Plonge dans l’univers déjanté de Shin Chan, le petit garçon le plus imprévisible du dessin animé japonais culte !
Humour absurde, situations embarrassantes et répliques inoubliables t’attendent dans cette version française (2016) des épisodes complets.
Abonne-toi pour ne rien rater et rigoler avec Shin Chan et sa famille pas comme les autres !
Titre original : Crayon Shin-chan
Langue : Français (VF 2016)
Genre : Animation, Comédie, Famille
Déconseillé aux enfants de moins de 12 ans.
Humour absurde, situations embarrassantes et répliques inoubliables t’attendent dans cette version française (2016) des épisodes complets.
Abonne-toi pour ne rien rater et rigoler avec Shin Chan et sa famille pas comme les autres !
Titre original : Crayon Shin-chan
Langue : Français (VF 2016)
Genre : Animation, Comédie, Famille
Déconseillé aux enfants de moins de 12 ans.
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00Je secoue les hanches, ça va mon pote
00:05Et puis je tourne, tourne, tourne, tournicoque
00:08Mais remuer les fesses, c'est un vrai délire
00:10Quand tout le monde est mort de rire
00:13Papa, maman, Imawari et Blanco
00:16On se dit secoue les hanches, ils tournent à toute vitesse
00:18Et se remuent les fesses
00:20Yo, yo, yo, yo, yo, yo
00:24Regarde ça, c'est la fête
00:30Aussi rond qu'une pomme, c'est la forme parfaite
00:35Depuis que j'ai fait cinq ans, c'est pleine lune
00:40Oh oui, c'est si rond que l'on dirait de prune
00:45Tu peux trouver ça honteux si ça te chante
00:48Ou bien faire comme moi si ça te tente
00:51Moi, ce que j'aime, c'est danser, y'a rien de mal
00:54Quand vous voyez, ça me fait rire et c'est normal
00:57Oh oh, là, ça peut se compliquer
01:02Hé, nous nous perdons dans les bois
01:04Première partie
01:05Et ce Shinozuke qui n'est toujours pas là ?
01:11Oui, je ne le vois pas
01:12Notre train part bientôt
01:14Vous devriez entrer dans la gare
01:16Je vais rester pour les attendre
01:17Oh, c'est vous
01:18Bonjour et désolé pour le retard
01:23Il commence à peser
01:24Hé, salut Shin-chan
01:26T'es franchement en retard, non ?
01:28Oui
01:28Ma mère s'est trompée de chemin et on a atterri à perpète les oies
01:31Tu seras mignon de la fermer
01:32Très bien, on est tous là en route
01:34À vos marques, prêts ?
01:37Partez sur des chapeaux de roue
01:39Les enfants, vous restez calmes et silencieux
01:41Vous n'embêtez pas les autres voyageurs pendant que nous attendons notre train, d'accord ?
01:46Oui !
01:47Shin-chan n'a pas traîné, il n'est plus là
01:50Hé, excuse-moi beauté
02:05Tu veux boire une gorgée ?
02:07Non merci, c'est gentil, tu peux tout boire
02:09Allez, à tes beaux yeux de biche !
02:12Je peux savoir ce que tu fais ?
02:14Figure-toi que j'avais super soif
02:15C'est la vérité !
02:17La monnaie, la monnaie !
02:19Une, deux, trois
02:20Et comment ça se fait que tu as de l'argent sur toi, Shinosuke ?
02:23Ma mère était si en retard qu'elle a oublié ma gourde
02:26Alors elle m'a donné de l'argent pour que je m'achète à boire
02:28Ben voyons !
02:29Venez ! On monte dans le train !
02:31J'arrive !
02:33Qu'est-ce que tu fais ? C'est pas encore l'heure de manger ?
02:43Ma mère était si en retard que je n'ai même pas eu le temps de prendre mon petit déjeuner
02:48T'as envie, Casama ?
02:49Non, j'ai pas faim
02:50Pierre, ciseaux, feuilles ! Tiens, regarde par là !
02:53Pierre, ciseaux, feuilles ! Tiens, regarde par là !
02:56Comme tu es mauvais, Massao !
02:58Qui, moi ?
03:00Mademoiselle, vous voulez bien jouer avec moi ?
03:02Une seule partie alors !
03:05Un, deux, trois
03:06Pierre, ciseaux, feuilles !
03:08Tiens, regarde par là !
03:10J'ai gagné !
03:12C'est drôle !
03:13C'est qu'il faut pas voir !
03:15À l'âge que vous avez !
03:17Il n'y a aucun mérite à gagner contre une petite fille !
03:20Gagner n'était pas si facile puisque les enfants sont censés tout savoir !
03:23Vous réagissez comme une gamine !
03:25Ça me va très bien d'être une gamine !
03:27Vous voulez peut-être me défier ?
03:29Quand vous le voudrez !
03:30Pierre, ciseaux, feuilles !
03:42On recommence !
03:43Qu'est-ce qu'il y a ?
03:44C'est que nous descendons à la prochaine gare !
03:46À la campagne !
03:53Attendez que les enfants descendent !
03:57Venez et faites attention sur le quai !
03:59Mettez-vous tous devant moi, les enfants !
04:00Nous n'en avons pas oublié dans le train !
04:02Non, je les ai tous fait descendre !
04:04Allons-y !
04:07Allez, on y va !
04:09Est-ce qu'ils sont tous là ?
04:10Oh, il manque Shinosuke !
04:12Quoi ? Encore une fois !
04:14Shinshun !
04:16Eh, les beautés, vous, ça vous dirait de venir faire les vaches avec moi ?
04:25Bienvenue au village !
04:28Bonjour les enfants, bienvenue au village !
04:30Bonjour !
04:32Eh bien, commençons la visite !
04:35Ne vous bousculez pas, les enfants !
04:40Ah, enfin, nous nous retrouvons seuls tous les deux !
04:44Oh, je t'en prie, installe-toi !
04:46Que de souvenirs !
04:53C'est la copie conforme de la maison de mes parents !
04:55Et voici les théières qu'utilisaient les gens de ce village il y a 200 ans de cela !
05:00Ne sont-elles pas jolies ?
05:01Oui !
05:02Volons-moi avec patates volantes et mon repas préféré !
05:07Eh, Masao ! Il t'en reste un pour moi ?
05:10Et toi, Abo, tu me donnes quelque chose ?
05:12Tu n'as pas apporté de fois pique-niqué ?
05:14Si, mais il a préféré le manger dans le train !
05:16Je vais t'en donner une petite tranche !
05:19Tiens, ouais !
05:20Allez, moi aussi je t'en donne !
05:22Oh, goûte-moi ça !
05:24Puisque je n'ai pas le choix, euh...
05:28Ça fait un vrai repas complet !
05:30C'est donc vrai que vous mimez, les enfants ?
05:32On dit que celui qui possède un ami possède un trésor !
05:35Un énorme trésor !
05:36Rempli de pièces d'or !
05:38Bon, les enfants, maintenant que vous avez fini de manger,
05:44vous pouvez vous balader autour du village
05:46en attendant l'heure de rentrer à la maison !
05:48Allez, où vous voulez, mais ne vous éloignez pas, d'accord ?
05:50Oui !
05:52Comme ça !
05:54Ouais !
05:57À moi !
05:58Waouh !
06:03Tu as vu où tu as mis le tampon ?
06:05Quoi ?
06:05Tu veux que j'ai le tampon de toi aussi, hein ?
06:07C'est ça, t'as à moi !
06:08Ah !
06:11Qu'est-ce que tu as fait ?
06:12Je m'amuse avec toi à un jeu !
06:14À me faire sortir de mes gonds !
06:18Oh, ce gamin !
06:19Pourquoi faut-il qu'il passe son temps à me chercher des bouts ?
06:22Il est incroyable !
06:24Ne me suis pas !
06:26Je ne te suis pas du tout !
06:27Je vais simplement au même endroit que toi !
06:30Ne me suis pas !
06:31Allez, arrête de te faire briller, gros bêta !
06:34Fiche-moi la bête !
06:37Regarde une fille en bikini !
06:39Où ça ? Où ça ? Où ça ?
06:42Ouais, je l'ai semé !
06:50C'est dingue, ce que tu es sensible, Casamard !
06:55À cause de toi ! Arrête de me suivre !
06:57Hé, hé, attends !
06:59Oh, tu sais où ils vont comme ça ?
07:02Oh ! Tu entends ce silence ?
07:15Qu'est-ce que c'est ?
07:20Ça vient vers ici, c'est peut-être un tigre !
07:22Il n'y a pas de tigre à la campagne !
07:26Salut les copains ! On vous entreront peut-être dans quelque chose ?
07:35Bien sûr que non !
07:37Moi je ne voulais pas, c'est lui qui m'a obligée
07:39On ne faisait rien du tout !
07:41On vous a vu partir en courant et on s'est dit que vous aviez peut-être un problème
07:44On n'était pas occupés
07:45J'ai l'impression qu'on s'est beaucoup éloignés
07:48Comment on rentre maintenant ?
07:49On n'est pas déjà passés par là ?
07:56Je n'en sais rien
07:57Hé, monsieur le parent !
08:01Mademoiselle Yoshinaga !
08:03Aucune réponse !
08:07Oh, quelle horreur ! Les pauvres se sont perdus !
08:09Ceux qui se sont perdus, c'est nous, espèce d'imbécile !
08:12Oh !
08:17Hé ! Nous nous perdons dans les bois !
08:21Seconde partie !
08:23Théoriquement, ça serait par là
08:29Mais cette carte est tellement simpliste qu'on ne peut pas être sûr
08:33J'ai l'impression qu'on a pu s'enfoncer dans les bois
08:36Ce qu'il y a de bien, c'est qu'on peut profiter de ce bon air pur
08:39et de ces arbres qui sont adorables
08:40Il vit dans son petit monde
08:42Quoi ? Qu'est-ce qu'il y a beau ?
08:45Si nous continuons à avancer et avancer dans les bois
08:47Nous allons sans doute finir
08:49Nous allons finir par quoi ?
08:52Par quoi nous allons finir dix mois ?
08:55Ne t'inquiète pas, Masao, je suis sûre que nous sommes sur le bon chemin
08:58C'est vrai ce que tu dis ?
08:59Continuons un peu plus dans cette direction
09:01Dis donc, ce n'est pas ce que la prof nous a dit de faire, Kasama
09:04Elle a dit que si nous venions à nous perdre, il fallait surtout pas bouger, c'est pas vrai ?
09:08Tu oublies le discours que tu as tenu !
09:10On reconnaît un homme à ce qu'il va toujours de l'avant
09:12Mais Mademoiselle Yoshinage a dit que si nous nous perdions, nous devions surtout pas bouger, c'est pas vrai ?
09:17T'inquiète, que veux-tu qu'on risque quand on a la chance d'avoir Kasama avec nous ?
09:21Certes, mais...
09:22En fait, ça t'excite pas d'être un explorateur ?
09:25Oui, c'est sûr, mais...
09:27Bien, c'est décidé !
09:28Qu'est-ce qui est décidé ?
09:29On a toute confiance en toi, Kasama, on te suit
09:32Quel honneur !
09:33Au final, Kasama nous a tous énormément déçus
09:38Je ne suis pas le seul responsable !
09:40Bien, alors on reste ici et nous allons sagement attendre que les professeurs viennent nous chercher
09:45D'accord, mais imaginez que personne ne se rende compte que nous ne sommes plus là
09:49Personne ne nous retrouverait, les jours passeraient et nous finirions
09:53Il recommence !
09:54Ne dis pas ce genre de choses !
09:56On ne peut même plus plaisanter
09:57On ne peut pas plaisanter de tout
09:59J'ai une idée, pour être sûr qu'il nous trouve ici, le mieux est de faire des signaux de fumée pour qu'il nous voit de loin
10:04Et tu comptes faire ça comment ?
10:06Dans ce cas, on envoie un pigeon voyageur
10:09Où vois-tu un pigeon voyageur ?
10:12Dans ce cas, on peut ensuite un cerf-volant géant et on attache Kasama dessus
10:16Je suis fatiguée de tes idées fumeuses
10:19Finalement, on continue de bouger, il ne faudrait pas mieux arrêter à tomber quelque part
10:24Maintenant qu'on est allé jusque-là, autant essayer de croiser quelqu'un
10:27Écoutez, messieurs, vous n'avez aucune raison de paniquer avec un guide de la trempe de Kasama
10:31Alors gardez votre sang-froid
10:33Qu'est-ce que tu peux être lourd !
10:35Le problème n'est plus de céder ou non à la panique, mais d'éviter que celle-ci s'étende
10:39Je trouve que tu as un peu perdu de hauteur
10:45Kasama, ça va bien ?
10:47C'est un chemin les gars, hurrah !
10:50Si nous le suivons, on finira par tomber sur un endroit habité
10:53Ouais, ouais, et tu as une idée de l'endroit où on peut être ?
10:57Attends que je regarde, on a bien marché
10:59Regarde, actuellement nous nous trouvons plus ou moins vers ici
11:03Désolé, mais ça, ça ne m'apprend rien
11:05Qu'est-ce que tu espères ? Cette carte c'est de la camelote
11:07Il ne nous reste plus qu'à suivre le chemin
11:09Vite, la nuit ne va pas tarder à tomber
11:11Exact, mais n'oubliez pas qu'ils sont activement à notre recherche
11:15Shinshan ! Shinshan !
11:19Kasama !
11:21Bouchen !
11:22Masao !
11:24On va se séparer, je vais rester seul
11:26Mademoiselle Matsuzaka, partez avec Mademoiselle Yoshinaga
11:28Entendez
11:29Quant à vous, Mademoiselle Ageo, retournez à l'accueil et attendez-nous
11:32Oh, d'accord
11:33Shinshan !
11:36Pourquoi faut-il toujours qu'ils se perdent ? À chaque sortie, c'est pareil
11:39On fait quoi ? À gauche ou à droite ?
11:45Qu'est-ce qui se passe ?
11:48Regardez cette petite maison là
11:50Ça doit être une maison de main
11:54Mais non, il ne s'agit pas d'une maison, c'est un abri pour attendre le bus
11:57Tu veux dire que l'autobus vient jusqu'ici ?
12:00On pourrait le prendre et rentrer à la maison
12:02Voyons
12:02Ils ne disent pas où va le bus
12:05Mais a priori, il y en avait un qui passait à une heure de l'après-midi et qu'on a raté
12:09Et le suivant passe à cinq heures
12:11Quoi ?
12:13C'est trop tard, on ne peut pas rester là aussi longtemps
12:15Qu'est-ce que tu fabriques ?
12:17S'il y a un abri bus ici, c'est qu'il doit y avoir des maisons aux alentours, ça me semble évident
12:21Tu as raison
12:23On se sépare en deux groupes de deux pour chercher, d'accord ?
12:25D'accord
12:26On continue
12:31C'est un magasin, il doit y avoir quelqu'un à l'intérieur
12:50On n'a qu'à appeler
12:51Salut !
12:53Il y a quelqu'un là-dedans
12:55Voyons si nous pouvons entrer
13:01Tu vois, ça ressemble à une épicerie
13:10Salut !
13:11Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
13:14On dirait bien qu'il n'y a personne
13:16Ils ont dû s'absenter à un moment
13:18Et on fait quoi, nous ?
13:21Un téléphone
13:25Oh miam miam
13:27C'était le dernier endroit au monde où j'aurais pensé en trouver un
13:31Quel bol !
13:32On a de la chance parce qu'on est au milieu de nulle part et qu'on n'a pas un sou en poche
13:36Grâce à ce téléphone, nous allons pouvoir appeler la police ou les pompiers sans avoir besoin de mettre de pièce
13:42Eh, tu t'y connais toi au téléphone, beau, il ne nous reste plus qu'à appeler
13:46Oh !
13:47Un problème ?
13:48C'est un téléphone rose
13:50Tu dis que c'est un téléphone érotique ?
13:53Mais non, voyons ! Pour téléphoner d'un téléphone rose sans argent, faut mettre une clé dans cette fente
13:58Et comme on n'a pas cette clé, on ne va pas pouvoir appeler la police et les pompiers
14:02Waouh ! T'es un puits de science téléphonique !
14:05Et comment on appelle ?
14:07Comme on n'a pas d'argent sous nous, on n'a aucun moyen d'appeler
14:10Ah bah !
14:12Je vais demander à Kazama et Masao s'ils ont de l'argent sous eux
14:15Ouais ! Attends-moi ici, Shin-chan
14:17Excellent !
14:19Et bon, ne traîne pas trop, hein !
14:22Voilà, je me retrouve tout seul
14:25De l'argent ? Je n'ai pas une seule pièce sur moi
14:31Si les enfants étaient financièrement autonomes, nous n'en serions pas là
14:35Un, deux, trois...
14:39Et comment ça se fait que tu as de l'argent sur toi, Shin-osuke ?
14:42Attendez, Shin-chan a de l'argent sur lui
14:45Tel que je le connais, il l'a oublié
14:48Nous sommes là !
14:52Allez, à tout à l'heure
14:54Yeah !
14:58J'avais complètement oublié qu'il me restait de la monnaie
15:01Bon, et alors, qu'est-ce qu'ils t'ont raconté ?
15:05Ben rien, j'ai appelé chez moi et je suis tombé sur le répondeur
15:08Oh, mais pourquoi as-tu appelé chez toi ?
15:10Parce que c'est le seul numéro de téléphone que je connais
15:13T'aurais mieux fait d'appeler les renseignements
15:15J'étais anxieux, j'étais pas sûre de connaître le numéro
15:17Je ne savais plus trop ce que je faisais
15:19Cette nuit, nous prévoyons un ciel dégagé sur toute la région de Saitama
15:30Idiot ! Tu as appelé le service météo !
15:32T'inquiète, il me reste encore une pièce
15:34Passe-la moi, je vais appeler le numéro qui est sur la carte
15:37Quoi ? Non, c'est moi qui appelle
15:39Non, si je te laisse le faire, ça risque de partir en vrille
15:42Allez, donne-moi ces pièces !
15:44Non mais Éricotement, arrêtez de vous battre !
15:46Donne-moi ça, si nous j'ouvre !
15:49Oh la pièce !
15:51Oh non, elle a roulé au fond !
15:53On fait quoi maintenant ?
15:54On va de l'autre côté voir si elle est liée
15:56On va de l'autre côté !
15:57Voir si elle est liée !
15:59Oh, elle est pas là !
16:02Tout est de ta faute, Kasama !
16:04Tu veux dire de la tienne !
16:06Oh, et maintenant qu'est-ce qu'on va faire ?
16:09Oh !
16:11Je me suis endormi plus longtemps que prévu
16:14Oh !
16:16Euh, il y a quelqu'un ?
16:19Bien sûr que oui, je suis un peu sourde, alors parlez fort !
16:22Et c'est ainsi que la dame prit son téléphone
16:25et appela nos professeurs qui à leur grand soulagement
16:28vinrent nous récupérer sains et saufs
16:31Shin-chan, avec qui tu pars ?
16:32Mais tais-toi !
16:33T'es en train de casser toute la magie du truc !
16:36Euh...
16:37Quoi encore ?
16:38Je viens de réaliser quelque chose
16:40Oh ! Un message ?
16:44Bonjour ma mounette, c'est moi !
16:46Écoute, on s'est perdu dans les bois
16:48Ce serait bien que tu contactes l'armée pour qu'ils viennent nous sauver, d'accord ?
16:51Allez, à tout à l'heure !
16:53Perdu !
16:55Oh oh !
17:01Hé ! On n'arrive pas à sortir le chauffage d'un point !
17:04C'est prêt !
17:16Oh ! Ça a l'air délicieux !
17:20Au lieu de me prendre pour une idiote, mangez vite votre potage avant qu'il refroidisse !
17:24On va devoir se résoudre à sortir le chauffage
17:26En réalité, il y a longtemps que vous auriez dû le sortir
17:28Missa a beaucoup de mal à réaliser que ses plus belles saisons sont derrière elle
17:32En fait, j'ai essayé de sortir le chauffage, mais en vérité, je n'ai pas pu
17:38Et pourquoi ? À cause de tes petits problèmes de constipation ?
17:41Bien sûr que non, c'est parce qu'il est rangé au fond du kajibi
17:46En sortant quelques bricoles, tu y arriveras ?
17:49Tu sais, lorsque je me décide à aller le chercher, je suis tellement angoissée que je n'ai même plus envie de bouger
17:54Ne serait-il pas judicieux de le sortir avant les grands froids, si je peux me permettre ?
17:58Comme tu y vas, c'est pas un si gros problème
18:01C'est un problème encore plus gros que tes fesses
18:03Mais tu l'ignores car tes grosses fesses te protègent du froid
18:24Il y a quoi, la débière ?
18:30J'ai entassé tellement de choses dans ce débarras qu'on ne pourrait même plus y faire entrer une épingle
18:34Vous entendez ? Ça fait un drôle de bruit
18:36Ça va exploser d'un moment à l'autre
18:41Nous courons tous un très grave danger
18:43Viens, Sima, ne t'approche pas de ce débarras, c'est dangereux
18:47En effet, nous allons devoir nous résigner à avoir froid
18:50Tu vois bien ?
18:51Oui, je vois bien que tu as laissé la situation dégénérer
18:53Il me faut à tout prix un chauffage
18:55Je ne survivrai pas à ce froid
18:58Écoutez, je sais ce que nous allons faire
19:02Missaé, Missaé et moi retiendront toutes ces déléris pour ne pas qu'elles tombent
19:05Shin-chan en profitera pour s'enfoncer par un trou et sortir au chauffage
19:08Que dites-vous de ce plat ?
19:09Ouais, c'est une super idée !
19:11C'est un vrai génie, il a pourtant l'air si bête
19:13Ah oui ?
19:15De ce côté, il y a mes coffres à bijoux
19:16Je vais me mettre là, comme ça je serai rassurée
19:19Je veillerai à ce que rien ne leur arrive
19:20Et moi, j'irai de l'autre côté où se trouvent mes affaires
19:23Autant que faire se peut, je préférais éviter qu'il leur arrive quelque chose
19:26Ainsi, il n'y a que vos petites personnes qui vous intéressent
19:29Toi, tu t'occupes de la partie du haut
19:31Et tu fais attention pour une fois parce que la machine à coudre, le grill et les statues en marbre se trouvent là
19:36Ah, je vois le topo, c'est le plus lourd pour moi
19:38Hé ! Équipe Loara en avant !
19:43Tu te mets en position et tu ouvres
19:45Équipe en formation 2, 6, 7
19:49Ouais !
19:50Attendez, je vais ouvrir
19:51À la taille !
19:59Attendez une minute
20:00Mais pourquoi tu nous arrêtes ?
20:05Nous n'avons pas fini de prendre notre potage à deux mains
20:08Le courage à deux mains
20:09Et de courage, ne manque point fiston car nous sommes là pour te soutenir
20:12C'est vrai, tu peux ouvrir la porte sans aucune inquiétude
20:15Si les machins étranges qui sont là sortent, que se passera-t-il ?
20:18Je ne vois pas de quoi tu parles
20:19Par exemple...
20:20Pas de régime
20:21Maman, elle l'achète mais elle ne le mange jamais
20:23Et s'il avait pori là-dedans, il s'était transformé en monstre
20:26Maigror, le monstre des régimes
20:29J'en doute fortement
20:30Ou alors la machine à coudre qu'elle a acheté mais qu'elle utilisait si peu
20:33Et si elle en avait eu marre d'attendre, il s'était transformé en robot maléfique
20:37The robot maléfique, je te couds
20:40C'est impossible
20:40Et les revues coquines que papa achète en cachette
20:43Et si avec le temps, cette montagne de papiers s'était transformée en une nana avec d'énormes nénés
20:48Miss Miche
20:49Regardez-moi dans les yeux
20:49Oh ça oui, ça, ça me plairait bien
20:51Bon, arrête de dire des bêtises et ouvre
20:55J'y vais
20:56Tous nos espoirs reposent sur toi, Shin-chan
20:58À la base !
21:03Maintenant, Shin-chan, tu peux y aller
21:16J'y vais
21:17Fais attention, Hiroshi
21:23Il n'y a pas de haut qui tienne, tu te concentres et tu forces
21:27C'est à cause des bêtises que Chino-Soutier vient de me mettre dans le crâcle
21:30Mais tu n'en as pas marre de te plaindre ?
21:34Les femmes n'ont aucune idée de ce que je peux endurer
21:37Oh, hé, il est là !
21:41Quoi ? Il a trouvé le chauffage ?
21:42C'est le slip que j'avais tricoté pour mon vélo syroptor
21:45Je croyais l'avoir perdu à jamais
21:47Lâche cette cochonnerie et cherche le chauffage, dépêche-toi
21:50D'accord !
21:51C'est très lourd, Misae !
21:52Il a lévé un effort !
21:54Hiroshi, ne t'avise pas d'éternuer maintenant !
22:00Ah tiens !
22:01Oh non !
22:03Pardon !
22:04S'il te plaît, ne nous refais plus ce coup !
22:07Je crois que la petite a fait caca
22:10Mon pire, maman !
22:11S'il te plaît, Misae, occupe-toi d'elle, ma chérie
22:14Mais que veux-tu que je fasse ? Je ne peux même pas bouger
22:17Oh, ça sent très mauvais
22:19Je le sens très bien, mais je ne peux pas bouger
22:22Chino-Soutier, tu le trouves ou quoi ?
22:23Pas encore
22:24C'est horrible !
22:27Misae, je t'en supplie, change la couche de la petite
22:30Mais tous les cartons que je tiens risquent de s'effondrer
22:32Je les retiendrai avec Misae
22:34D'accord, d'accord
22:38Shinosuke, toujours rien ?
22:42Ça y est, je viens de tomber dessus
22:44Bien, sors-le, Shinosuke
22:45Shichan, qu'y a-t-il ?
22:49Il y a un truc qui va tomber
22:51Surtout fais attention, va à ce qui est dans le coin, il est d'une très grande valeur
22:54Euh...
22:56Terrible, ta glissade, Misae
23:14Non, ça c'était pas grand-chose
23:16En tout cas, moi, je serais incapable de faire ça, j'ai beaucoup trop de poitrine
23:19Ça veut dire quoi ?
23:20Ça va, Shinosuke ? Tu peux l'atteindre ?
23:22Oui !
23:23Bien, envoie-nous les pieds, sous !
23:25D'accord
23:25Il ne nous manque plus que la partie du dessus
23:30Tu la prends et tu la sors
23:33D'accord
23:34Allez, allez, dépêche-toi
23:36Tu ne revises pas mon maillot de bain, mon père est un grand délinquant
23:47Laisse ça et sors le chauffage
23:49S'il te plaît, Shinosuke, dépêche-toi
23:52Je ne vais plus tenir longtemps, Misae
23:54Sors-le de ce qu'on en finisse, allez, bouge-toi à l'effet
23:57Je ne peux pas, je n'ai pas suffisamment d'énergie en moi
24:04Je n'ai qu'à utiliser ça
24:05Niveau d'énergie à 500%
24:10Oh mince, on a oublié un pied
24:32Quoi ?
24:33On ne va pas recommencer
24:38J'abandonne
24:38Tous ces magazines m'ont mis en chaleur, je n'ai plus besoin de chauffage
24:42Le seul problème, c'est que nous allons finir par avoir froid
24:44D'accord, j'ouvre
24:47En formation 747
24:49Entendu !
24:50Maintenant !
24:51À la fin !
24:54J'y vais !
24:54Oh ouais !
25:02Chaque jour, la fourrie, courageuse, va travailler
25:10Tout le jour, elle peut faire son travail sans s'arrêter
25:19Sans jamais se plaindre, elle fait son dur laveur
25:24Transpirer ne lui fait pas peur
25:29Car pour avoir demain de quoi vivre
25:34Faut travailler matin et soir
25:38Ce que l'avenir nous réserve
25:41Qui peut bien le savoir
25:46Quand bien même elles ne savent
25:50Si la route est sûre
25:55Les fourmis chaque jour
25:59Repartent à l'aventure
26:16Sous-titrage Société Radio-Canada