Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Transcript
00:00We will have 12000 gold gold gold.
00:05Thank you so much!
00:07You've been thinking of the slime!
00:10We've also done this!
00:12Well, slime is better than you should be used to be a lot of money.
00:19I want to make money.
00:22Oh, so...
00:24There's a letter here.
00:26Who are you?
00:28It's like this!
00:33What is it?
00:35What is it?
00:36It's the message of the world!
00:58etwas hat
01:00medischarzt
01:02mit
01:03und
01:07etwas
01:08Emblem
01:10Mit
01:12Hay
01:13und
01:14Chapter
01:15Terminal
01:17Blaise
01:18Y
01:20Gel
01:21I'll see you next time.
01:51I'll see you next time.
02:21I'll see you next time.
02:53Bye.
02:55Bye.
02:57Bye.
02:59Bye.
03:01Bye.
03:03Bye.
03:05Bye.
03:07Bye.
03:09Bye.
03:11Bye.
03:13Bye.
03:15Bye.
03:17Bye.
03:19Bye.
03:21Bye.
03:23Bye.
03:29Bye.
03:31Bye.
03:33Bye.
03:35Bye.
03:39Bye.
03:41Bye.
03:43Bye.
03:45Bye.
03:47Bye.
03:49Bye.
03:51Bye.
03:53Bye.
03:55Bye.
03:57Bye.
03:59Bye.
04:01Bye.
04:03Bye.
04:05Bye.
04:07Bye.
04:09Bye.
04:11Bye.
04:13Bye.
04:15Bye.
04:17Bye.
04:19Bye.
04:21Bye.
04:23Bye.
04:25Bye.
04:27Bye.
04:31Bye.
04:33Bye.
04:35Bye.
04:37Bye.
04:39Bye.
04:41Bye.
04:43Bye.
04:45Bye.
04:47Bye.
04:49Bye.
04:51Bye.
04:53No new ๅคœใซ้–‹ๅ‚ฌใ™ใ‚‹ใจๆ›ธใ„ใฆใ‚ใ‚‹
04:56ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ‚†ใฃใใ‚Šๆ—ฅใŒๆšฎใ‚Œใ‚‹ใฎใ‚’ๅพ…ใจใ†ใ‹
05:07ใ‚“
05:10ใ‚“ ใพใฃใŸใๅฏๆ„›ใ„ๅจ˜ใŸใกใฟใƒผ
05:23ใ‚“
05:30ใƒ•ใ‚กใƒซใƒ•ใ‚กใ‚ทใƒฃใƒซใ‚ทใƒฃ
05:32ใ‚“
05:35ใ‚“
05:38ใ‚“
05:40ไฟบใฏ็ฒพ้œŠใŸใก ใ“ใ‚“ใชใซๅคงๅ‹ข้›†ใพใ‚‹ใชใ
05:46ใ‚“
05:47ใƒ•ใ‚กใƒซใƒ•ใ‚กใฃใฆ่จ€ใ„ใพใƒผใ™
05:49ใฏใ‚ˆใฃ ๆˆ‘ใŒๅญใชใŒใ‚‰ๅฐ้ญ…ๅŠ›้ซ˜ใ„ใชใ
05:53ใ‚“
05:55ใ‚“
05:57ใƒžใƒžใŒใคใ„ใฆ่กŒใฃใฆใ‚ใ’ใ‚ˆใฃใ‹
06:01ใพใ‚ใใ‚“ใชๅ™‚ใŒๆœฌๅฝ“ใ‹ใ—ใ‚‰
06:04ใ‚“
06:05ใ‚“
06:06ใ‚“
06:07ใ‚“
06:08ใ‚“
06:09ใ‚“
06:10ใ‚“
06:11ใ‚“
06:12ใ‚“
06:13ใ‚นใƒฉใ‚คใƒ ใฎ็ฒพ้œŠใ‚ทใƒฃใƒซใ‚ทใƒฃไปŠๅ›žใŒๅˆๅ‚ๅŠ 
06:17ใ‚“
06:18ใ‚“
06:19ใ‚“
06:20ใ‚“
06:21ใ‚“
06:23ใ‚“
06:24ใ‚“
06:25ใ‚“
06:26ใ‚“
06:27ใ‚“
06:28ใ‚“
06:29ใ‚“
06:30This is it! Welcome to the
06:58I'm so sorry! I'm so sorry! I'm so sorry!
07:03It's almost the rumor.
07:06What is the rumor?
07:11You don't have to get your age?
07:14You don't have to die and you don't have to live.
07:17That's right!
07:18It's a bad thing.
07:20I'm so sorry.
07:22I'm so sorry.
07:25I'm so sorry.
07:28I'm so sorry.
07:31I'm so sorry.
07:33I'm so sorry.
07:35Then we'll talk again.
07:37I'll tell you about the new news.
07:40Then we'll see you next time.
07:42Bye!
07:44Bye!
07:55MONESCAL
07:56INC these days...
07:58M-
08:00MONESCAL
08:01MONESCAL
08:03MONESCAL
08:05MONESCAL
08:06MONESCAL
08:16MONESCAL
08:19MONESCAL
08:22่–้œŠๅŒๅฃซใง้›†ใพใฃใฆใŠ่ฉฑใ—ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใฎ้›†ใพใ‚Šใชใฎใ€‚
08:28ใƒ•ใ‚กใƒซใƒ•ใ‚กใฏใ„ใ‚ใ‚“ใช่–้œŠใ•ใ‚“ใŸใกใจใŠ่ฉฑใ—ใงใใฆๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸ!
08:33ใ‚ทใƒฃใƒซใ‚ทใƒฃใฏใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ไผš่ญฐใ‚‰ใ—ใ•ใŒๆฌฒใ—ใ‹ใฃใŸใ€‚
08:37ใใ†ใญใ€‚
08:39ๅคงๆ˜”ใฏใกใ‚ƒใ‚“ใจไผš่ญฐใ—ใฆใŸใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€่ˆˆๅ‘ณใฎใชใ„่–้œŠใŒๆฅใชใใชใฃใกใ‚ƒใฃใฆใ€ใใ‚Œใงไผš่ญฐใฏใ‚„ใ‚ใกใ‚ƒใฃใŸใฎใ‚ˆใ€‚
08:47ๆ–ฌๆ–ฐใช่งฃๆฑบ็ญ–ใ ใชใ€‚
08:50ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ?
08:52ใ‚ใ‚‰ใ€็”ณใ—้…ใ‚Œใกใ‚ƒใฃใŸใ‚ใญใ€‚
08:55็งใฏๆปดใ‚Šใฎ่–้œŠใƒฆใƒ•ใƒ•ใ€‚
08:57ๆ‹›ๅพ…็Šถใ‚’้€ใฃใŸใฎใฏ็งใญใ€‚
09:00ๆปดใ‚Šใฎ่–้œŠ?
09:02ใˆใˆใ€‚ใ‹ใ‚ใ„ใ„ใ‚นใƒฉใ‚คใƒ ใฎ่–้œŠใŒใ„ใ‚‹ใฃใฆ่žใ„ใฆใ€ใฉใ†ใ—ใฆใ‚‚ไผšใ„ใŸใใชใฃใกใ‚ƒใฃใฆใ€‚
09:09ใ‚‚ใ†ๅคœใ‚‚้…ใใชใฃใฆใใŸใ—ใ€ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ‚‰็งใฎใŠๅฎถใซๆฅใพใ›ใ‚“?
09:14ใˆ?ใงใ‚‚ใใ‚“ใชโ€ฆ
09:17้ ๆ…ฎใ™ใ‚‹ใ“ใจใชใ„ใฎใ‚ˆใ€‚
09:19ใƒ•ใƒ•ใƒ•ใƒƒใ€‚
09:21ๆตใฟใคใ‚†ใ€‚
09:34ใฏใ„ใ€่œ‚่œœๆนฏใ€‚
09:36Oh, thank you so much.
09:38It's not good.
09:40It's not good for you.
09:42You've been living long, right?
09:44Oh, yes.
09:50You seem like you're in the house.
09:52Actually,
09:54I wanted to give you a purpose to you,
09:57because you're interested in your interest.
09:59You're interested in your interest.
10:01You're interested in your home.
10:03You know, there were a number of people that sevier people lle sunrise enough to live with.
10:08Oh, thank you.
10:22You're very fond of the son of a single person.
10:27I've been thinking about the best of my family.
10:30That's why I need your mom to trust you.
10:36I've been doing well for my family.
10:43Mom...
10:44Mom...
10:47Mom...
10:50Mom...
10:52Mom...
10:53Mom...
10:54Mom...
10:55Mom...
10:56Mom...
10:57Mom...
10:58Mom...
10:59Mom...
11:00Mom...
11:01Mom...
11:02Mom...
11:03I see that...
11:04What's it?
11:06What?
11:07What the...
11:09Oh...
11:10What're you doing?
11:11Then, stop...
11:13Oh, sorry, it's my fault.
11:17Oh, I'm a saint of the Holy Spirit, right?
11:21When you're stuck, you'll feel like water will flow.
11:25What? What's that?
11:28I know, but...
11:30Why did you get stuck with Yuuu?
11:33Oh, that's...
11:36If you're a big man, you'll understand.
11:39It's a lie.
11:41It's a lie.
11:43Let's go home.
11:47Bye bye.
11:49Bye bye.
11:51Bye bye.
11:53Bye bye.
11:55Bye bye.
11:57ใ“ใฎไธ–็•Œใซ็”Ÿใใฆ300ๅนดใ€ๅˆใ‚ใฆใƒžใƒžใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
12:07ใŠๅง‰ใ•ใพใ€ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
12:10ๅจ˜ใŸใกใ‚’ๅ…ƒๆฐ—ใซใ—ใฆใŠใฃใŸใ‹?
12:13ใ‚ใชใŸใŸใกใ€ไฝ•ใ—ใซๆฅใŸใฎ?
12:16ใฆใ‹ใ€ใƒใƒผใƒ‹ใ‚ขใƒ•ใ‚กใƒผใƒˆใƒฉใจใƒ™ใƒซใ‚ผใƒ–ใƒ–ใฏใพใ ใ—ใ‚‚ใ€ใชใ‚“ใงใƒšใ‚ณใƒฉใŒใ„ใ‚‹ใฎ?
12:21ใŠๅง‰ใ•ใพใ€้ฃŸในใ‚‹ใ‚นใƒฉใ‚คใƒ ใฎ่ฉ•ๅˆค่žใใพใ—ใŸใ‚ˆใ€‚
12:25ใจใฃใฆใ‚‚ใŠใ„ใ—ใ„ใ‚‰ใ—ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚
12:28ใˆ?ใƒใƒณใ‚ผใƒซใƒ‰ๅŸŽใซใพใง่ฉ•ๅˆคใŒ?
12:31ใ•ใ™ใŒใŠๅง‰ใ•ใพใงใ™ใ€‚
12:33ใงใ‚‚ใ€็งใ‚‚่ฒ ใ‘ใฆใฏใ„ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:36ใ‚ฏใƒƒใ‚ญใƒผใ‚’็„ผใ„ใฆใใพใ—ใŸใ‚ˆใ€‚
12:41ใŠใ„ใ—ใ„ใ€‚ใ“ใ‚Œ่ถฃๅ‘ณใชใ‚“ใฆใƒฌใƒ™ใƒซใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚ใƒ—ใƒญ็ดšใ ใญใ€‚
12:46็งใ‚„ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใŠๅง‰ใ•ใพใ‹ใ‚‰ใŠใ™ใฟใคใใ‚’ใ„ใŸใ ใใพใ—ใŸใ€‚
12:50ใƒžใ‚ชใ‚ขๆง˜ใฎใ‚ฏใƒƒใ‚ญใƒผใฏไธ–็•Œไธ€ใ‚’็ซถใ†ใƒฌใƒ™ใƒซใงใ™ใ€‚
12:54ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚‚็ฒพ้€ฒใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
12:57ใงใฏใ€็งๅธฐใ‚Šใพใ™ใญใ€‚
12:59ใˆ?ใƒšใ‚ณใƒฉใฎ็”จไบ‹ใฃใฆใ“ใ‚Œใ ใ‘?
13:02ใฏใ„ใ€‚
13:03ใชใ‚“ใชใฎ?้ญ”ๆ—ใฃใฆๆš‡ใชใฎ?
13:06ๅพ…ใฆๅพ…ใฆใ€‚ใ‚ใ‚‰ใ‚ใŸใกใฏไป•ไบ‹ใง่ฟ‘ใใพใงๆฅใŸใ‹ใ‚‰ๅฏ„ใฃใŸใ ใ‘ใ˜ใ‚ƒใ€‚
13:11ไป•ไบ‹?
13:15ใ‚?็งใจ้–ขไฟ‚ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ‹?
13:17ๅนฝ้œŠใซใกใ‚‡ใฃใจใ ใ‘่ฟ‘ใ„ใ‚‚ใฎใ˜ใ‚ƒใ€‚
13:20ใ‚ขใƒณใƒฌใƒƒใƒ‰ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใŠใ‚‹ใ€‚
13:22ใฏใ„ใ€‚้ญ”ๆ—ใ‹ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใจใ‚ฐใƒฌใƒผใ‚พใƒผใƒณใงใ™ใ‘ใฉใ€ไบบ้–“ใฎไธ–็•Œใงใฏ็ฎก็†ใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€้ญ”ๆ—ใงไฟ่ญทใ—ใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚
13:29ใ‚‚ใ—ไบบ้–“ใซใ‚ขใƒณใƒฌใƒƒใƒ‰ใ ใจใƒใƒฌใŸๅ ดๅˆใ€ๆฐ—ๅ‘ณๆ‚ชใŒใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚Šๆœ€ๆ‚ช็ซ็ ดใ‚Šใฎๅˆ‘ใซใ•ใ‚ŒใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใ‚“ใฎใ˜ใ‚ƒใŒใ€้›ฃๅ„€ใ—ใฆใŠใ‚‹ใ€‚
13:39ใใ†ใ ใ€‚ใŠๅง‰ใ•ใพใซใ‚‚ๆ‰‹ไผใฃใฆใ„ใŸใ ใ„ใŸใ‚‰ใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†?
13:45ใชใ‚“ใง็งใŒๆ‰‹ไผใ‚ใชใใ‚ƒใ„ใ‘ใชใ„ใฎใ‚ˆ!
13:48ใ‚‚ใ—ใ‚ขใƒณใƒฌใƒƒใƒ‰ใŒๅ…ˆใซไบบ้–“ใซ่ฆ‹ใคใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€ๆฎบใ•ใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใ‚“ใฎใ€‚
13:53ใ‚ขใƒณใƒฌใƒƒใƒ‰ใ•ใ‚“ใ€ๆญปใ‚“ใงใ‚‹ใฎใซใ‹ใ‚ใ„ใใ†ใ€‚
13:57ใชใ‚“ใ‹ใ‚„ใ‚„ใ“ใ—ใ„ใ€‚
13:59ๅง‰ใ•ใ‚“!
14:00ๆญปใ‚“ใงใ‚‹ใฎใซๆฎบใ•ใ‚Œใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‚“ใงใ™ใ‹?
14:02ใ‹ใ‚ใ„ใใ†ใ€‚
14:04ใ‚ใชใŸใŸใกใพใง!
14:06ใฏใ„ใฏใ„ใ€‚ๆ‰‹ไผใˆใฐใ„ใ„ใ‚“ใงใ—ใ‚‡?
14:11ใงใ€ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใ‚ขใƒณใƒฌใƒƒใƒ‰ใ‚’ๆŽขใ™ใฎ?
14:17ใใ‚ใใ‚ใƒ•ใ‚กใƒผใƒˆใƒฉใŒๆฅใ‚‹้ ƒใ‹ใฎใ€‚
14:20ใˆ?
14:21ใŠใƒผ!
14:31ใ‚ขใƒณใƒฌใƒƒใƒ‰ใ‚’่ฆ‹ใ‹ใ‘ใŸๆ–นใฏใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:35ๆ‡ธ่ณž้‡‘ใ‚’ๅทฎใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
14:38ไบบ้–“ใซ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚‹ๅ‰ใซๆŽขใ—ๅ‡บใ™ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใ€‚
14:41ใปใ‹ใซใ„ใ„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใŒๆ€ใ„ใคใ‹ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใชใ€‚
14:50ใƒ–ใƒผใ‚นใƒฉใƒผใ•ใ‚“?!
14:52ๅธซๅŒ !
14:53ๅ„ๅœฐใ‚’ใฒใŸใ™ใ‚‰่ตฐใฃใฆใƒใƒฉใ‚ทใ‚’้…ใฃใฆใใพใ—ใŸใƒผ!
14:56ใ”่‹ฆๅŠดใ˜ใ‚ƒใฃใŸใ€‚
14:58ไฝ“ๅŠ›ใซ้ ผใ‚Šใ™ใŽใ ใ‚ใ†ใ€‚
15:00ใ„ใˆ!ๅผทใใชใ‚Œใฐใ‚‚ใฃใจใŠ้‡‘ใŒ็จผใ’ใ‚‹ใฎใง!
15:04็›ธๅค‰ใ‚ใ‚‰ใšใŠ้‡‘ใซใ†ใ‚‹ใ•ใ„ใชใ€‚
15:07Well, if you do this, it's time to find the undeaded problem.
15:12No one has no contact with anyone.
15:16How do you do it?
15:20Undeaded is what kind of thing is it?
15:26It doesn't always look like it's been a year.
15:28It doesn't look like it's been a year like it's been a year like it's been a year like it's been a year like it's been a year.
15:35Do you think that is true?
15:39Do you still have years of age?
15:43You can't even die, you can't even live.
15:47All right, we've got the undeaded place!
15:52You can't really see this village.
15:56But I don't know where it is.
16:00I don't know where it is, but I can't find it so easily.
16:06I don't know where it is.
16:12You can't find it.
16:14You can't find it.
16:16You can't find it.
16:18You can't find it.
16:20You can't find it.
16:22You can't find it.
16:24Bon-de-ri-chan!
16:25I've got a sword-catcher of the fruit.
16:28I've got a sword-catcher.
16:30Oh, sorry.
16:33I'm getting tired of it.
16:36I'm getting tired of it.
16:38I'm a dog-catcher.
16:40I'm a dog-catcher.
16:41I'm always a normal life.
16:44It's okay.
16:45I'm hungry when I eat, and I'm hungry when I eat.
16:49It's of course.
16:52You can't find it.
16:54I've heard this.
16:56I'll see you next time.
16:57Bye.
16:58Bye.
17:06You can't find it.
17:07You can't find it.
17:08You can't find it.
17:10You can find it.
17:12You can find it.
17:14You can find it.
17:16Yes.
17:17I'm getting ready to get it.
17:23What are you doing?
17:25I've been looking for you.
17:27You're not dead.
17:29It's not.
17:31I'm just a HAKABA่ญฆๅ‚™ๅ“ก.
17:33HAKABA่ญฆๅ‚™ๅ“ก?
17:35Then I'll give you the magic of the temple.
17:39I'll tell you the truth.
17:42You can't find it.
17:43You can't find it.
17:44Sorry.
17:45It's not that much.
17:46I don't think I'll do it.
17:48I'll do it all.
17:49I'll do it.
17:50But I'll do it.
17:52It's no doubt.
17:53I'm a police supervisor.
17:55No problem.
17:57My name is Pondery. I've been undeaded for 40 years.
18:07What did you do when you were undeaded?
18:10I was living alone. I used to work hard on my own, and I used to sit down and sit down and sit down.
18:17I used to sit down and sit down and sit down.
18:23I used to sit down and sit down and sit down and sit down.
18:30But, I was working hard on my own.
18:33I was working hard on my own life.
18:37I was just so busy in the window.
18:41I was completely surprised when I was in the clouds.
18:46I was so happy to sit down and sit down.
18:50I'm happy that I'm in this life.
18:53If there's no one, if there's nothing to play,
18:57I don't think I'm going to play.
19:00I'm going to be a big guy.
19:03You can only be a child like a child.
19:09What is that?
19:13If you're a child, you'll be a child.
19:17He's a friend!
19:18He's a friend of Oka-dee!
19:20You're the best!
19:22Well, you're the best, but...
19:25You're the best!
19:27Huh?
19:28I don't worry about it anymore.
19:32You will become your neighbor, right?
19:36Huh?
19:37I'll go to the Vanzel-do-jurka's village.
19:41We must protect the Vanzel-do-jurka's village.
19:44You can do it with the Vanzel-do-jurka's village.
19:49You can do it at the end of the day.
19:52At the end of the day, when you work for a day, you'll have to work for a day.
19:57I don't care about it.
20:00I'm not sure how to do it.
20:03This is the end of the day, then you'll have to play for a game!
20:06Can you play for a game?
20:08If you win, you'll have to tell him that you can say.
20:12Yes, I'll have to play for you.
20:14You'll have to win!
20:15You'll have to be with the Vanzel-do-jurka.
20:18I'll win!
20:19You'll have to win!
20:21It's myๅ‹ๅˆฉ!
20:24You're the best!
20:26You're the who...
20:27You're too bad.
20:28You'll have to bring back to the Vanzel-do-jurka!
20:31You are the best!
20:33You won't have to work!
20:35Well, that's how it is.
20:39What is it?
20:40I'm going to go to the้ญ”ๆ—ๅฏฎ, and I'm going to open a game for a game.
20:46I'm going to open a game for a game?
20:48You want to play a game for a game, right?
20:51I'm probably going to play a game for a game for a game.
20:58I see. If you want to play a game for a game, you can play a game, and you can play a game for a game.
21:06So, how are you?
21:11You're the first time, the้ญ”ๆ— is the enemy of the army.
21:15If you get to the้ญ”ๆ—ๅฏฎ, you're going to be able to come to the game for a game.
21:20You're good, right?
21:22Yes, I'm going to play a game for a game.
21:25If you want to play a game for a game, you'll be able to play a game for a game.
21:29But...
21:31It's a lot of fun to play a game for a game.
21:34You're going to play a game for a game for a game.
21:37Yes.
21:39I'm going to play a game for a game, right?
21:51We played a game for a game for a game.
21:56We started giving it to our training.
21:58You've placed a game while you are losing.
22:01I'm so happy to be here
22:06I'm so happy to be here
22:11I'm so happy to be here
22:15I'm so happy to be here
22:20It's not possible to be there
22:22It's impossible to be here
22:24Don't you forget to be here
22:27Say ็”Ÿใฎ็€ฌ ไปŠๆ—ฅใฏใฉใ‚Œใซใ—ใ‚ˆใ†ใ‹ใช
22:34็งใŒ้ธใถๆƒณใ„ใฎใพใพ
22:38่ฟทใฃใŸใ‚Šใ—ใฆ ่ธใฟๅ‡บใ—ใฆใ„ใใ‚“ใ 
22:45The New Way
22:47้œ‡ใˆใŸใฎใฏไฝ•ใ ใฃใŸ ไฝ•ใ ใ‚ใ†ใญ
22:52ไธ‘ ็ˆ›ใซ่กŒใ“ใ†
22:54I'm so excited to be here
22:59Let's go out for the weekend
23:02I'm so excited to be here
23:04I'm so excited to be here
23:10The day of the day
23:12I'm dead! I know what you're in there!
23:15You're going to be here!
23:17I'm so excited to be here
23:22I'm so excited to be here
23:25What?
23:27I'm so excited to be here
23:29You're not dead!
23:31No! I'm not dead!
23:34I'm dead! I'm dead!
23:36I'm dead! I'm dead!
23:39I'm dead!