Hola y bienvenidos a Watchmojo Español, hoy veremos las peores adaptaciones de telenovelas latinoamericanas realizadas en el extranjero.
Categoría
🗞
NoticiasTranscripción
00:00U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U
00:30U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U
01:00U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U
01:30U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U
02:00U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U, U
02:30Tex-Mex.
02:33Cagados de frío, pero encuerados todo el día en el desierto.
02:36O sea, si lo escuchabas decías, esto no tiene pinta.
02:39Y sí, le fue muy bien.
02:42Sí, fue tremendo.
02:43Con seis adaptaciones internacionales, no todas lograron captar la magia del original.
02:49Y una de las más polémicas fue la versión española de 2010, titulada Gavilanes.
02:54¿Qué salió mal?
02:56Para empezar, dejó a Traslesencia Rural, que definía la historia original.
03:00En lugar de un rancho lleno de pasión y secretos,
03:03nos encontramos con un ambiente urbano que no logró conectar con los fans.
03:08¿Me está diciendo que trabajé para verse el fondo?
03:10Te estoy diciendo que si quieres averiguar quién mató a tu hermana,
03:14es más fácil hacerlo desde dentro.
03:17Además, al ser una serie semanal en lugar de diaria,
03:20el ritmo perdió intensidad y se alejó del formato clásico de telenovela.
03:25Y para rematar, el final quedó incompleto,
03:28dejando a los espectadores con más preguntas que respuestas.
03:32Aunque logró un 6.9 en IMTV,
03:35muchos consideran que esta adaptación no estuvo a la altura de la trama
03:38que enamoró al público en todo el mundo.
03:42Quiero que nos casemos.
03:45Algo que debimos haber hecho hace un montón de tiempo,
03:48de no ser porque Bernardo se interpuso entre nosotros.
03:56Hablaremos a la vuelta.
03:58¿Y por qué no ahora?
04:00Es por Fernando, ¿verdad?
04:03Número 8. Como en el cine.
04:05Cuando esta telenovela llegó a las pantallas mexicanas,
04:08enamoró al público con la historia de Isabel,
04:11una mujer que lleva una doble vida como psicóloga y bailarina
04:15para cuidar de su hermana mientras lidia con el amor y los secretos.
04:20¿A poco la chavela sigue haciéndole creer a su hermanita que es una importante psicóloga?
04:24¡Qué locura!
04:26Pero cuando Rumania decidió adaptar esta trama en 2006 bajo el título Un Amor
04:31como en las películas, las cosas no salieron del todo bien.
04:35A pesar de que esta versión ayudó a popularizar el formato de telenovela en Europa del Este
04:41y recibió elogios por su producción y actuaciones,
04:44no logró alcanzar la profundidad emocional del original.
04:47Los fans señalaron que faltaba el mismo nivel emocional que hizo única a la original.
04:53El resultado fue un impacto internacional limitado y una puntuación de 5.1 en IMDb
04:59que dejó a esta adaptación lejos de ser un éxito memorable.
05:17Los Ricos También Lloran es un clásico que marcó un antes y un después
05:21en las telenovelas mexicanas.
05:23Con personajes icónicos y una trama llena de drama, su legado quedó más que consolidado.
05:29Y seguramente la recordarás más por una de sus adaptaciones más exitosas
05:34que fue Mariala del Barrio, protagonizada por Thalía y Fernando Colunga.
05:52Sin embargo, no podemos decir lo mismo de la versión brasileña Os Ricos También Lloran,
06:00lanzada en 2005.
06:02Sabemos que Brasil es parte de Latinoamérica, pero esta adaptación merece su lugar en el top
06:07porque está en otro idioma y por los comentarios de la audiencia.
06:12A pesar de que Brasil tiene una fuerte tradición en telenovelas,
06:15esta adaptación no logró conquistar al público,
06:19Cambiar la historia a una trama de época parecía una apuesta interesante,
06:23pero terminó siendo uno de los mayores desaciertos.
06:26Los fans criticaron que se desviara del guión original
06:30y que las subtramas añadidas para darle el toque brasileño no conectaran con la audiencia.
06:36Lo que comenzó con buenos índices de audiencia rápidamente cayó a menos de dos puntos,
06:41marcando su fracaso rotundo.
06:49Yo? Dejé a su familia en la miseria?
06:54¿Qué historia es esta, Sofía?
06:55¡No mude de asunto, sua víbora!
06:57Usted siempre estuvo en los momentos más terribles de mi vida.
07:00Número 6. Los Éxitos Hospels
07:03Cuando hablamos de Los Éxitos Hospels, hablamos de una telenovela argentina
07:08que conquistó al mundo con su mezcla de humor, drama y una dosis de ironía.
07:13La historia de una pareja de presentadores de noticias con un matrimonio por conveniencia
07:17fue tan exitosa que se adaptó en 12 países de Latinoamérica, Europa y Asia.
07:23Te extrañé tanto, mi amor.
07:25Gonzalo encarnará a la mayor celebridad de la televisión,
07:29solo que esta vez, el escenario es su propia vida.
07:33Pero no todos los remakes tuvieron el mismo brillo,
07:36y el ejemplo más claro es la versión polaca,
07:39Bad Omochi Zdowej Renki, traducida como Noticias de Segunda Mano.
07:44Estrenada en 2011, esta adaptación tuvo que ajustarse al contexto cultural polaco,
07:49pero en el proceso perdió el humor y la frescura que hicieron tan especial a lo original.
07:54La audiencia criticó el ritmo lento y las actuaciones,
07:57que no lograron capturar la chispa ni la química de los personajes argentinos.
08:02Con una calificación de 5.1 en IMDB,
08:05quedó claro que este intento europeo no estuvo a la altura del legado internacional de Los Pels.
08:12I don't know if you remember when we found her in a puddle,
08:14and you said,
08:15it doesn't matter what it is, we'll raise her.
08:18That's what I said.
08:20Can you show me again, I don't know which camera,
08:22the picture of Kaśka?
08:24She's got it.
08:25Número cinco, Código Postal.
08:27La telenovela juvenil mexicana Código Postal
08:30fue todo un fenómeno en su tiempo,
08:32con su mezcla de drama, romance y traiciones
08:35ambientada en las paradisíacas playas de Acapulco.
08:41We had so much fun.
08:44It was great.
08:46Hey, what sign are you?
08:48Cheminist.
08:49Cheminist, wow.
08:51I'm 15 years old, just like you.
08:5415 years old?
08:56That's a big age gap.
08:58But when France decided to adapt this story in 2007
09:01with the title Bébé Flamboyant,
09:04translated as The Bay of Flamboyants,
09:07the results were not as brilliant as expected.
09:20Although the French version managed to incorporate local elements
09:24to connect with its audience,
09:26many felt that it lost the youthful and dramatic essence
09:29that made the original unique.
09:31In addition, translating such a deeply rooted plot
09:34between culture and the Mexican beaches to the French context
09:37was a challenge that did not end well.
09:40Despite having had some local acceptance,
09:43the telenovela never achieved the media impact
09:46of its Mexican counterpart
09:48with a rating of only 4.2 by IMDb.
09:57Number 4, Mi Gorda Bella.
09:59If we talk about unforgettable telenovelas,
10:02Mi Gorda Bella occupies a special place.
10:04This Venezuelan production won hearts
10:07with the story of Valentina,
10:09a overweight young woman
10:11who struggles to overcome adversities
10:13and find her happiness.
10:15And that ton?
10:16Be careful with your words.
10:17Oh, Erejes,
10:18what you're missing is the great bochinchito
10:21that you have with your mouth.
10:24With three international adaptations,
10:26one of the most outstanding,
10:28but not for the best reasons,
10:30was the Indian version,
10:32Dejo Magar Piarse,
10:34translated as Look, but with Love.
10:36Although this adaptation maintained
10:38some of the central elements of the plot,
10:40such as the protagonist's struggle to find love,
10:43significant changes were made
10:45to align with Indian culture.
10:48Names, conflicts and family dynamics
10:50were adjusted to fit the local context.
10:53However, these changes made the story
10:55lose part of its emotional essence.
10:58Although it initially captured
11:00the attention of the Indian audience,
11:02its impact was temporary.
11:15The iconic Juana la Virgen
11:17won a place in the history
11:19of Venezuelan telenovelas
11:21thanks to its innovative plot.
11:23A young woman who is accidentally pregnant
11:26through artificial insemination
11:28and without having had relationships.
11:41This resounding success gave rise
11:43to ten adaptations worldwide,
11:45with the American adaptation
11:47being one of the most recognized,
11:49Jane the Virgin,
11:50starring Gina Rodriguez.
11:52I'm not ready to be a mom.
11:54But not all versions managed to shine,
11:57as demonstrated by the Turkish adaptation
11:59Hayat Muşi Selere Güeve,
12:02translated into Spanish as Life is Miraculous.
12:06Released in 2014,
12:08this version failed to capture
12:10the humor or dynamism of the original story.
12:13With a slow narrative rhythm
12:15and main conflicts that did not arouse interest,
12:18the telenovela quickly lost its audience.
12:21Despite initial expectations,
12:24it was canceled after only 7 episodes.
12:35One of the most beloved Argentine telenovelas
12:37of all time.
12:39With its mix of comedy, romance and music,
12:41it managed to win the hearts of thousands
12:43all over the world.
12:45The story of Florencia,
12:47a young girl who finds love
12:49in the older brother of the Fritz and Walden family
12:52while facing the evil Prometida,
12:54inspired 4 international adaptations
12:57between 2005 and 2007.
12:59When are you going to realize that I'm not even a Fritz?
13:02Don't offend me, but he still needs to defrost.
13:08But the Portuguese version,
13:10Flor y Bella,
13:11did not manage to shine like the original.
13:14The songs were very well adapted to Portuguese
13:17and the protagonist gained popularity
13:19among the young audience.
13:35However, the production in general
13:37left much to be desired.
13:39With weak performances and a cast
13:41that could not replicate the charisma
13:43of the Argentine version,
13:45the series lacked the emotional impact
13:47that made Floricienta so special
13:50with a rating of only 2.9 in IMDb.
13:56Did something happen to Fritz?
13:59Calm down, calm down, calm down Alfonso, calm down.
14:03Use the right words.
14:06Be careful.
14:08We have not reached the end yet,
14:10but almost.
14:11Just make sure to subscribe to our channel
14:13and activate the bell to receive notifications
14:15of our latest videos.
14:17Very well, let's go to the end.
14:20Number 1.
14:21I am Betty the ugly.
14:23If we talk about legendary soap operas,
14:25I am Betty the ugly
14:27is undoubtedly the queen.
14:29This Colombian production
14:31is not only an icon of Latin American television,
14:34but also a global phenomenon
14:36with a record of 29 adaptations
14:39around the world.
14:41So divine.
14:43So divine.
14:45However, not all managed to capture
14:47the magic of the original
14:49and the clearest example is the Czech version
14:51Osklipka Katka,
14:53in Spanish, the ugly Katka.
14:56Released in 2008,
14:58this adaptation faced the difficult challenge
15:00of transferring the Colombian essence of Betty
15:03to a completely different culture.
15:06The adjustments in the script
15:08did not resonate with the audience
15:10and the series lost the unique spirit
15:12that made the original a phenomenon.
15:14The result was a warm reception
15:16and a lack of connection with the audience.
15:20Patricia Vítizková.
15:21That's me.
15:23Sweetheart, I have to go.
15:25And Katerina Bertoldová.
15:27That's me!
15:35Please, go on.
15:38On the other hand, we cannot forget
15:40the German version
15:42Verliebt in Berlin,
15:44in Spanish, in love in Berlin,
15:46which began with a groundbreaking success
15:48surpassing even World Cup games
15:50in popularity.
15:52However, its second season
15:54was a disaster,
15:56with changes in the plot
15:58and new characters
16:00that failed to keep the interest of the public.
16:02Do you agree with our selections?
16:04What is the worst adaptation for you?
16:06Tell us in the comments
16:08and don't forget to watch
16:10these other original videos of Spanish Watchmojo.
16:18Watchmojo.com