Category
📺
TVTranscript
00:00Wow, it was fun, Ryo!
00:07What are you doing, Oka? Let's go.
00:11Ah, yes!
00:18Thank you so much, Oka. I've been here for a long time.
00:24That's bad. I thought you were going to take a while?
00:28No, no, I'm not going to take a while.
00:34And here is the last time.
00:38We have made the labor of our labor.
00:41Please, please.
00:44It's not good, Oka!
00:48Wow, it's delicious!
00:50It's amazing!
00:51It's beautiful!
00:53Let's go!
00:55Wait, Ami!
00:56What?
00:58You don't have to eat?
00:59This bread is made by Lirika.
01:02The bread is made by Lirika.
01:04It's made with water and tears.
01:05Eat it well.
01:07What?
01:08That...
01:09Oh...
01:10What?
01:11That's not enough.
01:13What is it?
01:14What is it?
01:15Well...
01:16We can't take care of water, and we can't hit them.
01:17Hey
01:47I'm so excited to have a great job, and I managed to keep it in my mind.
01:52I don't have a choice.
01:55Well, I can't hear it.
01:58It's delicious.
02:00Hey, can I have a drink?
02:02Oh, that's right. I'm not sure if you're 20 years old.
02:06But I'm fine. I'm fine.
02:10I'm fine.
02:11Probably I'm fine.
02:13Really?
02:14I'm fine.
02:17I'm fine.
02:18I'm fine.
02:19I don't have to go out here.
02:24That's why I didn't have to help you all today.
02:28I want to grow quickly.
02:31I don't have to be shy.
02:34I'm so excited.
02:38I know.
02:40I don't have to talk about it.
02:42I can't understand that.
02:43Yeah.
02:44I'm fine.
02:46You're right.
02:47I'm fine.
02:48You're right.
02:49I'll talk in the first part.
02:52You're right.
02:53I'm so excited.
02:55I'm sorry.
02:57What are you saying?
02:58Oh my god, you're always wearing a suit.
03:01Oh, that's why you're wearing a suit right now.
03:05You can't do it right now.
03:07That's right.
03:09That's right.
03:11That's right.
03:12I like that, right?
03:14That's right.
03:15What's that?
03:17Hey, how are you?
03:19Really?
03:21I don't know.
03:22I don't know.
03:23I don't know.
03:25I don't know.
03:28What's that?
03:30What's that, Sachi?
03:32Did you have something on the floor?
03:34Oh, my grandmother said that.
03:36When I saw animals on the floor and on the floor and on the floor,
03:40there's a幽霊 in there!
03:48Sachi!
03:50You don't need to be afraid.
03:52Oh, that's right.
03:53I would like to be very scared.
03:55You're a bitch.
03:56I don't have to get any more help!
04:00That's right.
04:01It's supposed to be a bitch.
04:03It's not hard now.
04:04You're gonna come to me.
04:06You're gonna leave me alone.
04:09W 리� é a CD.
04:11私とハヤト君がエッチなことすればいいんだよ。
04:16ほらな。
04:17そうね。
04:18何か勘違いしてるよね?
04:21私、しっかり意識はあるのよ。
04:24じゃあなんでそんなことになって…
04:27わー!
04:28意識はあるけど体は止められないの!
04:31何も変わってないじゃねえか!
04:34ほーん、後ですごい凹むと思う。
04:37だって、意識はあるから…
04:39キンクちゃん!
04:41立ったら前の方が良かっただろ。
04:43私、めんどくさい。
04:45あっ。
04:46あっ。
04:47何?
04:48え、やあ。
04:50ハヤト君。
04:52早く逃げて!
04:54お前はもう酒飲むな!
04:56ねえ、嫌いになった、私のこと。
04:59はぁ?
05:00何よ。
05:02いや、あれ、の。
05:05私、ハヤトに嫌われたら、生きていけないよ。
05:12そういうタイプの良い方か、お前は!
05:15ハヤト、嫌いになっちゃやだよ。
05:18なってねえ、なってねえ。
05:20ほんと、ほんとにほんと。
05:22ほんとだよ。
05:23じゃあ、好き?
05:24じゃあ、好き?
05:25あぁ?
05:26私のこと、好き?
05:28えっ。
05:29お嫁さんにしてくれる?
05:31そんなあざかい酔い方がある訳ないでしょ!
05:34いい加減にしなさいよ、あんたたち!
05:37リホ、怖いよ。
05:39あぁ!
05:40ねえ、怖いよねえ。
05:42はいはい、わかりました。
05:45そっちがその気なら、こっちには!
05:47こっちには!
05:52あぁ!
05:53よし!
05:55やだ、私も酔ったみたい。
05:58歩けないから、お姫様抱っこで、部屋まで連れてって。
06:05えそつけ。
06:07お前がワイン一本開けても酔わねえのは知ってんだよ。
06:11くそ、なんでこんな鉄の肝臓だけしっかり遺伝してんのよ!
06:16ねえ、ハヤトくん、ちょっと聞きたいことがあるんだけど。
06:21悪いな、後にしてくれ。
06:23ハヤチ、この帯を持つのだ!
06:26はぁ?
06:27なんでだよ。
06:28いいから、早く。
06:29で、どうするんだ。
06:31帯を持ったら、強く引く。
06:34くそ、今だ!
06:36シントルネード!
06:38トルネード!
06:39ケーグレーニーが来てんだ、お前は!
06:41ニューニュニャー!
06:43ねえ、好き!
06:44あたしのこと好き!
06:46いつまでやってんのよ!
06:48おとなしくおせち食えや!
06:51まあいっか、今度で。
06:58ハヤトくん、わたしたちもおいしく。
07:03た、べ、て。
07:06シントルネードフレド!!!!
07:08ハハハハハハ!
07:10やっ!
07:12うおおおお、이가!
07:19うわ、ああ!
07:20なんだ、この初夢。
07:22ハッ!
07:24な、なぜだ。
07:25わたしはフルパワーで戦っているというのに。
07:28So, that's what I'm doing.
07:30But I'm weak, Ami.
07:32I've seen one of them.
07:34I've been doing it for a long time.
07:36I've seen it before.
07:38I've seen it at the same time.
07:40That's how you're doing?
07:42You're so bad.
07:44I'm so excited for you.
07:46I'm so good at this game.
07:48Then, I'll have to go to the next time.
07:51In the water, the Japanese water...
07:55HOTA!
08:02HOTA!
08:07Oh, YAMI.
08:10What?
08:11What?
08:12He killed him.
08:14He killed him.
08:15He killed him.
08:17He killed him.
08:18He died.
08:20I don't think so, YAMI.
08:22I have a little talk about you.
08:24You're going to be a little later.
08:26If you're a teacher, you can't do it.
08:28You can't tell me what I'm going to like.
08:33I'm going to go to school.
08:34You're going to go to school.
08:35You're going to go to school.
08:37I'm going to go to school.
08:39I'm going to go to school.
08:41You're going to go to school.
08:43Why are you doing that?
08:45So, I don't care about that.
08:50What, what, are you talking about?
08:52What's the matter?
08:54Actually, I thought I was thinking about it
08:57But I'm going to graduate from東大
08:59And I'll be right back to my house
09:02I'll be able to do it
09:06That's right
09:07Actually, I'm so surprised
09:11It's東大!
09:12It's東大!
09:13It's東大!
09:14You're listening to it!
09:15I'm listening to it!
09:16Well, I don't know
09:18I don't know
09:20I don't have to say anything!
09:22What are you talking about?
09:24What are you talking about?
09:26I think it's the biggest mistake of my life
09:29I'll be right back to my house
09:30I'll be right back to my house
09:32I know
09:34Wait
09:36Wait
09:38What?
09:39I'm going to go out here
09:43I'm going to go out here
09:46What?
09:47What?
09:48What?
09:50What?
09:52What's this?
09:54What?
09:55What?
09:56I'm going to go out here
09:57What?
09:58What?
09:59I don't know what to do with a professional school, but I think he's a friend of a French fashion brand.
10:08He told me to work there. He told me to work there.
10:12I don't have any knowledge and knowledge, so I'd recommend him to me.
10:18So did I work there?
10:21Yes, from 3月.
10:24That's right.
10:26I'm going to get here. I'm going to go to France in a year.
10:38I'm going to go to France.
10:43I told you.
10:45I'm going to work for her.
10:48I'm going to work for her.
10:51She's not going to work for her.
10:54How are you?
10:56You're scared.
10:58You're scared.
11:00I'm scared! I'm scared!
11:02I didn't think there was a high school system!
11:06I didn't think I was going to do it!
11:08That's it!
11:10Let's do it!
11:12Let's do it!
11:14Thank you!
11:18Look, let's do it!
11:20I made a new outfit.
11:22Don't worry about it.
11:24You can't do it.
11:26You can't do it.
11:28I've made all of them.
11:30You can't do it.
11:32I'll do it.
11:36I don't like Ouka.
11:38I don't like Ouka.
11:40I can't do it.
11:42You can't do it!
11:44You can't do it!
11:46You can't do it!
11:48Ouka, don't you go there!
11:50You got it!
11:52You're still telling me?
11:56You're there!
11:58You're there!
11:59You're there!
12:00You're there!
12:01You're here, sir.
12:02You're here, go!
12:03You're losing your mother.
12:05What?
12:06That's why I want you to go to France, so I'm going to go out here and go to France.
12:12Hayato...
12:14If you want your family, please send me your heart.
12:18Why are you so cold, Hayati?
12:20You are so cold, Hayati!
12:29How long have you been here?
12:31When did you make a meal?
12:34You can eat it later!
12:37You can say it's cold, but I'm so cold.
12:41That's why I'm the most coldest thing.
12:45Hayato, I think.
12:47What?
12:48I've been nervous during work and more than an order miss,
12:53and I didn't have a coffee before.
12:57I've always had a joke, but...
13:01I don't know.
13:03I don't know.
13:04I don't know.
13:06I think it's hard to do.
13:11What?
13:13What?
13:14What?
13:15What?
13:16What?
13:17What?
13:18What?
13:19What?
13:20What?
13:21What?
13:22What?
13:23What?
13:24What?
13:25What?
13:26What?
13:27What?
13:28What?
13:29What?
13:30What?
13:31What?
13:32What?
13:33What?
13:34What?
13:37What?
13:39What?
13:40What?
13:41What?
13:42What?
13:43What's the note of fatality?
13:44What is the case for?
13:45What?
13:46What?
13:47What?
13:48だっておばあちゃんの大切なお店だから
13:51大学を辞めてお店を継ぐって言ってくれた時はほっとしたわ
13:56正月聞きたいことがあるって言ってたのはそのことか
14:02うんこれで安心してフランスへ行ける
14:05私ハイエト君がこの家に帰ってきた時
14:09もし本当に家とお店を駐車場にしちゃったら専門学校を辞めようと思ってた
14:15ま実家からじゃ遠いしな
14:19それもあるけどずっと不安だったの
14:22デザイナーになるなんて夢みたいなこと言ってて大丈夫なのかなって
14:27だけどハイエト君があの時私の衣装をすごく褒めてくれたから
14:34お見せ続けるって言ってくれたから
14:37もう少し頑張ってみようと思ったの
14:40そしてこうして自分の夢に一歩近づくことができた
14:46だから本当にありがとう
14:49それからまあ
14:53お世話になりました
14:56お前が使えねえって追い出されたらまたうちで雇ってやるよ
15:08一応それまで部屋は開けといてやる
15:12大丈夫よそんなことにならないよう頑張るわ
15:17じゃあおやすみなさい
15:20なんだ言い忘れたこと
15:40そこの若者よ
15:45辛い時はゴリラのおっぱいということわざを知っているかね
15:51知らんな初耳だ
15:54今夜は特別サービスだ
15:56心ゆくまでも見なさいゴリラのおっぱいを
16:00出て行け
16:03それじゃあ気をつけてねおかちゃん
16:08夜中にフラフラ出歩くんじゃねえぞ
16:10はい
16:11ご家族は空港に来てくれるのかい
16:14いえ両親はどうしても抜けられない仕事があって
16:18おばあちゃんも腰が悪いので
16:21昨日挨拶してきました
16:23最後の日くらいもう一つの家族とお別れしてくれば
16:28二度と会わないかもしれないんだし
16:30それにどうしてもフランスに行く前に
16:35このお店を目に焼き付けておきたかったから
16:38オーカちゃん応援してるからね
16:43お気をつけて
16:44元気だよね
16:45ヒロインレースは大破壊よ
16:48はいこれ選別
16:49いらない
16:54じゃあそろそろ行くわよ
16:57あれ
16:58早とくんの
16:59家の鍵がないって探してたよ
17:02Wow
17:06I'm going to be here now, I'm going to find you.
17:09I'm going to call you.
17:11I'm going to call you.
17:16I'm going to go to the next day.
17:20I'm going to be okay here.
17:22I'm going to go on the way I need it.
17:24Why did you go, I'm going to go now?
17:27I don't know if I'm going to go to the airport, but it's not like an electric car.
17:34Hey, Oka, do you want your bag to take care of it?
17:38Yes, it's okay.
17:42So...
17:47It's time soon, I'll go.
17:51Well, you're good, Oka.
17:53If you want to be a hero, you can design a nice dress, isn't it?
17:58I'm also going to be able to do the Dome tour, so I'd like to have a cool dress.
18:05If you want to come back to Japan, you can come back to family.
18:10I'm waiting for you to make a cheese cake, and I'm waiting for you.
18:14What are you talking about?
18:16You're too lazy to talk to me.
18:19You're too lazy to see your face!
18:29I'm a satsune!
18:35Hey, I'm gonna go to my health.
18:39I'm fine. I mean, there are plenty of things to be done.
18:43Ah, so...
18:45I'm sorry...
18:47I'm sorry...
18:49I'm sorry...
18:51I need to go...
18:53Ah...
18:55Sorry...
18:57Don't worry...
18:59Don't worry...
19:05Ah!
19:08You're so soft...
19:09That's such a good feeling...
19:13Isn't it?
19:15I was too short an S...
19:17That's my...
19:19I knew it!
19:20You're not a woman!
19:23Why?
19:25Because she is a lonely child...
19:27So long...
19:29I have to do it...
19:31That's why she wants to make a family...
19:33I don't want to lose...
19:35I don't know.
19:37There's nothing that's not.
19:39Oh?
19:41Oh!
19:42Ah!
19:43Oh!
19:45What?
19:46Oh!
19:47What?
19:49Oh!
19:50What?
19:52What?
19:53Oh!
19:54Oh!
19:55Oh!
19:56Oh!
19:58Oh!
19:59Oh!
20:00What?
20:01Oh!
20:02Oh!
20:03Danielle Shee Kuriva
20:08I can't believe I used the cling great
20:11Oh!
20:12Oh!
20:13I didn't know how long she could show up and live.
20:15Oh!
20:17Oh!
20:18Oh!
20:19Oh!
20:21Oh so.
20:22Oh okay I could fly by there
20:23Oh still there
20:25I prefer anything?
20:26Oh yeah.
20:29That means I'll sing
20:30Oh no
20:31Oh noche
20:31Oh no
20:31Oh and no
20:32Oh no
20:33I'm so happy for you.
20:36Everyone is healthy, right?
20:39I'm so happy to be a designer.
20:44You've done it, right?
20:47I'm so happy to be a designer.
20:50It's okay to be that woman, right?
20:53Well…
20:56...that's it.
20:58I'm hungry, Oka.
21:00少年漫画の別れをしてみました
21:05やめなさい演技の悪いことするのそれわざわざ印刷したのそういえばなんか写真撮ってたね
21:13寂しいとが言いながらそんなも作ってるお前が怖いよ
21:17だって最後はしんみりしたくないじゃーん
21:21でしょ
21:23I don't know if you're a family, but I don't know if it's like a feeling like this, ma'am.
21:34It's a new menu!
21:36Yes, let me go!
21:38I'll ask you.
21:39It's a job!
21:41HAYATO君!
21:43I'm going to run away with my mind!
21:46I'm going to run away with you!
21:48Hey, HAYATO君!
21:50I'm going to work again!
21:52So I can't get it!
21:55I'm going to run away with you!
21:57I'm going to run away with you!
21:59My life is set up!
22:02No, I'm not going to run away with you.
22:05I don't have to run away with you.
22:07I'll be here.
22:09I'm going to run away with you.
22:10That's how I can't do it.
22:13Well, I've had to tell you something.
22:15I didn't want to tell you all of my things.
22:19I didn't say anything, so I wrote a feeling that I didn't know about it at that time.
22:35The important existence of the time that I made for the time is so easy.
22:43Oh
23:13Okay, I've been watching my family, so I'll do it!
23:22There's a place where there is an old restaurant.
23:26There's a woman in there.
23:31Come on!
23:34Welcome to the FAMILIA!