Destinada a Mi Alfa Malo completa sub español
#Dailymotion #subespañol #dobladoespañol #español #serieschinas #serieschinasenespañol #dramaschinosenespañol #kdrama #cdramas #koreandramas #thaidrama #dramasenespañol #chinesedrama #ceo #serie #seriecompleta #short
#Dailymotion #subespañol #dobladoespañol #español #serieschinas #serieschinasenespañol #dramaschinosenespañol #kdrama #cdramas #koreandramas #thaidrama #dramasenespañol #chinesedrama #ceo #serie #seriecompleta #short
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00¿Por qué sigues apareciendo en mis sueños?
00:00:07¿Quién soy yo?
00:00:09¿Quién eres tú?
00:00:10¿Humano?
00:00:13¿Olvido?
00:00:16¿O tal vez?
00:00:18¿O tal vez?
00:00:19¿Quién soy yo?
00:00:28Parece que la luna se está muriendo.
00:00:30Sabía que venías por nosotros.
00:00:31Eres tan hermosa.
00:00:34Déjame ir.
00:00:35Soy tuyo.
00:00:36Eres mío.
00:00:38Te quiero.
00:00:40Para siempre.
00:00:49No es solo un sueño.
00:00:53¡Rápido!
00:00:54No tenemos mucho tiempo.
00:00:58No duermiste bien, ¿verdad?
00:01:00Solo porque eres tan hermosa.
00:01:03No.
00:01:04No.
00:01:05No.
00:01:06No.
00:01:07No.
00:01:08No.
00:01:09No.
00:01:10No.
00:01:11No.
00:01:12No.
00:01:13No.
00:01:14No.
00:01:15No.
00:01:16No.
00:01:17No.
00:01:18Solo porque eres tan hermosa.
00:01:20Cuida tu propio negocio, Ian.
00:01:22¡Ey!
00:01:23¡Mira tu actitud!
00:01:24Si no fuese por mi padre que me pidiera que te cuidara después de ese incidente,
00:01:27entonces nosotros...
00:01:33Vamos.
00:01:34En el carro.
00:01:35Vamos.
00:01:42Aún no estamos allí.
00:01:43Bueno, ya que me dijiste que cuidara mi propio negocio,
00:01:46entonces creo que debería dejar que te cuides a ti mismo.
00:01:48Además, no quiero que mis amigos sepan que soy hermano con un híbrido sin cuerpo.
00:01:57Tiene que ser de ambos lados.
00:03:47¿Qué?
00:03:49¿Esto es tu habitación?
00:03:51Déjame explicarte lo que es este lugar, ¿de acuerdo?
00:03:53¿Ves esta mesa?
00:03:55Esto es para los alfas y las betas.
00:03:57Entonces, ¿qué quieres?
00:04:01Yo...
00:04:04Yo aún no tengo...
00:04:07¿Qué?
00:04:09¿Aún no tienes tu cuello?
00:04:12¿Qué haces?
00:04:15Espera un segundo.
00:04:17¿Eres el híbrido?
00:04:26¿Tienes un problema con eso?
00:04:27¿Entonces cuáles son las normas de este lugar que son tan bajas
00:04:30que un híbrido cree que puede sentarse con nosotros?
00:04:34¡Quítate de aquí!
00:04:36¡No puedes sentarte aquí!
00:04:39¿Cómo te atreves, híbrido sucio?
00:04:43¡Quítate de aquí!
00:04:45No seas ridícula si me empujas antes de limpiarlo tú misma.
00:04:59¿Quién se atreve a detenerme de enseñar esta lección híbrida?
00:05:07¡Axel!
00:05:09¡Has arruinado mi silla!
00:05:13¡Límpiala!
00:05:16¿Estás ciego? ¡Límpiala la silla!
00:05:19No estaba hablando contigo.
00:05:33¡Muévete!
00:05:35¡Muévete!
00:05:37¿En realidad es un tipo agradable?
00:05:42¿No te dijo Rachel la regla?
00:05:45¡Muévete!
00:05:47¡Y lo estoy retomando!
00:05:52¡Puedo compartirlo con ti si quieres!
00:05:54¡Y tú puedes sentarte conmigo si quieres!
00:05:57¡El híbrido y un nerd! ¡Qué perfecto combino!
00:06:04Gracias.
00:06:10Gracias por llegar. Soy Abigail. Puedes llamarme Abby.
00:06:14Soy Grace.
00:06:16Entonces, dime, Abby. ¿Has elegido a tu compañero?
00:06:20¿A mí? No tengo ni mi propio perro. Espero que tenga un compañero.
00:06:29No a él, Abby.
00:06:32Él romperá tu corazón.
00:06:34¡Un evento de Navidad!
00:06:36Aquí tienes un gratis para asegurarte de que tengas un mejor día.
00:06:40¡Muchas gracias! ¡Es tan agradable!
00:06:44¿Un evento de Navidad? ¿Tú arreglaste para que se lo envíara?
00:06:49¿Te interesa ese híbrido?
00:06:53Eso no es tu cuestion.
00:06:58Entonces, eso sí.
00:07:05¿Esta es tu nueva rutina de belleza? ¿Un facial de flor?
00:07:09¡Hola, Brynn!
00:07:11Te vas a arrepentir de meterme, Rachel.
00:07:14¡Oh, no! ¿Qué vas a hacer?
00:07:17¡Dios mío! ¡Mira a ti misma!
00:07:19¿En serio crees que perteneces a esta habitación con nosotros?
00:07:24¡Este idiota!
00:07:26¡Este idiota!
00:07:28¡Este idiota!
00:07:30¡Este idiota!
00:07:32¡Este idiota!
00:07:34¡Lo he tenido! ¡Lo he tenido!
00:07:37¡Lo has traído todo a ti misma!
00:07:50¿Es esa tu cara?
00:07:52¿Eres de 12 años?
00:07:55¡Mi cabello! ¡Mi maquillaje! ¡Te voy a matar!
00:08:02¡Ahora puedes cerrar la puerta!
00:08:07Es gracioso.
00:08:11¡Hola, Alpha!
00:08:13Tu padre te dio una fiesta este fin de semana y quiere que te invites a ver a tus amigos de la escuela.
00:08:18¿Para qué la fiesta?
00:08:20Mi pregunta es, ya que todas las alfas están en el área, he tomado a Luna, y tú estás volviendo a los 18 años.
00:08:25¡No necesito a Luna!
00:08:27Perdóname, señor, pero es un deber de Alpha...
00:08:28¡Perdóname, señor, pero es un deber de Alpha...
00:08:31¡Maldita sea!
00:08:44¡No puede ser!
00:08:46¿Qué si ya la he encontrado?
00:08:50Bienvenido a Roasted Black.
00:08:51¿Cómo fue que un alfa acabó en una tienda de café del mundo humano?
00:08:58¡Hola! ¿Qué puedo hacer para ti?
00:09:00Una copa de ice coffee.
00:09:02¿Te gustaría una crema?
00:09:04Sí.
00:09:05Una crema.
00:09:08Pero sin azúcar.
00:09:13En segundo pensamiento...
00:09:15¿Quieres probar ese caramel macchiato?
00:09:17¿Está bien?
00:09:20No, en realidad, pensé que tal vez hicieras una compra de espresas.
00:09:33¡Oh! Creo que he cambiado de mente otra vez.
00:09:40¿Has cambiado de mente?
00:09:42¿Has cambiado de mente?
00:09:44¿Ves? Aún estoy decidiendo entre una copa de ice coffee o un chayote sucio.
00:09:50¿De qué te refieres?
00:09:52¡Eso no tiene nada que ver con ti!
00:09:54Pero es parte de tu negocio dar recomendaciones.
00:09:57Por alguna razón extraña...
00:10:00Tengo la sensación de que tienes un buen gusto.
00:10:05Mira, si no vas a comprar nada, entonces por favor déjame.
00:10:08Deja de causarme problemas.
00:10:09Sabes que podría comprar toda esta tienda si quisieras.
00:10:13¿No?
00:10:24Me gusta un chayote sucio.
00:10:39Es bueno. Tienes buen gusto.
00:10:42¡Él es mi compañero!
00:10:46Deberías venir a mi fiesta mañana.
00:10:59No hay manera de que él no vea esto.
00:11:02¿Por qué no?
00:11:04¿Por qué no?
00:11:06No hay manera de que él sea mi compañero.
00:11:09Debería haber escuchado mal.
00:11:11Ni siquiera tengo mi propio chayote.
00:11:13¡Para de mentirte, Abby!
00:11:18¿Escuchaste de esa fiesta?
00:11:20Para que Axel encuentre a Luna.
00:11:22Es mañana por la noche.
00:11:24¿Cómo lo sabías?
00:11:26¡La escuela se la invitó!
00:11:28¡Supongo que el padre de Axel está muriendo para que Axel encuentre a Luna!
00:11:31¡Dios mío! ¡Es tan estúpido pensar que solo me la invitó!
00:11:35¿Abby? ¿Estás ahí?
00:11:38Sí, disculpa. No voy.
00:11:41Tengo un viaje de noche mañana a la tienda de café.
00:11:44No seas tímida. Quizás podamos encontrar a nuestro compañero en la fiesta.
00:11:47No quiero un compañero. Los híbridos no merecen compañeros.
00:11:50¿De qué estás hablando? Voy a comprar un vestido.
00:11:53¡Nos vemos mañana!
00:11:55No.
00:11:58Te ves como una chica que trabaja. ¿Vas a servir café para nosotros?
00:12:02Y no tienes ni un vestido formal. ¿Aún quieres encontrar a un compañero?
00:12:06¡Sal de aquí!
00:12:08¡Mira tu cara tan bonita!
00:12:10El maquillaje de flor hace que te veas aún más bonita.
00:12:13¡Mejor que encuentres a mi compañero!
00:12:16¡Maldita sea!
00:12:18¡Bienvenida!
00:12:20¿Puedes tomar tu café?
00:12:21No la importa. Es más apropiada para ser una maquilladora aquí.
00:12:25Bueno, pensé que serías tímida aquí.
00:12:52Parece que tu próxima novia está recibiendo mucho atención.
00:12:56Ella no va a ser mi novia.
00:12:58Deberías decirle a Will que se ponga.
00:13:13Abby, te ves increíble.
00:13:17El vestido es perfecto.
00:13:19Gracias.
00:13:22Si vas a usar un vestido así, usalo como si no lo fueras.
00:13:26Lo siento. ¿Te conozco?
00:13:28Bien. Manténgalo así.
00:13:32Vamos, ¿qué vamos a bailar?
00:13:34¿Bailar? No, no, no.
00:13:36Tienes que aprender algo.
00:13:38Vamos, vamos.
00:13:40¡Alfa Axel!
00:13:42Vamos a bailar.
00:13:52¿Qué es lo bueno de bailar?
00:13:55¿Ah?
00:13:57¿Por qué no me llevas a tu habitación?
00:14:00Puedes enseñarme a bailar.
00:14:10¿Qué va a hacer?
00:14:17¿Algo mejor que bailar?
00:14:19Parece que eres una mejor maestra de baile.
00:14:22Vete de mí. No quiero bailar con ti.
00:14:24No olvides que soy el que te invitó.
00:14:27La escuela toda te invitó.
00:14:29¿Eso te hace celoso?
00:14:32Baila conmigo antes de que te bese de nuevo.
00:14:37Tonto.
00:14:44¿Cómo puedo perderme a ella?
00:14:48¿Cómo puedo perderme a ella?
00:14:50¿Cómo puedo perderme a ella?
00:14:52¿Cómo puedo perderme a ella?
00:14:54¿Cómo puedo perderme a ella?
00:14:56¿Cómo puedo perderme a ella?
00:14:58¿Cómo puedo perderme a ella?
00:15:00¿Cómo puedo perderme a ella?
00:15:02¿Cómo puedo perderme a ella?
00:15:04¿Cómo puedo perderme a ella?
00:15:06¿Cómo puedo perderme a ella?
00:15:08¿Cómo puedo perderme a ella?
00:15:10¿Cómo puedo perderme a ella?
00:15:12¿Cómo puedo perderme a ella?
00:15:14¿Cómo puedo perderme a ella?
00:15:16¿Cómo puedo perderme a ella?
00:15:18¿Cómo puedo perderme a ella?
00:15:19¿Cómo puedo perderme a ella?
00:15:29No me digas que te gusta a Axel.
00:15:31No es un buen horse trap.
00:15:35Él es lo que le llaman James Voy.
00:15:38Sí, es un James Voy.
00:15:40No sé, yo creo a él.
00:15:42He oído que siempre se encarga con muchas niñas de la escuela.
00:15:45Creo que te debes precificarte.
00:15:48¿Quieres que vayamos a la pobreza?
00:15:53¿Quieres ver el mundo?
00:15:55Supongo que nos pueden mostrar el exterior
00:16:01Ahora que ella se ha ido, no puedes refusarme
00:16:03Te quiero, mi Alpha
00:16:07¿Qué?
00:16:08¿Qué?
00:16:09¿Qué?
00:16:10¿Qué?
00:16:11¿Qué?
00:16:12¿Qué?
00:16:13¿Qué?
00:16:14¿Qué?
00:16:15¿Qué?
00:16:17¿Qué?
00:16:18¡No!
00:16:20¡Sal de aquí!
00:16:22¡Axel!
00:16:23¡Noa!
00:16:24¡Noa!
00:16:25Estoy aquí, Alpha
00:16:26Esa chica se fue con dos chicos de la patrulla
00:16:30¿Qué chica?
00:16:34¡Mierda!
00:16:35¡Ahora!
00:16:46Grace, esto es raro
00:16:48Volvamos a la fiesta
00:16:50No, Abby
00:16:51Los barbos no transforman al público
00:16:53Vamos, eso será bien
00:16:59¿Quieres vernos transformar?
00:17:02Necesitamos ver si tienes tatuajes
00:17:05Primero
00:17:08¡Grace!
00:17:12Si sigues luchando, te voy a matar
00:17:15Vamos, chica
00:17:17Déjame ver
00:17:20¡Abby, ¿qué?
00:17:22Confía en tu poder, Abigail
00:17:32¿Y ahora qué, chica?
00:17:35¡Suéltame!
00:17:59¿Estás bien?
00:18:00¿Quién diablos?
00:18:22Alpha, no es una chica de la patrulla
00:18:24No empezará la guerra si muere
00:18:26¡Nunca he tenido miedo a la guerra!
00:18:28¿Y Abigail?
00:18:30¿Qué piensas que harán los patrulleros
00:18:32si descubren que empezamos la guerra por ella?
00:18:41¡Ahora, perdónenme antes de que os maté a ambos!
00:18:45¿Abby?
00:18:47Estoy tan triste
00:18:51Está bien
00:18:52Está bien, está bien
00:18:54Ya se han ido
00:18:55Estás a salvo
00:18:56Estás a salvo, lo prometo
00:19:01¡Abby!
00:19:16¿Dónde estoy?
00:19:17En mi habitación
00:19:20¿Me trajiste a tu habitación frente a todos?
00:19:23¿Así que?
00:19:24¿Hay algún problema?
00:19:26Por supuesto que no
00:19:31Bueno, gracias por todo
00:19:34Debería, probablemente, irme
00:19:39¡Suéltame!
00:19:41Sabes que eres mi amiga, ¿verdad?
00:19:44Yo...
00:19:45Si no, ¿cómo podría haberte encontrado?
00:19:49Si no tuvieramos el acuerdo
00:19:51¿Cómo podría haber sabido exactamente
00:19:53dónde estabas?
00:19:57Lo que... Yo...
00:20:00¡Abby!
00:20:05¿Abby?
00:20:06Lo siento, intenté detenerlo
00:20:14Abigail, ahora que eres mi amiga
00:20:16¿No crees que deberías romper con tu pequeño...
00:20:18Amigo aquí?
00:20:20¿Amigo?
00:20:21¿Amiga?
00:20:25¿De qué estás hablando?
00:20:26¡Es mi vecino!
00:20:28¿Tú eres su vecino?
00:20:31¿Es esto real?
00:20:32Sí
00:20:34Lo siento por la mezcla
00:20:35Soy el vecino de Abby
00:20:36Axel
00:20:38No estoy rompiendo tu mano
00:20:40Mi padre no aprovecharía esto
00:20:44No creo que sea la decisión de tu padre
00:20:46Abby es mi amiga y ella está aquí conmigo
00:20:49Tu padre no querría ir contra las reglas del consuelo
00:20:52¿Verdad?
00:20:53¿Qué...?
00:20:57¿Qué pasa con mi consuelo?
00:20:58No quiero quedarme aquí
00:21:00Tengo miedo de que no sea tu turno
00:21:03Ni tú, ni tu tío
00:21:09Es el consuelo de la Luna
00:21:16Buenas
00:21:21¿Qué estás haciendo aquí?
00:21:23Vine a darte esto
00:21:29¡Dios mío!
00:21:32¿De dónde lo has conseguido?
00:21:33Ian me lo dio
00:21:34¿Dijo que era tu juguete favorito?
00:21:38Sí
00:21:39Bueno
00:21:40¿Cuál es el nombre del juguete?
00:21:44¿Nombre?
00:21:45¿Tiene un nombre?
00:21:46No tengo un nombre para mi juguete
00:21:47No tengo seis años
00:21:50Bien
00:21:51Bueno, no vine aquí solo para darte este juguete
00:21:53Es un juguete
00:21:54Hay una diferencia
00:21:55¿En serio?
00:21:57Porque estaba en tu habitación cuando encontré este nombre en la pared
00:22:01¿Es tuyo?
00:22:07Su nombre es Betty
00:22:09Es un regalo de cumpleaños para mis padres
00:22:12Es bueno saberlo
00:22:14Pero lo que vine aquí para decirte es que
00:22:16De hecho, podrías volver a tu camino de vez en cuando
00:22:18¿En serio?
00:22:19Bueno, si te comportas bien
00:22:22Pero no le dije a mis miembros de PAC que serías mi compañera
00:22:26Así que, si quieres que te traten como Luna
00:22:31Tienes que empezar a actuar como una
00:22:34¿Cómo?
00:22:37Verás
00:22:39¿Qué esperas?
00:22:40¡Tenemos escuela hoy!
00:22:48¿Clase de combate?
00:22:49¿Qué es eso?
00:22:50Es como un entrenamiento de combate
00:22:51Pero está enseñado por diferentes alfajores de diferentes PACs
00:22:54Y...
00:22:55¿Qué hace?
00:22:56¿Es la instructora hoy?
00:22:57No, no, no
00:22:58No, no, no
00:22:59No, no, no
00:23:00No, no, no
00:23:01No, no, no
00:23:02No, no, no
00:23:03No, no, no
00:23:04No, no, no
00:23:05No, no, no
00:23:06No, no
00:23:07¿Es la instructora hoy, Axel?
00:23:13¿Quién hizo esto?
00:23:16¡Ah, mira!
00:23:17Alguien escribió tu nombre en tu locker
00:23:19Deberías escuchar
00:23:21¿Era tú?
00:23:23Sí
00:23:24¿Entonces?
00:23:25¿Qué vas a hacer de esto?
00:23:27Pobre Rachel
00:23:28Después de todo este tiempo
00:23:29No ha aprendido ni una lección
00:23:37¡Maldita sea!
00:23:39¿Cómo te atreves?
00:23:41Ahí deberías agradecerte por arreglar tu terrible maquillaje.
00:23:53La clase comienza en 3 minutos.
00:23:55Necesita tu alfa y mecánica de entrenamiento, chica.
00:23:59Te ves bien.
00:24:01Deberías descansar.
00:24:07¿Qué?
00:24:11Bien, chicos.
00:24:13Para el último equipo,
00:24:15Grace Hartley y
00:24:17Rachel Gray.
00:24:19No quiero estar en su equipo.
00:24:21Quiero estar con Abby.
00:24:23Ya está.
00:24:25Vamos a entrenar.
00:24:27Vamos.
00:24:29Eklos.
00:24:31Estás conmigo.
00:24:33¿Qué? Axel, quiero estar con Abby.
00:24:35Alfa, quiero estar en tu equipo.
00:24:37Puedes cambiar de equipo
00:24:39una vez que desnudas a tu compañero.
00:24:51Buen ritmo.
00:24:53Creo que con el buen entrenamiento,
00:24:55eres una buena peleadora.
00:24:57Gracias.
00:25:01Deberías esperar por mí después de la clase.
00:25:03Quiero sacarte de la cama.
00:25:05¿Qué?
00:25:21¿Quieres una cena?
00:25:23Quizás sí.
00:25:33Abby.
00:25:35Por favor, no salgas de aquí.
00:25:37¿Por qué?
00:25:39Porque a todas las chicas
00:25:41a las que se desnuda,
00:25:43no quiero que te duele.
00:25:45Bueno, no es para mí
00:25:47elegir a quien me desnude.
00:25:49Pero no te preocupes, Grace.
00:25:51No voy a dejar que me duele.
00:25:55Abby.
00:25:57Chica bebé.
00:25:59¿Es realmente tú?
00:26:03Oh, Dios mío.
00:26:09Tus ojos son tan hermosos
00:26:11y brillantes como siempre.
00:26:13Mirándolos hace que todas mis preocupaciones se desnuden.
00:26:15¿Por qué estás aquí?
00:26:17Dos de mis miembros
00:26:19fueron prisioneros por un maldito Alfa.
00:26:21Estoy aquí
00:26:23para pedir tu ayuda
00:26:25para su liberación.
00:26:27¿Por quién? ¿Por qué?
00:26:29Lucas Archer.
00:26:31Alfa de la Luna Shadow Pack.
00:26:33Y...
00:26:35el hombre que se desnudó en su primer caso.
00:26:37Ese fue un incidente estúpido
00:26:39que sucedió en un viaje cuando yo era joven.
00:26:43Oh, Dios mío.
00:26:45¿Puede ser el Alfa que prisionó a los miembros de Lucas?
00:26:55¡Hey!
00:26:57¿Qué está pasando aquí?
00:27:01¡No!
00:27:05No te muevas.
00:27:07Ella no es para ti.
00:27:09¿Qué?
00:27:11¿Cuándo te uniste a la parte rival, Abby?
00:27:13Espera, no me digas
00:27:15que eres mi compañero.
00:27:17¡Debido.
00:27:19Eso no es tu problema, Lucas.
00:27:31No importa cuanto odie a esos pervertidos, es mi deber prevenir a Axel de comenzar una guerra entre los dos P.A.C.T.S.
00:27:39Mira, sobre los dos de Lunar Shadow...
00:27:44¿Puedes dejarlos ir?
00:27:45¿Cómo podrías defender a esos chicos?
00:27:48¿O es para el Alpha que te hizo su primer beso?
00:27:51¿Qué?
00:27:52¡No!
00:27:54De hecho, Lucas era solo...
00:27:56¿Lucas?
00:27:57¡Lucas!
00:27:58¡Lucas!
00:27:59Lucas era solo...
00:28:00¿Lucas?
00:28:01¿En serio?
00:28:03De hecho, deben estar cerca, ¿verdad?
00:28:07¿Estás loca?
00:28:08Mira, Lucas es solo...
00:28:10No quiero escuchar su nombre.
00:28:13Ahora...
00:28:15Mi color favorito...
00:28:18Es el color de tus ojos.
00:28:42No, no, por favor.
00:28:50Está bien.
00:28:58¡Hola, Bestia! ¿Estás disfrutando de Europa?
00:29:03¿Sabías que tu príncipe, Axel, tiene un nuevo interés en amor?
00:29:08¡Sí!
00:29:09Se parece mucho a que le da su atención a esa chica sin sangre.
00:29:16¿Está bien?
00:29:17Nos vemos pronto.
00:29:29¿Qué estás haciendo aquí?
00:29:31No esperaste por mí esta mañana, así que...
00:29:33Pensé que esperaría por ti.
00:29:38¿Dejaste a los dos miembros de la familia de Moon Shadow?
00:29:41No estaba muy contento con eso, pero...
00:29:43Sí.
00:29:44No quería dejarlo ir.
00:29:47Pero evitaste una guerra.
00:29:52Necesitas un buen trabajo, Alphax.
00:30:02Vamos a desayunar, clase.
00:30:04Vamos a tomar algo.
00:30:07¡Axel! ¡Hola!
00:30:15Oh, debes ser su nuevo pequeño juguete.
00:30:18¡Daisy, cuida tu lenguaje!
00:30:20Pensé que no te conocías.
00:30:23De hecho, volví aquí por esto.
00:30:29Estoy embarazada, Axel. Y es tuya.
00:30:32¿O debería empezar a llamarte bebé?
00:30:38¡Axel!
00:30:49¿Axel?
00:30:50¿Qué pasó?
00:30:56¿Hace ocho semanas?
00:30:59Hace ocho semanas.
00:31:00Fue la noche antes de que saliera de Europa.
00:31:03Nunca olvidaré la noche que tuvimos en tu coche.
00:31:08Y para ti...
00:31:10Creo que es hora de que te vayas.
00:31:12Porque esta es una reunión de familia aquí.
00:31:14Y no quieres sentirte como un chico de terceros.
00:31:20Ven conmigo.
00:31:21Volveré en un rato.
00:31:23Traeré a Abigail a mi casa.
00:31:33Ven conmigo.
00:31:35Escucha.
00:31:36Vamos a llevar a Daisy al hospital para obtener la confirmación.
00:31:39Vamos a ir a casa y esperamos.
00:31:44Hola, bebé. ¿Necesitas un coche?
00:31:50¡Claro!
00:31:52¿Tienes un coche?
00:31:53Sí.
00:31:54¿Tienes un coche?
00:31:55Sí.
00:31:56¿Tienes un coche?
00:31:57Sí.
00:31:58¿Tienes un coche?
00:31:59Sí.
00:32:00¡Claro!
00:32:17Se ven bien juntos, ¿no?
00:32:24Daisy fue la primera amante de Axel.
00:32:27Y favorita.
00:32:29La he visto llevarla a los consultorios mensuales.
00:32:35Vamos.
00:32:36No seas triste.
00:32:38Te mostraré a los demás.
00:32:43¿Abigail?
00:32:45¡Abigail!
00:32:46Drive.
00:32:47¡Escucha un segundo! ¡Por favor!
00:32:52¡Escucha un segundo! ¡Por favor!
00:32:55No quiero escuchar otra palabra de ti.
00:32:57¡Vete del coche y vuelve a la casa conmigo!
00:33:01Te explicaré todo. ¡Te lo juro!
00:33:03¡No! ¡No voy a volver!
00:33:05¡Vuelve conmigo, si te gusta o no!
00:33:10Creo que el coche preferido es mi coche, no Axel.
00:33:15Abigail, si no vienes conmigo en este segundo,
00:33:18enviaré a Noah Rogue y serás responsable de su expulsión del coche.
00:33:28Amor, ¿qué tal nuestra cita esta noche?
00:33:31¿Quieres morir hoy?
00:33:33Lucas, sabes que es legal hacer eso en público ahora, ¿no?
00:33:38¿Eres un tirano?
00:33:40Tal vez lo sea.
00:33:42Amor, no te olvides de nuestra cita. Me lo debes.
00:33:47¿Estás bien?
00:33:58Abigail, ¿por qué no me escuchaste?
00:34:01Sabes que Lucas es peligroso.
00:34:03Al menos Lucas no besaría a otra chica en frente de su compañero.
00:34:07Y no dejaría a su compañero llevar a otra chica a una prueba de maternidad como lo hiciste.
00:34:13Crees que ese tío es mejor que yo, ¿no?
00:34:18No sabes nada de mí.
00:34:21Sí, tienes razón. No sé nada.
00:34:24Pero sé que eres mi compañero.
00:34:28¿Te importa cómo me sentí viendo que te fuiste al hospital con otra chica?
00:34:32¡Oh, no! ¡Axe!
00:34:35¿Tienes otra Luna?
00:34:38Lo siento, Axe. No lo sabía.
00:34:41Creo que no debería quedarme aquí tampoco.
00:34:43No te preocupes, aplicaré para dejar el paquete y...
00:34:46...abogaré a nuestro hijo en mi casa.
00:34:49No, no vas a dejar mi paquete.
00:34:52No, no vas a dejar mi paquete.
00:34:54Entonces me voy.
00:34:56Adiós, Axe.
00:34:58No, Abby, espera.
00:35:07Abby, espera un segundo.
00:35:10¡Vete de mí!
00:35:12No puedes dejar mi paquete.
00:35:16Bien.
00:35:19Entonces volveré con ti, Alpha Axel.
00:35:25Lo siento, Alpha. No puedo detenerla.
00:35:28Axe, el bebé y yo necesitamos un lugar para quedarnos.
00:35:32Sabes, vivíamos aquí antes de que fuese a Europa.
00:35:35Sí, sí. Deberías quedarte en la habitación de Axe.
00:35:39Noa, ¿podrías arreglar una habitación para Daisy?
00:35:42No hay problema. La habitación cerca de Abigail está vacía.
00:35:46Sabes, creo que me gustaría quedarme en la habitación de Abigail.
00:35:51Esa habitación era mi habitación antes de que fuese a Europa.
00:35:55Y es más cerca de tu habitación.
00:35:58Bien, volveré esta noche, Alpha.
00:36:01No, no, no. Deja que los compañeros cambien sus habitaciones.
00:36:07Deja que los compañeros cambien sus habitaciones.
00:36:11¿Qué? No puedes hacer eso.
00:36:14Gracias, Abby. ¿Puedo llamarte así?
00:36:17Eres muy generosa.
00:36:24¡Au! Abby, ¿por qué me empujabas?
00:36:27Solo quería ser amable con ti.
00:36:29Sabes que estoy embarazada. ¿Me odias tanto que intentas asesinar a Axe?
00:36:34Abigail, ¿te empujaste?
00:36:37Si yo dijera no, ¿crees que lo haría?
00:36:40Solo mueve las cosas de Abigail a mi habitación.
00:36:44Bien.
00:36:46¿Qué? ¿Por qué, Axe? Nunca permites a cualquier mujer en tu habitación.
00:36:50Y no quiero vivir contigo.
00:36:53Mi paquete, mis reglas.
00:36:57Por el amor de la godina de la luna, no me llames Axe.
00:37:00Me odia eso.
00:37:03Vamos.
00:37:04No quiero ir.
00:37:07Axel, eso duele.
00:37:09Lo siento. Es solo Daisy, mi ex novia.
00:37:13Ella está desesperadamente embarazada con mi hijo ahora.
00:37:16Pero eso no te da el derecho de solo empujarla.
00:37:18Bien, está bien. Estaba celosa de Daisy.
00:37:22Pero no pensé que ella iba a estar embarazada conmigo.
00:37:25¿Por qué?
00:37:26¿Por qué?
00:37:27¿Por qué?
00:37:28¿Por qué?
00:37:29¿Por qué?
00:37:30¿Por qué?
00:37:31¿Por qué?
00:37:32¿Por qué?
00:37:33¿Por qué?
00:37:35Pero no la empujé.
00:37:39¿Estás enojada conmigo?
00:37:40Si puedes estar enojada conmigo por estar en el coche de Lucas,
00:37:43¿entonces no puedo estar enojada conmigo por besarte a Daisy?
00:37:51Sí. Estoy celoso de esa mierda.
00:37:55Pero estás aquí conmigo.
00:37:58¡No! ¿Qué estás haciendo? ¡Déjame en paz!
00:38:02Sí. Estoy celoso de esa merda.
00:38:04Pero estás aquí conmigo.
00:38:06No. ¿Qué estás haciendo? ¡Déjame en paz!
00:38:12Pero si estás enojada conmigo por estar en el coche de Lucas.
00:38:15Si puedes estar enojada conmigo por estar en el coche de Lucas.
00:38:19Pero si estás enojada conmigo por estar en el coche de Lucas.
00:38:22¿Cómo puedes estar enojada conmigo por estar en el coche de Lucas?
00:38:25No puedo.
00:38:26No puedo, Emma.
00:38:28Yeah, I'm jealous little jerk. Can't you see how angry I am right now?
00:38:36No!
00:38:38Never, never say no to your alpha.
00:38:54You bit me?
00:38:58No.
00:39:03¡Venid!
00:39:08¿Emergency meeting tomorrow morning at 8? Mario building?
00:39:18Espera aquí hasta que vuelva.
00:39:20Mejor no vuelvas.
00:39:23Tendré a Grace en la mañana. Si no quieres quedarte aquí, puedes volver a mi casa.
00:39:30¿En serio? ¿Cuánto tiempo puedo quedarme?
00:39:34Te levantaré cuando vuelvas.
00:39:36Espero que no vuelvas.
00:39:52Tendré mi desayuno ahora, por favor.
00:40:04Tendré mi desayuno ahora, por favor.
00:40:08Lo siento, Sra. Eccles. Es hora de desayunar y solo Alpha puede comer lo que quiera en este paquete.
00:40:15Daisy tiene permiso especial de Alpha.
00:40:23Abby.
00:40:26Puedes tomar esto.
00:40:33No hay necesidad.
00:40:35Y no me llames Abby. No estamos tan cerca.
00:40:40Sabes, pensaba que Axel la llevaría a este edificio especial para una reunión.
00:40:45No te preocupes, Sra. Grimes. No está preparada para ti.
00:40:50Estar con este híbrido sin pertenecer, pero solo embarazcando a Alpha.
00:40:55Cállate.
00:40:57Aunque Axel te informe o no, soy su compañera.
00:41:01Soy la próxima Luna de tu paquete.
00:41:04¡No te jodas!
00:41:06Nunca oí Alpha o Beta mencionar que eres compañera de Alpha Axel.
00:41:11Ni yo.
00:41:13Aun así, nadie te aceptaría como Luna de este paquete.
00:41:19Grace, ¿ha llegado el equipo de limpieza para limpiar la habitación de Alpha?
00:41:25Por supuesto. Todos los objetos no relacionados con Alpha Axel serán descargados.
00:41:34No, mi Betty.
00:41:49¿Cómo podías romperme mi Betty?
00:41:53¿Betty? ¿Nombrándome a un perro? ¿Crees que eres una especie de princesa?
00:41:58¡Maldita sea! ¡Déjame eso! ¡Déjamelo!
00:42:02¡Déjamelo!
00:42:07¡No!
00:42:19Es el último regalo que mi padre me dejó.
00:42:27¿Cómo podías hacer esto?
00:42:38Debes pagar por lo que has hecho.
00:42:42¡Es una locura! ¡Déjala!
00:42:54¿Diez chicas humanas desaparecieron? ¿A quién llamaron para esta reunión de emergencia?
00:42:59No.
00:43:00Espero que sea...
00:43:12¿Axel, estás bien?
00:43:16Algo tiene que pasar con Abigail.
00:43:22¡Es una locura! ¡Llévala!
00:43:37¡Axel! ¡Abigail me va a matar!
00:43:41Abigail, soy yo. ¿Qué te pasa?
00:43:52¿Qué diablos hice?
00:43:54Axel, estaba tratando de hacer que Abby comiera desayuno y luego se fue loca y atacó a mí y a nuestro bebé.
00:44:01Si realmente me importa, no le daría a Daisy la oportunidad de arruinar a mi Betty.
00:44:08¡No te preocupes por los miembros y por tu mamá!
00:44:15¡Axel! ¡Ha sido una locura!
00:44:23¡Axel!
00:44:25¡Axel!
00:44:27¡Axel!
00:44:28¡Axel!
00:44:34Sé lo que has hecho.
00:44:37No me hagas que te salte de este paquete, es una locura.
00:44:42Y tú, no te mentirás.
00:44:46Dime exactamente lo que pasó.
00:44:55¿Abigail?
00:44:59¿Estás bien?
00:45:01¿Por qué volviste aquí?
00:45:03No hice nada malo, no creo que me voy a disculpar.
00:45:06No, yo vine a disculparme.
00:45:08Y... traje a un amigo.
00:45:11¿Ves?
00:45:13Me curé Betty.
00:45:17Abigail, lo siento.
00:45:20Los compañeros me dijeron todo, pero los expulsé del paquete.
00:45:25Y...
00:45:26y Daisy se fue de tu habitación.
00:45:28¿Alfa, Axel? ¿Qué piensas que estoy enojado?
00:45:31¿Por qué no le dijiste a nadie que eras mi compañero?
00:45:35Sabía que no debería tener un secreto, Abigail.
00:45:38Pero he estado atrapado en ti desde el momento en que me miré.
00:45:42Pero yo era demasiado desagradable y frágil cuando nos conocimos por primera vez, ¿verdad?
00:45:47Tienes razón.
00:45:48Cuando nos conocimos por primera vez, pensé que eras demasiado frágil para enfrentarte a las víctimas.
00:45:52Pero luego...
00:45:53¿Pero qué?
00:45:55¿Por qué me trajiste de vuelta a tu paquete?
00:45:58Porque sabía que estaba equivocado, Abigail.
00:46:01No eres frágil.
00:46:03Te mostraste a todos tu valentía, tus inteligencia,
00:46:09y tu verdadera identidad.
00:46:12En mis ojos, Abigail,
00:46:14eres brillante.
00:46:18¿Me he decepcionado?
00:46:19Me he herido a tus miembros.
00:46:21Eso no es como una Luna debería actuar.
00:46:23No, no es tu culpa en luchar contra esos abogados.
00:46:38Sabía que te llevaría a la Casa Mayor para registrar conmigo, pero...
00:46:42y David,
00:46:44Sabía que te llevaría a la Casa Mayor para registrar conmigo, pero...
00:46:48y Daisy apareció y...
00:46:51No lo logré bien.
00:46:52Lo siento.
00:46:57Estoy segura de que querías que Daisy fuera tu Luna.
00:47:00¿Qué?
00:47:01No, no, no.
00:47:02¿Por qué crees eso?
00:47:05Daisy y yo terminamos.
00:47:08No creo que realmente quieras que las cosas terminen con ella.
00:47:10No después de verte besándola.
00:47:13No después de verte besándola.
00:47:20¿En serio escuchabas la mierda de Daisy?
00:47:27Bueno, dame una razón por la que debería confiar en ti.
00:47:31Escucha.
00:47:44Te juro a la Luna que te protegeré con mi vida.
00:47:52No quiero ser protegida.
00:47:55Creceré fuerte y protegeré a Ian, Grace y a ti.
00:48:00No quiero ser protegida.
00:48:03No quiero ser protegida.
00:48:05No quiero ser protegida.
00:48:07No quiero ser protegida.
00:48:09No quiero ser protegida.
00:48:10Y proteger a Ian, Grace y a ti.
00:48:14Puedo ayudarte a entrenar ahora mismo.
00:48:18¿Cómo?
00:48:40Así es como entreno.
00:48:55¿Por qué no es mi Luna?
00:48:57Espera hasta que me aceptes.
00:49:02Por supuesto.
00:49:05Tendré problemas en tres semanas.
00:49:07Pero estaba pensando que tal vez
00:49:09podrías darme cuenta de cómo iré tan cerca.
00:49:12Serás mi nueva Luna.
00:49:15Claro.
00:49:27Hijo de puta.
00:49:29Estás embarazada.
00:49:30Deja de beber.
00:49:31Ese bebé es la única cosa a la que puedes confiar.
00:49:38El bebé no es Axel's.
00:49:40Es mejor que lo restringas.
00:49:46¿Qué dijiste?
00:49:48¿El bebé no es Axel's?
00:49:50Pensé que si le dije que el bebé era suyo,
00:49:53podríamos estar juntos.
00:49:55Pero ahora está obsesionado
00:49:56con esa mierda sin rostro.
00:49:58Y la puta Cámara de Luna
00:49:59ha prohibido que todos los She-Wolves
00:50:00tengan una aborción.
00:50:01Así que aquí estamos.
00:50:02Tengo un plan.
00:50:04Esperaré a que te quites del bebé
00:50:06y a que te enseñes
00:50:07esa maldita lección.
00:50:32Las punzas se vuelven más fuertes.
00:50:35¿Eso significa que puedo desafiarte ahora?
00:50:39Pruébalo.
00:50:44Huele increíble.
00:50:47¡Para, estoy sudando!
00:50:52Es un sabor único.
00:50:54Para mí.
00:50:56Huele a whisky.
00:50:58¿Qué te preocupa?
00:50:59Es un sabor intoxicante.
00:51:08¿Qué tal, James?
00:51:14¡No puede ser!
00:51:15Mañana es un gran día para nosotros.
00:51:17¿Recuerdas lo que me prometiste?
00:51:28Gracias.
00:51:31¡Hola!
00:51:33¡Hola!
00:51:36¡James!
00:51:42Te ves tan hermosa esta noche.
00:51:50Voy a estar de vuelta.
00:51:54¿Qué pasa?
00:51:55Voy a estar de vuelta.
00:52:07Enhorabuena por cumplir con tu forma de registro.
00:52:10Bueno, nunca estoy mal en mis decisiones.
00:52:13¡No, Abigail! ¡No!
00:52:20¡No!
00:52:26¡Ja, ja, ja!
00:52:30¿Noa?
00:52:31¿Qué pasa?
00:52:32¡Axel mató a nuestro bebé!
00:52:34¡Vamos a salvar a nuestro bebé!
00:52:36¡Dios mío! ¡Está huyendo!
00:52:38¡Pobre Daisy! ¡Nuestro bebé debe estar bien!
00:52:42¡Abigail!
00:52:43¿Cómo lo pusiste ahí abajo?
00:52:46¡No lo pusi!
00:52:47¿Qué?
00:52:48¡No! ¡Está mentiendo!
00:52:49¡Llegó a las escaleras ella misma!
00:52:51¡Abigail! ¿Cómo lo hiciste?
00:52:54¿Por qué me mataron a mi bebé?
00:52:58¿Abigail?
00:53:00¿La pusiste?
00:53:03¡No, ni siquiera la toqué!
00:53:05¡Axel, Abby nunca haría algo así!
00:53:08¡Puedo jurar a la godina de la luna que Abigail puso a Daisy en las escaleras!
00:53:12¡Pero también puedo jurar a la godina de la luna que no la pusi!
00:53:17¡No juzgues a Daisy! ¡Es inocente!
00:53:20¡No entiende que juzgarse a la luna es lo más sagrado que puede hacer un Shifter!
00:53:25¡Puede que sólo tenía miedo de que me robara su posición lunar!
00:53:29¡Nuestro bebé! ¡Por favor no deje a mamá y papá!
00:53:36¿Cómo lo hiciste?
00:53:38¡Pensaba que te aceptaría como mi bebé!
00:53:42¡Yo, Axel Hunter! ¡Alfa, el paquete de lunar clips!
00:53:47¡Aquí rechazo a Abigail Eclosis, mi compañera!
00:53:50Y Luna.
00:53:54¡Yo, Axel Hunter! ¡Alfa, el paquete de lunar clips!
00:53:58¡Aquí rechazo a Abigail Eclosis, mi compañera!
00:54:01Y Luna.
00:54:12¡Yo, Abigail Eclosis!
00:54:16Originalmente del paquete Nightfall.
00:54:20Ahora acepto la rechazo de Axel Hunter.
00:54:25¡Alfa, el paquete de lunar clips!
00:54:31¡Mierda! ¿Qué he hecho?
00:54:34¿Por qué no me crees?
00:54:36¡Te odio!
00:54:38Axel, Daisy.
00:54:41Te maldigo también.
00:54:43Nunca serás protegida por la Luna.
00:54:46¡Tú estúpida!
00:54:47Estoy a punto de conocer a mi compañera, pero te rechazas.
00:54:50Axel, nunca pienses en ganar mi poder de nuevo.
00:54:56Bueno, bueno, bueno.
00:54:59¡Qué escena!
00:55:01Bueno, bueno, bueno.
00:55:03¡Qué escena!
00:55:07Bueno, bueno, bueno.
00:55:09¡Qué escena!
00:55:11Alfa Lucas.
00:55:13¿Qué estás haciendo aquí?
00:55:15¿Sabes?
00:55:16Mirando cómo el poderoso Alfa rechaza a su hermosa novia.
00:55:20¡Para una mierda!
00:55:23¡Felicidades por ganar a un hombre para la niña desesperada!
00:55:27¿Qué significa eso?
00:55:29Mi pobre bebé.
00:55:31Lo siento, no pude protegerte.
00:55:35Abby, bebé.
00:55:37Aún me debes un día.
00:55:39¿Qué?
00:55:41¡No la puedes tomar!
00:55:43Aún es parte de mi paz.
00:55:45Supongo que ya no es tu turno, Alfa Axel.
00:55:49Así que,
00:55:50Miss Hot and Single,
00:55:52¿qué tal un día conmigo?
00:55:55Noah,
00:55:57tómalo.
00:56:00¿Alfa, estás segura?
00:56:01¡Axel, no puedes hacer esto!
00:56:03¡Noah, estas son tus órdenes de Alfa!
00:56:07Vamos.
00:56:10No puedes detenerme ahora.
00:56:12Vamos.
00:56:23Te llevaré a la noche, Alfa Lucas.
00:56:26Abby,
00:56:28no es la mejor idea.
00:56:31Axel,
00:56:32puede luchar más por Alfa Ian.
00:56:34¿Para vencer a Daisy
00:56:36y a nuestro bebé desesperado?
00:56:39¿Debería volver?
00:56:44Este no es el camino a la noche, Alfa Lucas.
00:56:46¿A dónde vas?
00:56:49¡Para el auto, Lucas!
00:56:52Vale.
00:56:57Aquí está tu casa.
00:57:02¡Lárgate de él, Lucas!
00:57:03¿Tienes algún lugar para mí?
00:57:05En cualquier lugar.
00:57:27Alfa, no hay traspasos.
00:57:30¡Joder!
00:57:48Gracias.
00:57:51Adiós.
00:57:53Matthew y Harper Eccles.
00:57:57Son tus padres, ¿verdad?
00:58:02Vieron mi caja una vez
00:58:04y se enamoraron de algo.
00:58:07¿No quieres verlo?
00:58:22¿Dónde está?
00:58:27¿Por qué estás tan agotada?
00:58:29Lucas, te dije que
00:58:31esto se acabó hace mucho tiempo.
00:58:34Sólo déjame lo que mis padres te dejaron aquí.
00:58:39Vale.
00:58:40Te lo daré.
00:58:42Si
00:58:43sigues conmigo.
00:58:44No puedes traerme aquí, Lucas.
00:58:56¡No!
00:59:06He intentado esto.
00:59:08En todos los niveles.
00:59:10Incluso he intentado esto
00:59:12con las chicas humanas.
00:59:15Pero nunca he intentado esto
00:59:17con una chica humana.
00:59:22Lo que vas a hacer
00:59:24será más dulce que los demás, ¿sabes?
00:59:28¿Humano?
00:59:30¿Tienes algo que ver con las chicas humanas desaparecidas?
00:59:33Sí.
00:59:34Sí, lo tengo.
00:59:36No me hagas punir
00:59:38como lo hice a Matt.
00:59:41Sé mi niña
00:59:43pero eres más dulce que los demás, ¿sabes?
00:59:51Usa tu pie para golpearlo.
00:59:55¡Maldita sea!
00:59:56¿Quién está hablando?
00:59:57¡No!
01:00:06¡Maldita sea!
01:00:08Alfa Maxwell está aquí
01:00:10y le ha pedido a Abigail.
01:00:12Llévala al duerno.
01:00:15Yo lo haré.
01:00:25¿Eres las chicas humanas desaparecidas?
01:00:31No.
01:00:32Somos miembros de este paquete.
01:00:34Alfa y Lucas se han imprisionado.
01:00:38¿Quién eres?
01:00:40Soy Lauren.
01:00:42Lucas es mi hijo.
01:00:47Él es malvado.
01:00:49Él me asaltó sexualmente
01:00:51y me torturó.
01:00:52Él me asaltó sexualmente y me torturó.
01:00:54y me torturó.
01:00:56Incluso asaltó chicas humanas
01:00:58y las violó.
01:01:05Tienes a tu gato, ¿no?
01:01:07¿Has intentado luchar de nuevo?
01:01:09He intentado desafiártelo.
01:01:11Pero es demasiado fuerte.
01:01:13Alfa no puede matarlo.
01:01:15Solo Alfa Axel de Lunar Eclipse
01:01:17y Alfa Ian de Nightfall.
01:01:19Pero nadie sabe que estamos aquí.
01:01:22Nunca podremos escapar de este demonio
01:01:24para el resto de nuestras vidas.
01:01:31Espera.
01:01:32¿Eres...
01:01:33...Abgil Eclipse?
01:01:34¿El héroe humano hybrid?
01:01:36¿Cómo lo sabes?
01:01:42¡Oh, Dioses de la Luna!
01:01:44¡Esos son vosotros!
01:01:45¡Nuestra esperanza!
01:01:47¿Sabes que este paquete
01:01:48debería pertenecer a vosotros?
01:01:50¡Debes ser nuestra Alfa!
01:01:52¿Qué?
01:01:54¡No puede ser!
01:01:55Es verdad.
01:01:56Una vez vi un paquete en un estudio de Lucas.
01:01:59La familia de Lucas vendió el paquete
01:02:01a tu familia hace diez años.
01:02:03Tu nombre estaba en el acuerdo de transferencia.
01:02:06¿Mis padres?
01:02:09Así que está ocupando este paquete ilegalmente.
01:02:18¿Dónde está Abigail?
01:02:19¿La olvidaste?
01:02:21¡La rechazaste!
01:02:23Ella ya no se acuerda del paquete.
01:02:26¡Hija de puta!
01:02:38¿Dónde está?
01:02:40¡Te lo dije!
01:02:42¡No está aquí!
01:02:44¿Dónde está?
01:02:46¿Dónde está Abigail?
01:02:47¡Te lo dije!
01:02:48¡No está aquí!
01:03:00¡Oh!
01:03:01¡Alfa Axel!
01:03:03Una cosa más.
01:03:05Asegúrate de chequear tu teléfono.
01:03:08He grabado un video increíble.
01:03:12Considera que es tu regalo de cumpleaños.
01:03:15¡Oh!
01:03:16¡Feliz cumpleaños!
01:03:24¡Quédate atrás, tonto!
01:03:26Te robaste mi paquete y no te voy a dejar herir a estas chicas más.
01:03:29Espera.
01:03:31¿Sabes sobre el acuerdo de transferencia del paquete?
01:03:34Ah, ¿a quién le importa?
01:03:35Ya lo he quemado.
01:03:38¡Tengo la prueba!
01:03:40Tu madre dejó esto.
01:03:41Es un símbolo de nuestro futuro, Alfa.
01:03:43Cuando Lucas se fue, lo robé.
01:03:46Por si acaso.
01:03:49¡Challenge!
01:03:53¡Tú otra vez!
01:03:54¿Quién eres tú?
01:04:03Lucas.
01:04:05Te desafío.
01:04:10¡Jajajaja!
01:04:12Lo siento.
01:04:13¿Es este el Día de los Tontos de Abril?
01:04:16Tú, un híbrido sin sangre,
01:04:18¿estás desafiándome?
01:04:20¿Un Alfa tercero en la región?
01:04:24¿No aceptaría el Alfa tercero un desafío de un híbrido sin sangre?
01:04:31Sí.
01:04:32Ok.
01:04:33No hay problema.
01:04:35Pero,
01:04:36si yo ganara,
01:04:38serías mi juguete para siempre.
01:04:42Si yo ganara,
01:04:43tendrías que dejar este camino antes de mi.
01:04:48De acuerdo.
01:04:52Límite de tiempo,
01:04:53cinco minutos.
01:04:55Siguiente opción,
01:04:56sin armas.
01:04:58Si el oponente no puede continuar con el tiempo,
01:05:01el desafiante gana.
01:05:03Si no,
01:05:04el desafiante se pierde.
01:05:07¿Estás listo, Abigail?
01:05:11Sí.
01:05:17Ok.
01:05:18Mira, escucha y oye.
01:05:21¡Puedes hacerlo, Abigail!
01:05:26¡Bien, querida!
01:05:28¡Tu corazón!
01:05:37Va a usar su poder Alfa.
01:05:55¿Qué está pasando conmigo?
01:05:58¿April?
01:05:59¿Lista para derrotar a Fletcher?
01:06:06¡No!
01:06:37No.
01:06:38No perderé a Hybrid She-Wolf.
01:06:47¿Ha visto al Alfa?
01:06:49El ganador es
01:06:50el desafiante Abigail Eklos.
01:06:53Mi Alfa.
01:06:56Mamá, papá,
01:06:57te conocí.
01:06:59¿Lo vieron?
01:07:03Sí.
01:07:05Axel.
01:07:06El desafiante Abigail.
01:07:15Alfa.
01:07:17Alfa, Axel me pidió que te diera esto
01:07:19y me ofreció que te viera.
01:07:26No quiero hablar con él.
01:07:29Sácalo. Estoy listo con él.
01:07:31Ok.
01:07:35Lauren.
01:07:38Por favor,
01:07:39déjame ver este archivo.
01:07:49¿Qué pasa, Abigail?
01:07:51Miss Eklos no quiere verlo.
01:07:53Me pidió que me trajera este documento
01:07:55y una comunicación
01:07:57a través de la chica
01:07:58Betty.
01:08:00¿Quiere cancelar su memoria en mi paquete
01:08:03y ser el Alfa
01:08:04del paquete Moon Shadow?
01:08:06Sí, Alfa Axel.
01:08:08Miss Eklos será la primera
01:08:09Alfa femenina en el mundo de Shifter.
01:08:12Deberá cancelar
01:08:13su estatus original
01:08:14como miembro de tu paquete.
01:08:25¡Quiero ver a Abigail ahora!
01:08:26Tres días de ahora
01:08:27es la ceremonia
01:08:28en la que ella oficialmente
01:08:29se convierte en Alfa.
01:08:30En ese momento, Alfa Axel,
01:08:32puedes conocer a mi Alfa.
01:08:33Pero ahora,
01:08:34ella no quiere verte.
01:08:38Voy a venir de nuevo y de nuevo
01:08:39hasta que ella deje de verme.
01:08:49Alfa,
01:08:50¿estás bien?
01:08:51¿No te sientes bien?
01:08:53Alfa,
01:08:54¿estás bien?
01:08:55No te ves tan bien.
01:08:57¿Debería cancelar
01:08:58la invitación para Alfa Axel?
01:09:00No.
01:09:02Quiero que Axel viera
01:09:03que podía hacerlo mejor
01:09:04sin él.
01:09:05¡Abby!
01:09:07¡Grace!
01:09:08¡Abby!
01:09:13Abby, ¿estás bien?
01:09:16Te ves enferma.
01:09:17¿Estás herida?
01:09:18Estoy bien, querida.
01:09:19Axel y yo
01:09:20nos preocupamos por ti.
01:09:21Hemos estado mirando
01:09:22por todo el paquete
01:09:23de sombras de la luna
01:09:24porque va a ir loco
01:09:25si no te ve pronto.
01:09:26¡Abby!
01:09:30Él se ve enfermo.
01:09:31¿Es porque está buscando a mí?
01:09:34Lo siento.
01:09:35Debería haberte confiado.
01:09:38Es demasiado tarde para eso ahora,
01:09:39Alfa Axel.
01:09:40Yo...
01:09:42Yo...
01:09:43¿Qué pasa?
01:09:45Alfa Axel,
01:09:46mi Alfa se enloqueció
01:09:47cuando te vio.
01:09:48Por favor,
01:09:49vámonos inmediatamente.
01:09:50¡Sáquense de mi camino!
01:09:51¡Espera!
01:09:52Va a irse al hospital.
01:09:55Voy a irme al hospital.
01:09:56Por favor, déjenme...
01:10:01¡Sáquenme de mí!
01:10:03Puedes golpearme cuando quieras,
01:10:05pero te voy a llevar al médico.
01:10:08Alfa Axel,
01:10:09no puedes tomar a nuestro Alfa así.
01:10:11¡Feliz cumpleaños, Sra. Eclos!
01:10:13¡Estás embarazada!
01:10:15Tienes tres semanas.
01:10:18¿Estoy embarazada?
01:10:26No te importa.
01:10:27¡Es una gran noticia!
01:10:28¡Estás embarazada!
01:10:29¡No es tuya!
01:10:32¡No es tuya!
01:10:33¡No es tuya!
01:10:34¡No es tuya!
01:10:35¡No es tuya!
01:10:36¡No es tuya!
01:10:37¡No es tuya!
01:10:38¡No es tuya!
01:10:39¡No es tuya!
01:10:40¡No es tuya!
01:10:47Es mi bebé.
01:10:48No es tu bebé.
01:10:50Abigail,
01:10:52si me perdonas
01:10:53y me aceptas de nuevo,
01:10:56puedo compartir el dolor de la enfermedad con ti.
01:11:02¿Y cómo puedes compartir el dolor que me causaste cuando me rechazaste?
01:11:10Alfa Axel,
01:11:12se acabó entre nosotros.
01:11:19Si puedes, tienes una segunda oportunidad.
01:11:21¿Estás listo?
01:11:22Para ser una hermosa mujer.
01:11:25¡Tía maldita!
01:11:26¡Te robaste a Axel por mí!
01:11:28¡Te voy a matar!
01:11:29Tía, no puedes escapar esta vez.
01:11:31¡Tú también, tíos!
01:11:36¡Alfa Axel!
01:11:37¿Eres tú?
01:11:41No hagas bromas.
01:11:42Ya no soy el híbrido sin hielo que era.
01:11:52¿Abigail?
01:11:54¿Qué pasó?
01:11:55¡Axel! ¡Abigail es la razón por la que perdimos a nuestro bebé!
01:11:58¿Por qué todavía estás con ella?
01:12:03¿Nuestro bebé?
01:12:05¿En serio?
01:12:07¿Daisy Young?
01:12:08¿Daisy?
01:12:10Daisy, te voy a preguntar una vez más.
01:12:12¿Quién es el padre de ese bebé?
01:12:15¿De qué estás hablando? ¡Es tu bebé!
01:12:22¿Qué es esto?
01:12:25¿Qué dijiste?
01:12:28El bebé en mi cuello no es Alfa Axel.
01:12:33¿Quién es el bebé?
01:12:34No sé quién es.
01:12:36Lo único que sé es que quiero sacrificarlo para hacer que Axel rechace a esa hija de Wilfrid.
01:12:44Voy a ser la primera Luna en el área.
01:12:47¡No, no, no, no!
01:12:49¡Axel, no sé qué es esto!
01:12:51Creo que Lucas usó alguna tecnología artificial para falsificar el video.
01:12:55¡Pero no soy yo! ¡Nunca dije eso!
01:12:57¿Cómo sabes que el hombre en el video es Lucas?
01:13:00¡Axel, me he arruinado!
01:13:02No sé que ese hombre es Lucas.
01:13:04Sólo sé que no soy la persona en ese video.
01:13:07¡Nunca dije eso!
01:13:08¿Así que tú te arruinaste delante de las escaleras para hacer que Abigail se levantara?
01:13:13¿Para que me rechace a ella?
01:13:15¿Ese fue tu pequeño plan, Daisy?
01:13:17¡No, no lo fue!
01:13:18¿Cómo puedo herir a mi propia bebé?
01:13:20¿Así que te atreves a sueñar con la godina de la Luna?
01:13:23¿Estás segura de que te he empujado?
01:13:25¿Cómo te atreves a sufrir con la godina de la Luna?
01:13:28¿Quién te dio el derecho?
01:13:29¡Yo, Abigail Eccles!
01:13:31¡Sueñé con la godina de la Luna!
01:13:32¡No he empujado a Daisy Grimes!
01:13:35¿Daisy, te sueñas de que no has intentado amarte a alguien?
01:13:40¡Tú eres un híbrido sin hielo!
01:13:42¡Tu ofensa no...
01:13:48¡Tú eres un híbrido sin hielo!
01:13:50¡Tú eres un híbrido sin hielo!
01:13:52¡Tú eres un híbrido sin hielo!
01:13:55¡Vámonos!
01:13:58¿Tienes un gato?
01:14:02¿Tienes un gato?
01:14:04Ahora es tu turno, Daisy.
01:14:07¿Honestamente?
01:14:09¡Fue Rachel quien me empujó a esto!
01:14:11¡Fue su idea!
01:14:12¡Sueñar con la godina de la Luna!
01:14:15¡Te amo, Ax!
01:14:17¡Y todo lo que quiero es estar contigo!
01:14:18¡Esa es la única razón por la que he escuchado todo su mentira!
01:14:21¡Tú lo eres!
01:14:22¡Estabas en la playa esa noche!
01:14:24¡Blabando de beber el bebé porque ni siquiera sabías quién era tu padre!
01:14:29¡Me diste la idea de caer en Miss Carrie y culparla a Abigail!
01:14:34¡Eso fue solo algo que dije porque estaba tibia!
01:14:37¡Estabas tan celosa de Abigail que querías usar tu bebé para sacarla de ella!
01:14:42¡Eso no tenía nada que ver con mí!
01:14:43¿Escuchaste eso, Axel?
01:14:45¡Soy inocente!
01:14:47¡Axel!
01:14:48¡Rachel es la que mentió!
01:14:50¡Estamos enamorados!
01:14:51¡Tienes que creerme!
01:14:54Yo, Alpha Axel,
01:14:56aquíby anuncio la permanente expulsión
01:14:59de Daisy Grimes y Rachel Lynn
01:15:02del paquete de la Luna Eclipsa.
01:15:10¡Abigail!
01:15:11¿Podrías hablar un segundo?
01:15:14¿De qué quieres hablar?
01:15:15¿De que me rechazaste por ser tímido por ellos?
01:15:17¿O porque descubriste que estaba embarazada
01:15:19y de repente quieres ser responsable por mí y el bebé?
01:15:21No, no, solo...
01:15:22Déjame hacer algo muy claro.
01:15:24Puedo manejar el bebé bien sin ti.
01:15:28¡Abigail, por favor!
01:15:29¡No me llames Abby!
01:15:31No estamos tan cerca.
01:15:33¡Sal de mi camino o te mataré!
01:15:44¡Abigail!
01:15:45¡Abigail!
01:15:48¡Rachel!
01:16:11¿Se siente?
01:16:13¿Es realmente obvio?
01:16:15¡Hey, perdedor! ¡El peligro se acerca!
01:16:37¿Por qué aún no te has ido?
01:16:39Tienes que dejarme entrar. Abigail está en peligro.
01:16:44¿Axel?
01:16:58¿Daisy? ¿Rachel?
01:17:00¿Qué haces aquí?
01:17:02¡Te envío al infierno!
01:17:07¡Maldita sea! ¡Me has robado mi nave y mi bebé!
01:17:10¿Qué?
01:17:11Lo siento por lo que has hecho. ¡La godina de la luna no te salvará esta vez, hombre!
01:17:19¡Vete a la mierda!
01:17:27Abigail, ¿estás bien?
01:17:34¡Abigail! ¡Vete a la mierda!
01:17:36¡Cuidado!
01:17:42¡Abigail!
01:17:45¡Abigail!
01:17:48¡Abigail!
01:17:50¡Abigail!
01:17:53¡Abigail!
01:18:00¡Axel!
01:18:01¡No!
01:18:02¡Por favor! ¡Por favor, no!
01:18:04¡No!
01:18:08¿Axel?
01:18:10Abigail, lo siento mucho.
01:18:13Debería haber creído en ti.
01:18:17No sé si podré ver el día en el que me perdones y me vuelvas como tu compañera.
01:18:23O peor, si podré ver el nacimiento de nuestro propio hijo.
01:18:32Soy Abigail Eclos. Estoy dispuesta a aceptar que Axel Hunter es mi nombre.
01:18:42Soy Abigail Eclos. Estoy dispuesta a aceptar que Axel Hunter es mi nombre.
01:18:49¿En serio?
01:18:52Espera, pero...
01:18:54Tienes una espada en tu pecho.
01:19:03No es nada.
01:19:04¿En serio?
01:19:05Mi golpe me protege.
01:19:07Es solo...
01:19:09Es la única fuerza del golpe de Alfa Axel.
01:19:11No tiene casi ninguna arma.
01:19:14Abigail...
01:19:16¡Me perdones!
01:19:17¡Voy a ser mi compañera de nuevo!
01:19:19Me has mentido.
01:19:23¡Abigail!
01:19:25Te has vuelto más fuerte, Abigail.
01:19:27Pero lo merezco.
01:19:32Abigail...
01:19:34Sabes que todavía te importo.
01:19:37Aún me amas.
01:19:38¿Verdad?
01:19:40¿Crees que puedo olvidar todo el dolor que me causaste...
01:19:43...solo porque me salvaste?
01:19:50Sé que he hecho algunas cosas...
01:19:52...que no son perdidas.
01:19:55Pero te prometo...
01:19:56...que pasaré el resto de mi vida mostrándote lo mucho que te importo.
01:20:02Nuestro bebé, Abigail...
01:20:05...necesita un padre.
01:20:07Y haré un gran padre.
01:20:10Te lo prometo.
01:20:22Pero...
01:20:24...no puedo ser tu Luna.
01:20:27Este paquete es el último regalo que me dejaron mis padres.
01:20:32Es mi casa.
01:20:34Quiero quedarme aquí.
01:20:36No es un problema.
01:20:39Puedes seguir siendo mi Luna...
01:20:40...y también ser un Alpha de tu paquete.
01:20:43No hay nada que diga que un Alpha también puede ser una Luna.
01:20:47¿No es así, Noah?
01:20:50Sí.
01:20:51Un Alpha-Alpha duelo.
01:20:54Primero en la historia del mundo.
01:20:57Pero...
01:20:58...antes de que pueda aceptar...
01:21:01...hay una cosa más que quiero que hagas.
01:21:03Sí, cualquier cosa.
01:21:31¿Eres en realidad un Alpha?
01:21:34Siempre lo he sido.
01:21:45En la presencia de la godina de la Luna...
01:21:47...proclamo a Abigail Eclos...
01:21:49...el Alpha del paquete de la Luna.
01:21:54Alpha Axel...
01:21:55...aplauda a Alpha Abigail.
01:22:01A la cruz de la Luna.
01:22:23¿Quién eres tú, Abigail Eclos...
01:22:26...mi esposa para siempre?
01:22:30Sí, lo seré.
01:22:39¿Puedo marcarte justo ahí en tus labios?
01:22:43¿Qué tal...
01:22:44...si me marcas justo ahí...
01:22:46...en mis labios?
01:22:49Como deseas, mi Alpha Google.