Netsuai Prince - Secret Love With Prince Ep 4 Eng Sub
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00You're so good, Prism.
00:08It's not possible to believe.
00:11What are you kidding?
00:13The ultimate ace of the Superl.
00:16The next step is the D.A.M.A.T.
00:18and the M.A.K.
00:20And the next year, the new album will be released.
00:23The new album will be released.
00:26Ok?
00:28You've already been an idol for three years.
00:32I'll show you the difference in a music video.
04:10You're a hero.
04:11gold amittal.
04:13It's great.
04:18It's not just me, it's me.
04:23I...
04:24That's...
04:26Do you like me?
04:28That's...
04:30That's what I love.
04:33I've always laughed at the same time.
04:37It's me.
04:41It's me.
04:44It's me.
04:47Matsuri,
04:52I'll play with you next time.
04:59Hey, Matsuri,
05:02why did I become an idol?
05:04Do you know?
05:07What?
05:09Why?
05:11Yes, I'm here.
05:15The stage is over.
05:18Come on.
05:20Come on.
05:22Yes.
05:24Yes.
05:25Yes.
05:27Yes.
05:28Yes.
05:29Yes.
05:30Yes.
05:31Yes.
05:32Yes.
05:33Yes.
05:34Yes.
05:35Yes.
05:36Yes.
05:37Yes.
05:38Yes.
05:39Yes.
05:40Yes.
05:41Yes.
05:43Yes.
05:44Yes,
05:45Yes,
05:46It's like Prism.
05:48But what do you think?
05:52It's a special魅力.
05:54I don't know.
05:56I don't know.
05:58I don't know.
06:00I'm not sure.
06:02I'm not sure.
06:04I'm just going to comment.
06:06I'm going to go.
06:08I will be the one most popular idol who called me.
06:18I'm the one most popular idol that I was.
06:20Why?
06:22You're so good.
06:24You're moving.
06:30I'm good.
06:32It's a really good thing, Prism.
06:36今俺らもパフォーマンスしてきたんですけど、みんなプリズムの話ばっかり。
06:44何ですかね、俺たち何が足りてないんですかね。
06:51お前、声がたきに相談とか余裕だな。
06:56え?
06:58聞いたよ、祭りから。
07:02恋がたきだからどうとか関係ないです。
07:06普通に学べるところは謙虚に学びたいなって思ってます。
07:10俺はプライベートと仕事はきっちり分けられますって。
07:14クルブルね。
07:17むかつく。
07:20俺、祭りのこと諦めるつもりないから。
07:31俺のこと舐めてると。
07:37本当に貸されるぞ。
07:41満を持してのアイドルデビュー。おめでとうございます。
07:49ありがとうございます。
07:51デビュー曲は初恋がテーマということで。
07:54僕の初恋は幼馴染の女の子でした。
08:06でも仲良くなりすぎて兄弟みたいになっちゃって。
08:12こんなお兄ちゃんが欲しかったって言われちゃうんですよね。
08:18結局一回も本気にしてもらえなかったな。
08:22スバルさんの初恋の相手ってこれまさか。
08:26祭りちゃんのこと?
08:28え?
08:30あいやいやそんな。
08:32違うん違うのか。
08:33ってかこいつ女の子の幼馴染が多すぎだろ。
08:36フラレティアーンの国王級駅名俳優。
08:40どうまい。
08:42なんか、守ってあげたくなる感じですかね。
08:46初恋の相手に今のスバルさんなら。
08:53ああ、だめだめ。
08:55今日から特訓だから立ち入り禁止。
08:57末っ子もね。
08:59あ、これ差し入れ。
09:01渡しとく。
09:04しばらく帰れないから、お兄ちゃんたち。
09:07え?
09:09なん分かってるな。
09:11テルツェットはアイドルだ。
09:14みんなのアイドルなんだからな。
09:21そりゃそうだよ。
09:23みんなのアイドル。
09:25当たり前なのに何勘違いしてんだろう。
09:33スバル兄。
09:35祭り。
09:37何してるの?こんなところで。
09:42ちょっと差し入れよ。
09:44ああ、そっか。
09:46会えて嬉しいよ。
09:50じゃあな。気をつけて帰れよ。
09:56ちょっと。
09:58ちょっといい?
10:00スバル兄。
10:05熱ない?
10:07えっ。
10:10大丈夫だよ。悪いって。
10:12ダメだよ。
10:13ダメだよ。
10:18大丈夫だって。
10:19暖かくしないと、熱下がるまでおとなしくしてて。
10:22やっぱり、38度8分もある。
10:32余裕だって。
10:35降臨持ってくる。
10:38なんか食べれる?お粥とか。
10:41薬飲まないと。
10:44うん。
10:47ねえ。
10:52おはよう。
10:55やっぱり。
11:09大丈夫なの?
11:12うん。だいぶいい。熱も下がった。
11:14Really?
11:16Good.
11:18I'm still preparing for dinner, so I'm a little tired.
11:37Hello?
11:39Are you okay?
11:41I'm a little tired.
11:46Don't I?
11:48You know, you're late to see it.
11:51But, the day of the day, the svaru is over there.
11:54What?
11:56What are you doing?
11:58I'm going to keep you in the right direction.
12:01It's already a lesson.
12:03I'll do a lot.
12:06I was like, this is not my fault.
12:08I want to be here and I want to give a lot of joy.
12:16I'm not alone.
12:20I'm so happy to get to you.
12:30I want to go now.
12:34I'm good at the phone. I'm not looking at the camera.
12:41I'm not looking at the camera.
12:47Then I'll go. I'll go.
12:51Yes.
12:56I'm not looking at the camera.
13:01I'm not looking at the camera.
13:05I love the camera.
13:10I'll go.
13:12I'm not looking at the camera.
13:16I don't know.
13:18スバル兄は大好きだけど男としては見られないって
13:30えっちょっとだったらもうスバル兄は忘れろ
13:36今の俺でピッチからお前を惚れさせてやるよ
13:45好きだ祭り
13:47って無理やり何かできるわけないじゃん 誰なんだよ俺
14:14見せかけだけなんだよ 結局俺はどうしようもない
14:26スバル兄は下手れなんかじゃないよ
14:33私の大好きなお兄ちゃん悪く言わないで
14:45治ったから帰るわ
14:56愛されてんなスバル兄は
15:03ただいまー
15:05おかえりー
15:07大西王子に変なことされなかったろうな
15:09ないよ風邪ひいてたんだから
15:11おかしいよねバカは風邪ひかないはずなのに
15:15終わったのレッスン
15:17終わったで行こう事務所の慰労会で温泉旅行
15:24行こうって私も
15:26当たり目だろ家族でどうぞって事務所の
15:29アーティストみんなで貸し切り
15:32すごい じゃあみんな荷造りして30分後に出発ね
15:36オッケー
15:38そんなに心広くないんだけど
15:45え?
15:47めちゃくちゃ焼ける
15:49何だよ看病って
15:52なんかあずさくんらしくない
15:57そうだよ
16:00俺祭りの前だと結構余裕ないの
16:04マツリー スバルさんに何かされた?
16:19あっいやこれは違くて
16:23あれ?妹来てたんだ
16:38こんにちは
16:40あっお兄ちゃん達なら会長さんの所行ってます
16:46知ってる俺も行く所だから
16:48すみません
16:52せっかく家族で来てたのに
16:59一人で退屈だよね
17:01テルゼと引っ張り出してくるか
17:05そんな大丈夫です
17:08でもありがとうございます
17:11そういえば
17:15もう一個長めの綺麗な露天風呂もあるって聞いた?
17:18え?
17:19かなりいいらしいよ
17:21行ってみたら
17:23ありがとうございます
17:26お field
17:31お水
17:32お水
17:34お水
17:48え?
17:50What?
17:51What?
17:52What?
17:53What?
17:54What?
17:55This time is a man's time.
17:57I'm sorry.
17:59Sorry.
18:00I'm leaving.
18:04What?
18:05Wait.
18:07You can hide it.
18:09You can do whatever it is.
18:11It's a little bit better.
18:13What?
18:16It's AZUSA.
18:18Let's go.
18:19I can't touch you.
18:20You want to talk to me either?
18:25Here, I can.
18:28You ¿ 31 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 or are you Dang look up?
18:32Was δια доп Roger?
18:37What has happened to me you're trying to find if it happened?
18:39You told me so hard.
18:41I don't think you're trying to find any破綻 if I'm separate from the 2001 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 You get up!
18:47I'm not sure if I'm cool.
18:49I'm not sure if I'm cool.
18:51No, I'm not sure if I'm cool.
18:57I'm not even cool.
19:01I'm so excited to have a kiss mark.
19:07I'm so excited to have a kiss mark.
19:10I'm not sure if I'm cool.
19:15I was like, I'm sorry.
19:18He's not so cool.
19:20He's like, I'm really loving the old one.
19:23I love that he's really bad.
19:27I hate that he's bad at the back.
19:30I'm so good.
19:32I'm going to win right now.
19:37I'm not going to kill you.
19:40I don't want to give up to you, but I don't want to give up to you.
19:47I don't want to give up to you, but I don't want to give up to you.
19:52But I think I'm a good rival for your idol.
20:02Thank you, my friend.
20:05Okay, let's go.
20:24Azusa...
20:26I don't want to give up to you.
20:31I don't want to give up to you.
20:35What?
20:36Oh, I'm sorry. I'm sorry. It's too bad.
20:45Hey, just...
20:47Are you okay?
20:50I'm more than a different reason.
20:55I want to give up to you.
20:59I'm so happy to spend time with you this time.
21:02I'm so happy to spend time with you.
21:05I'm going to go to the bathroom and go to the bathroom.
21:09I'm so happy to give up.
21:12I'm so happy to have a kiss mark.
21:14I'm so happy to have you.
21:18I'm so happy to give up to you.
21:20I'm so happy to be here.
21:21I'm so happy to have you.
21:22I'm so happy to be here.
21:23You're not working too.
21:24You don't want to give up to me.
21:25I'm so happy to be here.
21:28Yes.
21:29I'm sorry.
21:31I'm sorry, I was so sad to see you.
21:41Yes.
21:44I've been working on Ter-Z.
21:47I've been waiting for Ter-Z.
21:51私ね、アイドルの時のあずさくんのこと大好きなんだ
22:05かっこよくて声聞くだけで幸せで
22:11でも、アイドルのあずさくんとファンの私じゃ目が合わないから
22:24でも、こうやって二人でいるとあずさくんは絶対私の方を見てくれる
22:35だから、その間だけでもあずさくんの視線を独り占めしたいって思っちゃったりする
22:59まだ、アイドルに戻らないで
23:06アイドルのあずさくんのことを独り占めできないことなんてわかってる
23:14だから、少しの間でいいから
23:21ねえ、まつり それって
23:25アイドルの俺じゃできないことをしてもいいってこと?
23:30え?
23:32あっ、ちょっ
23:34もうちょっとだけ、俺にちょうだい
23:40一人占め?
23:51球技大会のMVPの商品、テルツンと一日独り占めできる権利がしいよ
23:56だって君のこと、嫌われてもいいから奪ってやりたくなったんだ
23:59お前には渡さない
24:01あずさくんはアイドルとして損ねて
24:03あずさくんはアイドルとして損ねて
24:05あずさくんはアイドルとして損ねて
24:07あずさくんはアイドルとして損ねて
24:09あずさくんはアイドルとして損ねて
24:11あずさくんはアイドルとして損ねて
24:13あずさくんはアイドルとして損ねて
24:15あずさくんはアイドルとして損ねて
24:17あずさくんはアイドルとして損ねて
24:19あずさくんはアイドルとして損ねて
24:21あずさくんはアイドルとして損ねて
24:23あずさくんはアイドルとして損ねて