Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00The end of the day
00:30This is an allergic reaction.
00:32This is an allergic reaction.
00:34How is it?
00:36Ljubavi, just tell me, where is it?
00:38Where is it? Where is it?
00:40Ljubavi, show me the prst.
00:42Show me the prst.
00:44Show me the prst.
00:46Come on, Ljubavi.
00:48Ljubavi, just tell me, where is it?
00:50Where is it?
00:52Where is it?
00:54Use it in the hidden home.
00:56Brrže, brrže,
00:58Injeksija.
01:00Kako injeksija, ljudi, šta se događa?
01:02Nemamo sad vremena. Pauli, treba pomoć.
01:04Diši, diši, ima alergijsku reakcu.
01:06Ljubavi, ljubavi, sve ću mi događa.
01:08Čekaj, čekaj, čekaj, tu drži glavu.
01:10Zvolite vam, daj inekciju.
01:12Nemaj meni, nemaj meni, gledaj, ne mogu, treši mi s ruke.
01:14Ajde ti to. Sama ga, Deni, tu. Ajde, ajde.
01:16Požuri, Miro, molim.
01:18Čekaj.
01:20Ljubavi, ljubavi.
01:22Molite, molite, molite.
01:24Lako, diši, Paola, diši sve polako.
01:26Dobro, je sve vred uvijek. Čekaj, čekaj, čekaj, čekaj!
01:30Paola, Paola, paola, Paola.
01:32Paola, Paola, Paola.
01:34Paola, Paola, Paola.
01:38Paola, Paola, Paola, Paola.
01:40Paola, probutaj se, Paola!
01:42Paola, Paola, čekaj.
01:44Paola, Paola, šta je bilo, Paola?
01:46Čekaj.
01:48Živa, dobra, živaš. Idemo u bolicu, bolicu!
01:50Ja idem po auto, Blanka, dođe sa mnom.
01:52Ja idem po auto, Blanka, dođi sa mnom.
01:54Živo sam je spavom.
01:55Ja se moram presvuči.
01:56Ne moraš se sad, presvuči, samo prebaci nešto preko sebe.
01:58Nemamo vremena, ajde!
02:00Požuri, Blanka!
02:02Digi, digi, digi, digi, digi, digi.
02:04Pa lako, pa ljubavi, ljubavi, pa lako, pa lako, tako, tako.
02:06Dobro, dobro, ljubav.
02:08To je sve, to je sve, to je sve, to je sve.
02:10Dobro, dobro, dobro, dobro, dobro.
02:12Dobro, dobro, dobro.
02:14Dobro, dobro.
02:44Kada si ti došao, nisam te čula.
02:52Malo prije.
02:54Nisam ti osmetati.
02:56Kako je prošla operacija, kako je Agata?
02:58Dobro, hvala Bogu.
03:00Ali bila je jako, jako blizu da ne bude.
03:06Uprosti, trebala sam biti s tobom. Nisi smijen to prolaziti sam.
03:28Ne brini, sve je prošlo dobro.
03:30I žao mi je što sam imala onaku reakciju.
03:35Znam da si pod velikim stresom.
03:40Ej.
03:46Sve u redu.
03:51Sigurno?
03:53Sigurno.
03:57Pa ti sigurno umiraš v odgladajih.
03:59Kad si za njih put jeo?
04:01Idem ti pripremiti nešto na razinu.
04:05Sve.
04:15Kad si jeo zadnji put?
04:21Hoćeš malo vina?
04:23Može.
04:24Zagatine zdravlje.
04:25Živela.
04:26Pojao sam nešto s puta.
04:39Pojao sam nešto s puta.
04:40Hvala ti.
04:41Sutra uvitro moram do bolnice.
04:42Želim biti uz nju kad se probodim.
04:43Naravno.
04:44I ti znaš da sam ja uvijek tu za tebe.
04:46Znam.
04:47Znam.
04:48Znam.
04:49Znam.
04:50Znam.
04:51Znam.
04:52Znam.
04:53Znam.
04:54Znam.
04:55Znam.
04:56Znam.
04:57Znam.
04:58Znam.
04:59Znam.
05:00Znam.
05:01Znam.
05:03Znam.
05:31Love, now it's all right.
05:41You hear me?
05:42Paola, hold on.
05:44Paola, hold on.
05:46Now we'll get out of the hospital.
05:48Paola, don't go to sleep.
05:50Paola, stay quiet.
05:52Blaka, put my water.
05:54Put my water.
05:56Put my water in the hospital.
05:58Paola, get water in the hospital.
06:00Can I go to sleep, Paola?
06:02Can I go to sleep?
06:15Paola, don't go to sleep, Paola.
06:19Faster.
06:20Paola, are you okay?
06:22Toma, drive faster.
06:24I drive.
06:30Paola, don't go in the hospital.
06:31Paola, can I go?
06:32Paola, we're gonna get out of here?
06:33Paola, get out of here, Paola.
06:34Paola, it's all right.
06:35Paola, we're gonna get out of here.
06:36Paola, can I go?
06:38Paola, can I go to sleep?
06:39I'm going to sleep.
06:40Jesus, how does it look like you're alive?
06:45Miro, should Paula be good?
06:47Blanka, I have information as you are.
06:50Why did I have these ugly glasses in my eyes?
06:54I would like to hear it and it would be ok.
06:57Miro, what did I say about you? You didn't talk about it.
07:02I was born, Blanka.
07:04It was a long night.
07:10I was born, Blanka.
07:14Did you hear something for Paula?
07:16My sister is going to check it out, I'm going to see it all.
07:34Tom, hey.
07:36Hey, Paula.
07:37Oh-ho-ho
07:39Go, go, go.
07:52Go, go, go. Go, go, go.
07:53Come on, come on.
07:55Go.
07:57Go, come on.
08:02Oh, dear friend, you're so upset you were so upset.
08:05I will never do that.
08:07Thank you for your time. I don't know how to do this.
08:13We don't need to talk about it. It's important that you do it.
08:17Yes.
08:18I don't want you to go home now. I'll never let you go from the video.
08:22Let's go.
08:37Let's go.
08:53Kada si ti Budan?
08:56Nisam mogao spavati.
08:58Jeste gladna?
08:59Uvijek.
09:02Trebaš pomoć?
09:04Mene je samo sjedni uživaj. Ovo me opušta.
09:15Je li Daniel spava?
09:18Imamo sreće. Ovo je prvi put da je ospavao u komadu nakon dugo vremena.
09:27Zvao sam bolnicu jutras.
09:30Još nije Budna.
09:32Kažu da je to normalno.
09:35Pa da. Normalno je.
09:38Nakon infarkta i operacije bit će dosta slaba.
09:44Ali u najboljem je rukama.
09:46I oporavit će se.
09:52A kako si ti?
09:54Znaš da meni možeš sve reći.
10:09Trebao sam je poslušat.
10:11Bar jednom u životu.
10:12Da nisam bio onako tvrdogov, ništa se do ovog ne bi dogodilo.
10:17Ne.
10:19Ne.
10:20Nisi ti kriv.
10:23Agata je ozbiljno bolesna.
10:26I ovo što se dogodilo moglo se dogoditi bilo gdje i u bilo kojem trenutku.
10:30Da, ali nije.
10:32Dogodilo se nakon svađe sa mnom.
10:37Šimune.
10:39Znaš da nema smisla tako razmišljati.
10:42Ono što najvažnije je, to je da je preživjela.
10:47I da si ti uz njom.
10:54Želiš da idem s tobom u bolnicu?
10:59Ako želiš?
11:01Naravno.
11:03Želim bit s tobom.
11:12Odlično miriš.
11:15Hajdemo jest.
11:24Ej, šef.
11:28Sad osnov što god.
11:30Ništa.
11:32Prošao sam cijeli popis bivših zaposlenika.
11:35Zvalo sam jednog po jednog.
11:37Zvalo sam čak onu čistačicu koju ste dali otkasa koju je pretila da će vas ucijenjivati.
11:41Kak se sjećate?
11:42Marija.
11:43Ej, da.
11:45Muš Kockar.
11:47Bivši muš. Rastali su se.
11:51Ostali?
11:53Nesposobni za tako nešto, ali svi do jednoga.
12:01Ne znam očajeve.
12:03Dosta čudna biljka.
12:06Tjera ljude na očajne poteze.
12:08Nije, šef.
12:09Za ovakvu pljačku treba barem gram mozga. Ovi ga nemaju ni pola.
12:16Da, ali čini mi se da smo mi ovako pametni nekoga previdjeli onda.
12:19Jesmo. Ima jedan s kojim nisam još razgovaro.
12:27Slušam.
12:28Jedan koji nam radi probleme od kad smo došli u kvartu.
12:34Šimon Novak.
12:36Prilično nesuradljiv tip.
12:38On mi je više izviđač nego opasna prijetlja.
12:49Ne znam, šef. Za sve postoji prvi put.
12:55Nema šanse. Nema želuda za to.
12:57Hvala.
13:14Šef je...
13:17Upravo mi javljaju da je ukraden jedan od ostavnih kamiona.
13:27Hvala.
13:45Izvoli.
13:49Da čujem što je tako hitno da nije moglo preko telefona.
13:53Ispričavam se što sam ovako banuo nepozvanu.
13:56Josipa, ja stvarno sad nemam vremena za raspravu oko kontejnera za reciklažu.
14:01Nije to, Marta. Imam odlične ujesti.
14:04U vezi kontejnera?
14:06Ma ne, nisu oni sad važni.
14:08Radi se o ponudi koju jednostavno ne možemo odbiti.
14:11Slušam.
14:13Stupio sam u kontakt s jednim gospodinom koji je spreman uložiti veću svotu novaca u naš kvart.
14:19A zapravo radi se o jako velikoj svoti.
14:22Dobro, i?
14:23Gospodin je građevinar i vidi veliki potencijal u livadama su južne i zapadne strane.
14:29Hoću reći, mogli bi napokon imati sve o čemu smo sanjali.
14:33I novu sportsku dvoranu, amfiteatar.
14:36Odlično, super. Možemo to lijepo raspraviti na sljedećem sastanku.
14:39Sad stvarno nemam vremena.
14:41Zapravo gospodin želi stupiti u kontakt s tobom.
14:43Sa mnom?
14:45Da. Rekao je da želi stupiti u kontakt s Martom Novak, imenom i prezimenom.
14:50Gle, gospodin je jako uspješni poduzetnik, s jako puno poslovnih.
14:55I dubokog džepa, shvatila sam okej, Josipe.
14:57Naći ću se s njim, znam, to mi je dužnost kao predsjedica odbora.
15:01Sve znam, hvala ti, sve razumijem.
15:03Vidimo se.
15:04Javit ću ti mjesto sastanka čim gospodin potvrdi.
15:07Jedva čekam.
15:26Sine...
15:27Ti si.
15:33Sad je sve dobro.
15:36Najgore je prošlo.
15:42Samo znaš kako mi je žao.
15:48I meni je.
15:52Ali, ej, čuvaj energiju sada.
15:57Razgovaraćemo, bit će vremena. Dobro?
16:02Agata.
16:05Baš mi je drago što sta bolje.
16:07Poprilično ste nas uplašili.
16:10I sebe sam uplašila.
16:14Donjela sam vam cijećaj, smijem.
16:16Hvala ti.
16:27Dobro, idem ja. Ako što zatrebate, ja sam ispred.
16:32Olga, ne trebaš.
16:34Ne trebaš.
16:38Mama te sada treba.
16:46Tako je. Tako je. Sve imaš, sve znaš.
16:51Ne, nemojte još dat policiju.
16:53Znam da bi trebali, ali...
16:55Nećemo dok ja nisam siguran.
16:58Čekaj dok odlučim i...
17:01Moju naredbu.
17:03Hajde.
17:05Šta znaš?
17:06Što je, Vinko?
17:08Upravo sam dobio poruku od vozača u kradenog kamiona.
17:11Dobro, i što kaže?
17:12Kaže da je napadnut na odmorištu, na autocesti, na podačke. On je svijestio i ukrao mu kamiona.
17:17Mu je uzao i mobitel, zato se čovjek nije mogo javiti.
17:20Što nije ga vidio, ili?
17:21Pa isto koji kod mene. Brzi i efikasan.
17:24Vinko,
17:26ti se meni čini ili mene netko uzao na pike?
17:29Izgleda da da.
17:34Netko jako glup.
17:37Ili jako hraber.
17:43U redu.
17:44Što je s onim fleet trackerima?
17:46Ako se ne varamo, jednom trenutku su postali obavezni po zakonu, pa sam ih sigurno dao grazi.
17:52Imamo ih, imamo. Mislim, nije zbog zakona, nego zbog osiguranja.
17:55Ali imamo da.
17:57Dobro, i što kažu?
17:59Pa ništa. Frajer ih je ili ugasio ili iščupo odmah nakon krađa.
18:08Hajde, upali aplikaciju.
18:10Pa nije sad vam kažem, šefe, nema smisla.
18:11Nema smisla.
18:12Vinko, napravi kako ti govorim.
18:19Je li to zadnja lokacija na kojoj se tracker javio?
18:22Je, evo, tu.
18:23Pa li auto?
18:26Sad.
18:27Kreni, Vinko.
18:41Zašto mi nisi rekla?
18:55Nisam cijela da se prineš.
18:57Koliko dugo znaš da si bolesna?
19:10Simptomi su počeli tamo negdje. Prije godinu dana.
19:26Da si mi rekao na vrijeme. Možda smo mogli krenuti s nekim terapijama ili...
19:43Ili što?
19:47Spriječiti neminovno.
19:51Mogli smo naći lijek?
19:54Nema lijeka.
19:56Samo je bolesti živama.
19:58Ali se može držati pod kontrolom.
20:03Pusti sad to, ajde.
20:05Kasno je sad bilo pa prošlo. Pusti, pusti.
20:09Nije kasno.
20:10Pusti.
20:12Mama nije kasno.
20:16Vidio ga mi je...
20:19...rekla za neke nove terapije.
20:24Meni je važno da si ti tu.
20:29Mislima sam da sam te zauvijek otjerala.
20:41I žal mi je...
20:46...što sam onako reagiral.
20:51Povrijedio sam te.
20:55Ti si predjerala.
20:58Nisi predjerala.
21:02Ja sam znala da ćeš se ti ljutiti...
21:05Ako se bude miješala u vaš izbor oko...
21:09...vrtića, ali...
21:13Ali...
21:16To je bilo jače od mene.
21:22Da, tu smo isti.
21:27Da znaš kako je teško...
21:29...ići protiv sebe.
21:35Da, teško je.
21:38Ali ne i ne moguće.
21:42Morat ću poraditi na svom ponašaku.
21:48Pusti to sada.
21:53Ti samo ozdrave.
21:56To je najvažnije.
22:05Mhm.
22:07Vidim lijepo se oporavljate.
22:09Biće na nogama za čas.
22:12Priježala sam s liješnikom sada.
22:14Šta kaže?
22:17Krna slika, EKG, echokardiografija.
22:21Zapravo svi nalazi su više nego dobro.
22:24I ukoliko to želite, možete iza ovih stopa kući.
22:27Pa to je divno.
22:31Pa to je divno.
22:35Dobro, kaj ti radiš na nogama?
22:37Ajde, idemo.
22:38Dobro, kaj ti radiš na nogama?
22:41Ajde, idemo.
22:42Da si iz ovih stopa, treba ti odmora.
22:44Ajde, idemo u krevet.
22:46Dobro, samo da popijem čaj.
22:48Dobro.
22:50Ajde, reci.
22:51Ili treba nešto da ja mogu napraviti za tebe?
22:52Moram te reci mi.
22:53Ili ti trebam nešto skuhati?
22:54Hoću zatim da ti naručim hranu iz restorana.
22:56Pošenjki steak.
22:58Kaj kažeš na losese?
22:59Reci bilo što.
23:00Ne treba ništa, ljubavi. Dovoljno je da si tu.
23:03Ti znaš da sam ja skoro umro.
23:05Ti, ja sam doslovno umirala.
23:07Dobro, znam to, ne.
23:09Ono, znaš o kakom je smislu očiti reći, a jednostavno bez tebe ljubavi ne bi preživio.
23:25Iskreno ti kažem, ja ne znam što bi da se tebi nešto dogodi.
23:30E, tamo kad sam bio u bolnici, ja sam samo osjetio one scene kad si bila ono prošli put, kad si si pokušala oduzeti.
23:35Dobra, dosta, nećemo tome, ok?
23:39Dobro.
23:40To je voda ispod mosta?
23:41Je.
23:42Samo želim razmišljati pozitivno, ok?
23:43Je, slušaj me. Onda bi bilo najbolje da više nikad ne izlazimo iz kuće.
23:47Što, do kraja života?
23:48Pa, do kraja života, do kraja života.
23:50Ja mogu uvoditi restoran odavde, naročivati hranu, lijepo ga vodim iz fotelje.
23:55I kaj, a no, a šta da, šta ćemo s njim, ne?
23:58On bi mogao ići u izvednicu, ne?
24:00Pa da, sve dok mi odraste.
24:01I straumatizirali bi jadno djete za cijeli život.
24:06Ne, ali ne vrem vjerovat.
24:07Kaj se nama događa?
24:09Jednom u sto godina izađemo van, odemo, mislim, ono, nekakva priroda i to, i ono.
24:14Aj, reci.
24:15Kad si ti posljednji put imala alergijsku reakciju?
24:18Mislim, ne znam, ovo je da je prošla više od deset godina.
24:21A da, i to da te ubode, ono, osa, ono, u sobi dok ležeš, to mislim, ono, bizar, ne?
24:30Ništa mogli bi, ono, kaj, hoćem ikrat loto, ne?
24:32Ajde, ide mi oplatit.
24:33E, kažeš?
24:34Kako hoćeš?
24:35Ajde, ja ti oplatim, ajde.
24:36Ajde.
24:37Ajde, izgriji se.
24:39Stižem.
24:40Ajde.
24:43Da.
24:45Koja je slučajnost.
24:46Miro, jesi gladan?
24:57Ne imamo nišu u prižderu, osim voda.
25:01Miro, halo!
25:03O, prosim, uopće ti nisam doživio.
25:05Jesi gladan?
25:07Ne, hvala ti.
25:10Umoran sam.
25:16Stvarno sam dobro, ne morate ništa brinuti, baš sam, bolje sam.
25:31Jasno.
25:32Ali svejedno morate mirovati.
25:34I nema nikakvog napraizanja.
25:37Iako vam bilo što zatreba, izvolite nazvati ili Šimuna ili mene.
25:41Jesmo li se dogovorili?
25:42Jesmo, Ruša, hvala ti.
25:44Sigurno?
25:45Hvala ti pun.
25:47Ali, razgovarala sam s liječnikom, sve je okej.
25:51Ako bi se stanje pogorša, mogu uzeti nekoga.
25:56I?
25:57Jesmo spremni?
25:59Je, spremni smo.
26:01Idem doma.
26:03Ne, vodim te k sebi.
26:05Rješavat ćemo sve u hodu.
26:08Šimune, hvala ti dušo, ali ne želim te gnjavi.
26:12Mama, ovo nije bio prijedlog.
26:14Moje prijedloga.
26:15Moje biro narodba.
26:16Veči kako kaži.
26:17Dobro?
26:18Ďakujem.
26:19Ďakujem.
26:20Ďakujem.
26:21Ďakujem.
26:22Ďakujem.
26:23Ďakujem.
26:24Ďakujem.
26:25Ďakujem.
26:26Ďakujem.
26:27Ďakujem.
26:28Ďakujem.
26:29Ďakujem.
26:30Ďakujem.
26:31Ďakujem.
26:32Ďakujem.
26:33Ďakujem.
26:36Šta radimo ovdje?
26:49What are we doing here?
26:52I had to go home, mom.
26:56This isn't my home.
26:58All right, you're in the hospital.
27:01We're here with me.
27:03You'll be here until you don't get up.
27:08There's no need to be with that.
27:11All right, it's my decision.
27:14We won't talk about it.
27:16And the rest of us, we've lost time for the necessary tasks.
27:22You understand?
27:26I understand.
27:29Of course, I understand.
27:46I'm sorry.
27:47I'm sorry.
27:48I'm sorry.
27:49I'm sorry.
27:52You're going to get out of here.
27:53I'll call you if you need something.
27:56I don't want you to be on the other side.
27:58You're not the other side.
28:00If you don't want to do the same thing,
28:02I'll have to get the police.
28:16Yes, the firepower is placed here.
28:21Yes.
28:22The firepower was here,
28:23and the water is at this point.
28:25You can see it too.
28:26I can see the traffic.
28:29You're listening to me, boss.
28:30I said that the firepower was there.
28:33Yes, I heard it.
28:35Come on, I can't just talk.
28:37I have to say something.
28:38I just need to finish the car.
28:39I don't know.
29:09Let's go.
29:39Let's go.
30:09Let's go.
30:10It's okay, Chef.
30:11It's okay, Chef.
30:12It's okay, Chef.
30:19It's okay, Chef.
30:24It's okay, Chef.
30:25It's okay, Chef.
30:26It's okay, Chef.
30:27Let's go.
30:28Let's go.
30:29Let's go.
30:30Let's go.
30:31Let's go.
30:32Let's go.
30:33Let's go.
30:34Let's go.
30:35Let's go.
30:36Let's go.
30:37Let's go.
30:38Let's go.
30:39Let's go.
30:40Let's go.
30:41Let's go.
30:42Let's go.
30:43Let's go.
31:14Hello, Vaše.
31:25Hvala, mogla sam i sama.
31:27Morate pazit na svoje stvari.
31:30Inače, lako završa u krivim rukama.
31:34Prosite, vi ste ko?
31:36Tamo imaju prednost.
31:39Uz dužno poštovanje gospodine, ja se stvarno vama ne moram opravdavat.
31:42Pogodit ću. Marta Nova.
31:46Čuo sam da ste opasni koliko izgodni.
31:49Ja sam tražio sastanje s vama.
31:52A vi ste ko?
31:54Kamov.
31:56Roman Kamov.
32:00Uli?
32:01Da, da, slobodno, slobodno.
32:16I?
32:19Što vas je to privuklo našem malom kvartu?
32:23Iza krađe kamiona stoji čovjek imena Roman Kamov.
32:32Dobro. Ja znamo nešto više o njemu.
32:37To će definitivno biti tvoj zadatak da saznaš.
32:41Okej.
32:42Znači, Roman, kako ste rekli?
32:48Kamov.
32:50Kamov.
32:53Možda neka ideja od kuda počnem?
32:57Počnem od Lepoglave.
33:00Tomo je donedavno služio.
33:02Kasno.
33:05Okej, šefe.
33:06Bacam se na posao.
33:07I javljam sve.
33:18I?
33:20Što vas je to privuklo našem malom kvartu?
33:23Bolje rečeno što nije.
33:26Sve što sam do sada vidio mi je pozitivno.
33:31Drago mi je to čuti.
33:32Dobra infrastruktura.
33:35Jako poželjno za obitelj.
33:36Dobra povezanost s gradu.
33:39Opet, mir i tišina.
33:43Prava mala oaza.
33:46Savršeno mjesto za ulaganje.
33:49A i vidi se da je zajednica jaka.
33:52A i da postoji jako vodstvo.
33:56Radili smo na tome.
33:58I mogu vam reći da smo tako zapravo otvoreni za novo ulaganje.
34:07S godinama sam razvio dobro oko.
34:10I ne treba mi puno da vidim gdje žali uložiti.
34:12A koja je zapravo vaša vizija?
34:20Mislim, koliko sam ja uspjela malo saznati o vama, vi se uglavnom bavite građevinom.
34:26Imate li neku svoju uskup specijalnosti?
34:30Bavim se svime pomalo.
34:33Od luksuznih vijela do negodara.
34:36Ovisno o mjestu.
34:37I potrebama.
34:40A čujem da se i poduzetnik Mijatović ovdje deselio.
34:44Da, relativno nedavno.
34:50Poznajte ga.
34:52Neosobno.
34:53Znam za njega.
34:56I to mi isto dosta govori to što je on izabrao ovaj kvart za život.
35:03Ali niste mi rekli koja je vaša vizija?
35:09Vidim priliku za diskretna, ali značajna ulaganja.
35:15Na što? Točno mislite?
35:17Recimo, modernizacija postojećih objekata.
35:21Uzočuvanje njihove autentičnosti.
35:24Uređenje javnih prostora.
35:27Možda i ekskluzivne rezidencije koje bi privukle ljude od povjerenja.
35:33Zamislite kvart u kojem kvaliteta života raste.
35:36Ali dug zajednice ostaje isti.
35:40Investicije koje ne potiskuju, već nadograđuju.
35:44Pa mogu vam reći da bi vaši prijedlosi mogli biti objeročke prihvaće.
35:55Naravno, sve ovisi o pravim partnerima.
35:59A ja vjerujem u dobar odobir suradnika.
36:09Ej, samo malo molim te.
36:11Ej.
36:13Jesi dobro?
36:13Da, da.
36:17Ne želim je probuditi.
36:19Jesi doma?
36:20Da, biću ovdje neko vrijeme dok se nam poravi.
36:23A doveo si je doma?
36:26Jedino mi se točinjen u ispravniju.
36:29A kako ćeš s poslom?
36:32Rekao sam im da ne računaj na mene previše ovih dana.
36:35Mogu li ja kako pomoći?
36:38Ma ne, hvala ti.
36:40Ti imaš previše posla oko Daniela.
36:42Ma znači ću se ja samo reci i dolazim.
36:46Ne, ne, ne.
36:48Hvala ti.
36:50Sve je pod kontrolom.
36:52Šimune,
36:52Znam da ti je jako teško prijeći preko svega što se dogodilo.
36:58Preko vaše prošlosti.
37:00Ali moram ti reći da je ovo što radiš je velika stvar.
37:05Zaista.
37:09Jesi tu?
37:12Da.
37:13Da.
37:14Ej, moram ići.
37:17Doslovno nemam ništa o križderu.
37:19Hoćeš da ja odem nešto kupiti da vam donesem?
37:22Ma ne, ne.
37:23Jedem do kvartarskog dućana.
37:25To je tu.
37:26Okej, javi se.
37:28Znaš da hoću.
37:29I ako bilo što treba, zovi.
37:31Nemoj se ustručavati.
37:34Poljubi Daniela.
37:36Naravno.
37:38Boga.
37:38To je jedini put kad sam promršio.
37:57Ali istinu za ruku bio sam stvarno bac.
38:01I koliko ste izgubili?
38:03Možemo mi prijeću na ti.
38:05Naravno.
38:07Pa nekih 400 tisuća evra.
38:10Ništa strašno.
38:12Ali ipak.
38:13Zaboljilo je.
38:14Vjerujem.
38:16U svakom slučaju mislim da bi ovo mogla biti dobra suradnja.
38:21Drago mi je da smo se upoznali.
38:23Osjećaje je obostranu.
38:27I koji su nam korace dalje?
38:31Ja prije svega volim prvo upoznat zajednicu.
38:36Predstavit i sebe i ono što radim.
38:39Pa da to onda bude neka vrsta suradnje.
38:43Pametno.
38:45Tako za zapravo da spriječit sve što bi moglo poći po krivu.
38:48Da.
38:49Ovako svi vide tko sam.
38:51Svi radimo zajedno.
38:54Dobro da pačem.
38:56Moju podršku imaš.
38:58Mogla bi organizirati neki sastanak.
38:59A ne.
39:00Z iskustva znam da je to najbolje na onoj ljudskoj razini.
39:04Kao na primjer?
39:06Neko druženje.
39:08U nekoj opuštenoj atmosferi.
39:09Kažem.
39:10Iz iskustva se to pokazalo najbolje.
39:13Možemo to organizirati recimo ovdje.
39:17Pozvati i zajednice one koje misliš da bi trebali doći.
39:22A možda bi ja to mogla organizirati kod sebe na primjer.
39:27Volim bi domaćica.
39:28To je još i bolje.
39:29Da, ne sjećam se kad sam, kad sam zadnji put nešto tako organizirala.
39:42Onda je dogovoreno.
39:44I naravno, nadim se da ćeš pozvati Karla Mijatovića.
39:49Čini mi se kao odlična prilika da ga upoznam.
39:52Siguran sam da će on imati dobrih ideja za kvart.
39:56Ali mi je praspored katastrofa.
40:02Pretrpan.
40:03Ne znam di bi to moglo ugurat.
40:06Jesam nešto krivo rekao?
40:09Ma ne, ne, nego sam se ja malo zaletila.
40:13Ali mogao bi to organizirati moj kolega, recimo ovdje.
40:16Bez obzira.
40:18Mi je najbitnije da smo nas dvoje uspostavili suradnje.
40:23I to čini mi se jako dobro.
40:27Ima ti nekoga kao ti.
40:29I osnova svega.
40:32Pa i meni je drago.
40:34Meni je i više nego drago.
40:37Nema ništa bolje od snažne žene na položaju.
40:43Možda bi bilo bolje da ipak ja to organiziram kod sebe.
40:47Što je sigurno, sigurno je.
40:49Možda bi bilo bolje.
41:19Možda bi bilo bolje.
41:24Au!
41:28Čih, češ?
41:30Čuh?
41:31Češ, češ?
41:31Parti only starts, when we have a car.
41:50You live with me.
41:53What do we love?
41:56We love what we are doing together.
42:02I've been waiting for a long time.
42:14Paola! Paola, what are you doing?
42:17Are you doing well?
42:19Are you doing well?
42:20Are you doing well?
42:21Paola, are you doing well?
42:23Do you need to go to the hospital?
42:25No, not!
42:27I have been waiting for you.
42:29I have been waiting for you.
42:31You're not going to go to the hospital.
42:33Hey.

Recommended