Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00It's important.
00:30It's important.
00:43You did this is a product of your own.
00:55It's not something you should consider.
00:58I love that dance.
01:23I love that dance.
01:27I'm called the
01:29A
01:30A
01:31A
01:32A
01:33A
01:34A
01:35A
01:36A
01:37A
01:38A
01:39A
01:40A
01:41A
01:42A
01:44A
01:45A
01:46A
01:47A
01:48A
01:49A
01:51A
01:53A
01:55A
01:56A
01:59hace
02:01
02:01凡くプライベートな話になるよね
02:04ちょっと聞いてもいい
02:05いいよ
02:07前付き合ってた人いたでしょ
02:09彼女とどうして別れたの?
02:22僕は神様の子供だから
02:26You can't get married with no one.
02:30What?
02:33That's why I got married.
02:35Do you believe it?
02:56What?
02:59I'm sorry.
03:04Maybe it's a little bit like this.
03:08I'm sorry.
03:11I'm sorry.
03:13I'm sorry.
03:16Why are you here?
03:19Okay?
03:21Hello?
03:23Hello?
03:25I...
03:26I've been here to go outside.
03:29Hmm?
03:31I've been here for the rest of my life, right?
03:35Oh...
03:37No, I can't.
03:40I'm a lawyer.
03:42What are you talking about?
03:44I'm a believer that you all know when you're born.
03:49I thought I would finally meet you.
03:55You talked to me?
04:00It's been a long time.
04:06It's been a long time.
04:09I want to talk to you.
04:15So...
04:17I've been here for a while.
04:19I've been here for a while.
04:23Wait...
04:25Hmm?
04:27I've been here for a while.
04:28I think that's what's happening.
04:33What?
04:35I've been here for a while.
04:37So, you need to know.
04:40Then...
05:02Something...
05:05Something...
05:09...
05:13...
05:16...
05:21...
05:23...
05:28...
05:30...
05:31...
05:35...
05:37...
05:42...
05:43...
05:47...
05:49...
05:54...
05:55...
05:59...
06:01...
06:08...
06:10...
06:11...
06:14...
06:15...
06:22...
06:24...
06:25...
06:26...
06:27...
06:28...
06:30...
06:31...
06:32...
06:33...
06:35...
06:36...
06:39...
06:40...
06:41...
06:42...
06:44...
06:45...
06:46...
06:47...
06:50...
06:51...
06:52...
06:53...
06:55...
06:56...
06:57...
06:59...
07:00...
07:31...
07:33...
07:34...
08:05...
08:10...
08:11...
08:13...
08:14...
08:15...
08:17...
08:18...
08:19...
08:20...
08:21...
08:24...
08:25...
08:26...
08:28...
08:29...
08:30...
08:31...
08:32...
08:34...
08:36...
08:38...
08:39My father is the only one.
08:41We can't be together, but...
08:44I've always seen him look at him.
08:46No, that's not...
08:48This is the real story.
08:50My father's father is the only one.
08:53No, no!
09:00I'm not going to go to the North.
09:02I'm not going to go to the North.
09:04I'm not going to go to the North.
09:07I'm going to go to the North.
09:13Wait!
09:16Yosia, I want you to know what I want.
09:23How did you get to the North?
09:34I'm going to go to the North.
09:36How did you get to the North?
09:37I don't know.
09:38I wanted to go into my home.
09:41Hello.
09:42I was looking at the North,
09:43I was walking my dad's house.
09:45I had a home and I thought he was in there.
09:47But I didn't have to go out.
09:49I was getting food right through the North.
09:51I was hungry.
09:52He started.
09:53I was hungry.
09:54I was hungry.
09:55I was hungry.
09:56I was hungry.
09:58And then I was hungry.
09:59I was hungry.
10:00I was hungry.
10:01I was hungry.
10:02Time in 10 minutes.
10:08avia
10:10uploaded
10:13in
10:15after
10:162
10:16,
10:17.
10:18,
10:18
10:194
10:20.
10:20.
10:203
10:214
10:21.
10:22.
10:23.
10:23Everybody
10:23they
10:25.
10:25.
10:25Damn
10:27.
10:28.
10:29customers
10:31.
10:31.
10:31.
10:31ack
10:31.
10:31.
10:31.
10:31.
10:31What's that?
10:33What's that?
10:35What's that?
10:37Today, everyone is doing work, right?
10:40What?
10:42It's too much.
10:47What's that?
10:49Let's check the color color.
10:51But, it's all over.
10:54It's like this situation.
10:57Oh.
10:59What's that?
11:01What's that?
11:02What's that?
11:04What's that?
11:06I said yesterday, I was like,
11:09I'm a little girl.
11:11What's that?
11:13What's that?
11:15I don't remember yesterday.
11:19I've heard a lot of surprise.
11:23What?
11:25I'm gonna have some time.
11:27I'm gonna have some time to go.
11:29I'm gonna have some time for a while.
11:31How are you?
11:32I'm gonna have some time.
11:33I'll have some time for him.
11:35I'll have some time to go.
11:36Well, let's go as soon as possible.
11:40It might be more difficult than yesterday.
11:45Eh?
11:47See you again, Kaeru-kun.
12:06I'm not going to go.
12:14I'm not going to go.
12:16I'm not going to go.
12:20Let's go.
12:24Let's go.
12:26Let's go.
12:30I'm gonna go.
12:38You're so good.
12:40What happened?
12:42Let's go.
12:44Trying to go.
12:46I'm coming.
12:48Come on.
12:50Come on.
12:54Come on.
12:56Why did you say that I'm wrong with my mother?
13:06What is wrong with my mother?
13:11My friends and friends may say strange things.
13:16But, Yoshio, you're different from them.
13:23I'm a child of God.
13:25That's right.
13:27You're the child of God.
13:30It's not.
13:35I'm a normal child.
13:40When I was a child, I used to be hard for Gaya Fry.
13:44I always wanted to pray.
14:25But, Yoshia-kun, what you have done is to try the people.
14:35It's not the right thing.
14:39We will pray for more and more.
14:46That's the fact of the South-北.
14:55吉谷君。
14:57君は神戸で起こったあの地震の直後に生まれた。
15:01岡田は今回のことも全てわかっていて、君をこの絵を救わせたんだ。
15:07君はお母さんと一緒にあそこで祈るべきだ。
15:11嫌だ!
15:12吉谷君。
15:14こんな気持ちで行けるわけないだろ!
15:16吉谷君!
15:20僕は神様の子供じゃないんだって!
15:23今はまだよくわからないかもしれない。
15:27だけど君のお父様であるそのお方は、いつか君だけのものとして姿をお見せになる。
15:35予想もしない時間と場所で。
15:38君はそのお方に巡り会えるはずだ。
15:53何だろうな…
15:54笑い。
15:56再び旅行を起こった。
15:58今は僕は空が空間である。
15:59多分よくわからない。
16:00早々、空間である。
16:02中部のカバーに行く。
16:03駅である。
16:04最速は空気持ちにある。
16:06駅である。
16:07駅である。
16:08現場が空気持ちにある。
16:10Thank you so much for watching.
18:55We're right back.
18:57We're right back.
18:59We're right back.
19:01We're right back.
19:03We're right back.
19:05We're right back.
19:07We're right back.
19:09We're right back.
19:11We're right back.
19:13We're right back.
19:15We're right back.
19:17We're right back.
19:19We're right back.
19:21We're right back.
19:23We're right back.
19:25We're right back.
19:27We're right back.
19:29We're right back.
19:31We're right back.
19:33We're right back.
19:35We're right back.
19:37We're right back.
19:39We're right back.
19:41We're right back.
19:43We're right back.
19:45Alright.
19:47.
20:15the
20:18I
20:24I
20:26I
20:30I
20:34I
20:35I
20:37I
20:38I
20:40I
20:44《ちょっと待ってそれだと僕の本当のお父さんはその三藤井科の先生》それは違う言ったでしょ?
21:01私はいつも完璧な避妊をしていた。こんな偶然はありえない。
21:10ヨシアはね、天の御意志によってこの世界に使わせられた子供なんだよ。
21:31あなたはあなたの御意志向を望むという風で生じる事をお話ししたい、
21:58Take a taxi, please.
22:06Take a taxi, please.
22:08That person is on the right side of my ear.
22:29I remember that ear to me.
22:34Your father will be able to see your face as only as your father.
22:50In the time and place.
22:53You will be able to meet your father.
22:58You're not a怪しい person, right?
23:06No, I'm a partner. I'd like to call you private.
23:13I'd like to call you a different person.
23:28I'd like to call you a different person.
28:09Okay.
29:45L Solid.
29:53We have the same thing.
29:55I am a little bit.
29:57I am a human being.
29:59I am a human being.
30:01I am a human being.
30:03That's not a lie.
30:05You are a child for a child.
30:07To him.
30:09I'm going to call someone.
30:11It's okay.
30:13Take the water.
30:39For example, when I was really苦ating, I would say that the苦atingness would be a little bit better to forgive me.
30:53No.
30:55No.
30:59My life is a painful dream.
31:05This suffering is only for the salvation of the Lord's salvation.
31:13What is it...
31:43Do you have any doubt about the world?
31:47No one has ever been.
31:51If the world is worse than the world,
31:57will you continue to pray?
32:02Of course.
32:06If you have no hope,
32:13would you continue to pray in the water?
32:19What do you want to say?
32:26The people are always watching.
32:36Why do you want to save the world?
32:47Why do you want to see the cold ice like this?
32:53Why do you want to protect the mother?
32:57Why do you want to protect the mother?
33:02Why do you want to protect the mother?
33:05Why do you want to protect the mother?
33:08Even if it's true,
33:10we will continue to pray.
33:13We will continue to pray in the future.
33:15We will continue to pray in the world.
33:19I pray for you.
33:25I pray for you.
33:27But…
33:28But…
33:29I think…
33:31
33:32
33:33
33:34
33:35
33:36
33:38
33:40
33:41
33:42
33:43
33:44
33:45
33:46
33:49
33:50
33:55
33:56
33:57
33:58
33:59
34:07
34:08
34:09
34:10
34:11
34:12
34:13
34:27
34:28
34:29
34:30
34:31
34:32
34:33
34:34
34:36How do you feel?
34:38How?
34:44For me, it doesn't change anything.
34:50At that time, it doesn't change anything.
34:55What's the difference between me and Tabata?
35:05What's the difference between me and Tabata?
35:17I...
35:21I was happy with God.
35:26It's only that.
35:50The Tabata is always watching.
35:56What's the difference between me and Tabata?
36:02What's the difference between me and Tabata?
36:06What's the difference between me and Tabata?
36:08What's the difference between me and Tabata?
36:15I can see if I can see if I can see if I can see if I can see if I can see.
36:38Let's back to God.
36:39This song came after me and saw me.
36:44I can't see if I can see if I can see if I can see it!
36:48This songけど I can't see if I can see it, it's not true if I can see it!
36:52I'm so sorry, but...
36:54I have no idea because I'm properly If I can see it.
36:56How is CSKL Valorq emergency?
37:00In this state...
39:22.
39:27.
39:32.
39:38.
39:40.
39:41.
39:42.
39:43.
39:45.
39:46.
39:51.
39:58.
39:59.
40:00.
40:01.
40:05.
40:06.
40:12.
40:17.
40:18横島が気持ちを抱いていたんだ。
40:34ずっと頭の中で彼女の肉体を激しく求めていた。
40:52神に仕える身でありながら。
40:59そのことを君に謝りたい。
41:13僕はこの気持ちをずっと抱えていたんだ。
41:29神様。
42:16僕はいつか崩れ落ちるかもしれない。
42:24姿形を失うかもしれない。
42:32だけど心は崩れません。
42:42だからこそ僕たちはその形のないものを、いいものを、たとえ悪いものでも、どこまでだって伝え合うことができるんだと思います。
43:10その人はこの時、この時代に、この時代を解決します。
43:16でも、こんな風になったのが、なかなかと思います。
43:20その時代に、その時代を受けたんですか?
43:22私の時代に悪くなるので、何かと思います。
43:24なぜなら、俺も exactlyでいることを、何かと思います。
43:29God.
43:48God.
44:29世界の見え方はどんなふうにも変えることができますどこに変えるか?

Recommended