Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00Is there anything you have to do with the U.S. U.S.?
00:05The U.S. U.S. U.S. is a company for the 5% of the company.
00:11It's a company that I can access from the company.
00:16It's a company that I can access from the U.S. U.S.
00:21It's a company that we have to deal with.
00:24What?
00:25What?
00:26What?
00:28If you're getting the stock market, you'll get to the U.S. U.S.
00:34The U.S. U.S. U.S. is 33.4% over.
00:38What?
00:40What?
00:42I don't know.
00:44But if you're going to see the U.S. U.S. U.S.
00:47The U.S. U.S. U.S. U.S. is a big deal.
00:52That's...
00:54The U.S. U.S.
00:56The U.S. U.S. U.S.
01:06The U.S. U.S. U.S.
01:16Is correct...
01:18How is it going to be since they have taken us into a private investor?
01:24The U.S. U.S. U.S. U.S.
01:26The U.S. U.S., actually
01:27will not recover far from 팬� SHEer.
01:30The U.S. U.S. U.S. U.S. does not refuse to settle the nuclear scandal.
01:31You're convenable white shots.
01:33The U.S. U.S. U.S. U.S.
01:35Sir John, did you do?
01:37Today, I can't be able to manage.
01:40At least, I'll see my partner.
01:48Ami Hamo!
01:51What a hell of you when you're here?
01:54I'm a stalker.
01:55That's not exactly what I have.
01:57I'm going to talk to an Apo.
02:01Apo? Apo?
02:02What's that?
02:03A topic?
02:05What kind of topic?
02:07It's not a topic.
02:09It's not a topic.
02:11I'll do that.
02:13I'll do it today?
02:15I'll stop.
02:17Sorry, I'm going to take care of this.
02:21I didn't do anything like that.
02:23So, I'll do it.
02:25I'll do it again.
02:29Please do it again.
02:31Mr. Seeky, sir.
02:33Mr. here is my friend, this company,
02:35Mr. Here, Mr. Underwood 81.
02:38Mr. K Senior, let me ask you to come.
02:40Mr. Isken.
02:41Mr. E-toh,
02:45Mr. Tsunahama,
02:51Mr. Ami Hamas,
02:53Mr. Kimiya,
02:53Mr. Kimiya,
02:54Mr. Kimiya,
02:55Mr. Kimiya,
02:55Mr. Kimiya,
02:57Mr. Kimiya,
02:58Mr. Kimiya,
02:58Mr. Kimiya,
03:00Mr. Kimiya,
03:00Yes, I think it's going to happen.
03:02Okay.
03:11I'm going to go.
03:15I'm just going to go.
03:17Oh, you didn't.
03:18I didn't.
03:19I didn't.
03:20I didn't have to do that.
03:22I didn't have to stop.
03:25I didn't have to stop.
03:28Well, I'm going to go.
03:30Ah, elevator!
03:33I'm going to go.
03:34This is the floor.
03:36Let's go.
03:37What?
03:38What?
03:39What?
03:40What?
03:41What?
03:42What?
03:43That's so close.
03:44What's the point?
03:45What's the point?
03:47What's the point?
03:49Why can't you remember it?
03:51It's hard to remember it.
03:53It's hard to remember it.
03:55It's hard to remember it.
03:56It's hard to remember it.
03:57It's hard to remember it.
03:59It's hard to remember it.
04:00It's hard to remember it.
04:01You're all right.
04:02What's the point of the doctor?
04:04What are you doing here?
04:20Welcome, James.
04:22Thank you for beating us today.
04:25Mr. Seoi.
04:27Panorato.
04:28Mr. Seoi.
04:29Mr. Seoi.
04:30Mr. Seoi.
04:31Mr. Seoi.
04:32Who's right?
04:33Mr. Seoi.
04:34Mr. Seoi.
04:36Number 3.
04:37Oh my god!
04:39Saba Saba!
04:41Eh? Eh?
04:43Hamihama-san?
04:45What is it?
04:47What? What?
04:49Nami! It's been so long, you guys!
04:53I don't know! Who is this girl?
04:55It's my wife!
04:57Nami, you've already forgotten.
05:01I'm NETI NETI.
05:03What? NETI NETI?
05:07Ah! That's the time!
05:11You remember me?
05:13NETI NETI!
05:15It's been so long!
05:17Hey! Hey! Hey!
05:19Hey! Hey! Hey!
05:21Hey! Hey! Hey! Hey!
05:23You're welcome!
05:25You're welcome!
05:27What is this?
05:29James, sir, is NETI NETI NETI!
05:31What are you doing?
05:33James, sir,
05:35are you familiar with Tsunahama?
05:37That's not Tsunahama!
05:39TAKIGAWA-san,
05:41it's because I'm here today.
05:43It's because of her.
05:45She's a good person.
05:47What's that?
05:49Actually,
05:51it's been a few years ago.
05:53At this rate,
05:55I'm gonna be completely broke with all the unsold merch.
06:01I gotta think of something fast.
06:05James, you again?
06:07Why are you such a bum?
06:09I'll take this out of your next paycheck.
06:11Sorry.
06:13Order's up! Come on, let's go!
06:15I don't understand Japanese, but I get that you're trying to cheer me up.
06:25Thank you, Nami.
06:31You're welcome.
06:33I don't understand Japanese, but I get that you're trying to cheer me up.
06:39Thank you, Nami.
06:43Thank you. You're welcome.
06:45Mmm, haha,
06:47Thank you. You're welcome.
06:49All right, come on!
06:51It's positive!
06:53Positive!
06:59Wake up!
07:00I am awake.
07:01Wake up!
07:02Yes, I am awake.
07:04What?
07:07What?
07:08Where? Where? Where?
07:09Here? Here?
07:11You, you. No, you!
07:13Why are you laughing? Why are you laughing?
07:18Why are you laughing? I don't know.
07:21It's been a few months since I started my own online shopping store.
07:26But it's not selling at all. I mean, the idea itself is not wrong.
07:32But I don't know why, but Nami, please tell me what I'm supposed to do.
07:38It's good! I don't have to sell this in Japan.
07:43What?
07:44This drink, no sale in Japan, but it's good!
07:51Oh my god, what am I supposed to do?
07:56My parents owe me money because they expected me to succeed!
07:59What? I want you to get慰めた?
08:02Nami, please cheer me up, please!
08:06What?
08:16I don't get it, but you're scolding me, right?
08:24Saba, saba, nechi, nechi? What does that even mean?
08:28What does that mean?
08:30Saba, saba, like me! Nechi, nechi, like you!
08:34Do you understand?
08:36So, people like you are called Saba, saba.
08:41I'm Nechi, nechi. You're Saba, saba?
08:46Yes, yes, so you could!
08:48How can you be so confident all the time?
08:51I wanna be Saba, saba too!
08:53Saba, saba, saba, nechi, nechi, nechi, nechi, nechi, nechi, nechi, nechi, nechi, nechi, nechi, nechi, nechi, nechi, nechi, nechi.
08:58Sorry, I don't understand Japanese.
09:00Sorry, I don't understand Japanese.
09:02Think of yourself first.
09:04Yeah, that's true.
09:05It's me.
09:06Oh, like I said, what the difference is, you know.
09:10Goin' my way!
09:12I don't understand Japanese.
09:13Sorry, I don't understand Japanese.
09:14Sorry, I don't understand Japanese.
09:15You already understood the story.
09:16You did not understand?
09:18Alright, start working and step on your way!
09:20Goin' my way!
09:22I just go!
09:24I go first, right?
09:26I see.
09:28Think of yourself first.
09:30Oh, first.
09:50Okay.
09:53Thanks, Naomi.
10:00Thank you is down.
10:10Thank you is down.
10:12Yes, yes, yes.
10:13Okay.
10:14Ah, so, so, so, so, so.
10:17Japanese.
10:18Japanese thank you is down.
10:20Yes, yes.
10:21So I should go down.
10:22No, no, no.
10:23You're too much.
10:25What?
10:26You're too much.
10:27What?
10:28You're too much.
10:30Okay, so, can I do it like this?
10:32Thank you, thank you.
10:33Okay.
10:33There's a lot of good things.
10:35Ow.
10:36Okay.
10:36Uh, cheers.
10:38Cheers.
10:43That's good.
10:44So, Naomi's advice,
10:47and sold a drink with a private contract.
10:49That was a hit.
10:51That was the cause of it.
10:54That's right.
10:55That's right.
10:57Naomi.
11:00I'm doing a lot of work,
11:01but you're going to help me.
11:02Well, James,
11:03he motors a Japanese.
11:03Oh.
11:06He was able to talk to me again.
11:08I was proud to talk to you,
11:08so I got another one.
11:10Yeah, that you've given me.
11:11Oh, you're in love.
11:12It's really good.
11:13What?
11:14What?
11:15You're doing now with a life?
11:16You're doing well?
11:18Well yeah.
11:19That's hard.
11:20You're doing well.
11:21You're amazing.
11:22Wow.
11:23Wow.
11:24安藤 Moa だったらネチネチく座ろうで一生終わってただろうね いやぁ本当に良かったよ大逆転だ
11:30ええ言い方
11:35波もいるなら5合4 c のことは大切にしないといけませんね お互いにウインウインになれるような交渉を進めていきましょう
11:43いやジェームズ 私クビになったんだよ
11:47わっ 波のような人をクビにするってどういうことをいったところで冗談は言うもんじゃない
11:53I don't know what I'm saying.
11:55Eh?
11:57She's a member of the company's office.
12:02She's a member of the company's office.
12:05Let's talk to her in a good way.
12:08Ahahaha.
12:09Oh, that's right.
12:11That's what I'm talking about.
12:13It's a good time.
12:20I don't care.
12:22I'm a person who is a person who is a person who is a person who is a person who is not a person.
12:28What can I do?
12:30I don't want to lose the name of James's boss.
12:35If I don't want to stop him, I don't want him to be able to do this.
12:39That's why I'll use him any kind of手.
12:45To you, she's a person.
12:50She'll be able to do it.
12:53She won't be able to do it.
12:56She won't be able to do it.
13:09Are you okay?
13:11Oh, there's a water.
13:17So, so, so.
13:23Hey.
13:27Help you!
13:30I'm going to get out of my way.
13:36Just, this boy, I'm going to get out of my way.
13:39He's not scared.
13:41He?
13:43He's not scared.
13:44He's the one, so he's worried about who he can do.
13:49I don't know what I say.
13:51I don't know what I'm thinking about.
13:54I don't know about it.
13:58So far, I won't be thinking about it.
14:03I don't know.
14:05サバサバした対応がマスコミに注目されあれよあれよといううちに有名人に。
14:28ああ痛てて飲みすぎた。
14:58高級マグロの中途。

Recommended