Categoria
🎥
CurtaTranscrição
00:00Prova de tortas
00:01O talismã do tigre está dentro de uma dessas tortas
00:08Isso vai ser fácil, é uma moleza
00:11Vamos participar da prova e comer até achar ele
00:13E pra nossa sorte, o Sr. Green Jeans é o nosso único concorrente
00:18Ah...
00:21É...
00:23Talvez Turu tenha comido demais no outro
00:30Moço
00:30Podem começar
00:33Encham a barriga
00:37Não parem
00:39Você está junto de vaga
00:42Dei algum duro na minha torta
00:53Obrigado
01:01Torta, ele quis dizer torta
01:07Quarenta e sete tortas, o novo recorde
01:14Tenta e sete tortas, o novo recorde
01:18Tenta e sete tortas, o novo recorde
01:22Se inscreva no canal.
01:52Se inscreva no canal.
02:22Só porque Xan os guardou na sessão 13, não significa que não vamos conseguir pegá-los.
02:29Acho que você não me ouviu.
02:31É essencial que eu tenha os 12 talismãs antes deles.
02:36Se você quiser colocar os olhos sobre o tesouro de ti, tira.
02:40Touro!
02:46Eu quero que me traga Jack Shaw.
02:51Ele irá me dizer a localização na sessão 13.
02:54Se for tratado adequadamente.
03:02O ano novo chinês é demais.
03:05Principalmente as balas.
03:07Jake, faltam dois dias para o ano novo.
03:10Puxa vida.
03:13Ahá!
03:15Jack, o talismã do tigre possui o poder do equilíbrio.
03:21Legal!
03:22Então quem tiver ele não perde o...
03:24Estamos falando do tipo de equilíbrio que seus pais em Hong Kong mandaram você aprender aqui.
03:29Dentro de cada um de nós existem forças que estão sempre em conflito.
03:36Vim e Yang.
03:38Luz e trevas.
03:40Bondade e maldade.
03:42Como se Jack tivesse um lado ruim.
03:44Eu tenho.
03:45E o nome dele é Jade.
03:46É sério.
03:47Não entendi.
03:48Equilíbrio, mas não é uma força de verdade.
03:51Obrigado.
03:51Ficarei feliz em levar esse talismã inútil para a sessão 13 e assim poderemos encerrar a nossa busca.
03:57E Jade ficará feliz em fazer chá para seu querido e velho tio.
04:06Quebrado?
04:06Como foi que...
04:08O espelho.
04:25Onde está a outra metade?
04:38O que foi?
04:47Eu pisei numa barata.
04:52O chá está pronto, tio.
04:58Que delícia.
05:00Jack, essas balas são minhas.
05:04Não são mais.
05:05Tem leite?
05:05O que aconteceu com o Jack?
05:09Virou bebê chorão.
05:10Ele é o bobão, isso sim.
05:12Ele está na biblioteca analisando a minha pesquisa.
05:15Não, ele está na cozinha atacando geladeira.
05:24Jack.
05:30Bobo.
05:35Quando o talismã quebrou, o indo Jack separou-se do seu Yank.
05:43Então é um Jack bom e um Jack mau?
05:46Eu sou o Jack mau.
05:48Eu matei uma barata.
05:51É o lado que comeu minhas balas?
05:54Você é mau.
05:56Muito mau.
05:57Não é mau.
05:59Só lhe falta discernimento.
06:01Ele não tem o seu lado bom para guiá-lo.
06:03Assim, cada um de vocês tem metade do talismã.
06:12Então, vocês devem uni-los para voltar a ser um só Jack.
06:17Eu e essa florzinha?
06:19Por favor, não.
06:21Ele dá cada rotão alto e nem pede desculpas.
06:24Vocês devem restaurar o equilíbrio.
06:27Você vai pagar por isso?
06:32Oh, Jacks.
06:48Oh, Jacks.
06:54A mão negra.
06:56Escondem o talismã.
07:05O que vamos fazer?
07:06Nós vamos quebrar todo mundo até eles pedirem água.
07:10Corram!
07:11Acho que nunca vamos saber se dois Jacks são melhores que um.
07:13Esse aqui não é lugar para crianças.
07:19O chão é melhor do que você.
07:20Você nem deixou ele acabar de falar.
07:36Brigar não é nada legal.
07:38Vamos lá.
07:39O Jack ainda tem os movimentos do Jack,
07:50mas aposto que ele ainda precisa de um pouco do Jack mau para dar um equilíbrio.
08:00Parece que o chão está de mau humor hoje, não é não?
08:03Ele é um cara de pau.
08:04Ele pegou a minha jaqueta.
08:06E daí?
08:07Veja só o que eu peguei.
08:09Toma, toma, toma!
08:37Ele nunca vai nos pegar.
08:38Mas não era a gente que tinha que pegar ele?
08:40Cala a boca.
08:41Cala a boca.
08:42Cala a boca.
08:43Cala a boca.
08:44Cala a boca.
08:45Cala a boca.
08:46Cala a boca.
08:47Cala a boca.
08:48Cala a boca.
08:49Cala a boca.
08:49Cala a boca.
08:50Cala a boca.
08:51Cala a boca.
08:52Cala a boca.
08:53Cala a boca.
08:54Cala a boca.
08:55Cala a boca.
08:56Cala a boca.
08:57Cala a boca.
08:58Cala a boca.
08:59Cala a boca.
09:00Cala a boca.
09:01Cala a boca.
09:02Cala a boca.
09:03Cala a boca.
09:04Cala a boca.
09:05Cala a boca.
09:06Cala a boca.
09:07Cala a boca.
09:08Cala a boca.
09:09Pega ele!
09:23Toma, pode pegar.
09:25O que? E estragar minha diversão?
09:28É melhor ser importante.
09:39O ano novo chinesa é fogo.
10:01Metade de um talismã.
10:09Pelo menos já é um bom começo.
10:12Agora eu quero que me diga onde fica a sessão 13.
10:16Ou eu...
10:17O que que é?
10:19Nós pegamos o chão.
10:21Eu sei. Ele está aqui.
10:24Está?
10:25Não, não está. Ele está aqui.
10:27Oi, tudo bem? Como vai você?
10:31O talismã do time é a chave que integra os poderes conflitantes de todos os outros talismãs em uma unidade integrada.
10:45Se ele for dividido por chão, é provável que o próprio chão tenha sido dividido entre um lado bom e um lado mau.
10:53Então, qual chão nós temos?
10:56E quando os peixes caíram na rua, todos vocês gritaram...
11:02Sabe, sabe, Jean? Você é um cara muito legal.
11:10É, uma pena que vamos ter que acabar com você.
11:15Eu passei o jogo, Silêncio.
11:17Talvez haja outra opção.
11:19Se me trouxeram os talismãs da sessão 13, eu tornarei você rico.
11:28Beleza, estou nessa.
11:34Entra aí.
11:36Esses bancos são mesmo de couro?
11:38Oh, tadinha das vacas!
11:43Sessão 13 está chegando.
11:45Vamos!
11:57Isso é terrível.
11:59Eu sei, eu sei. Eu não devia usar as bombinhas.
12:02É, isso é verdade.
12:03Mas tem coisa muito pior.
12:05Aqueles bandidos capturaram minha outra metade.
12:07Nós precisamos da ajuda da sessão 13, mas se o Capitão Black vir você, ele nunca vai acreditar que existe outro Jack que precisa ser salvo.
12:20Então você tem que esperar aí, beleza?
12:22Aham.
12:23Legal. Então me dá a sua metade do talismã para que eu possa guardar no cofre, só por segurança.
12:28Capitão Black, a mão negra capturou o Jack.
12:40O quê? Mas temos que...
12:42Você quase me enganou, Jade.
12:45Tô falando sério. Ele tá correndo perigo.
12:55Ora essa, Jade. Eu acabei de ver o Jack.
12:58Olha, lava ele de novo.
13:02Você estragou tudo. Eu disse pra esperar lá fora.
13:05Hum, jaqueta legal.
13:06Tira a mão daí, xereta.
13:11Por que você tá bancando... xereta?
13:13Irmãozinho, você está bem?
13:21Você vai pescar?
13:22Eu já pesquei.
13:24Pesca de talismãs.
13:26Você é muito malvado.
13:28E você é feioso.
13:30Onde está a outra metade do tigre?
13:32Tô fazendo cosquinhas.
13:34E aí, seu malvado? Onde você...
13:45O que eu fiz pra você? Me desculpe.
13:48O que você tá fazendo aqui?
13:49Eu mandei esperar lá em cima.
13:51O meu eu malvado roubou os talismãs.
13:55A maioria, pelo menos.
13:58Tem que impedi-lo.
13:59Eu tentei convencê-lo, mas...
14:01Eu, eu falo de impedir, sabe?
14:07Não, não, não, não, não, não.
14:09Lutar não é uma coisa legal.
14:15Espere!
14:16Você não pode fazer isso.
14:17Se a mão negra pegar todos os talismãs,
14:19algo muito ruim vai acontecer.
14:22E eu com isso?
14:23Você não é mal.
14:24Lembra disso?
14:25O tio disse que todo mundo tem o yin e o yang.
14:28Você não pode ser todo yang.
14:32Jack!
14:41Eu gostava dos outros.
14:45Mandei mal.
14:46É falta de educação atacar menininhas.
15:00Viu?
15:00Se ele tem espírito de luta,
15:02então você tem um lado bom também,
15:04seu Jack mal.
15:05É, e assim que eu entregar os talismãs pro Valmão,
15:07eu também vou ter um lado rico.
15:12Devolva isso, sua pirralha.
15:14Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
15:15Xengar também é falta de educação.
15:27Desculpe!
15:34Desculpe!
15:35O Jack vai precisar de um apoio mágico.
15:39Abre, abre!
15:40Abre!
15:40Abre!
15:44Desculpe, eu vou pegar gelo pra você.
15:51Algum sinal do chão?
15:53Não.
15:54Então mexa essa barriga monstruosa.
15:57Eu quero os talismãs!
16:01Sim, mestre.
16:02Doeu, gostei dessa.
16:12Doeu, gostei dessa.
16:12Desculpe!
16:18Doeu, gostei dessa.
16:24De novo!
16:29Oh, oh, oh, oh, oh!
16:34Oh, oh, oh!
16:35Desculpe!
16:35Sujou toda a sua jaqueta
16:39Isso
16:48Aqui não tem talismo nenhum
16:53Solte!
16:57Socorro!
16:59Jake!
17:02Kate!
17:04Que pena
17:05Eu gostava dela
17:06Era bem desbocada
17:07A Didi é da nossa família
17:09Nós dois temos que salvá-la
17:11Nós temos?
17:13Você não quer lutar com mais bandidos?
17:18Oito
17:18Nove
17:20Dez
17:21Onze
17:22Sim
17:22Consigo sentir as minhas forças voltando
17:26A estátua fala
17:28Vocês estão trabalhando para uma estátua
17:30Felício
17:31Oito
17:32Oito
17:34Onze e meio
17:36E o que tem?
17:40Onde está a outra metade?
17:42É tudo culpa do touro
17:51Todo mundo pega do meu pé
17:54Qual é o que está do nosso lado mesmo?
17:59Eu não gosto de preto
18:08Vamos botar para quebrar
18:09Você não quer deixar para depois?
18:24Parem, por favor
18:31Parem
18:32Eu disse, por favor
18:35Os charmos estão no prédio
18:39Eles não estão com a metade que falta
18:41Então deve estar em
18:44Algum lugar
18:50Ei, nada mal
19:01Até que você luta bem para um cara tão certinho
19:04Ora
19:04Eu devo tudo ao trabalho de equipe
19:07Não me toque
19:08O jogo acabou, o chão
19:35O chão acabou
19:37Continua
20:05Ei, Jack
20:10Gabriel, oito anos
20:11Qual é a sua sobremesa favorita?
20:13Sobremesa favorita?
20:15Sobremesa favorita?
20:21Sorvete
20:21Eu adoro sorvete
20:24Chocolate
20:25Paunilha
20:26Morango
20:27Sabe, eu gosto muito de sorvete
20:30E depois de eu ter tomado sorvete
20:32Hoje
20:32Fiquei com mais força
20:33Mais energia
20:34Vamos tomar um sorvete
20:40Vambora
20:41Chao
20:44Seja
20:44Sai
20:45Sai
20:46外