• hier
https://www.romstation.fr/multiplayer
Play Sonic Adventure X2 online multiplayer on GameCube emulator with RomStation.
Transcription
00:30Abonnez-vous !
01:31Allô contrôle, nous nous dirigeons actuellement vers le sud.
01:36Ici contrôle, nous avons la position de votre appareil sur nos écrans radars.
01:40On aimerait connaître les circonstances de la capture de votre prisonnier.
01:44On devrait arriver à proximité de vous dans 30 minutes.
01:48Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
01:50Ici contrôle, que se passe-t-il ?
01:52Attention, le prisonnier s'enfuit !
01:56Destinons-moi mon père et mon bébé de soleil !
02:01C'est bon, je me fie. J'ai jamais vu un vol aussi mal.
02:04Il n'y a ni repas, ni pieds, ni tout.
02:06Je préfère regagner la Terre en plein air.
02:30C'est bon, je me fie. Je préfère regagner la Terre en plein air.
02:35Attention à toutes les unités, le principe est repéré en direction du sud.
02:39Bloquez toutes les routes principales, il ne peut être suspect.
03:44Danger is lurking around every turn.
03:47Judge your people, they've got to live and learn.
03:51I know it's all up there, I'll make it.
03:56Attention à toutes les unités, le principe est repéré en direction du sud.
04:00Bloquez toutes les routes principales, il ne peut être suspect.
04:03Rolling around at the speed of sound.
04:06Got no place to go, gotta follow my rainbow.
04:10Can't stick around, have to keep moving on.
04:13It's what I'm trained on.
04:15Walk on the path of love, must keep on moving ahead.
04:21No time to guess and follow my next step.
04:25Trusting in what you perceive.
04:28Take my hand and I'll set you free.
04:32Follow me, set me free.
04:35Trust me and we will escape from the sea.
04:40I'll make it through.
04:42Salut, je suis Omochao.
04:44Je suis ici pour t'aider.
04:46Et en passant, merci de jouer au mode sous-différence et pas chaotique.
04:51I'll make it.
04:52I will prove it to you.
04:55Follow me.
05:04Danger is lurking around every turn.
05:07Trust your feet, I've got to be a man now.
05:11I know it's so lucky I'll make it through.
05:14No further options, only one thing to do.
05:18I don't care what lies ahead.
05:22No time for guessing, follow my next step.
05:26Find that next thing, no matter what that may be.
05:29Take my hand and I'll set you free.
05:33Follow me, set me free.
05:36Trust me and we will escape from the sea.
05:40I'll make it through.
05:43Follow me, set me free.
05:47Trust me and we will escape from the sea.
05:51I'll make it.
05:53I will prove it to you.
05:56Follow me.
06:06Follow me.
06:24Danger is lurking around every turn.
06:27Trust your feet, I've got to be a man now.
06:31I know it's so lucky I'll make it through.
06:35No further options, only one thing to do.
06:39I know it's so lucky I'll make it through.
06:43No further options, only one thing to do.
06:47Trust your feet, I've got to be a man now.
06:51I know it's so lucky I'll make it through.
06:55Follow me, set me free.
06:59Trust me and we will escape from the sea.
07:03Follow me, set me free.
07:07Trust me and we will escape from the sea.
07:11I'll make it.
07:13I will prove it to you.
07:16Follow me.
07:33Follow me.
08:03Follow me.
08:05Follow me.
08:07Follow me.
08:11That's cool.
08:13To be continued...
08:43Bien reçu.
09:13C'est parti !
09:43Nous avons un ennemi dans la zone de l'infirmaire.
09:46Nous devons nous démarrer.
09:48Je vous conseille de prendre le risque.
09:52D'accord.
10:02Espade-Spider !
10:03Ici Bigfoot en rapport au Buto.
10:05Nous avons engagé avec l'ennemi et demandons le dérangement.
10:13...
10:33Squad Spider, ici Big Foot, rapport au QG.

Recommandations