Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Lord of the Ancient God Grave Episode 320 - 322 Subtitle Indonesia
Lord of the Ancient God Grave Episode 320 - 322 Subtitle Indonesia
Lord of the Ancient God Grave Episode 320 - 322 Subtitle Indonesia
Lord of the Ancient God Grave Episode 320 - 322 Subtitle Indonesia
Lord of the Ancient God Grave Episode 320 - 322 Subtitle Indonesia
Transcript
00:00兄弟兄姓, I am the third one.
00:00兄弟兄姓姓, my brother, I have no no one.
00:02乌官人妖两族恩怨.
00:05自如以来,人妖两族便是侍仇,更何况他杀了鸥官?
00:12鸥官之死,乃捉宝失败的结果,望前辈鸣鉴。
00:17我有说你会用开口吗?
00:21阵妃!
00:22有人,我折死。
00:25先生有我做有恩,老秀绝不出卖他。
00:32先生神通广大,非儿等能敌,不妄坚持为小人出头,得不偿失。
00:42爹!
00:47爹!
00:51老尼修住手,再欺负爷爷和爹爹,我让你们血龙一脉陪葬。
01:00他就是彭卿天。
01:04别过来,去请先生出关。
01:08他没机会了。
01:12真神级傀儡,好东西。
01:21真神级傀儡,好东西。
01:25我愿。
01:39我愿。
01:43我愿。
01:45Oh
01:56Oh
01:58What is that?
01:59Is that a girl?
02:00Take her
02:05No!
02:06Help me!
02:08Help me!
02:15I don't know
02:17I'm sorry
02:18I'm sorry
02:19No
02:20No
02:22Those bad people
02:24hit the bell
02:27Those bad people
02:28hit the bell
02:29They're not afraid
02:30Let's see
02:31Let's see
02:32to teach them
02:33Oh
02:38His strength has been stronger
02:40He can't be able to get the power of the king
02:42He can't let him
02:43If you can see the devil's sword,
02:46it is true that the devil is a very rare one.
02:57I don't want to kill you.
03:02Look at that.
03:03If you have the power to reach the devil,
03:06then you won't be able to save you.
03:13I don't know.
03:43I can't wait for you.
03:50You're dead.
03:53I'm not alone.
03:55I'm not alone.
03:57I'm not alone.
03:59I'm not alone.
04:03I'm not alone.
04:07I'm not alone.
04:31I'm not alone.
04:37I'm not alone.
04:47I'm not alone.
04:51You're dead.
04:53The thought of this,
04:55免佛天地鸿� esemp
04:59血泊神主以无神歌去大道之力
05:09血泊神主由历代龙王凝聚吴尽真龙血气炼制而成
05:16为例堪定九重真神
05:19小家伙
05:22You've been to this point,
05:24you've got a little bit more than that.
05:27I don't know.
05:40I'm going to smell your smell.
05:46This...
05:47This is the血龍組.
05:49It's been destroyed!
05:52Oh, the Lord is the Son of the Lord, you are so strong!
05:57The Lord, you can't be able to do anything.
06:00If you are a girl, you will not be able to do anything.
06:04You are so afraid of being a human being?
06:07You are the one who is the Lord of the Lord?
06:10The Lord is the Son of the Lord, where is the Lord of the Lord?
06:14No, it's not the Lord of the Lord!
06:16The Lord of the Lord is the Lord of the Lord!
06:22Well, I'm going to kill you!
06:25I'm going to kill you!
06:28Let's die!
06:35I'm gonna kill you!
06:38I'm so hungry!
06:51I'm hungry.
06:54千輩,那枚龍印。
07:06呵呵呵,別這麼吝嗇,代本座恢復,諸天萬劫,人情遨遊。
07:14呵呵,我接下來要好好消化,走嘍!
07:22呵呵,爹爹,那條大龍好厲害,一口就把壞大龍吃了。
07:28是爹爹的朋友,有他做人,誰也別想欺負你。
07:32啊,真的?
07:34當然。
07:35啊,太好了,等找到妹妹,咱們就回家,讓大龍養皇府家的人。
07:41啊?
07:43痴嶺,先和小天玩,爹爹一會兒陪你。
07:47啊?
07:49什麼?
07:51啊?
07:52啊,和?
07:55闫,先生饒命啊。
07:58幾次來犯,罪不可勝,只能吵你,我會對你。
08:01我,我是小天的舅舅!
08:05小天,小天,快求救先生!
08:08他,我將冰冰嫁給你,冰棚族也送你。
08:11嘿呦喂,你家女兒什麼禍色,我就看不上。
08:13I don't know how many girls are.
08:15I'm not looking for it.
08:17I'm not looking for it.
08:19No, I'm not looking for it.
08:25Don't!
08:33Come on, let's play with the little girl.
08:35I'll go to the altar to your sister.
08:39I can't help myself.
08:43Oh, it's too late for a few days to check out天界针.
08:47Fonor, wait for a bit.
09:13Let's go!
09:15Let's go!
09:37How could it be?
09:39How could it be?
09:41It's been the second stage of the divine.
09:43It's a new divine.
09:45It's not a new divine?
09:47It's a new divine?
09:49Oh, it's a new divine divine.
09:51And you have to be a new divine divine divine.
09:53How should I?
09:55How can I?
09:57I'll just ask the queen of the goddesses!
09:59Let me give you the goddesses for her.
10:01It would be a big time.
10:03Let's open up the temple.
10:05Yes!
10:07A new temple.
10:09Oh my god, I am the king of your忠実.
10:22I will see you in the world of the most beautiful things.
10:27
10:47
10:49
10:51
10:55
10:57
10:59
11:01
11:03
11:05
11:07
11:09
11:11
11:13
11:15
11:17
11:19
11:21
11:23
11:24Oh, you're injured!
11:28Oh, you're injured!
11:32Oh!
11:34How did you kill yourself?
11:37Oh, you're injured!
11:39Oh, you're injured!
11:41Oh, my god, you're injured.
11:44How is your fate?
11:46You're a female of the woman.
11:48The lansha can help you to strengthen your power.
11:51Oh,
11:55the first one?
11:57No,
11:59it's more than that.
12:01It's the first one.
12:03If he had to go back,
12:05he would be able to revive the first one.
12:07The first one?
12:09The first one?
12:21Ah!
12:23The power of the world!
12:25The power of the world!
12:29The power of the world!
12:31The power of the world!
12:33What kind of power of the world?
12:35What kind of power?
12:37It's true.
12:39It seems that it will lead me to my head.
12:41It must be a little bit of a weapon.
12:51That's it.
13:01Let's go.
13:03Let's go.
13:09凤儿
13:19天神竞争者
13:22他是异界的人
13:24速去
13:34不愧为异界大难
13:36不愧为异界
13:41好恐怖的剑气
13:44救你
13:46别想阻我
14:07这气心
14:10莫非是祖龙大世界的大王
14:15打你走
14:16打你走
14:17
14:28竟然是神尊厚义
14:31趁烂天宙罗言
14:35因为
14:39贫寒不散的小老鼠
14:40a small giant lion.
14:48You will be erased...
14:51You are the king of ancient old gods of the first day of the ancient world?
14:54A king of a wolf.
14:55You have to know his name and this new name...
14:58You should not be motivated.
15:00The glory is perfect.
15:03As the truth of the true wolf...
15:06The king has come to the end of a coaxial.
15:09It's broken, and it's broken.
15:12What? You want to move on?
15:16If you leave now, this is a good thing.
15:19If not, don't be afraid of all of you.
15:23The前輩 can't kill him.
15:26It's a difficult time.
15:27It's a good time to call the先王.
15:30The先王 is what?
15:32No matter who is the先 king,
15:34you can't kill my daughter.
15:36Hehehe.
15:38If you leave now,
15:40you will be able to kill him.
15:48Let's go!
16:02The end of the game will have this kind of power.
16:05You will have to be more powerful than the last time.
16:07I will have to be more powerful than the next time.
16:11The end of the game will be better.
16:13The end of the game will be better.
16:15The end of the game will be better.
16:20裁爵之刃
16:27快起钻花玉笛
16:31这似是古代先王
16:33哪怕被囚禁
16:47求近 已能发挥先军级实力 非你我能敌
16:52无论是谁 都不能当风儿, 我去葬人之地下办法
17:01总惨缺营药永久 定能助我逆发先遍
17:05独化肾万啪 时空停止
17:16Nioh从小计
17:18Let's go.
17:48doch aus!
17:51前輩從威震還雨
17:53今日得見
17:55自然要切磋一番
17:57小鸟耕
17:59恩左快頂不住了
18:01趕緊燃燒血脉之力
18:04激發陣靈出手
18:08只能提升了真聲救助
18:10不夠你
18:12遠遠不夠你
18:13如何是好?
18:16眼神天尊
18:17小神在
18:22我有一份身为真神经
18:24你可有办法将他的战力提升到神王剑
18:28不计死伤
18:29若是全胜状态轻松可危
18:33但小神如今身陷灵雨
18:36只怕难以绊倒
18:38我松开部分封印
18:42若是成绩大的
18:43往后定会放你自由
18:45能为尊重效力
18:47是小神的荣幸
18:49属技神大法
19:02可将无知魂力融入小主分身
19:06
19:15可恶啊
19:19这只要逼牢笼我燃烧本源之力啊
19:25退
19:27退
19:28退
19:30退
19:30怎么可能
19:34你明明踩到真神经
19:36不对
19:39你是黑暗大世界的人
19:41燕灭
19:42水风
19:44水风
19:45死两力
19:54死两力
19:55死两力
19:58死三力
20:02以他们目前的实力
20:04拿不下他
20:06又如何
20:06就算顶碎这贴力
20:08也要救出风啊
20:09颅狗之箭
20:11无狗之箭
20:23蒙神
20:23放神
20:23放神
20:27
20:28
20:28
20:29
20:30
20:31
20:35
20:37We've reached a human power over again, and we'll lead you to the darkness, and nobody's wanna stay, we'll see you next time or as you can.
20:52黑暗大爆炸!
20:54呰!
20:56呰!
20:57呰!
20:58呰!
20:58呰!
20:58呰!
20:59呰!
21:00呰!
21:01呰!
21:02呰!
21:02呰!
21:03呰!
21:03呰!
21:04呰!
21:04呰!
21:05呰!
21:05呰!
21:06呰!

Recommended