コールミー・バイ・ノーネーム 第二夜「対の証明」《ドラマフィル》
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:30So what should I do if I say I'll make you happy?
00:39Even if I know it's a bad end, I turn the page
00:44I'm not a coward
00:47I want to be with you, I want to see your eyes
00:50I'll share all the poison I've swallowed
00:55Without you, I can't even remember how to breathe
01:02I'm not a coward
01:04I want to be with you, I want to see your eyes
01:07I'm not a coward
01:25Megumi, do you know him?
01:40I thought you two were just friends
01:44You shouldn't get involved with him
01:47Especially you, Megumi. You're too nice
01:52Hey, stop
01:56Did I say too much?
01:59It's not good to make a decision just because of a rumor
02:03But there was an accident
02:07Hey, Megumi
02:23What are you doing?
02:26I thought Meguchi would pick you up if you were here
02:50How was your day?
02:53What do you mean?
03:00How was your day?
03:04What? Were you lonely?
03:08That's not what I mean
03:11I know
03:13You want to know if I was at someone else's house
03:17I was at my house
03:22What?
03:27You had a house?
03:29How could I live without one?
03:33Then why?
03:39Meguchi, are you hungry?
03:51I'll tell you one thing before I hang up
03:56I won't do that again
04:00What do you mean?
04:05Oh, sex?
04:09You don't have to say it so clearly
04:15Anyway, no physical contact
04:22Okay, fine
04:26What?
04:28What?
04:31Are you sure? I thought you wouldn't like it
04:37What?
04:39I don't like it
04:42I'm just doing it for you
04:47But it's not just science and engineering
04:51I'm in a lot of clubs
05:06So you found out about me
05:12Of course
05:20But if you don't like it, why do you live like that?
05:31It was just a proof
05:36Proof?
05:40What?
05:42Proof that you're popular?
05:46You don't have to prove it, you can see it in the mirror
05:52Then...
05:53But it's different now
05:58Different?
06:00It's not a proof?
06:06No
06:08It's your destiny
06:13What do you mean?
06:16It's your destiny
06:28Is that all?
06:31Yes
06:43Wow
06:54What?
06:56You don't like deep-fried food?
07:01No, I don't
07:05My brother likes deep-fried food
07:09Does he?
07:12Yes
07:14He doesn't like anything
07:18Are you close with him?
07:23Not now, but we used to be
07:29Let's eat
07:41Let's eat
07:49Meguchi, say ah
07:54If you're lovers, you should say ah
08:14Is it good?
08:16Yes
08:18One more time
08:24All of it
08:33Here you go
08:41One more time
08:44Here you go
08:52Eat more
08:57What?
09:00No, no, no
09:05I'm starving
09:08You used to eat a lot
09:12Kotoha made me eat a lot
09:16I'm sorry
09:22I'll answer three questions
09:28What?
09:30You looked at me like you wanted to say something
09:35If you have something to say, say it
09:40Something to say?
09:49What's your real name?
09:53You're good at that
09:57No comment
10:03What's your favorite color?
10:07I haven't thought about it
10:11Maybe blue?
10:26Do you like me?
10:31Not really
10:37Why do you like me?
10:45Why did you want to go out with me?
10:50That's the fourth question
10:53The first question doesn't count
11:08Kotoha fell asleep?
11:15I'll tell you this
11:18If you don't go out with me, we'll break up
11:22What?
11:25Of course
11:27If you don't go out with me, we'll break up
11:31That's true
11:34Why do you want to go out with me?
11:39It's up to you
11:46If we break up, it's game over
11:50No way
11:57Let's do our best together
12:05Meguchi, look at me
12:11I can't, my heart...
12:21What?
12:24I can't
12:27I can't
12:31What?
12:34You want to sleep while looking at me?
13:00Good night, Meguchi
13:05Good night
13:30Good night
14:01Oh, you're up
14:05Good morning
14:08Good morning
14:10I'm going out
14:12See you
14:15What does it mean to go out with someone normally?
14:20Megumi, you have a boyfriend
14:24A boyfriend?
14:27Is he my boyfriend?
14:30That's the question
14:33If he's my boyfriend, I'll go out with him
14:38I'll go out with him
14:42If he's my boyfriend, what should I do?
14:49You don't have to do anything
14:53Even if you don't have a reason, you can still be together
15:02Even if you say that...
15:06Love is too advanced
15:09No, I don't think so
15:13Then, let's go somewhere
15:16A date?
15:18If you don't want to be too advanced, you can watch a movie at home
15:23I see
15:25Let's eat
15:40Why do you think people come up with this name?
15:45It's just a quiz
15:47You're good at this kind of riddle
15:50Well...
15:52If you think about it,
15:55it's a name that has changed a lot in my daily life
16:00So, it's a sparkling name
16:04Yes
16:06But...
16:08What if there's a significant disadvantage to that name?
16:14Significant disadvantage?
16:24Well, it's better to think about the intention of the questioner
16:29Why did he give you that quiz?
16:36Why did he give you that quiz?
16:41Why did he give you that quiz?
16:48I've never thought about it
16:51What do you think, Tabane?
16:54I can't say for sure
16:58Because I want you to know?
17:03I want you to know
17:06The meaning of the riddle?
17:24Hey, what are you going to do if I don't come?
17:31I don't know
17:33But I'm here
17:39Let's go home, Meguchi
17:44Popcorn?
17:46And candy
17:48Candy?
17:50The taste of popcorn is...
17:54Caramel
17:56Correct
18:00That's good
18:02And beer
18:06Do you want beer?
18:26Yo
18:31Do you want to use the basket?
18:38Oh, thank you
18:46Leave it here
18:48I'll go get a drink
19:01Thank you
19:03Thank you
19:08I'm sorry
19:10I forgot to buy something
19:18Are you okay?
19:22Hey
19:28Excuse me, can I talk to you for a moment?
19:32Hey, Meguchi
19:34Why did you do that?
19:36What?
19:38You noticed, didn't you?
19:40That she was drunk
19:44Well, yeah
19:47I should have talked to her
19:51Or I should have told the clerk
19:54It was just a coincidence
19:57You're lying
19:59You caught her and let her go
20:03So that you can tell the clerk the truth
20:07You found out that much?
20:10Why did you have to help her?
20:19I didn't help her
20:22I didn't do anything good
20:26Why don't you admit it?
20:32You're so nice
20:41Meguchi
20:54Meguchi
20:58What's wrong?
21:01Meguchi
21:07Nothing
21:10Meguchi
21:27Why did you choose this movie?
21:35Because I hate my mother
21:41I hate my mother
21:52I've been thinking
21:56Would you be happy if your real name was Kotoha?
22:01I wouldn't be happy
22:06Then why do you want me to do it?
22:10No comment
22:29Then, instead
22:34Have you ever seen this movie?
23:04Meguchi
23:15Hey
23:18Are you free this Thursday?
23:22I'm free
23:35Do you want to go on a date?
23:42Sure
23:44As you like
23:51I hope today's date goes well
23:54Meguchi is different from usual
23:57I'm going to give you a new name
23:59It's been a while
24:01You'll regret it one day
24:03Wait, Meguchi