Ruzgarli Tepe - Episode 193 (English Subtitles)
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02:30Tülay Hanım haklı.
00:02:33Yani zaten travma yaşayan çocuklarda böyle hızlı durum değişikleri daha büyük travmalara yol açabilir.
00:02:41Biz ona iyilik yapacağız derken daha büyük bir çıkmaza sokabiliriz.
00:02:49Hiç tanımadığımız bir çocuk.
00:02:57Malamülke mi ortak olacak şimdi?
00:02:59Herkesin farklı farklı düşünceleri olabilir.
00:03:07Saygıda duyarım.
00:03:09Ama biz bir karar verdik ve sonuna kadar da arkasında duracağız.
00:03:18Ayrıca senin dediğine katılmıyorum Gözde.
00:03:22Zeynep'le ben Arda'nın bütün yaralarını saracağız.
00:03:30En fena ama yeğenime bir kardeş de geliyor.
00:03:37Bu çiftlikle beraber oynayacaklar.
00:03:39Yeri gelecek küsecekler, yeri gelecek barışacaklar.
00:03:42Düşe kalka bu hayatı burada yaşayacaklar.
00:03:54Çok doğru çocuğum, siz içinizden kalbinizden ne geçiyorsa onu yapın çocuğum.
00:04:02Hem her kim ki Allah rızası için bir yetimin başını okşarsa, elinin değdiği her tel tanesi için hanesine sevap yazılırmış.
00:04:14Allah kimseye böyle anne baba olmayı nasip etmez.
00:04:20Hem böylelikle sevginiz bir kat daha artar.
00:04:24Ya.
00:04:25Canım babaannem benim.
00:04:28Canım kızım.
00:04:29Ne şanslısın sen Arda.
00:04:42Halil gibi bir baban olacak.
00:04:44Dağ gibi, çınar gibi, gölgesi bile yeter.
00:04:54Dünyanın en güzel annesine sahip olacaksın.
00:04:57Sonsuz merhameti, kocaman yüreğiyle seni her zaman sarıp sarmalayacak.
00:05:02O güzel gözleriyle sana baktığında içini ısıtacak bir anne.
00:05:14Bu işi sizin kararınıza bırakacak değilim.
00:05:20Herkes için en hayırlısı olsun inşallah.
00:05:23Benim göndermem gereken birkaç mail var.
00:05:29Müsaadenizle.
00:05:41Ardacığım, hadi gel biz de odamıza çıkalım.
00:05:44Ben de bir atölyeyi uğrayıp gelirim yanınıza.
00:05:47Küçük prens.
00:05:48Geleceğim bekle.
00:05:49Bir şey için bekle.
00:05:50I love you.
00:06:20A much better than what the other man was done.
00:06:25He was gone, he told me that this is why, he's a woman.
00:06:29Why didn't he do this to me?
00:06:35Neyse, I'm a man.
00:06:38I don't want to try to do this.
00:06:40Reçel is a good that.
00:06:50Where is this place?
00:06:56I don't know.
00:06:58What are you doing?
00:07:28I saw you in the middle of the day.
00:07:32Stop!
00:07:38What happened? You didn't eat anything?
00:07:42Teyze...
00:07:44I'm not...
00:07:45I'm not...
00:07:47...I'm not...
00:07:48...I'm not...
00:07:49...I'm not...
00:07:50...I'm not...
00:07:51...I'm not...
00:07:52...I'm not...
00:07:55You're not...
00:07:56...I'm not...
00:07:57...I'm not...
00:07:58...I'm not...
00:07:59I'm not...
00:08:00You're not...
00:08:01...it's been like...
00:08:03...I'm not...
00:08:04...I read...
00:08:05...I read...
00:08:06...art mindful...
00:08:07...ipe Agreed with.
00:08:08...I know...
00:08:09...are as long?
00:08:10There's still no number...
00:08:12Yeah, you did not know me...
00:08:13...someone...
00:08:14...Iяс me...
00:08:16...大 little life?
00:08:17Thank you so much with 받 aesthetic...
00:08:19...told meas pay for meeting...
00:08:22...ay, you ci...
00:08:23...าย...
00:08:25I'll be a good one.
00:08:28Selma.
00:08:30Can I...
00:08:31...Unfilling an unbişlerce elinden çekmiş.
00:08:34Kumri tezide hepsini yedi, sağolsun.
00:08:38Keperkeslensice,
00:08:40...açgözlükten yakından bezi içik.
00:08:45Ay bilseydik, yemezdik herhalde kıymık hanımcım.
00:08:50Çağralım Umut'u.
00:08:52Hem bu olay tatlıya bağlanır,
00:08:54I am a good girl.
00:08:58She was a beautiful girl.
00:09:01She is the best girl.
00:09:05She is the best girl.
00:09:07She is a good girl.
00:09:10Let me see.
00:09:16She is not a good girl.
00:09:19She is a good girl.
00:09:21She is a good girl.
00:09:22Where did you get?
00:09:25My name is there, I'll show you to show you.
00:09:31Ah, ah!
00:09:33I'm going to stone, I'm going to die.
00:09:35Can you see it?
00:09:45Your father, you're still alive.
00:09:49Yes, yes.
00:09:50But the police are here at the same time.
00:09:56This is the Arda's one of the first ones, right?
00:10:00Yes, exactly.
00:10:04Then...
00:10:06...the case of Vela et meseleses will be done.
00:10:10So, we will be the Arda's one of the Koruyucu Ailesi.
00:10:14I think it was a good decision.
00:10:16It was a good decision.
00:10:18But it was a good decision.
00:10:22I think it was a good decision.
00:10:24I think that...
00:10:26...that this world...
00:10:28...that...
00:10:30...that you can see...
00:10:32...that you can see.
00:10:34I'm sorry.
00:10:36I'm sorry.
00:10:38I'm sorry...
00:10:40...to be able to improve the care of the family.
00:10:42Fahri gibi herifleri biliyorsun yani.
00:10:44Sağ solu belli olmaz.
00:10:46Nereden çıkacağı, ne yapacağı hiç belli olmaz.
00:10:48Antrenmanlıyız böyle mevzulara.
00:10:50Ben hallederim, sen merak etme.
00:10:52Kuşu tutma.
00:10:54Biliyorum.
00:10:56Ben o zaman hemen hallediyorum.
00:10:58Var mı başka bir şey? Kolay gelsin.
00:11:12Ben gerçekten inanamıyorum.
00:11:18Bir veledimiz eksikti, o da oldu.
00:11:22Olmayacak.
00:11:24İzin vermeyeceğim buna.
00:11:26Ne yapacaksın peki?
00:11:30Önlemimi almıştım.
00:11:32Var aklımda bir şeyler.
00:11:34Ne yapacaksın?
00:11:40Alo Şahin, ne yaptın?
00:11:42İkna edebildin mi Fahri'yi?
00:11:44Polis her yerde onu arıyordu.
00:11:46Neyse ki kaçırdım.
00:11:48Şimdi güvenli bir yerdeyiz.
00:11:50Şahane.
00:11:52Bunun nesi şahane?
00:11:54Polis diyorum Gözde Hanım.
00:11:56Her yerde bu herifi arıyor.
00:11:58Ne yapacağız?
00:12:00Plan yapmak benim işim.
00:12:02Plan oymak da senin.
00:12:04Sen şimdi çocuğu alacaksın.
00:12:06Fahri'yle birlikte çocuğu Yeşilpınar'dan gitmeleri gereken yere ulaştıracaksın.
00:12:11Daha sonra da Fahri bebesiyle birlikte çıkıp gidecek.
00:12:15Bitti gitti.
00:12:16Harekete geçmek için benden haber bekle.
00:12:19Tamamdır.
00:12:20Beklemedeyim.
00:12:21Pardon da...
00:12:23Yeşilpınar'da herkes beni ararken nasıl olacak o dediğiniz iş?
00:12:27Anında enselenirim.
00:12:29Zaten çocuğu da taktınız bir işime.
00:12:32Şu hoparlörü aç.
00:12:36Açtım.
00:12:38Bana bak.
00:12:40Fahri misin nesin?
00:12:42Aç kulaklarını beni çok iyi dinle.
00:12:44Çocuğu yanına almazsan bırak parayı görmeyi.
00:12:48Seni bulduğumuz yere bırakırız polislere yem olursun.
00:12:53Ha.
00:12:54Çocuğu alıp gidersen şimdi paranın yarısını iş bitince de kalan kısmını alırsın.
00:13:02Baştan söylesenize şunu.
00:13:04Tamam olur.
00:13:07Siz bana çocuğu getirin yeter.
00:13:12Çocuğu sana ulaştırmanın bir yolunu bulacağım.
00:13:15Gözde.
00:13:16Gözde.
00:13:17Beni çok iyi dinle.
00:13:18Eğer dediklerimi yapamazsan.
00:13:19Bu çocuk bundan sonra hep burada kalır.
00:13:20Ve Halil'le Zeynep tutkalla yapışmış gibi olurlar birbirlerine.
00:13:25Ne sen Halil'i alabilirsin.
00:13:27Ne de ben bu konağa dönebilirim.
00:13:29Merak etme.
00:13:30Merak etme.
00:13:31Öyle bir şey olmayacak.
00:13:32Ona asla izin vermem.
00:13:35Bu çocuk bundan sonra hep burada kalır.
00:13:37Bu çocuk bundan sonra hep burada kalır.
00:13:40Ve Halil'le Zeynep tutkalla yapışmış gibi olurlar birbirlerine.
00:13:43Ne sen Halil'i alabilirsin.
00:13:44Ne de ben bu konağa dönebilirim.
00:13:46Merak etme.
00:13:47Öyle bir şey olmayacak.
00:13:48Ona asla izin vermem.
00:13:59Zeynep abla neredesin?
00:14:13Zeynep abla neredesin?
00:14:29Zeynep abla buldum seni sobe.
00:14:53Sobe sobe.
00:14:54Yine sobeledin beni.
00:14:59Ebe sen Zeynep abla.
00:15:01Hadi saymaya başla.
00:15:03Tamam.
00:15:04Hadi koş takla.
00:15:09Bir.
00:15:11İki.
00:15:13Üç.
00:15:16Dört.
00:15:18Beş.
00:15:20Fahri daha yakalanamamış.
00:15:23Ama polis peşinde olduğu için velayet yolunda önümüz açık.
00:15:26Ben de birazdan gideceğim.
00:15:30Avukatla görüşeceğim.
00:15:31Bu koruyucu hali meselesi için.
00:15:33Detayları konuşacağız.
00:15:38Altı.
00:15:39Yedi.
00:15:56Tekiz.
00:15:57Dokuz.
00:15:58On.
00:15:59Çiftlikteki güvenlik önlerimi de artırdım.
00:16:00Ama yine desem ben yine kadar dikkatli ol.
00:16:02Önüm arkam sağım solum sobe saklanmayan ebe.
00:16:03Geliyorum Arda.
00:16:04Neredeymiş acaba Arda kuş?
00:16:05Buralarda olabilir mi?
00:16:06Buralarda olabilir mi?
00:16:07Buralarda olabilir mi?
00:16:08Buralarda olabilir mi?
00:16:26Where is it?
00:16:28Where is it?
00:16:30Can you see it?
00:16:32Can you see it?
00:16:34Can you see it?
00:16:40Look!
00:16:42Come on!
00:16:46I can't get it!
00:16:48Let's start!
00:16:50Sobelendi!
00:16:58Ben gidiyorum!
00:17:00Tamam!
00:17:08Nereye saklandın bulamadım ben seni?
00:17:12Ben saklanmacıda çok iyiyim Zeynep abla!
00:17:16Öylesin bana da öğretirsin ama değil mi?
00:17:19Gel bakalım!
00:17:21Üşüdün mü sen?
00:17:25Haklıymışsın baba!
00:17:31İnsan sevince aile olmak istiyormuş!
00:17:40Sevdiklerini gözünden bile sakınıp yüreğinde taşıyormuşum!
00:17:45Dilinden!
00:17:47Elinden!
00:17:51Kendinden bile koruyup!
00:17:55Bir an bile yanından ayrılmak istemiyormuş!
00:17:57İstersen sonra oynamaya devam edelim!
00:17:59Girelim mi içeri?
00:18:07Ne olur Zeynep abla!
00:18:09Bir tür daha oynayalım!
00:18:13İyi tamam!
00:18:15Hadi o zaman!
00:18:17Sonra gireceğim!
00:18:19Sonra gireceğim!
00:18:20Anlaştık mı?
00:18:21Çiftlikteki güvenlik önlemlerinin artması hiç iyi olmadı!
00:18:23Bir, iki, iki, üç, dört, dört, dört, dört, dört!
00:18:25Önüm, ablam, şuan, şuan, şuan, şuan, evet!
00:18:29Önüm, ablam, şuan, şuan, şuan, şuan!
00:18:31Önüm, ablam, şuan, şuan, şuan, evet!
00:18:33Goodbye.
00:18:38Are you, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm.
00:18:54Kosta abla, buldum seni.
00:19:01Arda'cığım?
00:19:03Hello, I'm going to play with you, let's play with you, let's play with you, let's play with you.
00:19:13Let's play with you, let's play with you, let's play with you.
00:19:39Let's play with you, let's play with you.
00:19:46Ardacığım,
00:19:49Hava iyice sogu, girelim hadi artık içeri, sonra yine oynayırız ama söz.
00:19:56Geç, hadi bakalım.
00:20:09Hava iyice sogu.
00:20:35Oldu mu seninle patla?
00:20:38Çok güzel oldu hem de, aferin sana.
00:20:44Mavişim.
00:20:48Sen şimdi resim yapmaya devam et, ben birazdan geleceğim canım tamam mı?
00:20:53Ardacığım, resim mi çiziyorsun?
00:21:12Hımm, bakalım ne çiziyorsun?
00:21:17Hımm?
00:21:18Kapatın işte, bilmiyorum.
00:21:21Hımm, o elindeki mavi boyayla ne çizeceksin Ardacığım?
00:21:27Kocaman bir gökyüzü mü, yoksa çok güzel ışıl ışıl parlayan bir deniz mi?
00:21:42Ama bence keşke deniz çizsem biliyor musun?
00:21:57Ben denizleri çok severim.
00:21:59Ben denizi hiç görmedim, çizemem.
00:22:03Nasıl ya?
00:22:04Sen hiç deniz görmedin mi?
00:22:07Denizin altındaki o rengarenk balıkları, ışıl ışıl renkleri, bir görsen o kadar büyülü ki, hayal bile edemezsin.
00:22:29Zeynepciğim, Arda'yı merak etmiştim, bir bakmak için geldim.
00:22:38Ama Zeynep ablası biliyor musun?
00:22:40Arda daha önce hiç deniz görmemiş.
00:22:46Ve çok merak ediyormuş, görmek istiyormuş.
00:22:59Halil?
00:23:01Nasıl gidiyor? Var mı bir ihtiyacınız?
00:23:04Yok, ben de birazdan seni arayacaktım aslında.
00:23:09Biliyor musun, Arda daha önce denizi hiç görmemiş.
00:23:12Acaba onu alıp sahile mi götürsem diye düşündüm.
00:23:16Oradan da alışveriş yapmaya gideriz ona.
00:23:20Harika düşünmüşsün, benim de işim bitti.
00:23:23Sahilde buluşalım o zaman.
00:23:24Tamam o zaman, görüşürüz.
00:23:29Veriyorum.
00:23:30Arda'cığım, baban seninle konuşmak istiyor.
00:23:35Baba?
00:23:37İyi gezmeler size.
00:23:44Şimdi mi?
00:23:48Evet, nasıl yani?
00:23:50Öyle durdukken mi?
00:23:56Emin misin?
00:23:57Şimdi mi?
00:23:59Şişt, ne oluyor bakayım orada?
00:24:05Siz baba oğul şifreli bir şeyler mi konuşuyorsunuz?
00:24:08Bir dakika, Zeynep abla.
00:24:16Tamam baba, şiş.
00:24:20Ne oluyor Arda'cığım?
00:24:21Ne dedi baba?
00:24:23E, iyi ne yiylesin Zeynep abla?
00:24:29Babama şiş verdin.
00:24:32Seni öpmemi istedim.
00:24:34Gel bakayım buraya.
00:24:36Baba.
00:24:38Sen de mi babama şiş verdin?
00:24:41Hı hı.
00:24:43Let's go, I'm going to go to the airport now, I'm going to do it now.
00:24:47I'm sorry.
00:25:12Alo Şahin.
00:25:13Efendim Gözdan.
00:25:15Halil'ler çocuğu birazdan deniz kenarına götürecekler.
00:25:19Sen de çocuğu orada paketleyeceksin.
00:25:22Anlaşılmıştır.
00:25:24Ama konuştuğumuz gibi Halil'in kılına bile zarar gelmeyecek.
00:25:29Tek amacımız bu çocuktan bir an evvel kurtulmak.
00:25:33Bela istemiyorum.
00:25:43Bana bak lan!
00:25:46Çıkmayacaksın sözünden.
00:25:48Gidip çocuğu alacağız.
00:25:50Yoksa pişman ederim seni.
00:25:52Anladın?
00:25:58Tamam.
00:26:00Tamam gidip alalım da.
00:26:02O çocuk beni gördüğü anda topuklar gider.
00:26:05O kadarını tahmin ediyoruz herhalde.
00:26:08Ama merak etme.
00:26:10Arda'yı öyle bir alacağız ki, kimsenin ruhu bile duymayacak.
00:26:15Ne?
00:26:16Ne?
00:26:17Ne?
00:26:18Ne?
00:26:19Ne?
00:26:20Ne?
00:26:21Hop, hop, hop, hop, hop, hop.
00:26:24Dur bakalım heyecanlanma.
00:26:28Sen kimsin oğlum?
00:26:30Boral'ı ben çağırdım.
00:26:32Benim adamımdır sağ kolum.
00:26:33He will be able to help us.
00:26:38If you think about it, don't forget it.
00:26:42There is no way you can do it.
00:26:47Don't worry about it.
00:27:03Babam ne zaman gelecek?
00:27:08Birazdan gelecek babancığım.
00:27:10Give me.
00:27:30Deniz!
00:27:33Dur yavaş beni bekle dur.
00:27:56Hop yakaladım.
00:27:58Düşeceksin.
00:28:00Deniz'in yanına gitmek için babanı bekleyelim olur mu?
00:28:10Ağzından mı çıkarttı o şişe?
00:28:13Evet ağzından çıkarttı.
00:28:15Isık çaldı yani.
00:28:17İstersen sana da öğretebilirim nasıl yapıldığını.
00:28:19Bak şimdi parmaklarını böyle yapacaksın.
00:28:25Sonra ağzına koyup kuvvetlice üfleyeceksin.
00:28:29Tam böyle.
00:28:33Yapamıyorum ben.
00:28:35Olamıyor.
00:28:37İlk seferinde yapmak çok zor zaten.
00:28:39Ama deneye deneye yaparsın.
00:28:41Ben sana inanıyorum.
00:28:42Merak etme.
00:28:46Yalnız Arda burası biraz esiyor.
00:28:48Üşümemi istemek.
00:28:49Bakayım.
00:28:54Getir bakayım ellerine.
00:28:55Puz gibi olmuş ellerin.
00:28:57Puz gibi olmuş ellerin.
00:29:27Bak baban geliyor.
00:29:28Ben şimdi arabaya gidip senin Beren'i alayım.
00:29:29Sen burada bekle olur mu?
00:29:30Çok soğuk.
00:29:31Üşüme.
00:29:32Bak baban geliyor.
00:29:33Ben şimdi arabaya gidip senin Beren'i alayım.
00:29:35Sen burada bekle olur mu?
00:29:36Çok soğuk.
00:29:37Üşüme.
00:29:38Arabam hemen şurada.
00:30:04Beren'i arabada unutmuşum da onu alacağım.
00:30:06Tamam.
00:30:08Dikkatli ol.
00:30:09Tamam.
00:30:10Dikkatli ol.
00:30:30Ne yapıyorsun bakalım aslan parçası?
00:30:32Zeynep ablam uçluk çalmayı öğretti.
00:30:35Belki çalabilsen denizdeki balıklar rıslığını doyup gelebilir.
00:30:42Doğru söylüyorsun.
00:30:45Çal bakayım nasıl yapıyorsun?
00:30:47Yapamıyorum işte.
00:30:48Parmaklarını birleştir böyle.
00:30:49Dilinin altına koyacaksın.
00:30:50Öyle.
00:30:51Yap bakalım.
00:30:52Sonra var gücün nüfle.
00:30:53Yapamıyorum.
00:30:54Olmuyor işte.
00:30:55Öyle hemen yapamıyorum falan yok.
00:30:56Bir daha deneyeceksin.
00:30:57Koy parmağına.
00:30:58Koy parmağına.
00:30:59İşte oldu.
00:31:00Yaptım.
00:31:01Yaptım.
00:31:02Aferin sana.
00:31:03İşte bu kadar.
00:31:04Yaptım.
00:31:05Yaptım.
00:31:06Yaptım.
00:31:07Aferin sana.
00:31:08İşte bu kadar.
00:31:09Gördün mü?
00:31:10Yalnız bana bak.
00:31:11Bunu sana öğrettiğimi Zeynep abla bilmeyecek tamam mı?
00:31:13Bu aramızdaki ilk sır olacak.
00:31:14Geliyor.
00:31:15Geliyor.
00:31:45Gel bakalım.
00:31:46Takalım şunu.
00:31:47Anahtarı arabada unuttum ya.
00:31:48Hemen alıp geleyim ben.
00:31:49Dur dur Kasım.
00:31:50Bir şey olmaz.
00:31:51İnanamıyorum sana.
00:31:52Öğrenmişsin.
00:31:55Aferin.
00:31:57Ne?
00:31:58Ne?
00:31:59Anahtarı arabada unuttum ya.
00:32:01Hemen alıp geleyim ben.
00:32:02Dur dur Kasım.
00:32:03Bir şey olmaz.
00:32:10İnanamıyorum sana.
00:32:13Öğrenmişsin aferin.
00:32:16Aferin.
00:32:21Telefonda konuşurken senden bir şey istemiştim.
00:32:24Ne yaptın Ayşe? Söz vermiştin.
00:32:27Sözümü tuttum baba.
00:32:29Değil mi Zeynep abla?
00:32:33Tuttun canım, tuttun.
00:32:37Ayrılmak böyle şeyler gerektirir.
00:32:40Sen bana ne kadar hazırsın?
00:32:43Bir de unutmadan sorayım sana.
00:32:46Acaba diyorum, Arda'ya bir kardeş mi yapsak?
00:33:07Balıkları dedelim mi?
00:33:10Evet, evet gidelim. Hadi balıklara gidelim.
00:33:16Ne diyorsun teklifime Zeynep?
00:33:18Halil.
00:33:20Ama bak Arda yalnız kalacak.
00:33:22Ne diyorsun teklifime Zeynep?
00:33:24Halil.
00:33:26Ama bak Arda yalnız kalacak.
00:33:28Ne diyorsun teklifime Zeynep?
00:33:30Halil.
00:33:32Ama bak Arda yalnız kalacak.
00:33:34Arda yalnız kalacak.
00:34:04Tamam gitmesini isteyeyim ama...
00:34:06...oğlumu da kimselere ağzı edirtme.
00:34:08...oğlumu da kimselere ağzı edirtme.
00:34:12Hani halledecektin?
00:34:14Hani kıymetin içeriğini sabote edecektin?
00:34:15Ne oldu?
00:34:16Sesin solunu çıkmıyor.
00:34:17Yoksa beni oyalıyor musun?
00:34:18Sabote edeceğim etmesine de...
00:34:20...kıyım heykel gibi dikildi reçerin başına kıpırdamıyor ki.
00:34:25Ama bir yolunu bulacağım merak etme sen.
00:34:27Sermihan'ın hiç sessiz oluğu çıkmadı bugün.
00:34:28Bir gidip baksam mı acaba kaynanacığı?
00:34:30Ben buradayım.
00:34:31Sessiz oluğu çıkmıyor.
00:34:32Yoksa beni oyalıyor musun?
00:34:38Sabote edeceğim etmesine de...
00:34:40...kıyım heykel gibi dikildi reçerin başına kıpırdamıyor ki.
00:34:44Ama bir yolunu bulacağım merak etme sen.
00:34:50Sermihan'ın hiç sessiz oluğu çıkmadı bugün.
00:34:54Bir gidip baksam mı acaba kaynanacığı?
00:34:57Ben buradayım.
00:35:00Reçelle ilgilenirim.
00:35:02Daha bakalı yarım saat olmadı.
00:35:04Hamile kız.
00:35:05O iyi.
00:35:08İyi.
00:35:09Madem baktıysan.
00:35:13Aa bugün seni sevdiğin dizi var.
00:35:15Hatta başladı şimdi.
00:35:17Koş kaçırma.
00:35:20Yok.
00:35:22Reçelin kıvamını tutturmak için başından ayrılmamak gerek.
00:35:27Eren'im sonra internetten açıcık bana.
00:35:30Eren'im sonra internetten açıcık bana.
00:35:38O ses neydi?
00:35:43Eren banyoya gitmişti.
00:35:44Düşmüş filan olmasın?
00:35:47Ağzından yel alsın.
00:35:50Eren'im!
00:35:51Para kusum!
00:35:52Oğlum!
00:35:54Eren!
00:35:56İşte bu kadar.
00:35:58Herkesin bir yumuşak karnı var.
00:36:08Bakalım Reçeli acaba ne yapabiliriz?
00:36:10Eren!
00:36:25Eren!
00:36:26enfant.
00:36:37Ben de hiç workingmiş.
00:36:39Denize duyanayım mı?
00:36:44Yaz olsaydı evet, ama şuan denize girmek için hava çok soğuk kardeşim.
00:36:48So..
00:36:52Yes, I will see you, but you will see you
00:36:56You will see you, but...
00:36:58You will see you, but you will see you, you will see me
00:37:01What the hell will be?
00:37:04That's right, I will see you
00:37:08There
00:37:18Let's go, let's go.
00:37:48It's so beautiful, baby.
00:37:53It's so beautiful.
00:37:55It's so beautiful.
00:37:57It's so beautiful.
00:37:59What's your name?
00:38:01Arda.
00:38:03Okay.
00:38:07Arda.
00:38:18Arda, peki balıklara ne söylemek istersin?
00:38:22Balıkları görmek çok istiyorum.
00:38:25Onları buraya gerderdim.
00:38:29O zaman hemen bunu denizin kıyısında yüzdürmeye başlar.
00:38:35Ama kayıyan batarsa da sakın üzülme, tamam mı?
00:38:38Evet, üzülme.
00:38:39Çünkü bu, balıkların senin isteğini kabul ettiği anlamına gelir.
00:38:45Anlaştık mı?
00:38:46Hadi bakalım.
00:38:48Ama dikkatli ol.
00:38:59Yalnız, kayık baya baya güzel oldu.
00:39:03Bilmiyordum böyle yeteneklerin olduğunu.
00:39:05Vallahi ben de bilmiyordum.
00:39:08Öğrenmiş oldum.
00:39:18Altyazı M.K.
00:39:21Altyazı M.K.
00:39:22Altyazı M.K.
00:39:24Altyazı M.K.
00:39:26Altyazı M.K.
00:39:27Altyazı M.K.
00:39:28Altyazı M.K.
00:39:29Altyazı M.K.
00:39:30Altyazı M.K.
00:39:31Altyazı M.K.
00:39:32Altyazı M.K.
00:39:33Altyazı M.K.
00:39:34Altyazı M.K.
00:39:35Altyazı M.K.
00:39:37Altyazı M.K.
00:39:38Altyazı M.K.
00:39:39Altyazı M.K.
00:39:40Altyazı M.K.
00:39:42Altyazı M.K.
00:39:43Altyazı M.K.
00:39:44Altyazı M.K.
00:39:45Altyazı M.K.
00:39:46Altyazı M.K.
00:39:47Altyazı M.K.
00:39:48Altyazı M.K.
00:39:49Altyazı M.K.
00:39:55Bu benim hayatımda aldığım en sıradışı ve en güzel çiçek.
00:40:04Sen bu ellerde daha nicelerini alacaksın.
00:40:10BALIKLAR ISTEDİĞİMİ KABUL ETTİ, GELIECEK ZİARTİME!
00:40:40Ne işin var senin burada?
00:40:59Yok geçen anı mı burası?
00:41:02Bu kayıp Songül, sen evine gelen misafirlerine böyle mi davranıyorsun?
00:41:07Uzatma, ne demeye geldin söyle.
00:41:10Seni düşündüğüm için geldim.
00:41:16Burası konağa benzemez, şartları zordur.
00:41:21Mesela su soğuk akar, ısınması için beklemen lazım.
00:41:28E kış malum, soğuk da olur.
00:41:33Birkaç tane battaniye...
00:41:34Kes!
00:41:36Ne diyeceksen de.
00:41:41Adettendir.
00:41:42Sen çok iyi bilirsin.
00:41:44İhtiyacı olana...
00:41:48...yardım etmek gerekir.
00:41:55Bunlar benim giymediklerim.
00:41:57Kullanırsın.
00:42:01Kullanırsın.
00:42:04Sen kimsin be?
00:42:07Sana mı kaldı bana yardım etmek?
00:42:09Aslanlı müsveddesi.
00:42:12Evet.
00:42:13Bana kaldı.
00:42:16Hak ettiğin gibi davranmak...
00:42:18...artık benim boynumun borcu.
00:42:23Bana bak.
00:42:25Sen çok oldun artık.
00:42:26Uzatma!
00:42:27Uzatma!
00:42:56Hayat ne garip değil mi?
00:43:00Hayat ne garip değil mi?
00:43:04Geçen hafta annemi kurtarmak için çırpınıyorduk.
00:43:07Şimdi ise deniz kenarında hayatımıza sürpriz gibi giren Arda'yı izliyoruz.
00:43:11Eee işte hayat böyle bir şey.
00:43:17Çokça etrefilli.
00:43:21Engebeli.
00:43:23Bir o kadar da uzun.
00:43:27Bazen yokuş aşağı iniyorsun.
00:43:30Bazen de yukarı doğru çıkıyorsun.
00:43:33Ama önemli olan ne biliyorsun?
00:43:40Sevdiklerinin yanında olması.
00:43:45Çünkü onlarla birlikte hayat o zaman daha kolay oluyor.
00:43:49Her şey çok daha güzel oluyor.
00:43:53Haklısın.
00:43:56Annemin olayını da sen olmasan ben yapamazdım.
00:44:03Biliyor musun?
00:44:05Şu olaylar yaşanına kadar annemle aramda bu denli bir bağ olduğunu ben bile bilmiyordum.
00:44:12Annemi tanıyorsun.
00:44:14Kimse bile isteğe bir kötülük yapmaz.
00:44:17Kimsenin arkasından iş çevirmez.
00:44:32Siz...
00:44:33Cengiz her şeyi itiraf etti.
00:44:38Kızınızın emeğini hiçe sayıp ona nasıl üzersiniz?
00:44:50Dediğim gibi...
00:44:52İyi ki sen yanımdaydın.
00:44:54İyi kötü ne varsa birlikte yaşayacağız.
00:45:05Ve ben son nefesime kadar senin yanında olacağım.
00:45:11Ben de.
00:45:16Söz mü?
00:45:19Söz.
00:45:24Söz mü?
00:45:25Söz mü?
00:45:26Söz mü?
00:45:27Söz mü?
00:45:28Söz mü?
00:45:29Söz mü?
00:45:30Söz mü?
00:45:33Söz mü?
00:45:51Hadi git yenine beni şikayet et.
00:45:55Bakalım bu sefer Düzenvaz teyzesinin sözünü dinleyecek mi?
00:45:59It's my soul.
00:46:01You've been lost in the first place.
00:46:05I'm going to take a deep breath.
00:46:07I'm going to see it.
00:46:09I'm going to see it.
00:46:10I'm going to see it on the other side.
00:46:17You have to be scared.
00:46:19You have to be afraid of me.
00:46:22You have to be scared.
00:46:23You have to be worried.
00:46:25They were your good days.
00:46:30It's not a thing you'd say?
00:46:33What would you say, that you had to do your own own husband?
00:46:37What would you say, that what would you say to your own daughter?
00:46:42What would you say?
00:46:46If you knew what we would do to do, what if it was?
00:46:50All of you are in the city's room.
00:46:54You're a good friend of mine, like you were a good friend of mine.
00:47:01Anyway, I'm already a good friend of mine.
00:47:06You're a good friend of mine.
00:47:09I'm a friend of mine of Merve' and I'm talking about Halil's work.
00:47:14I think I'm not sure what I'm thinking.
00:47:16And what's wrong with her place?
00:47:19Who knows?
00:47:21Halil seni buraya gönderirken, beni oraya layık gördü.
00:47:32Kiminle uğraşacağını bundan sonra dikkat edersin.
00:47:37Boyundan büyük rekabetlere kalkışma Sorgül.
00:47:51Nefret ediyorum sen, nefret ediyorum!
00:48:11Ama ben de son gülsem, bu yaptıklarınızı yanınıza bırakmayacağım. Göreceksiniz!
00:48:35Halil kendi söyledi. Her zaman sana kapım açıkladı.
00:48:39Bir ihtiyacın olursa gel dedi.
00:48:43Ne işin var senin burada?
00:48:48Bir de böyle elim konu sallaya sallaya.
00:48:51Halil'le konuşmaya geldim.
00:48:54Paraya ihtiyacın var, bir sıkışıklığın olursa gel dedi, ben de geldim.
00:48:59Kırmaz beni sağ olsun.
00:49:02Ne biçim laflar öyle kırmaz beni sağ olsun falan?
00:49:05Sen role iyi kaptırdın kendini herhalde.
00:49:07Halil'in babasının arkadaşı falan değilsin, kendine gel.
00:49:11Hadi, bir daha da sakın bu kapıdan içeri girme, yürü!
00:49:13Hadi, bir daha da sakın bu kapıdan içeri girme, yürü!
00:49:23O ağaç Halil için çok değerliydi.
00:49:27Çok üzüldü kardeşim, çok.
00:49:29Sanırım onu böyle en son babamın hapse girmesinden ve ölümünden sonra böyle gördüm.
00:49:36Bu kadar üzgün gördüm.
00:49:37İhsan babanın da çektiklerine can dayanmasın.
00:49:43Allah rahmet eylesin.
00:49:44Allah rahmet eylesin.
00:49:48Canım babam benim.
00:49:51Nur içinde yatsın.
00:49:55Çok severdim onu.
00:49:56Ama Halil için başka bir kıymetliydi sanki.
00:50:01Her sözü kanun gibiydi onun için.
00:50:05Sevgisi, saygısı sonsuzdu onu.
00:50:09Uzun zaman kabullenemedi gidişini.
00:50:13İhsanmış demek babasının ismi.
00:50:16Hapis yapmış mıydı?
00:50:27Alo.
00:50:29Alo Metin.
00:50:30Türey Aslanlı ben.
00:50:32Onu verdiniz, buyurun.
00:50:35Sana bir işim düştü.
00:50:37Zamanında Ömer çok destek olmuştu sana.
00:50:39Şimdi karşılığını verme vakti geldi.
00:50:43Sağ olasınız.
00:50:44Çok hakikatli bir adamdı Ömer Bey.
00:50:47Kimseyi darda koymazdı.
00:50:49Benden ne istiyorsunuz peki?
00:50:51Ne yapacağım sizin için?
00:50:53Halil Fırat.
00:50:55Damadım.
00:50:57Onun yanına gidip babasının hapishaneden arkadaşı olduğunu söyleyeceksin.
00:51:02Babasının eğer bir gün evlenirse asla boşanmaması gerektiğini vasiyet ettiğini söyleyeceksin.
00:51:10Beni de elçi gönderdi diyeceksin.
00:51:13Tamam Tüley Hanım, kolay iş.
00:51:17Bir de...
00:51:19Böyle yanında bir şey getir, hapishane işi olsun, anahtarlık falan.
00:51:24Babasından yadigâr gibi.
00:51:26Tamamdır.
00:51:27Hadi hadi.
00:51:28Kimseyi görünmeden hemen git buradan.
00:51:29Ya gideyim gideyim de...
00:51:30...paraya ihtiyacım var Tüley Hanım benim.
00:51:31Hadi hadi.
00:51:32Kimseyi görünmeden hemen git buradan.
00:51:33Ya gideyim gideyim de...
00:51:34...paraya ihtiyacım var Tüley Hanım benim.
00:51:35Hadi edeceğim, vereceğim paranı dedim ya.
00:51:38Ben Metin, babasının cezaevinden ahbabıyım.
00:51:41Kendisi tanır bilir beni.
00:51:43Telefon numaramı bırakayım.
00:51:44Tabii yazın numaranız.
00:51:45Tabii yazın numaranız.
00:51:46Yine ne işler dönüyor acaba?
00:51:47Sonra dediğin ne zaman Tüley Hanım?
00:51:48Benim çok vaktim yok.
00:51:49Madem Halil'den para almama mani oluyorsun.
00:51:50E o zaman sen ver de gideyim.
00:51:52Beni senin ayarladığını söylerim.
00:51:53Sana halledeceğim.
00:51:54Ne?
00:51:55Ne?
00:51:56Ne?
00:51:57Ne?
00:51:58Ne?
00:51:59Ne?
00:52:00Ne?
00:52:01Ne?
00:52:02Ne?
00:52:03Ne?
00:52:04Ne?
00:52:05Ne?
00:52:06Ne?
00:52:07Ne?
00:52:08Ne?
00:52:09Ne?
00:52:10Ne?
00:52:11Ne?
00:52:12Ne?
00:52:13Ne?
00:52:14Ne?
00:52:15Ne?
00:52:16Ne?
00:52:17Ne?
00:52:18Ne?
00:52:19Ne?
00:52:20Ne?
00:52:21Ne?
00:52:22Ne?
00:52:23Ne?
00:52:24Ne?
00:52:25Ne?
00:52:26Ne?
00:52:27Ne?
00:52:28Ne?
00:52:29Ne?
00:52:30Ne?
00:52:31Ne?
00:52:32Ne?
00:52:33Ne?
00:52:34Ne?
00:52:35Ne?
00:52:36Ne?
00:52:37Ne?
00:52:38Ne?
00:52:39Ne?
00:52:40Ne?
00:52:41Ne?
00:52:42Ne?
00:52:43Ne?
00:52:44Ne?
00:52:45Ne?
00:52:46Ne?
00:52:47Ne?
00:52:48Ne?
00:52:49Ne?
00:52:50You will die.
00:53:06Let me tell you, tell me.
00:53:15Do you want a gift?
00:53:17Yes, yes.
00:53:18Let's get it.
00:53:25I saw you.
00:53:34I can't think I'm missing.
00:53:37You don't have to be able to do it.
00:53:42You can't make it.
00:53:43You can't make it.
00:53:46You can't make it.
00:53:47What did you do?
00:54:01Ardacığım, Pamuk şeker, you want to eat?
00:54:04Take me.
00:54:16Sende maske ister misin?
00:54:20Istersen alabilirsin.
00:54:27Kutu kutu pezre oynayacağız, sende oynamak ister misin?
00:54:30Algo.
00:54:31Let's go, please don't leave.
00:54:33Don't get my kids.
00:54:36Let's go.
00:54:38Go!
00:54:40Go!
00:54:42Go!
00:54:43Go!
00:54:48That's a doctor, Arda...
00:54:52I'm gonna have a conversation.
00:54:54I'll talk to you later.
00:54:56I'll talk to you later.
00:55:01Hello.
00:55:04It's easy to get you.
00:55:07Can I get you?
00:55:17Good morning.
00:55:30That's what I was gonna do.
00:55:36You guys.
00:55:37Where are you?
00:55:38Where are you?
00:55:39Where are you?
00:55:40Where is it?
00:55:41Where is it?
00:55:42Where is it?
00:55:43Where is it?
00:55:44Where is it?
00:55:51Halil.
00:55:52Halil, Arda, there is nothing.
00:55:54What is it?
00:55:56Not there?
00:55:57There is a game playing around there.
00:55:58There is nothing.
00:56:05Orada.
00:56:14Dur!
00:56:28Dur!
00:56:45Arzu!
00:56:46Ne susuyorsun?
00:56:47Cevap versene.
00:56:48Dur!
00:56:49Dur!
00:56:50Dur!
00:56:51Dur!
00:56:52Dur!
00:56:53Dur!
00:56:54Dur!
00:56:55Dur!
00:56:56Dur!
00:56:57Dur!
00:56:58Dur!
00:56:59Dur!
00:57:00Dur!
00:57:01Dur!
00:57:02Dur!
00:57:03Dur!
00:57:04Dur!
00:57:05Dur!
00:57:06Dur!
00:57:07Dur!
00:57:08Dur!
00:57:09Dur!
00:57:10Dur!
00:57:11Dur!
00:57:12Dur!
00:57:13Dur!
00:57:14Dur!
00:57:15Dur!
00:57:16Dur!
00:57:17Dur!
00:57:18Dur!
00:57:19Dur!
00:57:20Dur!
00:57:21Dur!
00:57:22Dur!
00:57:23Dur!
00:57:24Dur!
00:57:25Dur!
00:57:26Dur!
00:57:27Dur!
00:57:28Dur!
00:57:29Dur!
00:57:30Dur!
00:57:31Dur!
00:57:32Dur!
00:57:33Dur!
00:57:34Dur!
00:57:35Dur!
00:57:36Dur!
00:57:37Dur!
00:57:38Dur!
00:57:39Dur!
00:57:40Dur!
00:57:41Dur!
00:57:42Dur!
00:57:43Dur!
00:57:44Dur!
00:57:45Dur!
00:57:46Dur!
00:57:47Dur!
00:57:48Dur!
00:57:49Dur!
00:57:50Dur!
00:57:51Dur!
00:57:52Dur!
00:57:53Dur!
00:57:54Dur!
00:57:55Dur!
00:57:56Dur!
00:57:57Dur!
00:57:58Dur!
00:57:59Dur!
00:58:00Dur!
00:58:01Dur!
00:58:02Dur!
00:58:03Dur!
00:58:04Dur!
00:58:05Dur!
00:58:06I'm going to get the rest of my life.
00:58:29You're going to get the rest of my life.
00:58:31I'm going to kill you.
00:58:33You want me to kill you?
00:58:35What do you do?
00:58:37I'm going to kill you.
00:58:39Do you want me to kill you?
00:58:43I'll see you.
00:58:45I'll show you to you, the best.
00:58:47If you want me to kill you.
00:58:49I'll tell you you can kill you.
00:58:51You'll be right back.
00:58:53You'll kill me.
00:59:01Don't look at me, if you really love us, you'll be here.
00:59:13If you really love us, you'll be here.
00:59:15Did you hear me?
00:59:31Did you hear me?
00:59:53Arda!
00:59:54Buradayım canım, gel korkma bak seni almaya geldim.
00:59:58Kendin, benim arabaya geçin.
01:00:04Halil, dikkat et ne olur.
01:00:12Geçti canım, geçti.
01:00:20Sen nasılsın?
01:00:22İnsan mısın sen?
01:00:24İnsan mısın?
01:00:25İnsan mısın sen?
01:00:29Senin gibi insanların yaşamaya hakkı yok.
01:00:38Bak geldik işte, korkma tamam mı?
01:00:41Çok mu korktun sen?
01:00:53Geldim.
01:00:54Aşkım al, bak bakalım tadına.
01:01:07Bence çok beğeneceksin.
01:01:09Annem kendi elleriyle yaptı gelin için.
01:01:11Eline sağlık kıymet anne.
01:01:13Afiyet olsun.
01:01:14Al, çok ekşi.
01:01:29Al.
01:01:31Ne demek çok eşk ya?
01:01:33Okay.
01:01:37Eran'cim soğuk oldu ya, kapı açık kaldı galiba.
01:01:40Kapıyı kapatır mısın?
01:01:43Selmoş'um üşür sonra.
01:01:46Haklısın, havaç evi.
01:02:03It's a lot of limon, you can't eat it.
01:02:15Come on, I'll take a look at it.
01:02:25Oh no!
01:02:28It's a lot of fun.
01:02:33Limon tosundu, Çokkattim zar.
01:02:36Yeah, I'm not going to.
01:02:40No, not I'm not going to.
01:02:44Yes, you suspect it was something to do.
01:02:49Know you, come on.
01:02:50You'd never know that you'd want to play me, Kıymet Hanım.
01:02:53No way, I was going to see you.
01:02:55You're a beer, you're a beer, you say, he's a beer, called a beer.
01:02:58You're a beer, you're a beer, you're a beer.
01:03:01Get in here.
01:03:03Then I said I didn't understand the truth, I just said you were going to work.
01:03:07Let's go with a Kymet.
01:03:09Why would I do this for a thing?
01:03:11Is Selma's my first one, and his baby's daughter.
01:03:15Why would I do this for a baby?
01:03:20What?
01:03:23What does it mean?
01:03:27What is this for?
01:03:28Amiriyken biri aşerdiği şeyi yiyemez, bebek lekeli doğuyormuş.
01:03:34Çocuğun vücudunda yemediği her şey için bir iz oluyormuş.
01:03:39Haksız mıyım kıymet hanım?
01:03:45Biz de boş durmuyoruz, araştırıyoruz herhalde.
01:03:49Hadi hayır de de göreyim kıymık.
01:03:52Böyle sıkıştırırım işte ben insanı.
01:03:55Gelsin umut ve paracıkları.
01:03:57Anne, doğru mu bu?
01:04:01Yok, doğru değildir, batıldır.
01:04:05Batıl, batıl, benim için rahat etmez artık herhalde.
01:04:09Ne olacak yani çocuğunuzun vücudunda böyle dişte gibi anallegeler ne olacak?
01:04:13Ay Allah korusun.
01:04:16E tamam, arayın şu adamı, gelsin. Reçeli de getirsin.
01:04:21Ayy hemen, sen başımda daha fazla beklemesin.
01:04:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:29Altyazı M.K.
01:04:31Altyazı M.K.
01:04:32Altyazı M.K.
01:04:33Altyazı M.K.
01:04:34Altyazı M.K.
01:04:35Altyazı M.K.
01:04:37Altyazı M.K.
01:04:38Altyazı M.K.
01:04:39Altyazı M.K.
01:04:40Altyazı M.K.
01:04:57Geçti canım, geçti bak ben yanındayım.
01:05:00We will come back, we will come back to our home.
01:05:06Hey, Aileen, you're going to come.
01:05:17Hello.
01:05:19Don't go away, don't go away.
01:05:20Shh, shh, shh.
01:05:21Don't go away, don't go away.
01:05:25Don't go away, don't go away.
01:05:30You didn't want to cry.
01:05:35You're not a man?
01:05:36Let's do it.
01:05:37If you love this child, you're중na.
01:05:40Halil why?
01:05:42He was a little united.
01:05:45He won't get off her.
01:05:46Put the ball in the air.
01:05:48Put the ball in the air.
01:05:50If you love this child, you hit the ball in the air.
01:05:56Go!
01:06:00Okay.
01:06:03How are you?
01:06:21In the way, you are out!
01:06:23What do you do?
01:06:25Tell me!
01:06:27You ask yourself, you ask yourself.
01:06:30...and you can see it.
01:06:47Harri!
01:06:49If you want to get the kids to get the kids to get the kids to get the kids!
01:06:54Don't worry, I'm not going to get the kids to get the kids!
01:07:00I'm not going to leave you.
01:07:02I'm not going to leave you.
01:07:04He's not going to leave you.
01:07:06He's not going to leave you.
01:07:08Don't go to the house.
01:07:12Don't worry, they can't do anything.
01:07:14They can't do anything.
01:07:30I'm not gonna leave you.
01:07:52Stop it, stop it.
01:07:56I'm not going to die in vain.
01:07:58And now...
01:08:02I can't wait...
01:08:10Inşallah Arda'ya da uzaklaşabilmişsindir seni.
01:08:28I don't know what I'm saying.
01:08:58Zeynep'in aromasa.
01:09:20I'll be able to get you.
01:09:23Don't worry about it.
01:09:26I'll find you.
01:09:29Neredesiniz şerefsizler?
01:09:39Gidebileceğiniz tek yol burası.
01:09:42Buradan gittiniz biliyorum.
01:09:43Sen nereden çıktın birdenbire?
01:09:58Bu arada hep burada mıydı?
01:10:00Şimdi ya şimdi geldi.
01:10:03Umut Bey'in reçeli kendine has.
01:10:05Özel bir reçel biliyorsun.
01:10:07Selmoş'um öteki reçeli beğenmezse diye Umut Bey'in reçelini hazır edeyim dedim.
01:10:11Sağolsun kendisi de kırmadı geldi.
01:10:15Kırar mıyım hiç?
01:10:17Bilakis şeref duydum.
01:10:18Değerli Selma Hanım reçelimi aşermiş.
01:10:21Kıymetli Kumru Hanım da haber uçurunca koşarak geldim.
01:10:26Tamam.
01:10:30Zahmet oldu.
01:10:32Hadi güle güle.
01:10:35Ay ne yaptın adama?
01:10:37Ayıp oldu.
01:10:39Evet Eren.
01:10:40Teyzem haklı.
01:10:44Adam sırf benim canımsi ödeye kapımıza kadar getirmiş.
01:10:47İçeri davet etmen gerekiyordu.
01:10:49Ben anlamam.
01:10:51Abi dedik.
01:10:52İyi davrandık.
01:10:53O ne yaptı?
01:10:54Bize yalan söyledi.
01:10:56Bakın.
01:10:57Burada gelmek istemiyorum bir daha.
01:10:59Lafı değdemesin.
01:11:01Parasını ödelim ben.
01:11:08Umut Beyciğim.
01:11:09Büyük aşklar büyük mütahlarla sınırlar.
01:11:10Sabredeceğiz birazcık.
01:11:11Umut Beyciğim.
01:11:12Büyük aşklar büyük mütahlarla sınırlar.
01:11:14Sabredeceğiz birazcık.
01:11:18Umut Beyciğim.
01:11:20Büyük aşklar büyük mütahlarla sınırlar.
01:11:23Sabredeceğiz birazcık.
01:11:40Ne dedim ben sana?
01:11:41Halil'e en ufak bir zarar gelmeyecek demedin mi?
01:11:44Mecbur kaldım.
01:11:45Yoksa Fahri'yi haka yere verecektim.
01:11:47Zaten çok sert vurmadım.
01:11:49Sadece bayılacak kadar.
01:11:51Bir de şey.
01:11:53Sen bir şey umutlayacaksın.
01:11:55Söyle hemen.
01:11:57Fahri'nin kaçırdığı arabada sadece Arda yoktu.
01:12:00Zeynep de oradaydı.
01:12:02Aptal herifler.
01:12:04Fahri denen adam Zeynep'i de mi kaçırmış?
01:12:07Söyle kurtulsun hemen ondan.
01:12:08Ama sakın zarar vermeye kalkmasın.
01:12:12Yoksa Halil bela kesilir başımıza.
01:12:14Tamamdır.
01:12:15Bak amacın ne bilmiyorum.
01:12:16Ama çok büyük hata yapıyorsun.
01:12:17Halil senin peşini asla bırakmaz.
01:12:19Hala geç değil vazgeç şundan.
01:12:20Tamam söz.
01:12:21Şikayetçi olmayacağız senden.
01:12:22Hadi canım.
01:12:23Ural duydun mu?
01:12:24Bizi şikayet edecekmiş.
01:12:25Ulan öz be öz yeğenimi kaçırmaya çalıştın siz be.
01:12:27Velayeti bende daha bunun.
01:12:28Ural duydun mu?
01:12:29Bak amacın ne bilmiyorum.
01:12:31Bak amacın ne bilmiyorum.
01:12:32Ama çok büyük hata yapıyorsun.
01:12:33Halil senin peşini asla bırakmaz.
01:12:36Hala geç değil vazgeç şundan.
01:12:39Tamam söz.
01:12:40Şikayetçi olmayacağız senden.
01:12:42Hadi canım.
01:12:43Bural, did you do it?
01:12:47He's going to kill you.
01:12:49You're going to kill me.
01:12:52You're going to kill me.
01:12:54What's wrong?
01:12:56I got his wife.
01:12:58I got his wife.
01:13:00Look at this.
01:13:02What happened to me?
01:13:04You said, you've got your phone.
01:13:06I got your phone.
01:13:08I got your phone.
01:13:10I got your phone.
01:13:12Look at this.
01:13:14What happened?
01:13:16You've got your phone.
01:13:18You've got your phone.
01:13:20I got your phone.
01:13:22Aferin.
01:13:36Alo.
01:13:37Gözde hanım Zeynep de orada deyince küplere bindi Fari.
01:13:40Bir an önce kurtul kadından.
01:13:42Ama bak kılına zarar gelmesin.
01:13:44Halil yerin dibine de girse bulur onu diyor.
01:13:47Duydun mu?
01:13:48Vakit yoktu mecbur kaldık aldık.
01:13:50Meraklısı değiliz.
01:13:56Gözün aydın küçük hanım.
01:13:58Sana ayrılan sürenin sonuna geldik.
01:14:00Birazdan senin gidip çocukla devam edeceğiz.
01:14:03Çocuğu bırakıp asla inmem bu arabadan.
01:14:05Sana fikrin sorun olmadı.
01:14:20Ulan.
01:14:21Belif hala peşimizde.
01:14:22Bural bas kaza çabuk.
01:14:24Elif is still in the middle of the day.
01:14:26Bural, hurry up!
01:14:33Look, look!
01:14:35He's been here, he's been here, he's been here, he's been here.
01:14:45I found you, I'm here.
01:14:50I'm here, I'm here.
01:14:51I'm here, I'm here.
01:14:52You can't catch him.
01:14:54I'll run my help.
01:14:56I'll run my help.
01:14:58You'll be right.
01:15:00Oh I'll run my help.
01:15:02I'll run my help.
01:15:08No, no, no, no, no, no.
01:15:10I'll run my help.
01:15:12I'm going to stay away.
01:15:14I'll run my help, I'll run my help.
01:15:16I'll run my help.
01:15:19I would never get it.
01:15:26Vuru, go to you.
01:15:29I could do it.
01:15:37Do it, stop.
01:15:38Let's go to you!
01:15:40Let me leave, leave!
01:15:42Rússam!
01:15:43Don't worry, we will rest, we can do!
01:15:46Here we go!
01:15:47Chamele!
01:15:48What are you doing?
01:15:53I'm going to kill you!
01:15:55Leave!
01:16:03Arda!
01:16:05Arda!
01:16:10Arda!
01:16:15Arda!
01:16:18Arda!
01:16:20Arda!
01:16:21Arda!
01:16:22Arda!
01:16:23Arda!
01:16:24Arda!
01:16:25Arda!
01:16:26Arda!
01:16:27Arda!
01:16:28Arda!
01:16:29Arda!
01:16:30Arda!
01:16:31Arda!
01:16:32Arda!
01:16:33Arda!
01:16:34Arda!
01:16:35Arda!
01:16:36Arda!
01:16:37Arda!
01:16:38Arda!
01:16:39Arda!
01:16:40Arda!
01:16:41Arda!
01:16:42Arda!
01:16:43Arda!
01:16:44Arda!
01:16:45Arda!
01:16:46Arda!