• last week
Luka Dončić raconte comment s’est déroulé son échange plus que surprenant de Dallas au Lakers. Le joueur explique avoir pensé à une blague, et que le premier jour a été très dur. Mais que depuis, il se sent beaucoup mieux et est ravi d’avoir rejoint l’un des meilleurs clubs de l’histoire.

Category

🥇
Sports
Transcript
00:00كانت الأوليات صعبة جدا.
00:06أشعر أن هذه الأخيرة 48 ساعة كانت أشهر.
00:10كانت أشهر قبل أربعة أيام.
00:13كانت الأشعار صعبة جدا.
00:15لكن كل يوم كانت أفضل.
00:20أنا سعيد جدا أن أكون هنا.
00:23لأجل هذه المحظوظة.
00:24لأنه مركز اللايكر.
00:25إنه أحد أفضل مركزات في التاريخ.
00:28أنا سعيد جدا أن أكون هنا.
00:30كان الجميع مفاجئين.
00:31لذلك يمكنك أن تتخيل كم كانت المفاجئة.
00:34كنت في حالة النوم.
00:36لذلك عندما حصلت على الاتصال
00:38كان يوم الأول في أبريل.
00:41لم أصدق ذلك في البداية.
00:43كانت تشجيعا جدا.
00:45كانت لحظات صعبة لي.
00:47كانت المنزل.
00:49كانت لحظات صعبة جدا لي.
00:51خاصة في اليوم الأول.
00:52لكن كما قلت.
00:53أستطيع أن ألعب في أفضل مركز في العالم.
00:56وأنا متحمس لهذه الرحلة الجديدة.
00:58كما قلت.
00:59كنت أعتقد أنني سأبقى هنا طوال عملي.
01:01لأنني أعتقد أن الوثيقة هي مجموعة كبيرة لي.
01:04وكنت أحاول أن أبقى بها.
01:06لكن هذا لي هو بداية جديدة.
01:08أستطيع أن ألعب في اللايكر.
01:10الفانون مذهلون.
01:12لدي المحيط هنا.
01:15هذا شيء كبير جدا لي.
01:17لكن أنا متحمس جدا أن أكون هنا.
01:20وأن ألعب في اللايكر.
01:23يمكن أن يقول الجميع ذلك.
01:24هناك الكثير من الأسطورة.
01:26هناك الكثير من المفاتيح.
01:28هذا هو هدفي.
01:30أن أفوز المفاتيح.
01:32لا تأتي هنا لأي شيء أخر من المفاتيح.
01:35لدي كل شيء لأثباته.
01:38وهذا هو هدفي.

Recommended