Neste episódio de Focus, visitamos Samarcanda, onde os líderes da UE e da Ásia Central realizaram uma primeira cimeira histórica, na qual apresentaram uma parceria estratégica para aprofundar a cooperação em setores-chave.
Categoria
🗞
NotíciasTranscrição
00:00Nós estamos orgulhosos de hostar o primeiro-mão de Centro-Asia-Europa União da História,
00:04levado sob a chamada do Presidente da República de Uzbekistan,
00:08Exª M. Shavkat Mirziyoyev,
00:10com a participação dos líderes da União Europeia e da nossa região.
00:15Hosting such um grande e importante internacionalmente nos faz muito orgulhosos.
00:30O primeiro-mão de Centro-Asia-Europa União Europeia e da nossa região,
00:33traz um novo plano de nossa relação.
00:41O primeiro-mão de Centro-Asia-Europa União Europeia e da União Europeia,
00:44aconteceu em Samarkand, Uzbekistan,
00:46com uma busca de abertura entre as regiões,
00:49enquanto estressando a importância de multilateral cooperação.
00:53Hoje, em muitas regiões, vemos muitas dificuldades,
00:58muitas dificuldades, mas a Centro-Asia-Europa hoje serve como um bom exemplo,
01:04como uma boa prática de cooperação regional,
01:06de entendimento mutuoso e a criação de estabilidade e prosperidade na nossa região.
01:12E hoje, a Centro-Asia-Europa é um lugar crucial que serve como uma unificada parte do mundo
01:18para poder trazer mais prosperidade para as pessoas que vivem aqui na nossa região,
01:26e também para a União Europeia,
01:28porque nós somos seus nevejores.
01:29O povo-to-poel é também muito importante.
01:32O clima é também um grande problema que deve ser abordado.
01:37E todos os projetos que devem ser implementados dentro dessa estratégia,
01:41aimedo, como eu disse,
01:43para a sustentabilidade e prosperidade de Centro-Asia,
01:46são crucial para a Centro-Asia e, de course, para a União Europeia.
01:50A União Europeia, Presidente António Costa,
01:53e a União Europeia, Presidente Ursula von der Leyen,
01:57led a União Europeia delegation ao summit,
01:59anunciando um novo €12 bilionário package para a região
02:02através do seu Global Gateway Initiative.
02:05O package vai financiar projetos em transport,
02:08material extraction,
02:10água, energia e clima,
02:12as wellas digital connectivity.
02:14Este é o começo de um novo capítulo
02:17na nossa amizadeira.
02:21Centro-Asia é um parceiro de escolha para nós.
02:25Então, hoje, nós lançamos a nova parceria estratégica.
02:29Isso significa que nós podemos confiar nos outros.
02:33E, confiar nos outros,
02:34no mundo de hoje,
02:36isso importa mais do que nunca.
02:38O objetivo político de nossa cooperação
02:42como nunca antes é lá.
02:45E não foi mais clara.
02:48A União Europeia é um parceria relativo para a Centro-Asia.
02:53E este summit não é um destino,
02:57mas é um jornal que estamos avançando
03:01através de ação concreta.
03:03Finanças instituições como
03:06a European Bank for Reconstruction e Development
03:08e a European Investment Bank
03:11estão playing a crucial role
03:12em fostering o investimento entre os dois países,
03:16com os outros anuncios
03:17que é abrir a branch em Central Asia
03:19baseada em Tashkent.
03:21O summit foi histórico
03:22em bringing together os líderes do EU
03:24e os cinco países de Central Asia,
03:27Uzbekistan,
03:28Turkmenistan,
03:29Tajikistan,
03:30Kyrgyzstan,
03:31e Kyrgyzstan,
03:32marquando uma unidade regionais.
03:35É um grande apoio.
03:37Os eventos precisam necessários
03:39antes de confirmar
03:41o interesse e confiança entre os dois.
03:47É um bom signal.
03:48Agora vai um grande fórum de climatismo.
03:50É um grande signal
03:51a todos os negócios.
03:53O que em este lado do mundo
03:55tudo é tranquilo,
03:56tudo pode ir e colocar seus recursos financeiros.
03:58O fato de que os líderes da nossa região e da União Europeia estão se reunindo em Samarkand hoje
04:03para discutir sobre as questões de cooperação de trade e economia de cooperação
04:07sugere que Samarkand está restaurando a posição como um centro político e de cooperação.
04:12O fato de que a cooperação entre Uzbekistan e a União Europeia está se fortalecendo
04:17e a grande aspiração para mais expandir, ela foi formada.
04:22Ultimately, o mais importante outcome do summit é a adotão da Samarkand declaração,
04:28que vai dar um imposto forte para a expansão de diálogo construtivo entre Central Asia e a União Europeia,
04:34intensificando cooperação em todas as áreas e elevando relações a nível de parceria estratégica.
04:40Em tempo de global geopolítica instabilidade, econômica e desafios climáticos,
04:46a necessidade de novas formas de cooperação internacional são mais importantes do que nunca.
04:50Este summit tem mostrado como diplomacia internacional e colaboração
04:54podem segurar um futuro mais unido.
04:57E aí
04:59E aí
05:01E aí