Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
Австрия предлагает сирийским беженцам по 1000 евро "за возвращение" домой
euronews (на русском)
Follow
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
last year
В Еврокомиссии подчеркнули, что в настоящее время "не соблюдены условия для безопасного, добровольного и достойного возвращения в Сирию".
Category
🗞
News
Show less
Recommended
1:25
I
Up next
Германия и Австрия заморозили прошения сирийцев на предоставление убежища
euronews (на русском)
1:05
ЕС пересматривает свою позицию в отношении Сирии
euronews (на русском)
1:11
Канцлер Австрии: "Сирия нуждается в своих гражданах"
euronews (на русском)
1:05
Каллас: "Переходный период создаст огромные проблемы в Сирии и в регионе"
euronews (на русском)
1:10
Сирийские беженцы едут домой. Счет идет на тысячи
euronews (на русском)
1:07
Берлин призывает снять часть санкций в отношении Сирии
euronews (на русском)
1:28
Министры иностранных дел Германии и Франции прибыли в Сирию с официальным визитом
euronews (на русском)
1:17
Спецпосланник ООН: "Мы можем увидеть начало новой Сирии"
euronews (на русском)
1:37
Университет в Нидерландах подвергся хакерской атаке
euronews (на русском)
0:35
Президент Южной Кореи Юн Сук Ёль арестован со второй попытки
euronews (на русском)
1:45
В Польше стартует президентская гонка
euronews (на русском)
11:47
Новости дня | 15 января — утренний выпуск
euronews (на русском)
3:01
"Отпуск Европы от истории закончился", - заявил президент Финляндии в интервью Euronews
euronews (на русском)
1:17
Новый глава ЕКР Моравецкий хотел бы укрепить связи с Европейской народной партией
euronews (на русском)
1:30
Ищете работу в сфере информационных технологий? Эти страны ЕC нуждаются в новых сотрудниках
euronews (на русском)
1:41
"Беженцы из TikTok" переходят в китайское приложение для соцсетей RedNote. Что это такое?
euronews (на русском)
1:36
Еврокомиссар Кос о расширении ЕС: "Никаких геополитических скидок"
euronews (на русском)
1:12
Глава минобороны Германии посетил в Киев, чтобы заверить Украину в поддержке Берлина
euronews (на русском)
8:00
Как сбалансировать права на частную жизнь и борьбу с сексуальным насилием над детьми в Интернете?
euronews (на русском)
1:06
Испания планирует ввести 100-процентный налог на покупку недвижимости для нерезидентов ЕС
euronews (на русском)
1:01
"Балтийский страж" НАТО защитит критическую инфраструктуру Балтики
euronews (на русском)
2:03
Прав ли Трамп, утверждая, что губернатор Калифорнии виноват в лесных пожарах?
euronews (на русском)
1:00
На юго-востоке Европы прошли сильные снегопады
euronews (на русском)
1:08
153 эксперта: без прорыва в области продовольственной безопасности человечество ждёт голод
euronews (на русском)
1:14
Reuters: в переговорах между Израилем и ХАМАС произошел прорыв
euronews (на русском)