Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
TV

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Bienvenido a Movie Channel MX, aquí encontrarás lo mejor del cine y las series, con contenido nuevo todos los días, para que nunca te falte algo emocionante que ver.
00:09No olvides suscribirte y activar la campanita para estar al tanto de nuestras novedades.
00:21Cero Nacional
00:22Ah, un Bianchi de su mejor época.
00:28Un Bianchi que no es un paisaje.
00:29Por supuesto que lo es. Vamos rápido al camión.
00:32Inmediatamente.
00:35Let's Side, mira esto.
00:37Oh, qué maravilla. Un Ming auténtico.
00:41Hay que agradecer al museo que tuvieran juntas todas esas preciosidades.
00:45Empácalo con cuidado.
00:52¿En dónde pongo esto?
00:54Oh, puedes dejarlo donde lo encontraste. Es una escupidera.
00:57Let's Side. Ya tenemos toda la colección Burlington.
01:01Debemos irnos.
01:02Terminen de cargar el camión. Estaré con ustedes en un momento.
01:05¡Ah, espléndido!
01:10Todo salió al centavo.
01:12Pasaré el resto de mi vida rodeado por veinte millones de dólares en colecciones de arte.
01:17¿Pasarás el resto de tu vida rodeado por doscientos prisioneros de la penitenciaría federal del estado, Let's Side?
01:23Smart.
01:24¿Qué estás haciendo aquí?
01:26Recibí una llamada anónima diciéndome que...
01:30Diciéndome que te encontraría en un lugar llamado Yukon Lils con todos los jefes de los departamentos de Kaos.
01:41Fui yo el que hizo esa llamada para que siguieras otro rastro.
01:45Pero Yukon Lils está al otro lado de la ciudad porque viniste aquí.
01:48Porque obviamente se trataba de una clave.
01:51Cuando coloqué el mensaje al revés, Lils se convirtió en 717-S.
01:57Así que fui al 717 de Yukon Sur.
02:01Pero no había 717 en Yukon Sur.
02:05Aunque existe el 717 en Yukon Norte.
02:09Yo sabía que no era posible que hubiera una junta de Kaos ahí porque ahí es la acción católica de jóvenes.
02:15En ese momento estaba terriblemente confundido, así que hice lo que debo hacer cuando estoy terriblemente confundido.
02:20¿Cuándo estás confundido? ¿Qué haces?
02:22Vengo al museo a descansar.
02:24Entonces vi tu camión cargado de objetos de arte.
02:27Ya no puedo soportar más. Esto es mad.
02:30Tengo cuatro veces más inteligencia que tú.
02:33Todas las veces desde hace 10 años.
02:36Arruinas mis planes más brillantes con tu odiosa taradez e ineptitud.
02:40Gracias, Lils sein.
02:41Naciste bajo una buena estrella, Smart.
02:44Pero te juro que esta será la última vez que logres interferirme.
02:48¿Por qué lo dices, Lils sein?
02:50Por esto.
02:51Voy a encargarme de ti de una vez por todas en tres fases.
02:55Fase 1, escaparé.
02:57Fase 2, voy a destruir a control.
03:00Y fase 3, te asesinaré, Smart.
03:04Ante todo esto no podrás hacer nada para detenerme.
03:13Yo no estaría tan confiado, Lils, Side.
03:18Antes que nada, analicemos la fase 3.
03:20Encontrarás que no es tan fácil matarme.
03:26Ahora veamos la fase 2.
03:32Nadie es tan poderoso para destruir a control.
03:35Y en cuanto a la fase 1,
03:37es virtualmente imposible que escapes de mí.
03:42Especialmente ahora que te estoy vigilando con un rep...
03:45Está muy gordo para que sea el hombre invisible.
03:56El superagente 86.
04:13Temible operario del recontraespionaje.
04:17Con la actuación estelar de Tom Adams, como el agente 86.
04:25Barbara Feldman, como el agente 99.
04:28Y Edward Platt, como el jefe.
04:41Pensar que casi temíamos a Lils,
04:42y se escapa en tus propias narices.
04:44No lo entiendo, jefe.
04:45¿Cómo pudo escapar si es paralítico?
04:47Estaba en una silla de ruedas.
04:48Lils, Side.
04:49Podrá estar atado a su silla de ruedas,
04:50pero es extremadamente rápido.
04:52Conduce su silla como si fuera un auto deportivo.
04:54Ah.
04:55Ahora comprendo por qué siempre lo multan
04:56cuando va por las aceras.
04:58Ahora que Lils,
04:59hay completado la fase 1,
05:00¿cree usted que hay alguna posibilidad
05:02de que complete la fase 2,
05:03la destrucción de control?
05:05Lils,
05:05es la mente criminal más diabólica
05:08que jamás hayamos combatido.
05:09Siempre que se propone robar algo,
05:11lo cumple.
05:11Así es, jefe.
05:12Como la vez que se robó la estrella de la India.
05:14¿Dices que robó la estrella de la India?
05:16Sí, secuestró a Sabu.
05:18Debemos descubrir
05:19cómo planea destruir a Control.
05:22Un momento, jefe.
05:24Exactamente.
05:25Pero, ¿cómo no lo pensé antes?
05:28Ya sé cuáles son sus planes
05:29para destruir Control.
05:33Hola, seguridad.
05:35Habla Maxwell Smart.
05:36Quiero que se declare alerta 4,
05:39clave 4,
05:40que todos los agentes
05:41que estén de...
05:42¿Eh?
05:43Maxwell Smart.
05:44Que todos los agentes...
05:46¿Qué?
05:46Ah, este...
05:47S...
05:48M...
05:49A...
05:50R...
05:51T.
05:52Smart.
05:53Es...
05:53Sí, quiero que todos los agentes
05:55de control disponibles
05:56se organicen en grupos de 6
05:57y que rodé en el restaurante Betos
05:59que está en Acapulco.
06:00Max, ¿qué estás haciendo?
06:01Así es como Caos planea
06:02matar a los agentes de control.
06:04Ahora que vayamos
06:04al cumpleaños de mi tía en Acapulco,
06:06nos van a dar almejas
06:07rellenas de cianuro de potasio.
06:10Huelga el teléfono, Max.
06:11Sí, ¿qué es lo que pasa, jefe?
06:12No vamos a ir a Acapulco
06:13porque tu tía está en Siguatanejo,
06:15no seas tonto.
06:17Entonces ahí...
06:18Ahí no harán nada,
06:19no hay ningún ingenio
06:20en esa idea, Max.
06:22Hola, seguridad.
06:23Los agentes que le dije
06:24que enviaran a Acapulco,
06:26tampoco los vaya a enviar
06:27a Siguatanejo
06:28y no me pregunte por qué.
06:29Enterado 44.
06:34Jefe, la unidad 44
06:35llegaba a la intersección
06:36de las carreteras 31 y 14.
06:3831 y 14
06:40ya están cubiertas
06:41por la unidad 44.
06:42Sí, 51.
06:43La unidad 51
06:45ha llegado a la intersección
06:46de las carreteras 17 y 64.
06:48Las carreteras 17 y 64
06:50están vigiladas
06:51por la unidad 51.
06:53Max, señala esas posiciones
06:54en el mapa.
06:55Ya lo tengo.
06:56Unidades 34 y 31
06:58han cubierto las carreteras
06:5934, 62 y 45.
07:02No, Max.
07:02La unidad 44
07:03está en las carreteras
07:0431 y 14.
07:05La unidad 51...
07:07Un momento, jefe.
07:08Claramente entendí
07:09que eran las unidades
07:1013, 44 y 51
07:12las que vigilaban
07:12las carreteras
07:1335, 44 y 99.
07:15Confundiste a la 99
07:16con una carretera.
07:18La 99 ha informado
07:19que las unidades
07:1944 y 51
07:21se encuentran
07:21en las carreteras
07:2217, 34, 45 y 66.
07:25Jefe, existe un problema
07:26con 3, 14, 16.
07:283, 14, 16.
07:29No tengo esas carreteras
07:31en mi mapa.
07:31No, estoy sacando
07:32la superficie
07:33de un círculo.
07:33Ah, PIP.
07:343, 14, 16.
07:35Reprobé en matemáticas
07:36pero dibujando círculos
07:38saqué 10.
07:38Ya lo tengo, jefe.
07:40Unidades 31, 44 y 55
07:42se encuentran
07:43en las carreteras
07:4432, 71 y 84.
07:46Buen trabajo, Max.
07:47No, ni tanto.
07:48Esos son los agentes
07:4935, 36 y 45.
07:52Entonces,
07:52¿quiénes están
07:52en las carreteras
07:5332, 78 y 44?
07:55Los que tú quieras, Max.
07:56Gracias, 18.
08:00¿Enviaste la unidad
08:0016 sur hacia Ocud
08:02y la unidad 25 norte
08:03hacia Ocud?
08:04Sí, ¿por qué?
08:05Esa calle
08:05es de un solo sentido.
08:07La viabiliza
08:07a la unidad 22
08:08que vaya inmediatamente
08:09a Ocud
08:10e intercepta
08:10las unidades 16 y 25.
08:12Está bien, jefe.
08:14Jefe, por más que trato
08:15no logro encontrar
08:16la carretera 99.
08:18Max, señala
08:18la calle Ocud
08:19y mueve la unidad 22
08:20hacia el centro.
08:21Jefe, me he comunicado
08:25con la unidad 22.
08:26No pudo llegar
08:26a Ocud
08:27porque hubo
08:28un terrible accidente
08:28automovilístico.
08:29¿Quieres que llame
08:30a alguna otra unidad?
08:32Mejor llama
08:33a tu esposa
08:33y diré que busco
08:34un departamento
08:35más barato.
08:36Muchas gracias, jefe.
08:41¿Sí?
08:42Bien, 49.
08:44Ya es todo, jefe.
08:45La unidad 49
08:46ha llegado
08:47a la carretera 88.
08:48Listo, jefe.
08:49Bueno,
08:50nos ha tomado
08:51cuatro horas
08:52pero finalmente
08:52hemos rodeado Washington.
08:54Unidades en el sur,
08:55norte, este y oeste.
08:57Es imposible
08:57que Led Zeiss
08:58salga de la ciudad.
08:59¿Qué unidad es esta?
09:00¿Eh?
09:01No es ninguna unidad, jefe.
09:02Es solamente
09:03una tachuela.
09:04Max, si no señala
09:05ninguna unidad,
09:06quítala.
09:07Va a confundirnos.
09:08Puede confundirnos, jefe,
09:09pero es importante.
09:11Max, si no es una unidad,
09:12no es importante.
09:13Así que quítala.
09:14Sí, bien.
09:15Me dice que era importante,
09:19viejo necio.
09:28Ahora tengo
09:28la mejor colección
09:30de arte de Washington.
09:32Y de Baltimore.
09:33Hemos pasado
09:33el límite de estados.
09:34En este momento,
09:35Control trata
09:36de localizarme.
09:39Pero tardarán tiempo
09:40en darse cuenta
09:41que hemos pasado
09:42bajo sus propias narices.
09:44Este camión de mudanzas
09:45es mucho mejor escondite
09:46que el que estuvimos
09:46utilizando anteriormente.
09:48Por supuesto,
09:49teníamos que hacer
09:49un cambio.
09:50No podíamos llevar
09:51una colección de arte
09:52como esta
09:53en un camión de basura.
09:54Ya que hemos cruzado
09:55el límite de estados,
09:56¿por qué no continuamos
09:57hacia el norte,
09:58hasta Canadá?
10:02Tengo una reputación
10:03que mantener, Norman.
10:05Cuando Max
10:06lanza una amenaza,
10:07la lleva a cabo.
10:11La fase dos
10:12está por completarse.
10:13No hay que unir
10:14cuando se está
10:15a punto de realizar
10:16un sueño.
10:17Hay que recordar,
10:18muchachos,
10:19que si limitan
10:20sus horizontes,
10:21el mundo no será
10:21de ustedes.
10:23Querer cosas mayores
10:24me convierten
10:25en el mejor criminal
10:26de hoy en día.
10:30Quedan cuatro minutos
10:32y treinta segundos.
10:34Norman,
10:35¿estás seguro
10:35de que llevaste a cabo
10:36mis instrucciones?
10:37Hice todo lo que dijiste.
10:38Bien,
10:38y espléndido.
10:40La fase dos pronto
10:41estará completada.
10:42La destrucción de control.
10:44Solo hay una cosa
10:44que me preocupa.
10:46¿Qué cosa,
10:47Let's Eye?
10:47Viajamos a una velocidad
10:48aproximada de 100 kilómetros
10:50por hora.
10:51¿Es verdad o no lo es?
10:52Es verdad.
10:53Estamos todos aquí.
10:54Tú, Norman,
10:55Kelly y yo.
10:56¿Y qué es lo que te preocupa?
10:58¿Quién conduce
10:59el trailer?
11:07¿Sí?
11:09¿Nada?
11:10Sigan vigilando.
11:13Nada aún.
11:14¿Nada de qué?
11:15De pistas.
11:16¿Y si llamamos
11:17a la policía?
11:18Por favor,
11:19Laravi.
11:21Me preocupa Let's Eye.
11:22¿Cuál será su fase dos
11:23para destruir a control?
11:25Solo un cerebro
11:25sobrehumano
11:26podría descubrir eso,
11:27jefe.
11:28No, 29.
11:28Tenemos un cerebro
11:29sobrehumano.
11:30Solamente hay que
11:31preguntarle y listo.
11:32Está bien, jefe.
11:33Pregúnteme y responderé.
11:34Tú no, Laravi.
11:35Me refiero al cerebro
11:36electrónico,
11:37al ARVAC.
11:38Por supuesto,
11:39ARVAC.
11:40El aparato recíproco
11:42de verificaciones
11:42de reacciones comunes.
11:44Con él descubriremos
11:45cuál es la fase dos.
11:46Así es, jefe.
11:47Ya tengo preparados
11:48los datos de Let's Eye.
11:49Lo que queramos saber
11:50de él lo tengo
11:50apuntado en esta tarjeta.
11:52Así es, jefe.
11:54¿Quiere que me vaya, jefe?
11:55Así es, Laravi.
12:03Con esta información,
12:04ARVAC,
12:04la computadora,
12:05podrá decirnos
12:06qué es lo que planea
12:07Let's Eye.
12:1299.
12:12Haz a ARVAC
12:13la siguiente pregunta.
12:15¿Cómo planea Let's Eye
12:16destruir a control?
12:18Conectaré el magnaboz.
12:22ARVAC.
12:24ARVAC.
12:25ARVAC.
12:26No, no, no, ARVAC.
12:27Creo que no me has entendido.
12:29Quizá el teclado
12:30de información
12:30no funciona correctamente.
12:32Conectaré el impulsor.
12:34ARVAC.
12:37ARVAC, dime,
12:38¿qué sabes
12:39de la fase número dos?
12:41Cabra.
12:42¿Cómo está diciendo
12:43su nombre al revés?
12:44Cabra.
12:45Cabra.
12:45Debe estar descompuesta.
12:47Solo dice su nombre
12:47y al revés.
12:48Será mejor llamar
12:49al técnico de computadora.
12:50Su número está
12:51en la oficina del ARVAC.
12:52Cabra.
12:53Abra.
12:54Cadabra.
12:54Cabra.
12:56ARVAC no está descompuesto.
12:58Solo tenemos
12:59una falla
13:00en la comunicación.
13:02Había un solo
13:02restaurante abierto
13:03pero encontré
13:04a un señor
13:04que estaba haciendo
13:05una promoción
13:05de pomada para los callos
13:06y...
13:07¿Y para qué queremos
13:07pomada para los callos
13:08cuando tenemos
13:09a ARVAC descompuesto?
13:10Laravi, comunícate
13:11con el técnico.
13:11Otra vez.
13:12El técnico estuvo aquí
13:13hace un par de horas.
13:14Qué extraño.
13:15Yo sé que el servicio
13:16lo hacen los viernes.
13:17No era del servicio regular
13:18pero su credencial
13:19estaba en orden.
13:21Jefe, usted supone
13:22que...
13:22Estás absolutamente
13:22en lo cierto.
13:23¿Lo ves, Laravi?
13:24Estoy absolutamente cierto.
13:26¿Cierto de qué, Jefe?
13:27ARVAC es el cerebro
13:29de control.
13:29Si algo le llegara
13:30a pasar,
13:31control quedaría destruido.
13:33Sí, eso es.
13:34ARVAC es la fase dos.
13:35Eso trataba de decirnos.
13:37No, no, no, no.
13:37Un momento.
13:38Que no cunda el pánico.
13:40La posibilidad
13:41de que ARVAC
13:41sea la fase número dos
13:43es de un millón...
13:44yo...
13:45Claro que la excepción
13:50rompe la regla.
13:54ARVAC, ¿estás bien?
13:55ARVAC.
13:56Me siento perdido
13:58en este mundo.
14:00Mi último fracaso.
14:02ARVAC, por favor,
14:03no cantes,
14:03no gases de energía.
14:04Traeremos a un técnico
14:05para que te repare.
14:06Sí, sí.
14:07TENOTOMETON
14:08TENOTOMETON
14:09TENOTOMETON
14:11Jefe, pobrecita.
14:13Tiene comezón.
14:13Sí, pero ¿dónde la rascamos?
14:16¿Nos podrías decir
14:17dónde quieres
14:17que te rasquemos?
14:19TENOTOMETON
14:19en el...
14:20CENSURADO
14:22CENSURADO
14:24Dinos, ¿quién hizo esto?
14:28Let...
14:28Let...
14:30¡Vamos, termina!
14:31Let me see...
14:33Let sight...
14:35A muerte.
14:41Amén.
14:42Sago en conclusión
14:43lo que esto significa.
14:45Let sight ha completado
14:45la fase 1 y la 2
14:46que evitará que cumpla
14:47con la fase 3.
14:49Yo 99.
14:50La única forma
14:51de que Let sight complete
14:53la fase número 3
14:54es pasando sobre mi cadáver.
14:55¡Oh, sí!
14:56¿Sí?
15:05No, no me voy.
15:08No permitiré
15:08que te quedes solo
15:09en el departamento.
15:10No, 99, por favor,
15:11no seas necia.
15:12Te repito
15:12que es muy peligroso
15:13que te quedes aquí conmigo.
15:15Max tiene razón.
15:16Let sight ha completado
15:17la fase número 1
15:18y la 2.
15:18Y como van las cosas
15:19será fácil
15:19que termine con la 3.
15:21Exacto.
15:21Solo falta
15:22que complete la fase...
15:23¿Y no falta
15:25que complete la fase 3?
15:27Max, no tienes
15:27por qué preocuparte.
15:29¿Qué no?
15:29Entonces, ¿quién lo hará?
15:31Yo.
15:32Si Let sight logra
15:33entrar aquí
15:33y te asesina,
15:34¿sabes lo que eso
15:35significa para mí?
15:36¿Por fin podrá usar
15:38el traje negro
15:39que se compró?
15:40Max, hemos tomado
15:41todas las precauciones.
15:42Tenemos preparado
15:43la máxima seguridad
15:44del plan Omega.
15:45¿Plan Omega?
15:47¿Y sabes cuánto tiempo
15:48hace que no usamos
15:49ese plan?
15:50Ese plan no lo usamos
15:51desde el día
15:52en que a Omega
15:53lo asesinaron
15:53por utilizar el plan.
15:55¿En qué consiste
15:56ese plan?
15:57Oh, sí, el plan.
15:58Toda esta calle
15:59estará completamente
16:00vigilada.
16:01Así es.
16:01Con vigilancia electrónica
16:03en cada piso.
16:04Correcto.
16:0428 agentes de control
16:06vigilarán desde el hotel
16:07que está enfrente.
16:08En la otra calle.
16:09¿En la otra?
16:10¿Por qué no
16:10en los cuartos
16:11que ven hacia acá?
16:12Porque esos cuartos
16:13cuestan 35 dólares diarios.
16:15Control no puede pagar eso.
16:16Pero, ¿y si Omega falla
16:18y Let's Falla
16:18entra al departamento?
16:19Entonces se meterá
16:20en un problema
16:21porque hemos colocado
16:21muchas trampas
16:22en los muebles
16:23y en medio de las paredes.
16:24Y todas esas trampas
16:25se pueden operar
16:26con esta pluma.
16:28El viejo truco
16:29de la pluma
16:29opera trampas.
16:30Así es.
16:31Todo lo que hay que hacer
16:31es presionar
16:32el botón de la tapa.
16:33Y fuego.
16:34Pero debes quitarte
16:35de la línea de fuego
16:36cuando presiones
16:37el botón de la tapa,
16:38¿eh, Max?
16:38Sí, jefe.
16:39Bueno, eso es todo.
16:40Buena suerte, Max.
16:41Vamos, 99.
16:42Espero que todo salga bien.
16:43Sí, todo saldrá bien.
16:44No tienes por qué preocuparte.
16:46Ya lo sé.
16:46Tienes que cuidarte bien.
16:48Lo haré.
16:48No te preocupes.
16:49Y no estés nervioso.
16:50O no estaré.
16:51Ay, ya, cállense.
16:52¿Pero qué es lo que pasa
16:53con ustedes?
16:53No estoy nervioso,
16:54no tengo miedo,
16:55no estoy preocupado.
16:56Tengo bajo control
16:57todas mis facultades.
16:58Sé exactamente lo que hago
16:59y tengo absoluta conciencia
17:01de dónde estoy.
17:02Hasta luego, querida.
17:03Hasta luego, jefe.
17:04¿Hola?
17:26Ah, eres tú, Laraví.
17:27No, el jefe no está aquí.
17:29Se fue hace como una hora.
17:31No, no sé a qué hora regresará.
17:33¿Eh?
17:34¿Un mensaje?
17:36Espera, déjame apuntarlo.
18:04¿Qué pasó?
18:13¿Qué fue?
18:14¿Qué pasó?
18:15Es para usted.
18:16Todo está listo.
18:43Comencemos la fase tres.
18:45Bien.
18:46Estuvimos encerrados
18:47en ese armario
18:48más de diez horas.
18:49Pero, ¿qué tal nos divertimos?
18:51Fue necesario escondernos ahí
18:52antes de que control
18:53rodeara el edificio.
18:59¿Quién es?
19:01Avión, llama.
19:02Sí, ¿cómo no?
19:03Sí, ¿cómo no?
19:04Let's say,
19:04haces muy mal
19:05las imitaciones de mujer.
19:09Lo siento mucho,
19:10señorita Avión.
19:11Es que
19:11esperaba un amigo.
19:13Vengo a entregar
19:14los cosméticos
19:15que ordenó su esposa.
19:16Tráelos, Norman.
19:17Por lo visto,
19:22la 99
19:23ordenó toda la tienda.
19:25Pero, ¿no podrían
19:26venir en otra ocasión?
19:27Estoy muy ocupado.
19:28Le prometí a su esposa
19:29que se los entregaría hoy.
19:31De lo contrario,
19:31los tendrá
19:32hasta dentro de un mes.
19:33Ay, está bien,
19:34pero háganlo deprisa.
19:36Ya sabes
19:36qué hacer, Norman.
19:38¿Pero qué les parece?
19:40Una silla de ruedas
19:41dentro de la caja
19:42de cosméticos.
19:43Esto es ridículo.
19:44Ridículo,
19:46pero cierto,
19:47señor Smart.
19:48No me gusta esto
19:49y a causa de ello
19:50cancelaré el pedido
19:51de mis...
19:52Cinco segundos, Kelly.
19:57Tres,
19:59dos,
19:59uno.
20:09Let's say,
20:09se supone
20:10que no puedes caminar.
20:11No puedo caminar,
20:12pero sí correr.
20:13Eso es imposible.
20:14En este mundo traidor
20:15nada es verdad ni mentira.
20:17Todo es según
20:18el color del cristal
20:19con que se mira.
20:20Y el doctor dijo
20:21que al mal paso
20:22darle prisa
20:22y por eso corro.
20:23Pero, ¿dónde aprendiste
20:24todos esos proverbios?
20:26Me los enseñó
20:26a mi mamá
20:27cuando la iba a ver
20:28a la penitenciaría
20:29de Kentucky.
20:32Dime,
20:33¿cómo hiciste
20:33para entrar
20:34sin que te dieran
20:34los agentes de control?
20:35Muy simple.
20:36Ellos buscan
20:37a un hombre
20:37en una silla de ruedas
20:38y ahora Smart
20:40fase tres.
20:42Un momento,
20:43Let's say.
20:44¿Sabes lo que pasará
20:45si presiono
20:46el botón
20:46de esta pluma?
20:47La tinta saldrá
20:48por la plumilla.
20:53Adivinó.
20:55¿Les molestaría
20:56si tomo la pluma
20:57que está allá?
21:00Está bien.
21:01Nada de truco,
21:02señor Smart.
21:03Tenemos que llevar
21:03a cabo nuestra promesa.
21:05Fase tres.
21:06¿Y cómo piensas
21:07llevar a cabo
21:08la fase tres,
21:09Let's say?
21:10Un solo disparo
21:11y todos los agentes
21:12de control
21:12llegarán aquí
21:13como cobradores.
21:14No he pensado disparar.
21:16El ruido me molesta.
21:18Norman.
21:23Vanguard.
21:29Let's say.
21:30¿No crees
21:30que estás un poco gordo
21:32para hacer la de D'Artagnan?
21:34Yo no me preocuparía
21:35por eso, Smart.
21:36Los flacos como tú
21:37me sirven
21:37para envainar mi espada.
21:39¡Adelante!
21:39¡Ay, maldito gordo!
21:41¡Atrás!
21:42¡Atrás!
21:43¡Atrás!
21:43¡Atrás!
21:44¡Atrás!
21:46¡Espera!
21:47¡Adelante!
21:48¡Adelante!
21:48¡Adelante!
21:49¡Atrás!
21:50¡Atrás!
21:51¡Atrás!
21:51¡Atrás!
21:52¡Me sorprendes, Smart!
21:54¡Eres un buen esparachín!
21:56En este mundo traidor
21:58nada es verdad
21:59ni es mentira.
22:00Todo es según
22:01la maestría
22:02y la espada
22:03con que se tira.
22:05¿Dos?
22:05me has hecho enojarle, Zeit.
22:11Ese botón
22:13me lo pegó
22:13la 99.
22:16¡Adelante!
22:17¡Adelante!
22:17¡Adelante!
22:18¡Adelante!
22:18¡Adelante!
22:18¡Adelante!
22:19¡Adelante!
22:19¡Adelante!
22:21¡Adelante!
22:22¡Adelante!
22:25Mi madre
22:26me regaló
22:27a Norman.
22:29Norman
22:30era mi ahijado
22:31y estoy muy enojado
22:33y estoy muy enojado.
22:35Llevaré a cabo
22:36mi venganza
22:36la fase 3.
22:39¡Calín!
22:42¡A la carga!
22:44¡Adelante!
22:44¡Adelante!
22:55¡Es más hermosa
22:57que Arbac Primera!
22:58Gracias por el cumplido,
23:00preciosa.
23:01Y no solamente
23:03está mejor presentada
23:04sino que hace el doble
23:05de trabajo
23:05que Arbac Primera.
23:07¡Exacto, Max!
23:08El error que cometió
23:09Ledzai
23:09fue subestimar
23:10nuestra capacidad
23:11tecnológica.
23:12Aunque esta tecnología
23:13la importamos
23:14del Japón.
23:17¿Hola?
23:19Ah, sí, doctor.
23:22Ya veo.
23:24Gracias por llamar.
23:26Era el doctor
23:27Fitzpatrick.
23:28Acaba de operar
23:29a Ledzai.
23:29¿Está fuera de peligro?
23:30Sí, está
23:31fuera de peligro
23:32pero se llevará
23:33una gran decepción.
23:34¿Por qué?
23:35No volverá a correr.
23:43Gracias por estar
23:44con nosotros
23:44en este video
23:45exclusivo
23:46The Movie Channel MX.
23:47Nos llena de alegría
23:49compartir contigo
23:50este contenido especial
23:51pensado para quienes
23:52como tú
23:53disfrutan de las mejores
23:54películas y series
23:55en audio latino.
23:57Si te gustó
23:58no olvides seguirnos,
23:59suscribirte
24:00y activar la campanita
24:01para que no te pierdas
24:02ninguno
24:02de nuestros próximos estrenos.
24:05Tu apoyo
24:05significa muchísimo
24:06y nos motiva
24:08a seguir creciendo
24:08y trayendo más contenido
24:10de calidad para ti.
24:11Además,
24:13te invitamos
24:13a conocer
24:14y apoyar
24:14a nuestros canales
24:15hermanos
24:16TV Latino 1
24:17y TV Latino 2
24:18donde te espera
24:20una programación
24:20increíble
24:21que seguro
24:22te va a encantar.
24:24Gracias por ser
24:24parte de esta comunidad.
24:26Nos vemos muy pronto
24:27con más contenido
24:28exclusivo.
24:29Cuídate
24:30y hasta la próxima.
24:31¡Gracias!