Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00En alguna parte de Noráfrica
00:08Fendi, taburete para uno, Fendi, dos, tres, cuatro
00:23O prefiero un gabinete privado con variedad especial
00:26En un momento
00:29Maravilloso, Manny
00:53Eres un gran artista
00:56Gracias, Fendi
00:58El coronel cubre
01:07Síganme, por favor
01:14Perdónenme usted, qué torpeza la mía
01:19Llegas tarde, Hamid
01:30Lo siento, coronel
01:31Tarde más de lo que pensaba en desinflar el mensaje
01:34Las instrucciones del alto mando de Trosh
01:37Abran el cable
01:46Abran el cable
01:46La voz que escucharán será la del coronel Cutris
01:54¿Están captando bien la transmisión?
01:56Hay interferencias
01:58Un tintineo
01:59Son los brazaletes de la bailarina, señor
02:04Haré que se aleje
02:06Muy bien
02:11Es un placer para mí informarles
02:14Que en breve el territorio africano será nuestro
02:17Trosh nos está enviando por conductos especiales todos los planes
02:22Y nada menos que 10 millones de dólares
02:26¿Pero cómo los enviarán, coronel?
02:30Nos va a llegar todo en un avión, Fobot
02:33Que volará desde Nueva York
02:35Hasta mi casa de campo
02:37Cuando esté volando sobre ella
02:38Haré que suelte un paracaídas conteniendo un portafolio con los planos y los billetes
02:43Y después de haberlo recibido
02:45El avión explotará en pleno vuelo
02:48Sencillo, en verdad
02:50Es un verdadero genio
02:53Usted maneja el avión desde tierra
02:55¿Y cómo?
02:57Con esto
02:59El único aparato de su tipo en todo el mundo
03:03Finalmente hemos
03:06Logrado derrotar a Sipol, caballeros
03:10Y nada podrá fallar ya en nuestra conquista del África
03:13En pocas semanas
03:15Toda África pertenecerá a Trosh
03:18Será nuestra
03:19¿Ese es el aparato, señor?
03:22Sí, nos costó mucho trabajo
03:24Obtener los planos
03:26Y lograr duplicarlo
03:28Bien, señores
03:29Con permiso
03:30Siempre es un placer verlos
03:32Esto es por cortesía de la casa, coronel
03:34Gracias
03:35Debes tener más cuidado con tu arreglo personal, Andy
03:38¿Eh, Fendi?
03:59Este es un micrófono, Andy
04:02Yo no lo puse ahí, coronel
04:04No, no sé cómo pudo
04:06Alguien debe habermelo puesto en la solapa
04:10Coronel
04:17Qué mala suerte
04:20Ya saben que los oímos
04:22¿Cambiarán sus planes?
04:25Lo dudo
04:26Les ha llevado meses preparar todo
04:29Mientras no sepan que tenemos esto
04:32Se irán pensando que no corre en peligro
04:35¿Qué es lo que está pasando?
04:39Según parece, se ha producido un altercado
04:41Oh, Andy
04:44¿Por qué lo hiciste?
04:46Justo cuando había encontrado a la persona en quien pensaba yo que podía confiar
04:50Adelante, maldito
04:54¡Cornel!
04:55¡Cramel!
04:56Buen viaje, traidor
05:05Será bastante largo
05:07Pero consuélate
05:09Dicen que los viajes ilustran
05:11El agente de The Hall
05:27Protagonista, Robert Bond como Napoleón Solo
05:36David McCallum como Ilia Curiaki
05:40Y Leo G. Carroll como Alexander Webber
05:43Artistas invitados
05:45Michael Strong como Darrow
05:47Y Víctor Bono como el Coronel Hook
05:51El asunto de la dios hechicera
06:01Acto primero
06:03Atrapar un cerdo de circo
06:05Para llegar a Noráfrica
06:08El avión deberá seguir esta trayectoria
06:11Y empezará su descenso en esta isla
06:13Cuando lo haga
06:16Usted estará allí con esto
06:17Para controlarlo
06:18Y recobrar el portafolio
06:21Napoleón Solo lo verá allá
06:24Proceda usted de inmediato
06:26¿Cuál es el nombre del lugar, señor?
06:29La isla de Circe
06:30Y sea precavido
06:33Circe era una hechicera que acostumbraba a transformar a los hombres en cerdos
06:43¿Crees que las mujeres de aquí aún lo hagan?
07:05Camarero
07:06¿Esa seductora chica que va ahí
07:09¿Está persiguiendo a su antiguo novio?
07:13¿Antiguo novio?
07:15Esa chica y su hermana jamás han podido tener novio
07:18Su padre, el conde
07:20No puede pagar un adote
07:22¿Un adote?
07:25Es una vieja costumbre europea que es magnífica
07:27Que le paga al novio para que se case
07:29Hay mucha pobreza aquí, señor
07:32Demasiados impuestos
07:33Mira
07:36Gracias, señor
07:41Gracias
07:42¿Qué hace una chica tan linda con un cerdo como ese?
07:48¿Quién puede querer un adote con una chica tan linda?
07:51Un americano no pediría un solo centavo
07:53Al contrario
07:54Dije algo impropio
08:00No lo creo, señor
08:02Pero ella y su hermana Ángela son un poco tímidas
08:05Tal vez le sorprendió lo que dijo usted
08:07Nadie piensa en contraer novios aquí si no van a darle un adote
08:11Ser pobre es algo terrible
08:13Si no fuera por eso yo me casaría con las dos
08:16De veras
08:17¿Qué ocurre?
08:21Coqueteabas con esos dos
08:22Yo no estaba coqueteando
08:24Debí hacerlo
08:24¿Qué te dijo?
08:26¿Acaso te insultó?
08:28Fue muy gentil
08:29El cerdo se iba y se lo detuvo
08:31Tienen muchos policías por aquí
08:34Oh, no
08:35Es Luca nada más
08:37¿Qué están haciendo aquí?
08:40Nomás nadie viene a hacerse
08:41No tiene nada que hacer
08:43Es probable que sean gáncer
08:49Solo son turistas
08:50Oye
08:51¿Sabes que un americano no pide dote para contraer novios con su chica?
08:56Yo me casaré contigo sin dote
08:57A la hora que tú lo pidas
08:59Ahora
08:59No podemos si tú lo sabes
09:01Tú sabes que primero se debe casar a Ángela
09:04Ella es la mayor
09:05Ah, la población de esta isla con sus ridículas tradiciones
09:08Circe tiene muchas ruinas, señor
09:13De la época romana
09:15La famosa gruta de Circe
09:17Y aquel antiguo templo que ven allá
09:20Lo que aún queda
09:21Luca fue enviado aquí para evitar que la población les vendiera las antigüedades a los turistas
09:25Y ha cumplido con su misión estupendamente bien
09:28¿No les interesa ver la gruta de la cual les he hablado?
09:31En verdad es muy hermosa
09:33Es donde las emperatrices romanas pasían sus fiestas
09:36Es temprano aún para este tipo de cosas
09:38Pero desde arriba
09:40Podríamos ver todo
09:42¿No te parece?
09:44
09:44Oh, no, señor
09:45Nadie va arriba
09:46Solamente un cerdo que escapa
09:49O una cabra
09:50Bueno
09:51La compañía será agradable
09:53¿No crees?
09:54Son mis animales favoritos
09:56Gracias, señor
10:00El señor Weverly nos está dando la señal
10:08Así que...
10:10Adelante
10:11Venga, mucha precaución
10:34Les dije que vender antigüedades de la isla era ilegal
10:36Pero tal vez aún lo pueda lograr
10:38No voy a dejar que nunca le vea eso por ningún motivo
10:41No, no
10:42Entonces, ten
10:44En la primera habitación de la planta alta
10:47Tese prisa
10:48El avión robot salió a la hora planeada
11:04Estará sobre la isla a las trece horas
11:07Hora de cifre
11:08¿Entendido?
11:10Sí, a las trece horas
11:11Lo estamos siguiendo durante todo el proyecto
11:13De presentarse algún cambio se los haré saber
11:16Sí, señor
11:18Caballeros
11:26¿No les podría enseñar?
11:28Una antigüedad de nuestra famosa gruta
11:31Es realmente hermosa
11:32Vamos a salir, tal vez más tarde
11:34¿A qué hora, señor?
11:36En la noche
11:37Pero, ¿en la noche?
11:38El policía está aquí
11:40Déjeme usted mostrársela
11:41Es irse y no serlo
11:43Es muy hermosa
11:44Seguramente, pero será después, lo siento
11:46Papá, ¿estás allá arriba?
11:53Sí, sí
11:54Papá, ¿dónde te habías metido?
12:00Te busqué por todas partes
12:01Oh, papá
12:04¿Has vuelto a hacerlo?
12:05¿Qué pasará si Lucas se ve?
12:07Devuélvele a la gruta
12:08¿Qué es la hora?
12:21Lleguemos a las ruinas
12:22Hay nadie por habernos
12:24Lúculus ama a Julia
12:35También detrás de cada emperador romano
12:39Había una mujer
12:40Hildoy ama a Gina
12:42Está mejor
12:43Hemos llegado al paseo de los enamorados
12:47Si no vienen a dar su paseo en este momento
12:51Todo saldrá bien
12:52Ajá
12:58Estaba en lo cierto
12:59Son contrabandistas
13:01Ese equipo que tienen los delata
13:03Tal vez están llamando a su barco
13:05Bando en ama a Berengay
13:09Debe ser la época de las cruzadas
13:11No sabía que esos muchachos habían llegado tan lejos
13:14Cualquier chica te lo dirá
13:15Los muchachos se vendieron a todas partes
13:17Mi primer arresto
13:22Tal vez ahora me suban de grado
13:24En vez de transferirme
13:26Nos podremos casar
13:29No
13:32Recuerda, Ángela
13:34Yo no puedo casarme antes de que ella lo haga
13:36No se le puede esperar eternamente
13:39Ángela jamás hallará el novio
13:41¿Sí?
13:49Señor Sodom
13:50Empieza usted la cuenta en el número 25 al recibir mi señal
13:54Al llegar a cero el avión estará sobre ustedes
13:57En ese momento opere el aparato
13:59¿Está listo?
14:00¿Veintisiete?
14:04¿Veintiséis?
14:06¿Veinticinco?
14:08¿Veinticuatro?
14:09¿Veintitrés?
14:11¿Veintidós?
14:22¿Dieciocho?
14:24Compréndeme
14:25Luca
14:26A quien el dinero no le interesa
14:28Está dispuesto a casarse contigo sin una dote
14:30¿Catorce?
14:33Oh mía, te amo de verdad
14:35Eres un hombre
14:37Que no necesita una dote
14:39Sí, es cierto
14:42Vamos Luca
14:43Cumple tu deber como un oficial de policía
14:46Arresta a esos hombres en el acto
14:47Ten cuidado
14:48No debes ser violento
14:50Doce
14:53Once
14:54Diez
14:56Nueve
14:57Ocho
14:58Tense presos y las contrabanditas
15:00Cinco
15:01Cuatro
15:02Tres
15:03Dos
15:05Se perdió
15:20¿Qué?
15:24Nuestro avión ha desaparecido
15:26Eso no puede ser
15:28Sí, ha desaparecido
15:30Diez millones de dólares perdidos en el mar
15:35Tres
15:42Son
15:54Venga, Fenty, vea.
16:14Creo que el portafolio está ahí en tierra.
16:16No hay tierra.
16:17Sí, Fenty, venga, vea.
16:19Es la isla de Circe.
16:21La isla de Circe.
16:23Sí, hubo un accidente, pero todavía podemos...
16:25No.
16:27Ese no fue un accidente.
16:30Eso fue yo a propósito.
16:33¿Por quién, Fenty?
16:35Lo hizo Circe.
16:36¿Por qué?
16:45El asunto de la diosa hechicera.
16:47Esto es segundo.
16:48¿Alguien quiere tener paperas?
16:53Es la primera cárcel que veo adornada con flores.
17:05Trox no tardará en venir.
17:06Tenemos que encontrar el portafolio antes que ellos.
17:14Blanco izquierdo.
17:16De frente, bachen.
17:19En el careo dijeron que los americanos no pedían dotes.
17:47¿Están dispuestos a casarse así?
17:49No lamento.
17:50Solo podemos decir nuestro rango militar y nuestro número.
17:53¿Creen ustedes en el matrimonio?
17:55Con moderación.
17:58¿Por qué?
17:59¿Es una proposición?
18:01Acertó.
18:02Necesitamos un esposo.
18:04¿A ambos?
18:05¿Sería Bigami?
18:06Es mi hermana la que desea contraer matrimonio.
18:09¿Y le vamos a proponer que entre ustedes elija a su esposo?
18:12¿Y a nosotros no se nos permitirá elegir?
18:15Usted hará lo que yo diga.
18:16O se arrepentirá toda su vida.
18:19Jamás discutes con la ley.
18:22¡Ya!
18:23Bájen las manos y guarda la pistola.
18:25Querida, ¿no me dijiste que vendrían visitas?
18:33Mira cómo estoy.
18:34Se ve usted muy hermosa, señorita.
18:37Ay, tanto gusto, señor.
18:40Napoleón solo, señorita.
18:42A sus órdenes.
18:44Oh, perdón, a sus órdenes, señorita.
18:48Y le ocurría que...
18:49...igualmente.
18:50Por favor, siéntense.
18:53Puedo ofrecerles.
18:54Ángela, estos caballeros tienen mucha prisa.
18:57¿Quieren hablarte de algo?
18:59¿Nosotros?
19:01¿A mí?
19:02Adelante.
19:02No sean tímidos.
19:06Oh, el señor Kuriaki y yo hemos viajado desde Norteamérica...
19:12...con la intención de buscar...
19:16¿Qué podemos tener aquí en la isla de Sise?
19:21Que no tengan en América.
19:23Ellos están aquí en busca de esposa, Ángela.
19:26Sí, ellos llegaron aquí diciéndome que querían casarse.
19:30Querían una chica de buenos sentimientos y buena familia.
19:33Y yo les dije, yo la conozco.
19:35A esta se debe que estén aquí, Ángela.
19:38Tienen tu mano en matrimonio.
19:41Dime a cuál prefieres.
19:43Puedes elegir.
19:43¡Sí!
20:08¡Caballero!
20:10¡Oh, el coronel Hubris!
20:11¿O no?
20:13Sí, tenemos cinco.
20:14Acabo de recibir su cable.
20:16Toda la planta alta estará a su disposición, coronel.
20:18Exceptuando un cuarto que ocupan los americanos.
20:24¿Americanos?
20:25No van a molestarlos, coronel.
20:27Se lo aseguro.
20:30¿Americanos?
20:32¿Qué fue lo que te dije maldita?
20:34¿Estos americanos?
20:39Sí.
20:41¿Amigos suyos?
20:45Sí.
20:54Comprendan que esta es una isla y que no podrán salir de ella sin que yo me entere.
20:58Mi querida hermana va a tomar una determinación.
21:11Se va a casar con uno de ustedes.
21:15Todavía no estoy segura.
21:17La verdad es que no nos conocemos aún.
21:19El matrimonio es algo muy serio.
21:21Debemos dejar correr el tiempo para conocer nuestros intereses.
21:24Estamos totalmente de acuerdo.
21:27Dicen que el que deprisa se casa, se arrepiente con calma.
21:31También hay otro de Fran.
21:33No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
21:37Nunca pensé que yo podría elegir entre dos pretendientes.
21:41Es algo que no puedo decidir con prisa en un momento.
21:45Tienes veinte minutos.
21:47Bueno, tengo que pensar en nuestra familia.
21:50Por favor, Ángela.
21:51Quizá no vuelves a tener una oportunidad como esta.
21:54Creo que has sido muy sincero y que el señor solo va a ser un magnífico padre.
22:10No se lo puedo apostar.
22:12Además, debo confesar que junto a mi amigo Napoleón Solo, yo soy un hombre insignificante.
22:19Permítanme ser el primero en felicitarlo.
22:22¿No se siente ofendido?
22:23Ah, cuando el mejor hombre hace un pado.
22:27No se puede ofender uno.
22:29Ah, una boda doble.
22:31Tú y el señor solo.
22:33Y Luca conmigo, querida, de inmediato.
22:35Pero el permiso.
22:36Mi padre debe darlo.
22:38Y el párroco.
22:39Yo hablaré con papá.
22:40Y yo iré por el párroco.
22:42Y mi truso.
22:43No podría.
22:44Ah, Ángela, tú sabes que tu truso ha estado listo y esperando desde hace años.
22:50Sí, lo sé.
22:52Bueno.
22:53Está bien.
22:54Que sea mañana.
22:56Sí, que sea mañana.
22:57Permítame felicitar a ambos.
22:58Y ahora, con su permiso, mi amigo y yo iremos a tomar una copa para festejar la ocasión.
23:03¿De acuerdo?
23:04Lo veré en la iglesia, señor Solo.
23:05No dejen sin voltear ni una piedra, ni la más pequeña.
23:16Águenlo.
23:17Y tráiganmelo aquí contigo.
23:20Y con el portafolio.
23:22Se hará su voluntad, Sandy.
23:24Que viva usted mil años.
23:35Aquí debe haber caído.
23:42Tú y yo estábamos allá.
23:45Y el avión explotó más o menos acá.
23:49¿Es para caídas, señor?
23:51No.
23:57Eso significa que el portafolio debe haber caído cerca.
24:00¿En el agua?
24:05El asunto de la diosa hechicera.
24:21Acto tercero.
24:22Lo veré en la iglesia, señor Solo.
24:23Lo veré en la iglesia.
24:53¿Qué es?
25:01¿Qué es?
25:02Sandy, el otro debe estar muerto ya.
25:05El desfiladero es alto y abajo las rocas son como...
25:07¡Puñal!
25:08¿Por qué, diablos, no me trajiste el cuerpo?
25:11¿Para qué queremos un cadáver?
25:13Tenemos muchos en casa.
25:15Si quiere uno, se lo fabrico.
25:16No es ningún problema.
25:18El portafolio, señor Solo.
25:20¿Qué hizo usted con el portafolio?
25:21Lo estaba buscando cuando sus hombres interrumpieron la búsqueda.
25:26¿Dónde estaban?
25:28En el desfiladero.
25:29Yo opino que cayó al mar y quizá la marea se lo llevó ya.
25:32Esta vez has fallado como nunca lo habías hecho, Malvick.
25:44Defende.
25:46Bien.
25:48Busquemos.
25:50Llévenme allá.
25:52Defende.
25:52¿Le corto el cuello ahora?
26:00No.
26:01A este le vamos a lavar el cerebro primero.
26:05Me gustaría ver qué tiene dentro.
26:07Tenemos un jabón especial para cerebros de los agentes de Cipul, señor Solo.
26:12Lo tendrá completamente lavado en pocas horas.
26:14Con tal de que no me cuelguen a secar, todo está bien.
26:21La orca es algo antiguado.
26:24Esos deberes están a cargo de Malvick.
26:26No solo es un artista para pelar naranjas.
26:30Es también un genio reduciendo el tamaño de un individuo.
26:35No puede transformar incluso de este tamaño.
26:39Defende.
26:40Inclusive más pequeño.
26:41No dejes de que lo deprima eso, señor Solo.
26:50Hasta pronto.
27:05General, cambia este billete, por favor.
27:09Un millón de milagres.
27:10¿De dónde sacó esto?
27:12Buenas tardes, coronel.
27:15Buenas tardes, caballeros.
27:20¿Hayó a un forastero que le comprara la estatuilla?
27:23No, no, no.
27:24¿Puso el dinero?
27:25¿Por ello ladrón?
27:27Idea que me lo cambie otra persona.
27:29Buena suerte.
27:30Tal vez pueda prestarme cinco mil liras.
27:32Tengo un caballo que no puede perder.
27:35Va en la quinta carrera.
27:36¡En Alejandría!
27:38¡En Alejandría!
27:38¡En Alejandría!
27:40Lo lamento, no lo pude evitar.
28:07Soy alérgico a las naranjas.
28:10Me dan escalofríos.
28:13Es muy...
28:14Es muy hábil con...
28:16Ese puñal que tiene en la mano, ¿verdad?
28:19¿Practica a diario?
28:20Sí, constantemente.
28:23Especialmente cuando mi patrón me ha prometido una víctima.
28:26Usted no pensara cortarme el cuello, ¿verdad?
28:32¿Por qué no?
28:35Me gustaría extremadamente hacerlo, tomando en cuenta su musculatura, señor Tolo.
28:41En realidad es obra de un sastre lo que usted ve.
28:46¡Ja, ja, ja, ja!
28:47¡Su sastre!
28:48¡Ja, ja, ja!
28:48¡Es bueno!
28:49¡Ja, ja, ja, ja!
28:50¡Es un chiste bueno de verdad!
28:53Pero no brome.
28:55Es realmente el problema.
28:57Es sencillo.
28:58Me pregunto por dónde empezar.
29:01Le suplico que no me ponga ese puñal contra la cara.
29:03Tiene miedo, señor Tolo.
29:06¿Cree que los agentes de Cipolle eran muy valientes?
29:09Yo soy muy cobarde.
29:11Y no solo está usted.
29:13Está el hombre gordo, dormitando en la silla.
29:16Y el otro caballero en el corredor con la pistola.
29:20Bueno, aunque no sea un caballero.
29:22¿La pistola sí está ahí?
29:25Con eso basta para estar nervioso.
29:27Especialmente sabiendo que mi colega se ahogó y que ya no podrá rescatarme.
29:35Iré a buscar a Luca.
29:42Él es la autoridad de aquí y se hará cargo de lo que sea.
29:44No podría.
29:46Son muchos y no tenemos tiempo.
29:48¿Por qué van a querer matar o hacer daño a alguien solo?
29:51Sí.
29:52¿Nunca hay crímenes en la isla?
29:54Luca ha trabajado en esa isla durante dos años.
29:57Y nunca ha tenido que enviar a nadie a la cárcel.
30:00No le creo una palabra.
30:01Está diciendo mentiras.
30:04Muy bien.
30:05No quería decirles todas las verdades.
30:10Pero mi amigo está en esa habitación.
30:12Y esos hombres lo amenazan por un motivo.
30:15Una mujer.
30:17¿Una mujer?
30:18¿Cuál mujer?
30:20Una joven de Torninat.
30:22Que le dijo a su padre y a sus hermanos.
30:25Cinco hermanos.
30:26Que Napoleón solo le...
30:28A eso se debe que lo tengan ahí encerrado en un cuarto.
30:38Quieren llevárselo a Torninat y obligarlo a...
30:41Bueno...
30:43Si logran su propósito, él no podrá casarse con usted, señorita.
30:46¿Qué debemos hacer ahora?
30:50¿Qué debemos hacer ahora?
30:50Vean esto.
31:06Hay huellas de que ha habido personas aquí.
31:10Veamos a dónde van.
31:11Señor.
31:13Señor.
31:14Perdónenme un momento.
31:16Soy el conde Correio.
31:17¿Podría hacerme un favor?
31:18Por ahora estoy ocupado.
31:20Perdónenme.
31:21Yo cambié a este billete de banco.
31:23Y en el pueblo todos son pobres.
31:25Yo pensé que usted es perfectamente lecítimo.
31:28¿Lo puede usted revisar?
31:29Ay, usted.
31:32Usted lo tiene.
31:35¿Qué ha hecho usted con el portafolio?
31:39Pero...
31:39Señor.
31:45¿Dónde está?
31:47En la primera habitación.
31:49Mi pobre novio.
31:50No olviden que solo van a cambiar las camas.
31:59No olviden que solo van a cambiar las camas.
32:29¿Qué se les ofrece?
32:39La sábana, señor.
32:41Vamos a cambiar las camas.
32:42No es necesario.
32:44Llegamos hoy.
32:45Los han cambiado desde el último hueste.
32:47¿Quieren enfermarse?
32:49Claro que no.
32:53Alec.
32:59¿De qué se trata?
33:05Quieren saber si has tenido paperas.
33:07¿Qué?
33:08Para ver si ponen sábanas nuevas en las camas.
33:12¿Que sí he tenido qué?
33:13Paperas, señor.
33:16Usted sabe.
33:18La persona que estuvo aquí estuvo enferma.
33:21El pobrecillo tenía inflamada la cara como un melón.
33:33¡Nos vamos a matar!
33:34¡Nos vamos a matar!
33:34¡Nos vamos a matar!
33:36¡Nos vamos a matar!
34:06El asunto de la diosa hechicera.
34:14Acto cuarto.
34:15¡Oh, solo niño!
34:16¡Nos vamos a matar!
34:30¡No!
34:30¡Oh, solo niño!
34:32¡No!
34:35¡No!
34:37¡No!
34:37¡No!
34:38¿Qué ocurre?
34:50¿Qué es esto?
34:52¿Cómo pudieron hacerme esto?
34:54¡Qué gente malvada!
34:56¿Cómo pudiste esperarlo?
34:57Encontré el portafolio en la gruta
34:59Estaba vacío, sin billetes ni papeles
35:0210 millones de dólares tientan a cualquiera
35:05¿10 millones?
35:06¿10 millones?
35:06Lo importante es saber quién fue
35:09¿10 millones?
35:11El Conde Correggio
35:11¿Nuestro padre?
35:13Sí, tenía un billete de un millón de liras
35:15Él me lo mostró
35:16¿Dónde pudo obtenerlo?
35:18Vamos a localizarlo
35:20Usted tomó este billete de un millón de liras
35:26De este portafolio
35:28Bien, ¿y ahora?
35:31¿Qué hizo usted con los demás billetes?
35:33No sé, me falla la memoria
35:36Créamelo, por favor
35:38¡Ay!
35:41¡Señor Solo!
35:44Ya sabemos dónde está
35:45¿Dónde?
35:46Un pescador lo vio entrar a la gruta
35:47Con unos hombres
35:48¿Con la gruta?
35:49Ahí está el portafolio
35:50Debemos encontrar un bote y entrar
35:52No sabemos lo que le puedan hacer a mi papá
35:54¿Este pescador lo conoce?
35:55Toda la vida
35:56No mentiría
35:57Por favor, ven deprisa
35:58Entra tú
35:59Yo vigilaré acá afuera
36:00¡Deprisa!
36:06¡Papá!
36:09¡Papá!
36:27¡Ay, deprisa!
36:40¡Papá!
36:41¿Cómo estás?
36:42¿Qué te han hecho?
36:43Te ha mostrado muy testarudo
36:44Es el problema con los viejos
36:46Tal vez ustedes tengan mejor suerte
36:49No quiero parecerme lo dramático
36:53Y siento molestarlos mucho
36:55Porque es un viejo agradable
36:56Pero si usted no me dice pronto
36:59¿Qué hizo con los billetes que había en el portafolio?
37:02Voy a tener que ahorrar su cita
37:03¿Quién es usted?
37:04Señorita, ese tipo de pregunta es altamente impertinente
37:08Y no acostumbro a responder a toncerías
37:10Bien, señor Solo
37:13Es usted un canalla
37:14¡Vengan acá!
37:15¿Cómo podrá ver?
37:19No estamos solos, señor Solo
37:21Así que...
37:24No creo burlar el puñal de Mali
37:26No es verdad
37:27No se saldrá con la suya
37:29¿No?
37:32¿Por qué?
37:34¿Tiene rodeada la gruta?
37:36¡Oh!
37:38¡Qué extraordinaria sorpresa!
37:42Que se vayan las muchachas y el conde
37:44Nada tienen que ver en esto
37:46Por favor, no debe ser tan vulgar
37:51En sus expresiones y en sus actitudes
37:53Es capaz de decir
37:55¡Sáquenlos de aquí y yo moriré por ello!
37:57¡Lo sé!
38:01¡No puedo acordarme dónde puse los billetes!
38:05¡Se los supiera!
38:06¡Se los diría!
38:07Siempre había sabido que la avaricia es el vicio de la edad senil
38:11Pero no pensé que llegaría a presenciarlo
38:14Escuchen
38:16Observen cómo nos ha provisto la naturaleza con un perfecto pozo
38:21La marea ascenderá rápidamente
38:24Tal vez aquí ahogaba a los cerdos de hechicera
38:27Así es
38:28Y ahora sumerjalo
38:30¿Qué quiere de mi padre?
38:32¡Él no sabe nada!
38:34¡Somos personas pobres!
38:35El señor solo se los dirá si se lo preguntan
38:37Son unas personas muy ricas por el momento
38:40Se los puedo asegurar
38:42En el bosque andaba el lobo buscando a quien
39:06Aún sospechaba que sabía más de lo que decía
39:08Por favor señor
39:10Yo no sé nada
39:11Créame soy un pobre huérfano
39:12En su mundo todo está bien hecho
39:14Si no lo sorprenden y lo capturan
39:16¿Verdad Narut?
39:18Lo he capturado
39:19Así que ahora dirá todo
39:21Los impuestos son tan altos
39:22Y la vida tan dura
39:23El contrabando no pena la ley señor
39:26Soy un hombre que observa la ley
39:28¿Y ahora?
39:32¿Dónde?
39:37Contése
39:37¿De dónde sacó esto?
39:41Ya se lo he dicho
39:42Lo saqué del portafolio
39:45Excelente
39:46Pero el resto de los billetes
39:49La parte importante
39:51¿Dónde la puso usted conde?
39:55No lo sé
39:56No lo recuerdo
40:00Con calma
40:03En muy poco tiempo
40:06La marea subirá y tendrá el agua al borde del cuello
40:09Oh lo siento mucho
40:16Cuando suba hasta ese punto
40:18Las chicas se habrán ahogado
40:19¿Verdad criaturas?
40:22Son
40:22Cubriendo la posibilidad de que el viejo haya escondido el dinero en su villa
40:26Creo que debe venir a registrarla cuidadosamente
40:29Después envíeme a Malitz
40:31Para entonces nuestro viejo amigo ya habrá hablado
40:35O
40:36Quizá
40:37Y en esta zona es donde esconde el botín ¿verdad?
40:52Este lugar lo conozco solo por referencia
40:54Llega hasta la parte alta de la gruta de Circe
40:59Ya sabía que 10 millones lo volverían loco
41:02Ya le dijo que le falla la memoria
41:07En muchas ocasiones tengo que buscarlo en toda la isla
41:10Porque no puede encontrar su propia casa
41:12La isla es rocosa
41:14Deventolezle los pies
41:15Cubri
41:17Es un monstruo
41:20Entonces
41:24No vino a casarse conmigo ¿verdad?
41:29No lamento
41:30No
41:31En Nueva Escocia estará alta la marea en 15 minutos
41:38Pero ese dato no nos sirve de mucho
41:40Esto que busca
41:43Es una gran fortuna
41:45Tiene fines perversos
41:48Es por eso que he venido
41:51A resolverlo
41:53
41:55Es un hombre perverso
41:58No hay duda
41:59Pero
42:02Tú no lo eres
42:04¡Ey!
42:09¿Qué dice de su memoria señor Conde?
42:12¿No recuerda?
42:14No
42:14De acuerdo
42:16Tómelo con calma
42:18¿Entraréis por aquí?
42:19
42:19Yo solamente quería
42:21Apoderarse de dinero
42:22Están en peligro
42:23Por aquí pueden salir
42:25Son mis amigos
42:26Con amigos como usted
42:27¿Quién necesita enemigos?
42:29El Conde y sus hijas son mis amigos
42:32Camine con precaución
42:33Hay una columna ahí
42:35Repleta de cigarrillos
42:37Que valen una fortuna
42:39Es posible que un shock
42:59Le refesque a usted la memoria
43:01El que no recuerde tiene ventajas
43:21Hace mucho que no me decía de este modo
43:24Oh
43:25El mundo de los negocios
43:26Es tan aburrido a veces
43:28Esto sí es divertido
43:31Y ahora aparece de puntillas
43:33Porque pronto ya no van a poder
43:35Escuchar nada de lo que les diga
43:37Ahí los había puesto
43:50Los dinaros
43:50Esconde su mercancía
43:52Sus cigarrillos
43:53¡Suscríbete al canal!
44:23¡Suscríbete al canal!
44:53¡Suscríbete al canal!
45:23¡Suscríbete al canal!
45:25¡Suscríbete al canal!
45:53¡Suscríbete al canal!
45:55¡Suscríbete al canal!
46:23¡Suscríbete al canal!
46:25¡Suscríbete al canal!
46:26¡Suscríbete al canal!
46:27¡Suscríbete al canal!
46:29¡Suscríbete al canal!
46:31¡Suscríbete al canal!
46:33¡Suscríbete al canal!
46:35¡Suscríbete al canal!
46:37¡Vamos!
47:07¿También se ha descansado o solo mío?
47:23Aquí está.
47:24El portafolio y todos los papeles que encontramos.
47:27Ojalá hubiera más.
47:28Con esto nos bastará para meter a muchas personas a prisión durante mucho tiempo.
47:31Gracias.
47:32Les debo decir que estoy muy agradecido por todo lo que hicieron durante su estancia aquí.
47:36Y sobre todo por haberle dado al conde los billetes.
47:39Bueno, el portafolio lo encontró.
47:41La verdad es que le corresponde disfrutarlo.
47:44¿Por qué el asunto tiene tanto significado para usted?
47:46Bueno, señor.
47:48Ahora que la señorita Ángela tiene una dote que un príncipe envidiaría.
47:53Bueno, ya no necesito ocultar la gran admiración y el afecto que siento por ella.
48:00La señorita Ángela ha aceptado darme su mano.
48:04¿Contraerá nupcias con Ángela?
48:07Hoy por la tarde.
48:08En cuanto Luka haya subido a bordo a los prisioneros.
48:11Será una boda doble.
48:14Estoy muy feliz, señores.
48:16Buen vayas, coronel.
48:23Gracias, señor Solo.
48:26Bien, ustedes triunfaron y yo he perdido.
48:31¿Así es la suerte en la guerra?
48:33Claro.
48:35Pero la diosa fortuna es y seguirá siendo tremendosamente femenina, caballeros.
48:40Hasta la próxima.
48:44Hasta la próxima, señor Solo.
48:46De frente, marcha.
48:47Lo que él se salió.
49:02Lo que él no es la suerte en la caja.
49:04Armas de 거랜 neighbors.
49:04Lo que él no es hanpezado por tierra le
49:11уда de esa muñeca.
49:12¡Gracias!
49:42Música
50:12Música

Recomendada