De Principio a Fin de Eylul #66
No importa lo horrible que sea el mundo, siempre hay alguien que demuestra que los buenos siempre ganan. Tal vez él es la primera y única oportunidad de que el destino te haya tratado injustamente. Y el nombre de esa oportunidad que cambiará el destino del estudiante de secundaria de dieciocho años Eylül es "Ali Asaf Denizoğlu". El lugar donde comienza la historia es la escuela secundaria de un pueblo en el Egeo... El lugar donde los caminos del dúo se bifurcaron y volvieron a cruzarse años después es el techo del mejor hospital de Estambul.
La joven neurocirujana Eylul; mientras recibe una buena paliza contra un grupo de matones que allanaron la sala de emergencias del hospital, nos cuenta su historia que comenzó años atrás. Es una joven rebelde que ha cambiado muchas veces de colegio y cuyos profesores no quieren tratar. Incluso cuando su padre la recogió en la última escuela de la que fue expulsada y la golpeó hasta matarla, ella no derramó ni una sola lágrima. Sin embargo, ese día toda su vida cambiará, y la oración de su abuela, que abrió su casa y regenta un pequeño albergue en Marmaris, traerá un milagro. “Ojalá tuvieras un buen maestro que te guiara…” No se sabe por qué Ali Asaf Denizoğlu vino de Estambul como maestro en una escuela en el campo cuando era un médico exitoso. Sin embargo, es una persona extraordinaria que tocará la vida de las personas una vez y cambiará todo. Esta habilidad salvará a Eylul del borde del acantilado y la convertirá en una cirujana exitosa. Sin embargo, se da cuenta de ese sentimiento especial con Eylul demasiado tarde y la deja ir. Los dos amantes sí, por mucho que ella lo niegue Eylül también se enamoró de Ali Asaf, y años después se reencontrarán como dos médicos.
Esta es la historia de una chica que ha perdido la vida, que no tiene más que su ira, para desafiar la vida como cirujana. ¡Al mismo tiempo, un hombre que le dará este coraje! Un guía que le toma de la mano y le dice que puede lograrlo. Esa persona, que todos queremos tener en nuestras vidas con todo nuestro corazón, mantendrá siempre vivas nuestras esperanzas de vida como Eylül...
Protagonistas: Gökhan Alkan, Öykü Karayel, Ali Burak Ceylan, Hakan Gerçek, Fatih Dönmez, Merve Çağrıran, Burcu Türunz, Başar Doğusoy, Selahattin Paşalı
ETIQUETA:
PRODUCCIÓN: Producción MF
DIRECTORES: Aytac Cicek, Yusuf Pirhasan
GUIÓN: Ebru Hacioglu, Verda Pars
GUIONISTASA: Eda Tezcan, Makbule Kosif
No importa lo horrible que sea el mundo, siempre hay alguien que demuestra que los buenos siempre ganan. Tal vez él es la primera y única oportunidad de que el destino te haya tratado injustamente. Y el nombre de esa oportunidad que cambiará el destino del estudiante de secundaria de dieciocho años Eylül es "Ali Asaf Denizoğlu". El lugar donde comienza la historia es la escuela secundaria de un pueblo en el Egeo... El lugar donde los caminos del dúo se bifurcaron y volvieron a cruzarse años después es el techo del mejor hospital de Estambul.
La joven neurocirujana Eylul; mientras recibe una buena paliza contra un grupo de matones que allanaron la sala de emergencias del hospital, nos cuenta su historia que comenzó años atrás. Es una joven rebelde que ha cambiado muchas veces de colegio y cuyos profesores no quieren tratar. Incluso cuando su padre la recogió en la última escuela de la que fue expulsada y la golpeó hasta matarla, ella no derramó ni una sola lágrima. Sin embargo, ese día toda su vida cambiará, y la oración de su abuela, que abrió su casa y regenta un pequeño albergue en Marmaris, traerá un milagro. “Ojalá tuvieras un buen maestro que te guiara…” No se sabe por qué Ali Asaf Denizoğlu vino de Estambul como maestro en una escuela en el campo cuando era un médico exitoso. Sin embargo, es una persona extraordinaria que tocará la vida de las personas una vez y cambiará todo. Esta habilidad salvará a Eylul del borde del acantilado y la convertirá en una cirujana exitosa. Sin embargo, se da cuenta de ese sentimiento especial con Eylul demasiado tarde y la deja ir. Los dos amantes sí, por mucho que ella lo niegue Eylül también se enamoró de Ali Asaf, y años después se reencontrarán como dos médicos.
Esta es la historia de una chica que ha perdido la vida, que no tiene más que su ira, para desafiar la vida como cirujana. ¡Al mismo tiempo, un hombre que le dará este coraje! Un guía que le toma de la mano y le dice que puede lograrlo. Esa persona, que todos queremos tener en nuestras vidas con todo nuestro corazón, mantendrá siempre vivas nuestras esperanzas de vida como Eylül...
Protagonistas: Gökhan Alkan, Öykü Karayel, Ali Burak Ceylan, Hakan Gerçek, Fatih Dönmez, Merve Çağrıran, Burcu Türunz, Başar Doğusoy, Selahattin Paşalı
ETIQUETA:
PRODUCCIÓN: Producción MF
DIRECTORES: Aytac Cicek, Yusuf Pirhasan
GUIÓN: Ebru Hacioglu, Verda Pars
GUIONISTASA: Eda Tezcan, Makbule Kosif
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Música
00:22Buenos días
00:23Buenos días
00:24Música
00:28Sentidlo. Sentidlo
00:29ERA UN PERSONAJE DEMASIADO VENACIÓN
00:32PERO ERA UN PERSONAJE DEMASIADO RECAPITULADO
00:36DIABOLOS
00:40AL DIABOLES
00:42¿BUENAS NOCHES MARI?
00:43Buenas noches, doctor.
00:44BUENAS NOCHES MARI
00:45A ver, metalea eso en el CD.
00:46YACER
00:48¿Por qué se te trató ellabio?
00:50¿Soy la niña de Hadem?
00:52Nosotros decimos cada vez que me hago este trabajo.
00:55¿Por qué?
00:56No lo se.
00:57¿Quién sabrá, quién sabrá?
00:59Yo no lo sé, tú lo sabes.
01:04Hoy quiero presentarles a dos amigos, amigos.
01:09Primero,
01:12el corazón.
01:13¡Ey!
01:14¿Ey?
01:15Un poco de admiración, por favor,
01:17porque él es uno de los órganos más importantes de nuestro cuerpo.
01:22¡Shhh!
01:23Lo escucho.
01:24Bueno,
01:27¿puedes descifrar las funciones del corazón?
01:32Estar enamorado.
01:36Es una respuesta creativa, pero es un error que se sabe bien.
01:40¿Por qué?
01:44El cerebro es el que elegirá a quien te enamoras.
01:47El cerebro sabe a qué necesitas,
01:50y cuando lo ve, lo conoce de inmediato.
01:52Es decir,
01:56el amor comienza en el cerebro,
01:58y vive en el corazón.
02:00Si no te lo pierdes,
02:01si no te lo confundes,
02:02estarás muy bien.
02:05¿Puedo explicarlo?
02:06¡Sí!
02:08¡Bien!
02:10¡Bien!
02:11Entonces, ahora volvamos a nuestro curso.
02:15El corazón.
02:17El corazón.
02:18El corazón.
02:31¡Buenos días, chica!
02:34¡Ah!
02:35¡Mírala!
02:36¡Eylul!
02:37¡Vas a llegar tarde al colegio desde el primer día!
02:40¡Vamos!
02:49¿A dónde vas?
02:51A la escuela.
02:55¡Eylul!
02:57¡Llévala!
02:58¡Vamos, chica!
02:59¡Vamos!
03:06¡Eylul!
03:08¡Vamos a llegar tarde!
03:09¡Vamos!
03:10Seguro que volverán tarde.
03:12¿Qué?
03:13Está lleno.
03:14¿Qué?
03:15¿De qué?
03:16¿De qué?
03:17De lo que es.
03:18¿Qué?
03:19¿De la cocaína?
03:20¿Qué es?
03:21No, no sé.
03:22Es el pez.
03:23¿El pez?
03:24¡Ya!
03:25¡Ah!
03:26¡Ah!
03:27¡Ah!
03:28¡Ah!
03:30De verdad!
03:31No sé qué es.
03:32¡Ah!
03:33¡Ah!
03:34¡Ah!
03:35¿Ah?
03:37¿De qué?
03:38De la cocaína.
03:39¡Eylul, hija!
03:41¡Cuidado, no rompas los cajones!
03:43¡Ya que este año es de balcón!
04:10¡Vamos todos a tu casa! ¡Las exámenes se acaban pronto!
04:12¡Que no se os desvanezcan estas hermosas nubes!
04:14¡Pero...!
04:16¡Ay, es muy bienvenido!
04:19¡Y tan extraño también!
04:22¿En serio, tu padre no ha escuchado nada de ti?
04:25¿De dónde puede escuchar?
04:27Bueno, el dejó su doctorado y vino aquí.
04:30Yo dije que tu padre era un doctor.
04:34No hay nada que todos los doctores se conozcan, Esma.
04:36¿Tú eres una idiota?
04:37No, no, no.
04:40¿Qué hacemos? ¿Nos vamos a comer algo?
04:43No, es suficiente para mi.
04:55Mi papá.
05:07¡Chica!
05:08Vamos a hacer algo con las chicas por la noche.
05:10¿No te acompañas con nosotros?
05:14¡Claro!
05:37Si el destino de dos personas estaba en la misma,
05:40el camino se derivaba.
05:50¡Aquí tenemos!
05:52¡Un cruje en la cafetería en Ethereal!
05:53¡La donna del café se hundió!
05:54¡Venimos con su autobús!
05:55¡El caballero del café!
05:56¡Ese caballero es el dueño!
05:57¡Cállate!
05:58¡Le rompieron la puerta!
05:59¡Están a la luz!
06:00¡Se han quedado casados!
06:01¡No podemos quedarnos aquí!
06:02¡Suéltanos a la calle!
06:03¡Suéltanos a la calle!
06:04El dueño de la caja también está herido, vino con su autobús.
06:34¿Qué hacéis? ¡Mirad!
06:36¡Doctor!
06:41Pueden viajar por el mundo para encontrar a los demás.
06:45Pueden esconderse para escapar de los demás.
06:48Si hay un destino,
06:50se encontrarán.
06:53¿No eres un doctor?
06:54Solo un intérprete.
06:55¿Qué intérprete?
06:56¿Qué intérprete?
06:57¿No tienes un profesor?
06:58¿No hay un doctor aquí?
07:00¿Dónde estarán? ¿Qué esperamos aquí?
07:02¿Dónde está el doctor?
07:06¿Qué está pasando?
07:07¿Qué está pasando?
07:08¿Eres un doctor?
07:09Ven, ven, ven.
07:10Te trajimos un enfermo.
07:12Se está quemando la cabeza.
07:13Ven, ven.
07:14Si eres un doctor, ¿por qué no me respondes?
07:16Respóndeme.
07:17¿Quieres que te mato?
07:18Respóndeme.
07:19¿Quieres que te mato?
07:20¿Qué? ¿Qué?
07:21¿Dónde está el doctor?
07:22Si eres un doctor,
07:23cállate.
07:26Soy un doctor, ¿qué tiene que ver con eso?
07:28Una mujer no es doctora.
07:29Encontrarás a un doctor inteligente.
07:31Soy la única doctora aquí.
07:32Si no te gusta,
07:33sal de la puerta.
07:35Soy uno de tus trabajadores.
07:38Quítate esa cara de mi ojo.
07:41Si estuviera en tu lugar,
07:42hablaría bien.
07:43Tu herida se ve profunda.
07:44Tienes 20 minutos que no sabes
07:4615 que podrías decir que eres un doctor.
07:48Pero sabes.
07:49Mírame.
07:50No hables demasiado.
07:51¿Qué vas a hacer?
08:01¿Dónde estás?
08:32No te preocupes.
08:33Yo me cuidaré de todos.
09:02Está bien.
09:03Está bien.
09:04Eres un doctor.
09:05Cállate.
09:07Pero mira.
09:08Si este hombre muere,
09:10te dejaré.
09:11Y tu enterador
09:12se romperá.
09:14Ya has perdido suficiente tiempo.
09:20Lléveme a su habitación.
09:21De acuerdo, doño.
09:25¿Qué pasa?
09:26¿Qué pasa?
09:27¿Qué pasa?
09:28¿Qué pasa?
09:29¿Qué pasa?
09:31¿Quién es este?
09:33Un doctor nuevo, creo.
09:34¿Qué es su nombre?
09:37Su nombre...
10:01Perdón.
10:02¿Sí?
10:04Estoy buscando un filme.
10:05Por supuesto.
10:06Te ayudaré.
10:16Bien.
10:17Gracias.
10:18De nada.
10:31¿Qué estás haciendo?
10:32¡Dejálo!
10:33¿No te asustas de lo que has hecho?
10:35¿Qué dices?
10:36¡Dile lo que dices!
10:37¡Abre la caja y te mostraré lo que digo!
10:39¡Dejálo!
10:40¡Abre la caja!
10:41¡Dejálo!
10:42¡Dejálo!
10:43¡Llévelo!
10:44¡Llévelo!
10:45¿Dónde lo has ocultado?
10:46¡Llévelo!
10:47¿Dónde lo has ocultado?
10:48¡Llévelo!
10:49¿Estás un idiota?
10:50¡Llévelo!
10:51¡Ya lo vi!
10:52¡No lo he ocultado!
10:53¡Llévelo a la policía!
10:54¡Llévelo!
10:55¡Llévelo!
10:56¡Llévelo!
10:57¡No lo he ocultado!
10:58¡Llévelo a la policía!
10:59¡Llévelo!
11:00¡Le pido perdón!
11:01¡Perdón!
11:03¿Qué está pasando aquí?
11:04¡Este hombre está robando un CD!
11:07¡No lo he ocultado!
11:08¿No sabes?
11:09Dice que no lo he robado.
11:11No sabes.
11:12Todos los niños de hoy son iguales.
11:14Ya lo sé, señor.
11:15Estoy haciendo mi trabajo con niños.
11:16Soy profesor.
11:17Entonces, me lo perdónen.
11:19Soy estudiante.
11:20Y sé que no tengo dinero.
11:22¡Yo no soy estudiante!
11:23¡Nunca lo has hecho!
11:25Además, si la policía viene, nos mataremos.
11:26Digo que no lo he robado.
11:27¡Qué pena!
11:28¡Qué pena!
11:55¡Qué bien!
11:56¡Felicidades!
11:57¡Lo has conseguido!
11:58¿Estás feliz?
11:59¿Qué?
12:00Lo has robado.
12:01Te has decepcionado a la gente.
12:02Y has convertido a alguien que te ha creído en una situación difícil.
12:05¿No entiendes?
12:06Digo que te he guardado solo porque eres una estudiante.
12:09¿Puedes decirme?
12:10¿Te has engañado?
12:11Yo no soy una estudiante.
12:12Piensas que has dicho una buena mentira, pero cuando veo tu cara, todo se entiende.
12:15¿Por qué estás tan confundido?
12:17No lo entiendo.
12:19¿Quién sabe?
12:20¿Quién sabe?
12:22¿Qué pasa?
12:23¿Me estás mirando?
12:25Mira, he salido un paso.
12:27Bien.
12:28Eres muy inteligente.
12:29Te he gustado.
12:30No me invites a que te inviten.
12:31Ya está.
12:32Mira, sabes que no me gusta nada las cosas de la justicia de la policía.
12:35Pero hoy, solo por ti, puedo dar mi tiempo a mis principios.
12:38Vete a donde quieras.
12:39No tienes nada que demostrar.
12:41Y no te invites a que te inviten.
12:42Me he cansado.
12:43Mira, abrí el chancleto.
12:44No me invito, pero lo que voy a demostrar es que...
12:46¡Deja!
12:47¡Deja!
12:48¡Deja!
12:55¿Qué has hecho?
12:56Te dije que no me invites.
12:58Sí, lo has dicho.
13:01Pero yo voy a invitarme.
13:11¿Estás consciente de lo que has hecho?
13:14¿Qué?
13:15¿Qué?
13:16¿Qué?
13:17¿Qué?
13:18¿Qué?
13:19¿Qué?
13:20¿Qué?
13:21¿Qué?
13:22No lo entiendo.
13:23¿Qué?
13:25Aún me han chocado con una derrota.
13:27¿Con qué fuerza es eso?
13:31Tengo una reclama.
13:33Si encuentro una mujer más fuerte,
13:35no me la dejaré para siempre.
13:37¿Ven a salir conmigo?
13:38¡Ven conmigo!
13:39¿Qué estás haciendo?
13:40No estoy haciendo nada.
13:41Te propongo que salgas conmigo.
13:42¿Estás loca o qué?
13:43¿Qué estás haciendo?
13:44Hay un café allí.
13:45Allí deberíamos tomar agua a la basura.
13:47¿Y tú no eres estudiante.
13:48No debes que te acerques.
13:49Yo soy estudiante.
13:50¿Estoy sana o qué?
13:52¡Bien!
13:53¡La confesión ha llegado!
13:56Ahora que has tocado ese CD, confía en mí y vamos a terminarlo.
13:59¡Vamos!
14:00¡No me preocupes más!
14:01¡Estás cansado!
14:03¡Quiero verlo en mi sueño!
14:08¡Mira!
14:09No necesitamos esperar tanto.
14:12¿Ahora vamos a la policía o a entregar el CD?
14:20¡Bien!
14:21¡Ya lo había pensado!
14:22¡Toma el CD!
14:36¡Tómalo conmigo!
14:40¡Quién sabe, tal vez sirva para algo!
14:52¡Vamos!
15:00¡Ven!
15:08¿Sí?
15:10Voy a preparar el examen por el sábado.
15:14Se ve un poco desesperado, pero lo intentaré.
15:18Para ti.
15:19¿Para mí?
15:20Sí.
15:22Para ti.
15:25Porque me gusta.
15:28Espera, cálmate.
15:30¿Qué estás haciendo?
15:32Piénsalo y sigue así, ¿vale?
15:35No tienes que irme de inmediato.
15:37No quiero nada de eso.
15:39Espere un par de años.
15:41No te cases con alguien más.
15:43Yo iré a la facultad de medicina, nos casaremos.
15:46Y cuando termine de estudiar, podemos casarnos.
15:48Bahar, estás avanzando.
15:50Espere.
15:54¿Por qué debería esperar, profesor?
15:56Te estoy diciendo mis sentimientos.
15:58¿No eras tú quien me dijo que es mejor
16:01confiar en el amor que no confiar en él?
16:05Yo...
16:06Sí, lo dije, pero lo repito.
16:08Lo siento.
16:09No me gusta escucharlo.
16:13Pero, profesor...
16:14No te olvides de esto, Bahar.
16:16Es tu decisión si tienes que enseñarme algo o no.
16:18Tu decisión no me afectará de ninguna manera.
16:20Sabes eso.
16:22Quería demostrar que soy la persona que te ama.
16:25Por eso le dije a Eylul
16:27que lo haría funcionar para ti.
16:29No intentes hacer que otras personas te amen.
16:31No importa quién sea.
16:35¿No ves películas?
16:37¿Qué tipo de confesión de amor es esta?
16:39¿Es posible que una persona traiga una flor o un chocolate?
16:47Gracias, profesora.
16:51Traje tus libros.
16:53Tienes dulce con mi mamá.
16:55A ella le agradezco.
16:57No necesito eso.
16:59Yo tampoco necesito eso.
17:04Nunca olvidaré tu ayuda.
17:06Gracias.
17:08No te olvides de mí.
17:10No te olvides de mí.
17:12No te olvides de mí.
17:14Gracias.
17:18¿Lo hiciste por el profesor Ali?
17:24¿Por qué no le respondes?
17:26Puedo cambiar la pregunta si quieres.
17:30¿Te gusta de él?
17:32¿Te enamoras de él?
17:34Bahar, ¿qué diablos dices?
17:36Esa es nuestra profesora.
17:38¿Qué pasa?
17:40¿Es esto un obstáculo para enamorarse de alguien?
17:44¿Es posible que una persona conozca a su corazón?
17:46No entiendo por qué hablamos de esto.
17:48Dijiste una mentira, ¿verdad?
17:50Dijiste que nunca has estudiado.
17:52Porque una persona no puede ser la primera
17:54si nunca ha estudiado antes.
17:56No dije ninguna mentira.
17:58O sea, eres una gran profesora, ¿verdad?
18:14¡No!
18:16¡Vete!
18:18¡No, no!
18:20¿Cómo?
18:22¡Lláreme!
18:24¡Ya!
18:26¡Vete!
18:28¡No, no!
18:30¡No!
18:32¡No!
18:34¡Yuri!
18:36¿Qué haces aquí?
18:38¿Yuri?
18:40Soy el profesor de acá.
18:42Este sábado, se va a limpiar tu laboratorio.
18:44Y también tu clase.
18:46Vas a limpiar a tope.
18:48¿Lo has entendido?
18:50Sí, profesor.
18:51Muy bien.
18:52Ahora, en un momento,
18:53vas a tomar una cráter de escritorio
18:55para explicar tus errores.
18:57Y en tu clase,
18:57vas a escribir con tus amigos.
19:00Una vez que llegues a tu clase,
19:01vas a escribir un libro de la vida,
19:03y luego,
19:05vas a ir al laboratorio
19:06y vas a leer el libro.
19:07¿Lo entendiste?
19:09Sí, profesor.
19:10Muy bien.
19:11en contra de los estudiantes.
19:41¿Cuál es el resultado?
19:42El resultado es que no puedes penalizarme, porque será una injusticia.
19:52Sáquense de ahí.
19:53¡Vamos!
20:07Estás tratando de enojarme desde el primer día, ¿verdad?
20:10No, estoy diciendo lo verdadero.
20:24Con el tiempo me conocerías.
20:26Me odiaría mucho.
20:28Pero creo que a veces se necesita.
20:31¿Me vas a enojar con ese chisme?
20:35¡Qué sorpresa!
20:36Creo que los profesores que se enamoran de chicas tan populares como tú,
20:39tienen principios sobre la violencia.
20:42Sí, hay.
20:43Te lo dije, odio la violencia.
20:45¿Vas a hacer lo que odio?
20:47Sí.
20:48Y verás lo bien que soy en este tema.
20:51Sáquense de ahí.
20:57Abre las manos.
21:00¿Puedo hacer con mis dedos así?
21:02Puedes.
21:06Tú lo sabes.
21:15No importa si es tu amigo o enemigo.
21:18Al principio, nunca sabes cómo esa persona va a cambiar tu vida.
21:33No va a ser lo que quieras.
21:35Aunque no te quiera, no me vas a hacer hacer lo que odio.
21:39No te voy a hacer feliz.
21:41Tú, me hubieras golpeado.
21:42Ahora me siento sin deuda.
21:46No.
21:47No tienes intención de estudiar.
21:49No, yo estoy triste por tu mamá.
21:51Esa chica va a ser la víctima.
21:52¿Qué tienes que ver con mi mamá?
21:54Esa chica es tu esposa.
21:56No, no.
21:57Esa chica es tu esposa.
21:59No, no.
22:00¿Qué tienes que ver con mi mamá?
22:01Esa chica es tu esposa.
22:02No, no.
22:03Esa chica es tu esposa.
22:04No, no.
22:05Esa chica es tu esposa.
22:06No, no.
22:07Esa chica es tu esposa.
22:08No, no.
22:09Esa chica es tu esposa.
22:10No, no.
22:11Esa chica es tu esposa.
22:12No, no.
22:13Esa chica es tu esposa.
22:14No, no.
22:15Esa chica es tu esposa.
22:16No, no.
22:17Esa chica es tu esposa.
22:18No, no.
22:19Esa chica es tu esposa.
22:20No, no.
22:21Esa chica es tu esposa.
22:22No, no.
22:23Esa chica es tu esposa.
22:24No, no.
22:25Esa chica es tu esposa.
22:26No, no.
22:27Esa chica es tu esposa.
22:28No, no.
22:29Esa chica es tu esposa.
22:30No, no.
22:31Esa chica es tu esposa.
22:32No, no.
22:33Esa chica es tu esposa.
22:34No, no.
22:35Esa chica es tu esposa.
22:36No, no.
22:37Esa chica es tu esposa.
22:38No, no.
22:39Esa chica es tu esposa.
22:40No, no.
22:41Esa chica es tu esposa.
22:42No, no.
22:43Esa chica es tu esposa.
22:44No, no.
22:45Esa chica es tu esposa.
22:46No, no.
22:47Esa chica es tu esposa.
22:48No, no.
22:49Esa chica es tu esposa.
22:50No, no.
22:51Esa chica es tu esposa.
22:52No, no.
22:53Esa chica es tu esposa.
22:54No, no.
22:55Esa chica es tu esposa.
22:56No, no.
22:57Esa chica es tu esposa.
22:58No, no.
22:59Esa chica es tu esposa.
23:00No, no.
23:01Esa chica es tu esposa.
23:02No, no.
23:03Esa chica es tu esposa.
23:04No, no.
23:05Esa chica es tu esposa.
23:06No, no.
23:07Esa chica es tu esposa.
23:08No, no.
23:09Esa chica es tu esposa.
23:10No, no.
23:11Esa chica es tu esposa.
23:12No, no.
23:13Esa chica es tu esposa.
23:14No, no.
23:15Esa chica es tu esposa.
23:16No, no.
23:17Esa chica es tu esposa.
23:18No, no.
23:19Esa chica es tu esposa.
23:20No, no.
23:21Esa chica es tu esposa.
23:22No, no.
23:23Esa chica es tu esposa.
23:24No, no.
23:25Esa chica es tu esposa.
23:26No, no.
23:27Esa chica es tu esposa.
23:28No, no.
23:29Esa chica es tu esposa.
23:30No, no.
23:31Esa chica es tu esposa.
23:32No, no.
23:33Esa chica es tu esposa.
23:34No, no.
23:35Esa chica es tu esposa.
23:36No, no.
23:37Esa chica es tu esposa.
23:38No, no.
23:39Esa chica es tu esposa.
23:40No, no.
23:41Esa chica es tu esposa.
23:42No, no.
23:43Esa chica es tu esposa.
23:44No, no.
23:45Esa chica es tu esposa.
23:46No, no.
23:47Esa chica es tu esposa.
23:48No, no.
23:49Esa chica es tu esposa.
23:50No, no.
23:51Esa chica es tu esposa.
23:52No, no.
23:53Esa chica es tu esposa.
23:54No, no.
23:55Esa chica es tu esposa.
23:56No, no.
23:57Esa chica es tu esposa.
23:58No, no.
23:59Esa chica es tu esposa.
24:00No, no.
24:01Esa chica es tu esposa.
24:02No, no.
24:03Esa chica es tu esposa.
24:04No, no.
24:05Esa chica es tu esposa.
24:06No, no.
24:07Esa chica es tu esposa.
24:08No, no.
24:09Esa chica es tu esposa.
24:10No, no.
24:11Esa chica es tu esposa.
24:12No, no.
24:13Esa chica es tu esposa.
24:14No, no.
24:15Esa chica es tu esposa.
24:16No, no.
24:17Esa chica es tu esposa.
24:18No, no.
24:19Esa chica es tu esposa.
24:20No, no.
24:21Esa chica es tu esposa.
24:22No, no.
24:23Esa chica es tu esposa.
24:24No, no.
24:25Esa chica es tu esposa.
24:26No, no.
24:27Esa chica es tu esposa.
24:28No, no.
24:29Esa chica es tu esposa.
24:30No, no.
24:31Esa chica es tu esposa.
24:32No, no.
24:33Esa chica es tu esposa.
24:34No, no.
24:35Esa chica es tu esposa.
24:36No, no.
24:37Esa chica es tu esposa.
24:38No, no.
24:39Esa chica es tu esposa.
24:40No, no.
24:41Esa chica es tu esposa.
24:42No, no.
24:43Esa chica es tu esposa.
24:44No, no.
24:45Esa chica es tu esposa.
24:46No, no.
24:47Esa chica es tu esposa.
24:48No, no.
24:49Esa chica es tu esposa.
24:50No, no.
24:51Esa chica es tu esposa.
24:52No, no.
24:53Esa chica es tu esposa.
24:54No, no.
24:55Esa chica es tu esposa.
24:56No, no.
24:57Esa chica es tu esposa.
24:58No, no.
24:59Esa chica es tu esposa.
25:00No, no.
25:01Esa chica es tu esposa.
25:02No, no.
25:03Esa chica es tu esposa.
25:04No, no.
25:05Esa chica es tu esposa.
25:06No, no.
25:07Esa chica es tu esposa.
25:08No, no.
25:09Esa chica es tu esposa.
25:10No, no.
25:11Esa chica es tu esposa.
25:12No, no.
25:13Esa chica es tu esposa.
25:14No, no.
25:15Esa chica es tu esposa.
25:16No, no.
25:17Esa chica es tu esposa.
25:18No, no.
25:19Esa chica es tu esposa.
25:20No, no.
25:21Esa chica es tu esposa.
25:22No, no.
25:23Esa chica es tu esposa.
25:24No, no.
25:25Esa chica es tu esposa.
25:26No, no.
25:27¿Qué ha pasado?
25:28¿Hermanito?
25:29El médico ha hablado conmigo.
25:30Y mi amor, no se puede esperar.
25:31No se puede esperar, no se puede esperar.
25:32Lo conozco, lo conozco.
25:33Lo que pasa es que no puedo haber quedado aquí aun.
25:34Yo, toda la noche, por la mitad de la mañana.
25:35Entonces, my heart, I am not feeling well.
25:36El médico no ha hablado conmigo, yo también no puedo.
25:37Sí, sí, sé que me lo han tratado.
25:38Nadie me tendrá al piso, por favor, el médico.
25:39También no puedo que estéis nerviosos.
25:40¿Qué pasa?
25:41Esta noche no he estado bien.
25:42No puedo estar en la cama.
25:43No puedo estar en la cama.
25:44por el amor de Dios.
26:14¡Bienvenido al Centro Nacional de Estudios en Ciencia!
26:17¿Cómo estás?
26:18Bien.
26:19¿Qué es lo que se puede hacer?
26:20¿Puedo ayudar?
26:21¿Cómo puede ayudar?
26:22¡No puedo!
26:23¿Dónde está tu alma?
26:24¿Dónde está tu alma?
26:25¡No!
26:26¿Cómo puede ayudar?
26:27¡No!
26:28¿Qué haces?
26:29¿Puedes ayudarme?
26:30No.
26:31¿Por qué no?
26:32¡Porque no tengo almas!
26:33¿Dónde está tu alma?
26:34¿Dónde está tu alma?
26:35¿Por qué no?
26:36¡No!
26:37¿Por qué no?
26:38¿Por qué no?
26:39¡No!
26:40¿Por qué no?
26:41¡No!
26:42¡No!
26:43¿Por qué no?
26:44¡Ayudame!
26:45¡Ya no se me acuerdan los pasos!
26:46¡Así que no me Importa!
26:50¡Ayúdame!
26:51¡Ayúdame!
26:52¡Ayúdame!
26:56¡Ayúdame!
26:57¡Ayúdame!
26:59¡Ayúdame!
27:00Ayúdame...
27:03¡Ayúdame!
27:09¡Ayúdame!
27:10y no dejen irán bucadar quita boche de
27:14tachón y me tachó más aferenza a mi
27:20torno
27:23esto es
27:42el que está en la salga de yacén
27:45y si no es un paracazan chacán
27:49hay atún chocó que se va a llevar
27:53también doctora hoy se muestra o no
27:56no que hay en el hospital de
28:00herran que viene se quieren de raza
28:03en el mundo de mi
28:06abajo es de madera de madera
28:08de madera para atrás y me
28:10ponen chin chan chan chan chan
28:12chan