• last year
Black and White Forest - Episode 14 (English Subtitle)
Transcript
00:00🎡
00:06🎡
00:11🎡
00:16🎡
00:21🎡
00:28🎡
00:33🎡
00:38🎡
00:43🎡
00:48🎡
00:53🎡
00:58🎡
01:03🎡
01:08🎡
01:13🎡
01:18🎡
01:23🎡
01:28🎡
01:33🎡
01:38🎡
01:43🎡
01:48🎡
01:53🎡
01:58🎡
02:03🎡
02:08🎡
02:13🎡
02:18🎡
02:23🎡
02:28🎡
02:33🎡
02:38🎡
02:43🎡
02:48🎡
02:53🎡
02:58🎡
03:01🎡
03:04🎡
03:29🎡
03:34🎡
03:39🎡
03:44🎡
03:49🎡
03:54🎡
03:59🎡
04:04🎡
04:09🎡
04:14🎡
04:19🎡
04:24🎡
04:29🎡
04:34🎡
04:39🎡
04:44🎡
04:49🎡
04:54🎡
04:59🎡
05:04🎡
05:09🎡
05:14🎡
05:19🎡
05:24🎡
05:29🎡
05:34🎡
05:39🎡
05:44🎡
05:49🎡
05:54🎡
05:59🎡
06:04🎡
06:09🎡
06:14🎡
06:19🎡
06:24🎡
06:29🎡
06:34🎡
06:39🎡
06:44🎡
06:49🎡
06:54🎡
06:59🎡
07:04🎡
07:09🎡
07:14🎡
07:19🎡
07:24🎡
07:29🎡
07:34🎡
07:39🎡
07:44🎡
07:49🎡
07:54🎡
07:59🎡
08:04🎡
08:09🎡
08:14🎡
08:19🎡
08:24🎡
08:29🎡
08:34🎡
08:39🎡
08:44🎡
08:49🎡
08:54🎡
08:59🎡
09:04🎡
09:09🎡
09:14🎡
09:19🎡
09:24🎡
09:29🎡
09:34🎡
09:39🎡
09:44🎡
09:49🎡
09:54🎡
09:59🎡
10:04🎡
10:09🎡
10:14🎡
10:19🎡
10:24🎡
10:29🎡
10:34🎡
10:39🎡
10:44🎡
10:49🎡
10:54🎡
10:59🎡
11:04🎡
11:09🎡
11:14🎡
11:19🎡
11:24🎡
11:29🎡
11:34🎡
11:39🎡
11:44🎡
11:49🎡
11:54🎡
11:59🎡
12:04🎡
12:09🎡
12:14🎡
12:19🎡
12:24🎡
12:29🎡
12:34🎡
12:39🎡
12:44🎡
12:49🎡
12:54🎡
12:59🎡
13:04🎡
13:09🎡
13:14🎡
13:19🎡
13:24🎡
13:29🎡
13:34🎡
13:39🎡
13:44🎡
13:49🎡
13:54🎡
13:59🎡
14:04🎡
14:09🎡
14:14🎡
14:20🎡
14:25🎡
14:30🎡
14:35🎡
14:40🎡
14:45🎡
14:50🎡
14:55🎡
15:00🎡
15:05🎡
15:10🎡
15:15🎡
15:20🎡
15:25🎡
15:30🎡
15:35🎡
15:40🎡
15:45🎡
15:50🎡
15:55🎡
16:00🎡
16:05🎡
16:10🎡
16:15🎡
16:20🎡
16:25🎡
16:30🎡
16:35🎡
16:40🎡
16:45🎡
16:50🎡
16:55🎡
17:00🎡
17:05🎡
17:10🎡
17:15🎡
17:20🎡
17:25🎡
17:30🎡
17:35🎡
17:40🎡
17:45🎡
17:50🎡
17:55🎡
18:00🎡
18:05🎡
18:10🎡
18:15🎡
18:20🎡
18:25🎡
18:30🎡
18:35🎡
18:40🎡
18:45🎡
18:50🎡
18:55🎡
19:00🎡
19:05🎡
19:10🎡
19:15🎡
19:20🎡
19:25🎡
19:30🎡
19:35🎡
19:40🎡
19:45🎡
19:50🎡
19:55🎡
20:00🎡
20:05🎡
20:10🎡
20:15🎡
20:20🎡
20:25🎡
20:30🎡
20:35🎡
20:40🎡
20:45🎡
20:50🎡
20:55🎡
21:00🎡
21:05🎡
21:10🎡
21:15🎡
21:20🎡
21:25🎡
21:30🎡
21:35🎡
21:40🎡
21:45🎡
21:50🎡
21:55🎡
22:00🎡
22:05🎡
22:10🎡
22:15🎡
22:20🎡
22:25🎡
22:30🎡
22:35🎡
22:40🎡
22:45🎡
22:50🎡
22:55🎡
23:00🎡
23:05🎡
23:10🎡
23:15🎡
23:20🎡
23:25🎡
23:30🎡
23:35🎡
23:40🎡
23:45🎡
23:50🎡
23:55🎡
24:00🎡
24:05🎡
24:10🎡
24:15🎡
24:20🎡
24:25🎡
24:30🎡
24:35🎡
24:40🎡
24:45🎡
24:50🎡
24:55🎡
25:00🎡
25:05🎡
25:10🎡
25:15🎡
25:20🎡
25:25🎡
25:30🎡
25:35🎡
25:40🎡
25:45🎡
25:50🎡
25:55🎡
26:00🎡
26:05🎡
26:10🎡
26:15🎡
26:20🎡
26:25🎡
26:30🎡
26:35🎡
26:40🎡
26:45🎡
26:51Hello.
26:52Is this Secretary Chen?
26:54There are two officers at the front desk. They want to see Minister An.
26:56Okay.
26:58This way, please.
27:11Please come in.
27:18Have a seat.
27:19Where is An Zhihui?
27:21Please wait a moment.
27:23When can I see her?
27:24Please wait a moment.
27:31I'll go there in person.
27:34I have to bring Chang He and Datou back.
27:37I have to let them settle in earlier.
27:40Second,
27:42I have to avenge them.
27:45What?
27:48I have to let them die in peace.
27:50Don't be impulsive.
27:52They will send people to search the house with this body.
27:56The police have been alerted.
27:58If you come here now, you will be targeted.
28:00It will be troublesome.
28:02Don't worry.
28:03I will figure out who did this.
28:07I will give you an answer in ten days.
28:10Okay.
28:16We have been waiting for a long time.
28:19When can I see An Zhihui?
28:21Please wait a moment.
28:22Tell me the exact time.
28:23Please wait a moment.
28:24Are you a repeater?
28:25What's your name?
28:27My name is Wang Leilei.
28:28Please wait a moment.
28:35What are you doing?
28:39What do you mean?
28:40What do you mean?
28:46Police.
28:47Police.
28:48I am sorry.
28:49What are you doing here?
28:50Go away.
28:51I am sorry.
28:53Are you free?
28:55You are too.
28:56You didn't even bring a cup of tea.
28:57No need.
28:58When can I see An Zhihui?
29:00Minister An is in a meeting.
29:02It should be over soon.
29:03Why don't you wait a moment?
29:04I am going to see her right now.
29:08Okay.
29:09Come with me.
29:11I will remember you.
29:13I will never forget you.
29:17Our company has just entered Binjiang.
29:19We have a lot of things to do.
29:20Minister An is also very busy.
29:22This meeting is very important.
29:24So please forgive us.
29:29Please wait a moment.
29:39Okay.
29:49Then we will proceed as discussed today.
29:52I want to see the actual progress.
29:54Okay.
29:55Today's meeting ends here.
29:57Go.
30:09Let's go.
30:14Let's go.
30:20Young master.
30:21Minister An was taken away.
30:23I have already called for help.
30:25You should go to work as soon as possible.
30:27Don't affect the tender.
30:34I am sorry.
30:35I am sorry.
30:38Come on.
30:39Let me give you a toast.
30:40Come on.
30:57Hello.
30:59We are from the police force in Binjiang.
31:01We hope to get your cooperation.
31:03We want to ask you a few questions.
31:07Last night.
31:09Where were you from 9 to 11?
31:11What were you doing?
31:12I was at home.
31:14There is surveillance in the community.
31:15Stop.
31:18Is there any other evidence?
31:20Do you need anything else?
31:22By the way.
31:24Last night,
31:25I had a video conference with a client.
31:27If you need it,
31:29I will give you the client's contact information.
31:33But.
31:34The client is French.
31:36It's not as easy as I thought.
31:38If you want to ask him in person.
31:41You may have to go to France in person.
31:45Minister An.
31:47Your video conference time is very well arranged.
31:50Of course.
31:51You are also very lucky.
31:54You are lucky.
31:58Thanks to me providing you with clues.
32:00Otherwise.
32:01The deviation in your investigation direction.
32:04It's a waste of effort.
32:06You are right.
32:08If there is a problem in the investigation direction.
32:11Then we are really in trouble.
32:13But.
32:14Fortunately, our luck is not bad.
32:18By the way.
32:19Let me show you something.
32:24Come.
32:26Did you see it clearly?
32:29I saw it clearly.
32:30Then I hope you can explain.
32:32Why are you having a video conference?
32:35Will appear on the road near Nanshan.
32:42You have to know now.
32:44More than you can say.
32:46If you tell the truth.
32:48We will confess to you.
32:50But if it's too late.
32:52But if it's too late.
32:54Do you think our star team.
32:56Will give you this opportunity?
33:02Hello.
33:06What?
33:12Organize the interrogation immediately.
33:18No.
33:20Han Zhihui.
33:22If you have time.
33:24You can think about how to explain this video.
33:28Of course.
33:29We also have time to wait.
33:31But I have to remind you.
33:33The same words.
33:36In different times.
33:38The effect is different.
33:42Director Qi.
33:44What are you talking about?
33:46I really don't understand.
33:48Han Zhihui.
33:49Don't be crazy.
33:51No.
33:52I was wrong just now.
33:55I had a video conference the night before.
33:58Last night.
34:00I went to the farm near Nanshan to pick vegetables.
34:04Who goes to the farm to pick vegetables at night?
34:06No one has a rule.
34:08He is not allowed to pick vegetables at night.
34:14Where were you at nine o'clock last night?
34:16Next to the river.
34:17Why did you kill him?
34:19I just saw that they were rich.
34:21Pure money.
34:23Who knows.
34:25Do you know Han Zhihui?
34:27Han Zhihui.
34:29I don't know him.
34:31Xiaozhi.
34:32Isn't this nonsense?
34:33Xiaozhi.
34:38This Han Zhihui.
34:39Is a social person.
34:41Full of nonsense.
34:43A'Bing.
34:44How is your situation?
34:46He is going to die.
34:47He said he was a rich man.
34:49He killed people.
34:51He doesn't know Han Zhihui at all.
34:52Isn't this nonsense?
34:54We just caught Han Zhihui.
34:57This guy came to turn himself in.
34:59And put all the blame on himself.
35:02Isn't this just to cover up?
35:04Xiaozhi.
35:05You can't just let him go.
35:07Leaders.
35:09He took a weapon and blood to turn himself in.
35:12Evidence is solid.
35:13Unless.
35:14He changed his words.
35:15Or we find other evidence.
35:17Otherwise, it is difficult to blame Han Zhihui.
35:20Xingzhi.
35:21I'll take someone to Han Zhihui's company and search the house.
35:24See what evidence is there.
35:31Hello.
35:32Hello, Taikun.
35:33Let people go.
35:36Let people go.
35:37Now someone is guilty again.
35:40Do you have any new evidence?
35:42It's time again.
35:43It's not appropriate for you not to let people go.
35:46What do you mean?
35:49The weapon is a big mistake.
35:51I can't run away.
35:52I tell you.
35:53The case is not solved.
35:54It is inevitable to pursue criminal responsibility.
35:59The procuratorate.
36:01I'll explain the situation.
36:03It's urgent.
36:05Put your energy on solving the case and finding the gun.
36:09In such a sensitive time.
36:11Don't make trouble on the street.
36:14Xing.
36:15Can you think for me?
36:17Be patient.
36:18I tell you.
36:19I don't dare to sleep at night.
36:20I just want to make a phone call.
36:22What are you doing?
36:23Let people go.
36:42Xing.
36:56Xing.
37:11I'm telling you, don't push your luck too far.
37:25If you do, I'll go report it to the police.
37:32What happened last night was Xiao En's fault.
37:36I apologize on his behalf.
37:39As compensation, I'll give you two more days to return your shares.
37:47Also, I can give you back the one million I prepared for the Sun family.
37:54Boss, I'm sorry. I was a little reckless just now.
38:01Someone died last night. It's a serious matter.
38:05You'd better not show up before things settle down.
38:11I can send you out first. I'll come back when things settle down.
38:16Okay, okay.
38:20Boss, when can I leave?
38:28Anytime. Where are you now?
38:30I'm on the sea.
38:33How about this? You give me some time. I'll go find you, okay?
38:39Wait for my call.
38:46Boss, it's all my fault.
38:49I was too impulsive and caused you so much trouble.
38:53It's not all your fault.
38:56It's all their fault.
38:58As long as you do a good job,
39:00cut off their heads. Don't leave any traces.
39:04The only problem now is
39:07that your second son
39:10might sell you at any time.
39:14Boss, what do you mean?
39:18The best outcome
39:21is to make him disappear completely.
39:23Okay.
39:32Look at Second.
39:34He fell so badly this time.
39:37Judging by his personality, I don't think he'll give up easily.
39:41Boss, we can't be affected by him.
39:44We can't mess around with him in this situation.
39:47If it affects the tender, it's not good for us at all.
39:51Second?
39:53What does he have to do with us?
39:56How can it affect his project?
39:58That's possible.
40:01If he wants to buy a house,
40:03we'll just let him in.
40:05We won't be affected.
40:08Phone.
40:14Hello, who is this? Speak.
40:16Brother Bao.
40:17I'm Second's father.
40:20Second?
40:22Why do you have time to call me?
40:24I want to talk to you in private
40:27about the group project.
40:30The situation is still so tense.
40:32I'm still not used to it.
40:34You want to talk to me about the group project?
40:37What do you want to talk about?
40:38What does it have to do with you?
40:40You want to talk to me?
40:42Let me tell you.
40:44I know what happened yesterday.
40:46Are you going to
40:48drag me down
40:51before I die?
40:53Brother, listen to me.
40:56I did talk to you about the group project.
41:00But I swear to God.
41:02I swear to God.
41:04I never wanted your life.
41:06The one who wants your life is another person.
41:09They also want the group project.
41:11Now the problem is
41:13you are in the bright side.
41:15They are in the dark side.
41:17You have no chance.
41:19How can I believe
41:21what you said?
41:23All right, all right.
41:25Believe it or not.
41:27Anyway,
41:28I'm leaving Dingjiang tonight.
41:31If you want to know something,
41:35you come alone
41:37and call this number.
41:44Look.
41:46What did I say?
41:49What the hell
41:51is this guy doing?
42:44What are you doing?
42:46What are you doing?
42:48What are you doing?
42:50What are you doing?
42:52What are you doing?
42:54What are you doing?
42:56What are you doing?
42:58What are you doing?
43:00What are you doing?
43:02What are you doing?
43:04What are you doing?
43:06What are you doing?
43:08What are you doing?
43:10What are you doing?
43:12What are you doing?
43:14What are you doing?
43:16What are you doing?
43:18What are you doing?
43:20What are you doing?
43:22What are you doing?
43:24What are you doing?
43:26What are you doing?
43:28What are you doing?
43:30What are you doing?
43:32What are you doing?
43:34What are you doing?
43:36What are you doing?
43:38What are you doing?
43:40What are you doing?
43:42What are you doing?
43:44What are you doing?
43:46What are you doing?
43:48What are you doing?
43:50What are you doing?
43:52What are you doing?
43:54What are you doing?
43:56What are you doing?
43:58What are you doing?
44:00What are you doing?
44:02What are you doing?
44:04What are you doing?
44:06What are you doing?
44:08What are you doing?
44:10What are you doing?
44:12What are you doing?
44:14What are you doing?
44:16What are you doing?
44:18What are you doing?
44:20What are you doing?
44:22What are you doing?
44:24What are you doing?
44:26What are you doing?
44:28What are you doing?
44:30What are you doing?
44:32What are you doing?

Recommended