıl geçti nişan?
00:46:10İyi.
00:46:12Bizden başka kimse yok mu?
00:46:13Vallahi geldiğimden beri kimseyi görmedim.
00:46:19Nerelerdesiniz ya?
00:46:24Ela'nın annesi kaza geçirdi.
00:46:26Onun ameliyatındaydık.
00:46:27Kaza mı?
00:46:28Durumu nasıl?
00:46:31Şu anda yoğun bakımda.
00:46:33Sonunum cihazına bağlı.
00:46:35Genel durumu kötü.
00:46:38Hadi ya.
00:46:40Hani annesi Fransa'ya dönmüştü?
00:46:42Dönmemiş işte.
00:46:44Dönmemiş.
00:46:45Hani annesi Fransa'ya dönmüştü?
00:46:47Dönmemiş işte.
00:46:52Peki Ela nerede?
00:46:53Annesinin yanında mı?
00:46:55Ela'ya da Levent Bey'e de geceden beri ulaşılamıyor.
00:46:58Beş dakikada biri arıyoruz ama yok.
00:47:00Çok garip.
00:47:01Nerede olabilirler ki?
00:47:02Kimsenin hiçbir fikri yok.
00:47:04Ben paniklemeye başladım artık.
00:47:06Acaba tekneyle falan açılıp başlarına bir şey gelmiş olabilir mi?
00:47:09Ne yani boğuldular mı?
00:47:11Aklıma hiçbir şey gelmiyor.
00:47:13Ela'nın...
00:47:15...son zamanlarda bir sıkıntısı vardı.
00:47:18Ama ne yaptıysam ağzından tek laf alamadım.
00:47:22Sakladığı her neyse...
00:47:24...sanki...
00:47:26...sanki onu korkutuyor gibiydi.
00:47:28Hı hı.
00:47:29Hem de çok korkutuyordu.
00:47:32Korktuğu bir şeyler vardı.
00:47:35Ve kimseye söylememem için bana emin ettirdi.
00:47:43Bakın...
00:47:48...Ela izin aldığında annesiyle görüşmeye gitmemiştim.
00:47:51Bunu bir tek ben, bir de Fikret Hanım biliyoruz.
00:47:56Neler oluyor ya?
00:48:01Levent Bey ve Arslan Bey hala yoklar.
00:48:04Telefonları da hala kapalı efendim.
00:48:06Pek isim değil.
00:48:12Yok hocam.
00:48:14Ela'nınki de hala kapalı.
00:48:16Bir şeyler dönüyor çocuklar.
00:48:18Çok garip bir şeyler oluyor.
00:48:20Daha önce Ela ve Arslan Bey yok olmuşlardı.
00:48:22Şimdi onlara Levent Bey de eklendi.
00:48:25Birlikte olduklarını mı düşünüyorsun?
00:48:26Ya bu kadar tesadüf olamaz.
00:48:31Aslında doğru.
00:48:32Zaten son günlerde Levent ile Arslan'ı sürekli fısıldaşırlarken görüyordum.
00:48:38Sonra Naziye'nin bana garip bir kadından söz etmişti.
00:48:43Bu kadının adı bile Ela'yı korkutmaya yetmiş.
00:48:49Ne yapacağız hocam?
00:48:51Bence bir an önce polise haber vermeliyiz.
00:48:54Başları dertte olabilir.
00:49:00Hah! Hocam!
00:49:04Hocam konuşmamız gerekiyor.
00:49:08Ela'nın sakladığı bir şeyler varmış.
00:49:09Siz de biliyormuşsunuz.
00:49:10Annesi ile görüşmemiş.
00:49:11Hem sonra ben de uzun zaman...
00:49:12Çocuklar.
00:49:14Sakin olun lütfen.
00:49:15Tamam?
00:49:16Durumun farkındayız ve biz de sizin kadar endişeliyiz.
00:49:21Bu yüzden durumu polise bildirmeye karar verdik.
00:49:25Hocam.
00:49:26Ne olabileceğine dair herhangi bir fikriniz var mı?
00:49:29Bilmiyorum Zenan.
00:49:31Ya karanlık insanlara bulaştılar ya da ben çok fazla mafya filmi seyrettim.
00:49:36Aklıma bundan başka bir şey gelmiyor.
00:49:42Hadi bakalım.
00:49:43Böyle beklemeyeceğiz.
00:49:44Hayat kurtarmaya devam edelim.
00:49:47Hasan ve Zenan siz Nazen Hanım ile ilgilenin.
00:49:50Zeynep ve Murat siz de acile inin.
00:49:55Ela'dan bir haber alan olursa hemen bana bildirsin lütfen.
00:49:58Tamam mı?
00:49:59Hadi bakalım.
00:50:01Acıyor mu Ramazan Bey?
00:50:02Acıyor ya.
00:50:04Bu şişlik uzun zamandır var mıydı?
00:50:07Kore'de vurulduğumdan beri var.
00:50:10Yediğim kurşunun şişliği o.
00:50:13Ama birkaç ay önce ağrımaya başladı.
00:50:16Peki şimdiye kadar sizi hiç rahatsız etmemiş miydi?
00:50:20Zeynep ve Murat'ın şişliği ağrımaya başladı.
00:50:24Zeynep ve Murat'ın şişliği ağrımaya başladı.
00:50:27Zeynep ve Murat'ın şişliği ağrımaya başladı.
00:50:30Etmedi tabii.
00:50:31Neden edecekmiş?
00:50:33O hain kurşun benim sırtımdan daha iyi bir yer mi bulacak?
00:50:38Anlamadım.
00:50:40Kurşunun hala içinizde olduğunu mu düşünüyorsunuz?
00:50:42He.
00:50:45Askeri tabipler vakti zamanında baktılar bana.
00:50:48Kurşunu çıkarmaya gerek yok dediler.
00:50:51Ben de iyi dedim.
00:50:53Elli beş yıldır da orada.
00:50:56Peki bir iki film çekelim bakalım haklı mıymışsınız?
00:50:58Yok.
00:51:00Film milim istemem ben.
00:51:03Ağrı için bir şeyler verin yeter.
00:51:06Ramazan Bey filmi görelim gerekirse ağrı kesici veririz.
00:51:10Torun bir şey söyle ya şuna.
00:51:12Tutturdu bunlar bana film çektireceğiz diye torun.
00:51:16Ne yapalım dede doktorlar ne derse yapmamız lazım.
00:51:20Filmmiş.
00:51:21Artist miyim ben?
00:51:24Bir de bunun için para alacaklar.
00:51:26Hep para tuzağı.
00:51:29Tamam.
00:51:40Ela başka herhangi bir şey söyledi mi sana?
00:51:43Hayır.
00:51:52Great Dört'te lak rüptürü vardı.
00:51:54Ziplinektö mü yaptık?
00:51:58Umarım haklıdır.
00:52:05Aman Torun.
00:52:06Madalyalarıma dikkat et.
00:52:09Tamam dede tamam merak etme.
00:52:13Şey nasıl vuruldunuz Ramazan Bey?
00:52:17Amerikalılar kazık atmış dedemlere.
00:52:19Nasıl yani?
00:52:21Ya doktor şaştın değil mi bu işe?
00:52:24Her millet savaşamaz işte.
00:52:26Ama savaşmayı bilmeyen barışta bilmez.
00:52:29Misal biz Kunuri'de...
00:52:31Allah dedemin en sevdiği konular bunlar susmaz artık.
00:52:35Amma belakin dört yüz şehit yüz seksen esir verdik.
00:52:43Ramazan Bey görünüşe göre kurşunu yerinden çıkarabiliriz.
00:52:46Niye çıkaracakmışsın kurşunu mu?
00:52:49Bakın ilk vurulduğunuzda çıkarmak gereksizmiş.
00:52:52Ama şimdi mikrop kapmış ve hapse oluşmuş.
00:52:55Bunun neden olduğunu bilmiyoruz.
00:52:57Yani vücut yabancı maddeyi yıllar sonra da reddedip iltihaplanma yapabiliyor.
00:53:02Şimdi enfeksiyon kürek kemiğine doğru ilerliyor.
00:53:05Buna engel olmalıyız.
00:53:06Olmaz.
00:53:07Kurşunumu çıkarttırmam ben.
00:53:10Ama çıkarmazsak enfeksiyon ilerlemeye devam eder.
00:53:13Ve akciğerlerinize yayılıp sizi öldürebilir bile.
00:53:19O Çin malı kurşun mu beni öldürecek?
00:53:21Beni öldürecek.
00:53:23Beni öldürecek Çinli'nin alnını karışlarım ben.
00:53:26Kurşunumu vermem.
00:53:27İşte o kadar.
00:53:35Tansiyon yüz seksene doksan.
00:53:36Nabız elli beş.
00:53:41Tansiyonu anormal yüksek.
00:53:43Ela çabuk glisterol trinitrat infüzyonu başla.
00:53:52Hadi hadi.
00:54:12Popüler anizokorik.
00:54:14Sağda ışık refleksi zayıf.
00:54:17Hipertansif intraserebral kanama gibi duruyor.
00:54:22Levent'e ihtiyacım var.
00:54:26Ne gerekiyorsa vakit kaybetmeden sen ne yapacaksın?
00:54:29Levent'i unut.
00:54:31Ben bir plastik cerrahım.
00:54:33Beyin cerrahı olan Levent.
00:54:36Asıl sen eğer bu kızı unutmak istemiyorsan,
00:54:39hiç vakit kaybetmeden onu buraya getirirsin.
00:54:46Düşürmeye vakit yok, bu kız ölüyor.
00:54:54Ela, her ihtimale karşı sekiz miligram dekseme tozunu boluz yap.
00:55:17Eh!
00:55:22Çabuk gelmen lazım, kız fenalaştı.
00:55:35Sorun ne?
00:55:37Şuur kapalı.
00:55:38Sağ popül dilate.
00:55:40Hipertansif vebradikardik.
00:55:47Başına darbe almış olabilir mi?
00:55:49Bilen var mı?
00:55:51Bilmiyorum.
00:55:59O zaman burada cilt altında neden bir öden var?
00:56:02Vurdunuz mu lan kıza?
00:56:03Yok abla, biz değil.
00:56:04Abiyi kızdırmıştı, o sevdi biraz.
00:56:09Kafayı içi basınca azaltmam lazım.
00:56:12Tamam, ne lazımsa yap işte.
00:56:14Berhul için perforatör var mı?
00:56:17Hayır.
00:56:22Bana normal bir matkap ve ince uç bulun o zaman.
00:56:25Ne yani matkapla başını mı deleceksin?
00:56:27Temizledikten sonra evet.
00:56:29Eğer kafanın içindeki basıncı azaltmazsam,
00:56:32bu kız her an ölebilir.
00:56:35Koş matkabı getir, fırla.
00:56:37Matkabı steril etmek için batikon hazırla.
00:56:42Sen de bir an önce hastayı kapasan iyi edersin.
00:56:45Tamam.
00:56:52Nerede bu ya?
00:56:54Getirdim.
00:56:58Aslan, bana yirmi numaralı bir stürü hazırlar mısın?
00:57:02Elah, biz de matkabın ucunu dezenfekte edelim.
00:57:09Ne yapıyorsun?
00:57:11Ne yapıyorsun?
00:57:14Ne yapıyorsun?
00:57:16Ne yapıyorsun?
00:57:18Ne yapıyorsun?
00:57:20Ne yapıyorsun?
00:57:22Ne yapıyorsun?
00:57:30Epidural hemoton olabilir.
00:57:35Bir süreyim.
00:57:51Şimdi kafasını çok sıkı tutun, bir milim bile oynamamalı.
00:57:58Evet başlıyorum.
00:58:03Çok ağır ilerlememiz lazım.
00:58:11Eğer beyin dokusu içine düşersek, işte o zaman ne zaman durman gerektiğini nereden biliyorsun?
00:58:20Bilmiyorum.
00:58:22Fazla delersen nasıl anlayacaksın?
00:58:24Yaşamıyor olacak, oradan.
00:58:35İşte tahmin ettiğim gibi epidural hemotom.
00:58:39Deliği biraz daha genişletip, içeriye esefle yıkayıp hemotomu boşaltmalıyız.
00:58:45Değerleri normale dönüyor.
00:58:50Helal olsun be doktor.
00:58:53Bu şimdi ne zaman uçakta yolculuk edebilir?
00:58:57Normal şartlar altında tamografi çekmeden net bir şey söylemek zor.
00:59:01Eğer beyin baskısı yeterince azaldıysa, en az üç gün dinlenmeden uçamaz.
00:59:07Süper. Bak doktor, geriye kalan kızlara da yardım et.
00:59:13Çabucak bitirelim işimizi. Anlaştık mı?
00:59:20Anlaştık.
00:59:24Güzel.
00:59:37Çoktan uyanması gerekirdi.
00:59:41Babam gibi olmaz umarım.
00:59:44Ela'nın annesiyle görüşmediğini neden sakladın?
00:59:49Fikret Hanım ortalığı karıştırmayalım dedi.
00:59:52Levent Bey yanlış anlayabilir diye düşündük.
00:59:55Yani Ela'yı korumaya çalışıyordun.
01:00:01Yüksek basınç alarmı veriyor.
01:00:03Tüp, tüp tükandı.
01:00:06Aspir etmemiz lazım.
01:00:09Fikret Hanım'a haber verin.
01:00:14Ramazan Bey, lütfen artık direnmeyin.
01:00:16Kurşunun bir an önce çıkarılması gerekiyor.
01:00:20Ben anlamam.
01:00:22Kahramanca savaşırken yedim ben o kurşunu.
01:00:25O kurşun Kore gazesi, Ramazan Terzioğlu'nun sırtında gömülecek.
01:00:30Aman dede ya, an mı uzattın? Bırak çıkarsınlar işte.
01:00:34Yoksa hasta olursun, ölürsün bak.
01:00:36Ölürsem ölürüm. Ama kahraman gibi ölürüm.
01:00:40Ya dedeciğim ne kahramanlığı. Üstünden yarım asır geçmiş.
01:00:44Kimin umurunda Kore savaşı?
01:00:46Sen ne bilirsin düdük makarnası.
01:00:49Daha askere bile gitmedin.
01:00:52Dede sen gazisin de ne oldu?
01:00:54İki yüz lira maaşa yaşamaya bıraktılar sizi.
01:00:57Hem bizim savaşımız bile değildi o.
01:00:59Boşu boşuna kendinizi feda ettiniz orada.
01:01:01Höst! Doğru konuş.
01:01:03Ne demek boşu boşuna?
01:01:05İzmirli arkadaşım Niyazi boşuna mı şehit oldu?
01:01:09Bursalı hemşerim Mustafa, küçük Ramazan, uzun Bilal, sarı Cemil...
01:01:16Bu yiğitler evine dönemedi bir daha.
01:01:19Boşu boşuna mı hiç yerime şehit oldular?
01:01:25Dede!
01:01:26Ramazan Bey!
01:01:27Dedeciğim özür dilerim öyle demek istemedim.
01:01:29Barış! Barış çekil!
01:01:32Dede özür dilerim gerçekten öyle demek istemedim.
01:01:35Dedeciğim! Dedeciğim!
01:01:37Hemen EKG'ye çekilin.
01:01:38Tansiyon %60. Ben Suat Bey'e haber vermeye gidiyorum.
01:01:44Dedeciğim uyan! Öyle demek istemedim ne olur uyan!
01:01:46Dede! Dede!