silent night, deadly night (1984)
silent night deadly night 1984 cast
silent night deadly night 1984 trailer
silent night deadly night 1984 dvd
silent night deadly night 1984 poster
silent night deadly night 1984 ok ru
silent night deadly night 1984 internet archive
silent night deadly night 1984 review
silent night deadly night 1984 parents guide
silent night deadly night 1984 blu ray
silent night deadly night 1984
silent night deadly night 1984 altyazılı izle
why was silent night deadly night banned
silent night deadly night where to watch
silent night deadly night vs black christmas
silent night deadly night (1984)
1984 silent night deadly night
silent night deadly night 1984 full movie
silent night deadly night 1984 billy
silent night bloody night review
silent night bodom night lyrics
silent night deadly night 1984 kill count
cicha noc śmierci noc / silent night deadly night (1984)
cast of silent night deadly night 1984
silent night deadly night 3 cast
silent night deadly night 1984 release date
silent night deadly night 1984 filming locations
silent night deadly night 1984 ok.ru
when should you be quiet at night
silent night deadly night 1984 imdb
silent night deadly night 1984 movie
silent night deadly night movies
movie silent night deadly night 2
o silent night lyrics
silent night deadly night 2 parents guide
silent night deadly night 2 filming locations
silent night deadly night part 2 (1987)
silent night deadly night 1984 quotes
silent night deadly night quotes
silent night deadly night 1984 reddit
silent night deadly night 1984 rotten tomatoes
silent night deadly night 1984 soundtrack
silent night deadly night 1984 stream
silent night deadly night 1984 where to watch
silent night deadly night 1984 vhs
silent night deadly night 1984 wiki
watch silent night deadly night 1984 online free
watch silent night deadly night 2
silent night deadly night 3 imdb
silent night deadly night 1984 cast
silent night deadly night 1984 trailer
silent night deadly night 1984 dvd
silent night deadly night 1984 poster
silent night deadly night 1984 ok ru
silent night deadly night 1984 internet archive
silent night deadly night 1984 review
silent night deadly night 1984 parents guide
silent night deadly night 1984 blu ray
silent night deadly night 1984
silent night deadly night 1984 altyazılı izle
why was silent night deadly night banned
silent night deadly night where to watch
silent night deadly night vs black christmas
silent night deadly night (1984)
1984 silent night deadly night
silent night deadly night 1984 full movie
silent night deadly night 1984 billy
silent night bloody night review
silent night bodom night lyrics
silent night deadly night 1984 kill count
cicha noc śmierci noc / silent night deadly night (1984)
cast of silent night deadly night 1984
silent night deadly night 3 cast
silent night deadly night 1984 release date
silent night deadly night 1984 filming locations
silent night deadly night 1984 ok.ru
when should you be quiet at night
silent night deadly night 1984 imdb
silent night deadly night 1984 movie
silent night deadly night movies
movie silent night deadly night 2
o silent night lyrics
silent night deadly night 2 parents guide
silent night deadly night 2 filming locations
silent night deadly night part 2 (1987)
silent night deadly night 1984 quotes
silent night deadly night quotes
silent night deadly night 1984 reddit
silent night deadly night 1984 rotten tomatoes
silent night deadly night 1984 soundtrack
silent night deadly night 1984 stream
silent night deadly night 1984 where to watch
silent night deadly night 1984 vhs
silent night deadly night 1984 wiki
watch silent night deadly night 1984 online free
watch silent night deadly night 2
silent night deadly night 3 imdb
Category
😹
AmusantTranscription
00:01:00Avec le soutien de
00:01:02Merci à
00:01:04Merci à
00:01:06Merci à
00:01:08Merci à
00:01:10Merci à
00:01:12Merci à
00:01:14Merci à
00:01:16Merci à
00:01:18Merci à
00:01:20Merci à
00:01:22Merci à
00:01:24Merci à
00:01:26Merci à
00:01:28Merci à
00:01:30Merci à
00:01:32Merci à
00:01:34Merci à
00:01:36Merci à
00:01:38Merci à
00:01:40Merci à
00:01:42Merci à
00:01:44Merci à
00:01:46Merci à
00:01:48Merci à
00:01:50Merci à
00:01:52Merci à
00:01:54Merci à
00:01:56Merci à
00:01:58Merci à
00:02:00Merci à
00:02:02Merci à
00:02:04Merci à
00:02:06Merci à
00:02:08Merci à
00:02:10Merci à
00:02:12Merci à
00:02:14Merci à
00:02:16Merci à
00:02:18Merci à
00:02:20Merci à
00:02:22Merci à
00:02:24Merci à
00:02:26Merci à
00:02:28Merci à
00:02:30Merci à
00:02:32Merci à
00:02:34Merci à
00:02:36Merci à
00:02:38motion
00:02:43Merci à
00:02:45la commission
00:02:48Maman?
00:02:49Oui, bébé?
00:02:50Quand est-ce que Santa Claus va venir?
00:02:52Pas jusqu'à ce que tout le monde soit au lit.
00:02:58Est-ce que je peux rester le soir?
00:03:01Je ne le ferais pas si j'étais toi.
00:03:03C'est dégueulasse de rester le soir.
00:03:06Santa Claus n'apporte pas de cadeaux aux enfants dégueulasses.
00:03:10Qu'est-ce si on ne rentre pas chez moi le soir?
00:03:13Nous le ferons, mon chéri, ne t'inquiète pas.
00:03:15Santa Claus va vous apporter une grande surprise ce soir.
00:03:19Il m'apporte juste...
00:03:24C'était toujours un de mes préférés.
00:03:26Donne-nous un appel si on ne peut pas te voir,
00:03:28ou quelque chose de spécial.
00:03:29Nous n'avons pas encore joué pour toi.
00:03:45...
00:04:01J'ai eu ton père emmené dans la salle de recréation.
00:04:05C'est par ici.
00:04:15Père?
00:04:19Tu m'entends?
00:04:22C'est moi, père, Jimmy.
00:04:28Père, c'est Ellie.
00:04:33Nous avons aussi Billy et le petit Ricky.
00:04:35Pourquoi ne dit-il pas quelque chose?
00:04:38Il ne nous entend pas, mon chéri.
00:04:40Il ne sait même pas que nous sommes ici.
00:04:42Alors pourquoi est-ce qu'on est venus?
00:04:44Billy...
00:04:47Il est devenu tellement pire.
00:04:49J'ai les enregistrements de votre père, M. Chapman.
00:04:51Nous pouvons les vérifier dans mon bureau.
00:04:54Attends ici, mon chéri.
00:04:56Père et moi, on reviendra tout de suite.
00:05:04Ne t'inquiète pas.
00:05:05Santa ne va pas te tuer.
00:05:14...
00:05:24Grand-père?
00:05:28Maman!
00:05:33Que veux-tu d'elle?
00:05:34Est-ce qu'elle peut t'aider?
00:05:35Personne ne peut.
00:05:39Tu as peur, n'est-ce pas?
00:05:42Tu devrais avoir peur.
00:05:45Noël, c'est la nuit la plus terrifiante de l'année.
00:05:50J'aurais peur aussi si tu...
00:05:54Tu sais ce qui se passe le Noël, n'est-ce pas?
00:06:00Tu sais tout sur Santa Claus.
00:06:04Il apporte des cadeaux à tous les garçons et les filles.
00:06:07Ton père t'a dit ça, n'est-ce pas?
00:06:11Je vais te dire quelque chose.
00:06:14Santa Claus apporte uniquement des cadeaux à ceux qui ont passé tout l'année bien.
00:06:22Aux gens qui n'ont rien fait de dégueulasse, dégueulasse.
00:06:28Tous les autres.
00:06:31Tous les dégueulasses.
00:06:33Tous les dégueulasses.
00:06:36Il les punit.
00:06:42Qu'est-ce que tu penses, garçon?
00:06:46Tu as été bien tout l'année?
00:06:53Tu vois Santa Claus ce soir?
00:06:56Tu devrais courir, garçon!
00:06:59Tu devrais courir pour ta vie!
00:07:03Tu devrais courir pour ta vie!
00:07:16C'est l'heure de rentrer, Billy.
00:07:20Père, il faut partir maintenant.
00:07:23On reviendra bientôt.
00:07:28Viens, garçon.
00:07:33Je reviendrai bientôt, je te promets.
00:07:50Maman, as-tu jamais pleuré quand tu étais petit?
00:07:54Une fois ou deux fois.
00:07:57Est-ce que Santa Claus t'a puni?
00:08:01Où as-tu eu cette idée, garçon?
00:08:03Grand-père.
00:08:05Grand-père?
00:08:07Grand-père a dit que Santa Claus allait me punir.
00:08:11Tu penses que papa aurait pu le dire?
00:08:13Je ne vois pas pourquoi Billy allait mentir.
00:08:16Peut-être qu'on devrait appeler Docteur Conway.
00:08:18Je ne veux pas qu'il vienne.
00:08:20J'ai peur.
00:08:22De qui, garçon?
00:08:23Santa Claus!
00:08:24Garçon, il n'y a rien à peur.
00:08:26Grand-père a dit que Santa Claus allait me punir.
00:08:29Billy, calme-toi.
00:08:31Grand-père n'est qu'un fou fou.
00:08:35Maman, tu ne devrais pas avoir dit ça.
00:08:38C'est embêtant de dire des choses mauvaises sur les vieux.
00:08:42Santa Claus va te punir.
00:08:45C'est toi.
00:09:16Ce n'est pas tout le sentiment faux, c'est ça?
00:09:19Beaucoup de choses sont vrais.
00:09:21D'accord, toi!
00:09:3731 dollars.
00:09:39Félicitations à la merde de Noël.
00:09:46C'est parti.
00:09:56Steve Carlson, ici à KLOX-FM,
00:09:59où la température de Noël est toujours à 21 degrés à 7 heures.
00:10:05On espère que Santa est bien habillé ce soir, non?
00:10:09Santa regarde, Santa attend,
00:10:13et il est bien habillé.
00:10:20Qu'est-ce qui se passe?
00:10:25On a des endroits à traverser.
00:10:31Qu'est-ce que c'est?
00:10:34Je pensais voir quelque chose sur la route.
00:10:38C'est ça encore, tu vois?
00:10:40Il y a quelque chose en haut, c'est bon.
00:10:42Qu'est-ce que quelqu'un serait-il en train de faire,
00:10:44s'il s'était arrêté ici, au milieu de...
00:10:47Hey, vois-tu ce que je vois?
00:10:50Il doit être en train d'aller à une fête.
00:10:54Je pense qu'il faut qu'on se réveille, Billy.
00:10:57Santa Claus!
00:10:59On dirait que tu vas le voir ce soir, Billy.
00:11:01Non, papa, je ne veux pas le voir.
00:11:03Continue, ne t'arrête pas.
00:11:13Tu veux un tour, Santa Claus?
00:11:15Non, pas exactement.
00:11:17Quel est le problème?
00:11:19Oh, il n'y a pas de problème,
00:11:21c'est juste que j'ai eu un peu de malheur.
00:11:24Jump! Go!
00:11:42Oh, non!
00:12:13Non!
00:12:15Billy!
00:12:17Billy!
00:12:19Billy!
00:12:21Billy!
00:12:23Billy!
00:12:42Hey, you little bastard!
00:13:13Oh, mon bébé!
00:13:37Maintenant, qui est le prochain?
00:13:40Oh, oui.
00:13:42Nous n'avons pas encore vu ton dessin, n'avons-nous pas?
00:13:46Billy.
00:13:48Billy.
00:13:50Réponds-moi.
00:13:52OK.
00:13:53Allons-y, Billy.
00:13:54Viens ici.
00:13:56Mets ton dessin sur la table avec les autres.
00:14:00Mets-le en place et je mets le papier dessus.
00:14:04Sœur, regarde!
00:14:08Billy, prends ça.
00:14:11Jeune homme,
00:14:12vas voir Mère Supérieure et lui montre ce que tu as fait.
00:14:16Marchez!
00:14:26Explique-moi ça, s'il te plaît.
00:14:28Je suis désolée, Mère Supérieure.
00:14:30Tu l'es?
00:14:32Je ne crois pas.
00:14:34Mais tu le seras.
00:14:36Tu apprendras ce que c'est d'être désolée.
00:14:39Va à ta chambre et reste là-bas.
00:14:41Oui, Mère Supérieure.
00:14:44Jusqu'à ce que je te dise de sortir.
00:14:52Tu as enfin ce que tu as demandé, Mère Supérieure.
00:14:56La preuve.
00:14:58De quoi, Sœur Margaret?
00:15:00De ce que je lui ai dit.
00:15:02Que tout est encore à l'intérieur de lui.
00:15:04Toute cette terrible violence qu'il a vécue.
00:15:07Son dessin le montre clairement.
00:15:09Je ne suis pas intéressée par ce que tu penses.
00:15:12Je croyais que tu as enfin compris ça.
00:15:16Simplement parce que quelque chose d'inconnu s'est passé à ses parents,
00:15:19de quoi il ne sait rien.
00:15:21Il n'a pas de raison de le laisser courir.
00:15:24Il doit être appris.
00:15:26Mais l'espoir est toujours là, Mère Supérieure,
00:15:29en attendant de sortir.
00:15:32Et si c'est le cas,
00:15:34et s'il a reçu un bon entraînement,
00:15:36il saura s'en occuper.
00:15:38Mais s'il continue comme ça,
00:15:40c'est peut-être trop tard.
00:15:43Il a l'air de s'ennuyer chaque Noël.
00:15:50Il ne continue pas.
00:15:52Je m'occuperai de ce bébé.
00:15:57Il a besoin d'aide, Mère Supérieure.
00:15:59Il l'obtiendra.
00:16:03Bonne journée, soeur.
00:16:08Bonne journée, Mère Supérieure.
00:16:33Je pense que tu es enceinte assez longtemps.
00:16:36Pourquoi ne pas venir nous aider à construire notre snowman?
00:16:38Je ne peux pas.
00:16:43Regarde, Billy,
00:16:45Mère Supérieure ne veut que ce qui est le mieux pour toi.
00:16:49Elle ne veut pas que tu sois enceinte.
00:16:51Elle veut que tu sois enceinte.
00:16:53Elle veut que tu sois enceinte.
00:16:55Elle veut que tu sois enceinte.
00:16:57Elle veut que tu sois enceinte.
00:16:59Mère Supérieure ne veut que ce qui est le mieux pour toi.
00:17:02Et je pense que ce qui est le mieux pour toi,
00:17:04c'est de venir jouer avec les autres enfants, d'accord?
00:17:09Oui, Mère Supérieure.
00:17:30C'est bon.
00:17:36C'est bon.
00:17:59C'est bon.
00:18:29C'est bon.
00:19:00Tu es un diable.
00:19:03Tu vas payer pour ça.
00:19:05La punition.
00:19:08Tu es un diable. Prends ta punition.
00:19:11Diable.
00:19:12Prends-le.
00:19:13Prends-le.
00:19:14Prends-le.
00:19:15Prends-le.
00:19:16Prends-le.
00:19:17Prends-le.
00:19:30William!
00:19:35Ne le blâme pas, Mère Supérieure. Je lui ai dit qu'il pouvait venir.
00:19:37Arrête ça, Mme Albrecht.
00:19:39William, viens ici.
00:19:41Billy, qu'est-ce qui se passe?
00:19:43Votre frère est dans ce cas-là. C'est ça qui se passe.
00:19:45Non, il n'est pas là. Prends-le.
00:19:47Les gars.
00:19:52Qu'est-ce que tu as vu en haut, William?
00:19:54Rien, Mère Supérieure.
00:19:57Tu sais ce qu'ils faisaient?
00:19:59Non, Mère Supérieure.
00:20:03Bien.
00:20:05Ce qu'ils faisaient, c'était quelque chose de très, très dégueulasse.
00:20:09Ils pensaient qu'ils pouvaient le faire sans être attrapés.
00:20:13Mais quand on fait quelque chose de dégueulasse, on est toujours attrapés.
00:20:18Et ensuite, on est punis.
00:20:21La punition est absolue.
00:20:23La punition est bonne.
00:20:25Oui, Mère Supérieure.
00:20:29Tu as quitté ta chambre, William.
00:20:31Oui, Mère Supérieure.
00:20:35Très, très dégueulasse.
00:20:53Va au lit. Et reste là.
00:21:23Qu'est-ce que tu fais là?
00:21:53Qu'est-ce que tu fais là?
00:21:55Qu'est-ce que tu fais là?
00:21:57Qu'est-ce que tu fais là?
00:21:59Qu'est-ce que tu fais là?
00:22:01Qu'est-ce que tu fais là?
00:22:03Qu'est-ce que tu fais là?
00:22:05Qu'est-ce que tu fais là?
00:22:07Qu'est-ce que tu fais là?
00:22:09Qu'est-ce que tu fais là?
00:22:11Qu'est-ce que tu fais là?
00:22:13Qu'est-ce que tu fais là?
00:22:15Qu'est-ce que tu fais là?
00:22:17Qu'est-ce que tu fais là?
00:22:19Qu'est-ce que tu fais là?
00:22:21Qu'est-ce que tu fais là?
00:22:23Qu'est-ce que tu fais là?
00:22:25Qu'est-ce que tu fais là?
00:22:45Laissez-moi sortir, s'il vous plaît.
00:22:48Sœur Margaret!
00:22:51Mais je m'en supplie, je veux partir !
00:22:53Laissez-moi sortir !
00:22:54Laissez-moi sortir.
00:22:56S'il vous plaît, laissez-moi sortir.
00:22:58C'est Sister Margaret.
00:23:01Laissez-moi sortir d'ici !
00:23:03S'il vous plaît.
00:23:06S'il vous plaît, laissez-moi sortir.
00:23:08Sister Margaret.
00:23:14Non, non, non, non, non, non.
00:23:16Sister Margaret.
00:23:18Non, non, non, non.
00:23:20Je n'ai rien vu, mais je crois qu'il y a de la gratitude.
00:23:35Tu es prêt à t'habiller correctement, William?
00:23:38Oui, Madame.
00:23:40Très bien.
00:23:41Va chercher ton cadeau.
00:23:51Tu n'auras plus de problèmes avec lui.
00:23:54Tu verras bien comment mes méthodes fonctionnent.
00:23:58Bien sûr qu'il va s'améliorer une fois que Noël sera terminé.
00:24:02Il le fait toujours.
00:24:04Ce n'est pas terminé, Sœur Margaret.
00:24:07Nous avons encore notre visite annuelle de Noël à Sainte-Clause.
00:24:11William s'occupera de Sainte-Clause et s'habillera.
00:24:16Tu verras.
00:24:20Je t'en prie.
00:24:41Tu apprendras la gratitude.
00:24:44Dis merci à Sainte-Clause.
00:24:50Non!
00:24:56Billy!
00:24:57Billy!
00:25:01Qu'est-ce qui se passe avec ce garçon?
00:25:12Je suis désolée.
00:25:15Je ne t'ai pas fait manger, Naughty.
00:25:18Ne me punis pas.
00:25:20S'il te plaît.
00:25:25William.
00:25:32S'il te plaît, Monsieur Simms.
00:25:34Chaque magasin de la ville nous a fermés.
00:25:37Il doit y avoir un emploi pour ce garçon.
00:25:40Pourquoi a-t-il...
00:25:41Je suis désolé, Sœur, mais je n'ai qu'un emploi ouvert.
00:25:45Et c'est pour un homme, pas pour un garçon.
00:25:47C'est dans la salle de stockage.
00:25:50Ce n'est pas un emploi pour un enfant.
00:25:53Je suppose pas.
00:25:55Je suis désolé, je ne pouvais pas t'aider.
00:25:57Tu ne devrais pas attendre un enfant pour porter des crates.
00:26:02Je suis heureux que tu comprennes.
00:26:04Voici Billy. Tu voudrais peut-être le rencontrer.
00:26:06Ce n'est pas nécessaire.
00:26:07Billy!
00:26:09Billy, rencontre Monsieur Simms.
00:26:18Oh.
00:26:20Eh bien...
00:26:23Je suis toujours heureux de t'aider, Sœur.
00:26:28Il commence le dimanche matin.
00:26:30À 9 heures.
00:26:33Oh, merci, Monsieur Simms.
00:26:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:34:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:34:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:47Merry Christmas Helen, how about a cheap drill ?
00:37:00Santa Claus, come join the party.
00:37:10Santa Claus, come on over here, there you go, there you go, there you go, drink up.
00:37:32Stick with me kids, by the time this party is over, you'll think you are Santa Claus.
00:37:38We wish you a Merry Christmas, we wish you a Merry Christmas, we wish you a Merry Christmas
00:37:57and a Happy New Year, good tidings for you, wherever you are, we wish you a Merry Christmas
00:38:10and a Happy New Year.
00:38:27Hey, hey Santa Claus, hey what are you doing ? I was thinking about my parents.
00:38:54Oh good, good, good, that's fine, that's fine, a boy should think about his parents at Christmas.
00:39:05They're dead.
00:39:06Oh my God, oh I'm sorry, I forgot, I'm sorry.
00:39:17Hey Santa, Santa you better sober up, you got a long night ahead of you, huh ? You remember
00:39:30what Santa Claus does on Christmas Eve, don't you ? Yeah, yeah I know what he does.
00:39:40You better get started, you better get started, fucking party is dead anyway, go get him Santa,
00:40:01go get him.
00:40:32You got me a present Andy, I don't see why you just don't bring it out there where everybody
00:40:38can see it.
00:40:40Pammy, this particular present really isn't for everybody to see, it's something I've
00:40:48been wanting to give you for a long time, come on, it's just right back there, hey,
00:40:56trust me, you are going to love it, come on.
00:41:26Santa knows if you've been bad, there might be a treat for you, it's Santa's bag of toys,
00:41:36but Christmas won't be fun and games for naughty girls and boys.
00:41:47Santa's watching, Santa's waiting, Christmas Eve is slowly fading, get him, get him, get
00:42:00him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get
00:42:22him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him,
00:42:48get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him,
00:43:14get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him,
00:43:42get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him, get him
00:44:12Oh la la
00:44:26hahahahaha
00:44:31You little kid
00:44:33LAURY
00:44:42Non !
00:45:13T'es fou !
00:45:18Arrête, Pam.
00:45:20Bordel ! T'es fou !
00:45:22Sors de là !
00:45:30Tu as entendu quelque chose ?
00:45:32Je n'entends rien, Mr. Simms. Ça doit être ton imagination.
00:45:43La punition est nécessaire, Pamela.
00:45:47C'est...
00:45:49bon !
00:45:59J'ai entendu quelque chose.
00:46:13Non !
00:46:25Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
00:46:42C'est moi.
00:47:05Tu as entendu quelque chose, Mr. Simms ?
00:47:12Non.
00:47:31Mr. Simms !
00:47:34Oh, Mr. Simms !
00:47:36Mr. Simms !
00:47:43Mr. Simms !
00:47:53Mr. Simms !
00:47:55Viens voir ça ! C'est magnifique !
00:48:01Mr. Simms !
00:48:07Mr. Simms !
00:48:09Tu t'es caché là-bas ?
00:48:37Oh, mon Dieu !
00:48:58Quoi ?
00:49:00Oh, mon Dieu !
00:49:06Oh, mon Dieu !
00:49:37C'était la nuit avant Noël.
00:49:40Et tout le monde dans la maison...
00:49:45C'était une créature mystérieuse.
00:49:55Pas même une mouse.
00:50:06Oh, mon Dieu !
00:50:36Non !
00:51:06Oh, mon Dieu !
00:51:37Bonjour ?
00:51:39Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
00:51:43Bonjour ?
00:51:46Vraiment ?
00:51:48Est-ce que tu es là ?
00:52:37Chut !
00:52:39Je ne peux pas me concentrer sur ce raccord.
00:52:41Attends.
00:53:06Denise, je veux rester pour voir Santa Claus.
00:53:10Cindy, retourne au lit tout de suite.
00:53:15Mais je ne peux pas dormir.
00:53:17Elle va descendre.
00:53:19Cindy, ne redescends pas.
00:53:22Nous faisons notre travail à la maison.
00:53:25Cindy, si tu ne retournes pas au lit,
00:53:29Santa ne viendra pas.
00:53:31Il n'est pas le seul.
00:53:33Il ne viendra pas ?
00:53:34Non !
00:53:36Tu es malade, Cindy.
00:53:37Retourne au lit.
00:53:40Bon, d'accord.
00:53:46Revenons à nos études.
00:53:54Deux balles dans la poche.
00:53:56Deux balles dans la poche.
00:53:58Deux balles dans la poche.
00:54:25Merde !
00:54:27Désolée, Tommy. Je dois aller à l'étage.
00:54:30Pourquoi ?
00:54:31Le chat veut venir voir.
00:54:35Comment tu sais ?
00:54:36J'ai entendu son collère brûler à la porte.
00:54:58Je vais la tuer.
00:55:00Deux balles dans la poche.
00:55:01Deux balles dans la poche.
00:55:06Houdi ?
00:55:08Tu es là-bas ?
00:55:09Houdi ?
00:55:10Chérie ?
00:55:12Chérie ?
00:55:14Où est-elle allée ?
00:55:18D'accord.
00:55:20Tu es toute seule jusqu'à la matinée.
00:55:22Joyeux Noël.
00:55:25Là tu es, chérie malade !
00:55:26Tue-la !
00:55:29Tue-la !
00:55:46Tue-la !
00:55:51Tue-la !
00:55:53Tommy !
00:55:57Tue-la !
00:56:00Tue-la !
00:56:01Tue-la !
00:56:09Tommy !
00:56:16Thomas ?
00:56:17Thomas !
00:56:19Thomas !
00:56:22Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non
00:56:53..."I Guess I Really like What You'd Set Me Free On".
00:56:56Denise ?
00:57:00Quelle est ta實話啊 ?
00:57:03"...I Love You Baby."
00:57:06"...Your One Of My Best Friends I've Ever Had".
00:57:09and ACTION crossed a line
00:57:13"...I Guess I Really Like What You'd Set Me Free On".
00:57:16...on another ride
00:57:18Oh, putain !
00:57:25Oh, putain !
00:57:32Denise ?
00:57:35Où es-tu ?
00:57:42Denise ?
00:57:44Tu vas bien ?
00:57:48Si c'est une blague, je vais la tuer.
00:58:19Putain !
00:58:32Opérateur !
00:58:34Opérateur, j'ai besoin de la police.
00:58:45Putain !
00:58:48Putain !
00:59:08Tonnerre !
00:59:10Putain !
00:59:18Putain !
00:59:49J'ai hâte de te voir.
00:59:50Tu m'as apporté un cadeau ?
00:59:57As-tu...
00:59:59As-tu été bien ?
01:00:02Ou as-tu été moche ?
01:00:04Bien.
01:00:07Tu n'as rien fait de moche ?
01:00:11Non, Santa Claus.
01:00:16Es-tu sûr ?
01:00:18Putain !
01:00:49Denise ?
01:00:53Denise ?
01:01:18Putain !
01:01:49Hey, regarde.
01:02:04Qu'est-ce que tu fais ?
01:02:06Qu'est-ce que tu penses que tu fais ?
01:02:13Attends !
01:02:14Arrête là !
01:02:16Papa...
01:02:20Papa ?
01:02:45Putain !
01:03:16Regarde cette colline.
01:03:17C'est une Virgin, mec.
01:03:18C'est la seule que tu pourras trouver.
01:03:21Je vais descendre d'abord.
01:03:29Vas-y !
01:03:31Qu'y a-t-il ? As-tu peur ?
01:03:34Calme-toi un instant.
01:03:38As-tu une expérience religieuse ?
01:03:40Ou as-tu pié ton pote ?
01:03:42Quelqu'un d'autre est là-bas.
01:03:52Qui serait là-bas à cette heure de Noël ?
01:03:54Vas-y.
01:03:55Calme-toi un instant.
01:03:58J'ai l'impression que quelqu'un me regarde.
01:04:01Comme qui ?
01:04:02Les petits elfes de Santa ?
01:04:04Peut-être que c'était juste mon imagination.
01:04:07Je ne sais pas.
01:04:09Si ce n'était pas Bob et Mac...
01:04:13Allez, sortez-vous de là-bas.
01:04:24Heureusement que tu es là.
01:04:25Je suis là.
01:04:26Je suis là.
01:04:27Je suis là.
01:04:28Je suis là.
01:04:29Je suis là.
01:04:30Je suis là.
01:04:31Je suis là.
01:04:32Je suis là.
01:04:33Je suis là.
01:04:34Je suis là.
01:04:35Je suis là.
01:04:36Je suis là.
01:04:37Ça fait du bien.
01:04:40Mais...
01:04:41On va s'assettre au sléding.
01:04:43Oh.
01:04:44Voilà le plan.
01:04:46Vous allez aller devoir de la sled.
01:04:50Vous êtes géniaux.
01:04:51Vous savez,
01:04:52je veux être comme vous.
01:04:54Très vulgaire,
01:04:56et très stupide.
01:05:07Tu veux prendre ça de l'arrière ?
01:05:09Merde !
01:05:10J'ai dit de le prendre de l'arrière !
01:05:13D'accord, d'accord, désolé !
01:05:18Sors de là !
01:05:21Vas-y, vas-y, sors de là !
01:05:26Ouais !
01:05:27D'accord, d'accord, allons-y !
01:05:29Toi, vas-y d'abord.
01:05:31Ok.
01:05:38Hey, que se passe-t-il si je frappe un arbre ?
01:05:40Vas-y.
01:06:08Ok !
01:06:09On est là, mec !
01:06:11C'est magnifique !
01:06:13D'accord !
01:06:16Maintenant, regarde ça !
01:06:37Oh, mon Dieu !
01:07:07Oh, mon Dieu !
01:07:38Capitaine Richards.
01:07:40Je suis désolée, je devais avoir dormi.
01:07:46Des nouvelles ?
01:07:47Tout est mauvais, soeur.
01:07:54Je ne sais pas.
01:07:56Je ne sais pas.
01:07:57Je ne sais pas.
01:07:58Je ne sais pas.
01:07:59Je ne sais pas.
01:08:00Je ne sais pas.
01:08:02Je ne sais pas.
01:08:03Je ne sais pas.
01:08:04Je ne sais pas.
01:08:05Je ne sais pas.
01:08:07Je ne sais pas.
01:08:08Je ne sais pas.
01:08:09Je ne sais pas.
01:08:10Je ne sais pas.
01:08:26Trois meurtres à l'instant.
01:08:28Il peut être fou, mais il n'est pas stupide.
01:08:33Non, il n'est pas stupide.
01:08:36En fait, tout ce qu'il a fait a une sorte de logique.
01:08:39Une fois que vous comprenez ce qu'il a vécu.
01:08:44Si c'est vrai, il y a sûrement une façon de prévoir notre prochain mouvement.
01:08:55Oh, mon Seigneur.
01:08:59Je veux que ces papiers soient pliés et assemblés.
01:09:03Pas cassés.
01:09:05Et je veux que chacun d'entre vous écrive un beau merci à Santa.
01:09:09Pour sa visite plus tard.
01:09:12Est-ce que vous m'écoutez ?
01:09:16Je veux que vous m'écoutez.
01:09:18Je veux que vous m'écoutiez.
01:09:20Je veux que vous m'écoutiez.
01:09:22Je veux que vous m'écoutiez.
01:09:24Je veux que vous m'écoutiez.
01:09:25Vous m'écoutez ?
01:09:29Il vaut mieux dire au revoir maintenant.
01:09:30La Mère Supérieure veut que vous écriviez un note à Santa.
01:09:52C'est la seule ligne qui sort, soeur ?
01:09:53J'ai peur que oui.
01:09:55Il est trop occupé.
01:09:56Je ne peux pas imaginer qu'il soit sur son téléphone tellement longtemps.
01:10:00Je ne peux pas attendre plus longtemps.
01:10:03Je vais au département,
01:10:05et vous et moi,
01:10:07allons à l'orphelinage ensemble.
01:10:09Sœur.
01:10:10J'ai besoin de chaque voiture disponible pour aller à l'orphelinage en double.
01:10:14Le tueur de Pentecoste peut être en route.
01:10:17Les policiers répondants sont ordonnés à tirer,
01:10:19pour tuer s'il le faut.
01:10:41Si vous vous éveillez, commencez à vous sentir froid.
01:10:43Retournez à l'intérieur.
01:11:06Comment ça se passe?
01:11:08Comment ça se passe?
01:11:09Est-ce qu'il est venu?
01:11:25Je suis à l'orphelinage maintenant.
01:11:29Tout se passe bien.
01:11:30Il y a des enfants qui jouent dans le jardin.
01:11:33Merde!
01:11:37Laisse-les!
01:11:39Laisse-les!
01:11:40Sortez!
01:11:41Hey, hold it!
01:11:43Hold it!
01:11:44Get out of it! Get away from it!
01:12:01Oh, my God!
01:12:02Children, inside! Hurry!
01:12:07Ricky! Come away from there!
01:12:12Oh, my God!
01:12:26Un homme poussé à Santa Claus a été tué et tué à la maison de Sainte-Marie.
01:12:30Un ambulance est en route.
01:12:33Je suis désolé, frère.
01:12:38Mais à moins que ce soit tout encore fini...
01:12:41Captain, we got a problem here.
01:12:44The description of the dead man, it's all wrong.
01:12:47What?
01:12:48What do you mean all wrong?
01:12:50Bart says the guy's about 50, under 6 feet tall.
01:12:54My God! It's Father O'Brien. He was our Santa this year.
01:13:00The kid we're looking for is 18.
01:13:02Bart's wanted the guy to stop, Captain. He didn't respond.
01:13:06Of course not. He's deaf. He couldn't hear it.
01:13:10You tell Barnes to stay at the orphanage.
01:13:13The killer may still be on his way there.
01:13:1510-4.
01:13:17You've got to help me. We've just got to.
01:13:41I don't understand how you could have mistaken Father O'Brien for the murderer in the first place.
01:13:46He was dressed as a Santa Claus.
01:13:52Captain Richards can explain everything when he gets here, ma'am.
01:13:55I'm sorry for what happened, but there is a killer on the way here.
01:14:02Oh, the children.
01:14:04No harm must come to the children. Do you understand?
01:14:07That's why I'm here, sister.
01:14:09I am Mother Superior, and so far all you have done is harm.
01:14:17I'm sorry.
01:14:19I'm going to check out the grounds. In the meantime, you make sure everyone stays locked up inside.
01:14:23Don't let anybody come in unless you know exactly who it is.
01:14:26No one is going to get in that doesn't belong here.
01:14:37Thank you.
01:15:03Poor things are scared today.
01:15:08Oh, yes.
01:15:11They need something to keep their mind on.
01:15:14Richard!
01:15:17Yes, Mother Superior?
01:15:19Will you please get my pinch pipe?
01:15:23Such a good boy. Not at all like his older brother, will you?
01:15:28Children, listen to me.
01:15:30I know that you're very upset, and I understand.
01:15:33But I want you to stop that moping.
01:15:36We're going to sing. Thank you.
01:15:43Ready, sister?
01:15:45Take the horn.
01:15:47And a one, and a two, and a three.
01:15:50Take the horn and bounce on holly
01:15:54Fa la la la la la la la
01:16:06Fa la la la la la la la
01:16:28We shall be fa la la la la la la la
01:16:33La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
01:17:03la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
01:17:33la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
01:18:03la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
01:18:33s'il-vous-plaît...
01:18:37Venez...
01:18:40Je meurs!
01:18:52My ladies...
01:18:59Stop!
01:19:33C'est l'honneur du Seigneur qui nous protège.
01:19:37All right, let's try now Jingle Bell.
01:19:40Andrew, where do you think you're going?
01:19:42Come on, we need altos.
01:19:49No! Don't!
01:19:51It's Santa!
01:19:54Chrissie, stay away!
01:19:56Stay away from him.
01:19:57But Mother Superior, it's Santa Claus.
01:20:00Chrissie, stay away from him.
01:20:06Hello, Santa.
01:20:10Chrissie, come here.
01:20:13Come here.
01:20:15Andrew, come here.
01:20:27There's no Santa Claus.
01:20:31There's no Santa Claus.
01:20:35No.
01:20:38No.
01:20:41There's no Santa Claus.
01:20:49No!
01:21:00No!
01:21:31You're safe now.
01:21:35Santa Claus is gone.
01:22:00No!
01:22:02No!
01:22:04No!
01:22:06No!
01:22:08No!
01:22:10No!
01:22:12No!
01:22:14No!
01:22:16No!
01:22:18No!
01:22:20No!
01:22:22No!
01:22:24No!
01:22:26No!
01:22:28No!
01:22:58No!
01:23:00No!
01:23:02No!
01:23:04No!
01:23:06No!
01:23:08No!
01:23:10No!
01:23:12No!
01:23:14No!
01:23:16No!
01:23:18No!
01:23:20No!
01:23:22No!
01:23:24No!
01:23:26No!
01:23:28No!
01:23:30No!
01:23:32No!
01:23:47No!
01:23:49No!
01:23:51No!
01:23:53No!
01:23:55du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du du
01:24:25du
01:24:35hey
01:24:44ah ah