Categoria
📺
TVTranscrição
00:00:00La la la, la la la la
00:00:02One banana, two banana, three banana, four
00:00:07Four bananas make a bunch of certain many more
00:00:10Over hill and highway the banana puggies go
00:00:13Comin' home to bring you the bananas to show
00:00:16La la la, la la la la
00:00:20Four bananas, three bananas, two bananas, one
00:00:24All bananas playin' in the front of the sun
00:00:27Fillin' like a pancake, poppin' like a corn
00:00:30Dingo, dingo, three bananas, four
00:00:33The banana splits presents the banana splits
00:00:37E aqui são os bananas splits
00:00:41Clear
00:00:45Dingo
00:00:50Super
00:00:55Está na hora dos assuntos oficiais do clube Banana Split
00:01:14Bingo, como segundo secretário temporário dos bananas, confira a presença
00:01:17Tá, mas a gente já sabe quem está aqui, Flingo
00:01:20Por que não tiro da areia de uma vez o nome dos que não estão aqui?
00:01:24Como é que vai fazer isso, Flingo?
00:01:26Bem, eu vou dizer
00:01:27Todos os membros do banana splits que não estão aqui
00:01:30Não levantem as mãos
00:01:32Já morei
00:01:35E os membros que não estão aqui não levantam as mãos, né?
00:01:38Isso mesmo
00:01:39E tudo que Bingo terá que fazer
00:01:41Será contar as mãos que não estão levantadas
00:01:44E vocês estão me fazendo dizer tolice
00:01:47Por favor, chame a lista
00:01:50Se quer que eu chame, eu chamo
00:01:51Vem a lista
00:01:52Vem a lista
00:01:54Sabe de uma coisa?
00:01:58Qualquer dia eu vou enfiar esses bananas dentro de uma bola
00:02:00E chutá-los pra bem longe daqui
00:02:02Ei, Trooper
00:02:05Leve o lixo pra fora
00:02:07E chutá-los pra fora
00:02:37Os cavaleiros da Arakka
00:02:50O encontro dos cavaleiros
00:03:07Passagem
00:03:14Vem passagem para o conquistador de Bagdá
00:03:18Bagdá
00:03:19Finalmente Bagdá é minha
00:03:29Toque para o palácio
00:03:31Vamos
00:03:31Bacar capturou a cidade, Alteza
00:03:41É melhor fugir
00:03:42Vamos, rápido
00:03:43Finalmente nos encontramos, Turan
00:03:51Saudações, Tirano Gurducho
00:03:52Acabem com ele
00:03:54Isso não quer dizer adeus, Bagdá
00:04:13Eu reconquistarei o meu trono
00:04:15Alô, prenda-o
00:04:23Perderá a cabeça
00:04:25Hei de prendê-lo
00:04:27Não deixem pedra sobre pedra
00:04:31Até encontrar Turan
00:04:33Eu estou aqui, Bangor
00:04:35Lá está ele
00:04:37Atrás dele
00:04:48Está acercado
00:04:56Confia em mim, Alteza
00:05:05Rotan Cobar
00:05:07Desapareceu
00:05:14Perdoai por transformar vossa real Alteza em simples fumaça
00:05:20Mas isso foi muito mais rápido que usar a porta
00:05:23E a quem eu devo agradecer?
00:05:26A Farik, o mágico
00:05:28Mestre da magia
00:05:30Desafiador do inacreditável
00:05:32E senhor do desconhecido
00:05:34Mas é melhor sairmos logo daqui, Alteza
00:05:38Poderíamos usar um tapete voador
00:05:40É pena, mas eu estou em falta de tapetes voadores
00:05:43Mas uma mesa voadora resolve
00:05:45Rotar Cobar
00:05:47Acho que encontrar uma porta
00:05:50Turan deve estar lá embaixo
00:05:52Abram
00:05:53Lembre-me de encomendar uma dúzia destas mesas, Farik
00:06:02Eles não irão longe
00:06:04Nós também podemos voar por mágica
00:06:08Mas para onde nós iremos?
00:06:12Minha prima, a princesa Nida
00:06:14Está em visita ao califa de Al-Gabal
00:06:16Ele nos ajudará
00:06:17Turan, veja
00:06:19Estamos seguindo
00:06:20Lá adiante, Farik
00:06:23As cavernas do destino
00:06:25Depressa, para a entrada
00:06:26Podemos segui-los, Bangor
00:06:34Não, a caverna vai dar em Al-Gabal
00:06:37Nós estaremos lá, esperando por ele
00:06:41Escafamos
00:06:43O que é isso?
00:06:46Veja, lá em cima
00:06:47Não tema
00:06:58Transformarei este horrível gigante no inofensivo anão
00:07:01Radan
00:07:03Radan
00:07:04Radan
00:07:04Radan
00:07:04Radan
00:07:04Radan
00:07:05Para ele
00:07:06Escute, não podemos ser amigos?
00:07:14Ah, não temos amigos
00:07:16Ah, só queremos ficar na sua caverna, Radan
00:07:21Até que os guardas do Pão Negro passem
00:07:23Ah, vocês também estão fugindo dele?
00:07:26Então por que estamos brigando?
00:07:28Estamos do mesmo lado
00:07:29Eu sou o Racino, o Ford
00:07:34E quem são vocês?
00:07:36Meu amigo Farik, o mágico
00:07:38E eu sou o príncipe Turan
00:07:39Eu jurei livrar Bagdá do tirano Bacar
00:07:43E nós vamos a Al-Gabal, buscar ajuda
00:07:45Os homens de Bacar já tomaram Al-Gabal
00:07:49E o Calipa?
00:07:50E a minha prima, a princesa Nida?
00:07:51Prisioneiros
00:07:53Então eu irei lá para libertá-los
00:07:55Nós iremos com vocês
00:07:57Bem, isto é um modo de derrotar Bacar
00:08:02O que é isso?
00:08:04Quando eles nos virem descendo sobre eles
00:08:06Eles vão rir até morrer
00:08:07Eu só permiti que usasse o meu fiel Zazu como transporte
00:08:11Porque eu quebrei a mesa voadora de vocês
00:08:13Mas verão quando entrarmos na luta
00:08:15Que ele é capaz de se defender
00:08:17Por que você o chama de Zazu?
00:08:21Um puxão na cauda dele explica isso
00:08:24Assim?
00:08:25Não
00:08:27Observem a perfeição desta linda joia do leste
00:08:54Como você atreve a pôr as mãos numa princesa?
00:09:02É a princesa Nida
00:09:03Que bom ela estar do nosso lado
00:09:05Racine, pode me atirar no tablado?
00:09:07Oh, isso é fácil
00:09:09Darei cabo de você
00:09:15Durã, ainda bem que você chegou bem na hora
00:09:20Depressa, minha prima
00:09:21Siga-me
00:09:22Caíram na armadilha
00:09:26Agarra
00:09:28Aqui, Nida
00:09:32Nós os despistaremos
00:09:33Foram por ali
00:09:43É a moça, fomos enganados
00:09:50Por ali, idiotas
00:09:55Desta vez não nos engana, menina
00:09:57Solte-me
00:09:59Eu sou o Bangor
00:10:01Você ainda é maior dos disfarces, Nida
00:10:06Depressa, pelo muro
00:10:08Ei, é falta de educação a posar
00:10:12Por ali, estamos cercados
00:10:24Com a ajuda de bens, eles terão uma chance
00:10:28Esperem, meus amigos
00:10:31Surjam elefantes
00:10:34Guardas, derruvem-nos
00:10:43Atrás deles
00:10:53Venha cá, beleza
00:10:56Bem, se não fosse você, nós não escaparíamos
00:11:24Obrigado, Fred
00:11:25Parece que todos nós somos dotados de habilidades incomuns
00:11:29Racine com a sua grande força
00:11:31Parique com suas maravilhas de mágica
00:11:34Nida com a sua habilidade em disfarce
00:11:37Eu com a agilidade de um acrobata
00:11:39E você, Bis, com os seus animais
00:11:42Poderíamos juntar nossos poderes para formar uma força invencível
00:11:46Sim, e livrar a região do tirano Bacar
00:11:50Você nos chefiaria, Durã
00:11:52Sim
00:11:53Então apertemos as mãos e façamos um juramento de fidelidade
00:11:57Unamos-nos como se fôssemos um
00:11:59E nos comprometamos a trazer liberdade e justiça ao país
00:12:03E deste dia em diante
00:12:05Seremos conhecidos como os Cavaleiros da Arábia
00:12:08E mesmo, esquecemos de você, poderoso Zazun
00:12:13Agora a charada
00:12:27O que é amarelo?
00:12:29Usa máscara e grita
00:12:31Yuhuuu, Silver
00:12:32Alguma banana?
00:12:36Chegou a hora do querido Drooper
00:12:39Aqui está uma
00:12:41Querido Drooper
00:12:43Se eu fizer uma boa ratoeira, farei um grande sucesso?
00:12:47Assinado Inventor
00:12:48Caro Inventor
00:12:50Você fará um sucesso, a não ser que alguém invente um rato melhor
00:12:54É o melhor
00:13:08Amarelo
00:13:14Eu voujänar
00:13:15Enventor
00:13:16E covid-vinda
00:13:17Vela
00:13:28Música
00:13:58Música
00:14:28Música
00:14:30Música
00:14:34Música
00:14:36Música
00:14:42Música
00:14:44Música
00:14:46Música
00:14:52Música
00:14:56Música
00:14:58Música
00:15:00Música
00:15:02Música
00:15:04Música
00:15:06Música
00:15:16Música
00:15:18Música
00:15:20Música
00:15:22M documentary
00:15:24Música
00:15:26Música
00:15:28Música
00:15:30Música
00:15:34uma garrafa de vidro
00:15:37ei, pegue a correspondência
00:16:04está certo, Fletcher?
00:16:16se você quer ser uma vulga pianista
00:16:19você tem que praticar
00:16:21certo, Fletcher?
00:16:24ei, Trooper
00:16:26o que você está ensinando a sua vulga mestrada?
00:16:28balé?
00:16:30não, eu não tinha lugar
00:16:32Fletcher está se saindo muito bem como pianista
00:16:36oxa, vamos lá Fletcher
00:16:40muito bem Fletcher, vai muito bem
00:16:43bem? ela é ótima
00:16:45se continuar assim eu vou apresentá-la à chapa
00:16:47ouviu isso Fletcher?
00:16:49você vai ser famosa
00:16:57olá Flegel, pegue a correspondência
00:16:59pegue a correspondência
00:17:29oi
00:17:31oi
00:17:32oi
00:17:33oi
00:17:34oi
00:17:35oi
00:17:36oi
00:17:37oi
00:17:38oi
00:17:39oi
00:17:40oi
00:17:43oi
00:17:44oi
00:17:45O que é isso?
00:18:15Os três mosqueteiros.
00:18:17O pequeno mosqueteiro.
00:18:29Tome isso.
00:18:31O que é isso?
00:18:32Cuidado, D'Artagnan.
00:18:34Saiba que você está enfrentando um mestre desta vez.
00:18:39Vou fazê-lo mudar de ideia, Messias D'Artagnan.
00:18:45Tuley, pare. Pare agora mesmo.
00:18:49Não pare enquanto ele não putar de feia.
00:18:54Eu quero ser mosqueteiro, Tia Constance.
00:18:57Mas eles dizem que eu sou muito jovem.
00:19:00Se os mosqueteiros não me querem, a guarda do cardeal vai querer.
00:19:04Pobre Tuley, está tão desapontado.
00:19:09Pobre Tuley? Pobre D'Artagnan.
00:19:11Minhas canelas nunca mais serão as mesmas.
00:19:15Você o quê?
00:19:16Você ouviu? Estou pronto para entrar para a guarda do cardeal.
00:19:19Ninguém ri de Tuley.
00:19:27Volte aqui, seu garoto atrevido.
00:19:29Faça tudo para que o enviado espanhol jamais alcance Paris.
00:19:43Vá interceptá-lo na fronteira espanhola.
00:19:45Eu não falharei.
00:19:46Não pode falhar.
00:19:48A Espanha declarará guerra e isso será a minha chance.
00:19:52Vá!
00:19:54Preciso cortar a D'Artagnan.
00:19:56Para onde vai, chutador de canelas?
00:20:04Fique quieto.
00:20:07Deixe, guarda. Eu me encarrego do assunto.
00:20:10Sra. Excelência.
00:20:13Estou procurando meu sobrinho.
00:20:15Um menino chamado Tuley.
00:20:17O Conde de Vá que o levou para ensinar-lhe boas maneiras.
00:20:19Ele foi levado pelo Conde de Vá.
00:20:27Mas por quê?
00:20:28Nós já sabemos que de Vá que é o inimigo do trono.
00:20:31Não se preocupe, Constance.
00:20:33Nós encontraremos o menino.
00:20:34Venham.
00:20:35Nós vamos fazer uma visita ao Conde de Vá.
00:20:37O que foi que você ouviu, menino?
00:20:54O bastante para saber que você é o inimigo da coroa.
00:20:57Eu desafio para um duelo.
00:20:59Hein, guarda?
00:21:00Ei, punha um milho no chão.
00:21:06Duelarei com os dois juntos.
00:21:08Prendam-no aqui até eu voltar da fronteira.
00:21:10Depois disso...
00:21:12Uma moeda de ouro.
00:21:40Ah!
00:21:42Os mosqueteiros.
00:21:56Ele fugiu pelos fundos.
00:21:58Portos, desamarre-o.
00:22:03Torbe demais.
00:22:07Vamos para a fronteira espanhola.
00:22:09Eu posso ir, tá bem?
00:22:10Não, você é muito pequeno.
00:22:14Muito pequeno?
00:22:16Eu mostro a eles.
00:22:17O enviado espanhol terá que passar junto a esta roça.
00:22:28O pavio está pronto?
00:22:30Vejam.
00:22:34O enviado espanhol.
00:22:36Bem na hora.
00:22:41Aquela deve ser a carruagem do enviado espanhol.
00:22:43Adiante, os mosqueteiros.
00:22:52Pone de vácuo.
00:22:53Veja.
00:22:54Os mosqueteiros.
00:22:56Mas chegaram tarde.
00:22:58Pálvora.
00:22:59O boxe pretende esmagar a carruagem espanhola.
00:23:02Nós não alcançaremos a pólvora em tempo.
00:23:08Atos, me dê um mosquete.
00:23:13Eu tenho que acertar no primeiro tiro.
00:23:15Conseguiu.
00:23:29O enviado está salvo.
00:23:32Calma, portos.
00:23:33Ou alguém terá que me salvar.
00:23:35Não se preocupem, mosqueteiros.
00:23:37Túnel está aqui.
00:23:39Deixem alguns bandidos para mim.
00:23:40Quem guarda?
00:23:44Ora.
00:23:50Não.
00:23:51Esperem por mim.
00:23:52Voltem aqui.
00:23:54Um por todos.
00:23:55E todos por um.
00:23:57Os mosqueteiros.
00:23:58Os para-ratos.
00:24:08Eles nadam bem.
00:24:10Certanhã.
00:24:11Queria prazer especial em acabar com você.
00:24:18Que que é, sua acrobata?
00:24:23Com licença.
00:24:24Atos, o que é que eu faço com isso?
00:24:36Pergunte a Aramis.
00:24:37Você não vê que eu estou ocupado?
00:24:39Senhores, deixe-me ajudá-los a subir na árvore.
00:24:46Aramis.
00:24:47Veja, Aramis.
00:24:48O que é que eu faço com esses dois?
00:24:51Como posso saber?
00:24:54Tome, pegue.
00:25:02Está bem.
00:25:04Até eu pensar em alguma coisa...
00:25:08Portos, estão sequestrando o enviado espanhol.
00:25:13Dardalhã, em ação outra vez.
00:25:16Tomem conhecimento de que o rei da Espanha ficará sabendo deste insulto.
00:25:19Atrás deles.
00:25:20Atrás deles.
00:25:24Atrás deles.
00:25:29Devagar.
00:25:30As balas estão chegando perto.
00:25:33Vamos para aquelas ruínas.
00:25:34Os mosqueteiros se aproximam.
00:25:52Escaparam.
00:25:54Examinaremos as ruínas.
00:25:55Desmontem.
00:26:03Esperem.
00:26:05Vejam naquele muro.
00:26:14Não ruído, monsieur.
00:26:16E será o último.
00:26:27Quieto.
00:26:28Nem mais uma palavra.
00:26:30Divac, entregue-nos este homem.
00:26:43Nunca.
00:26:44Por que não, Divac?
00:26:46Seus homens estão todos presos.
00:26:48Por que?
00:26:57Não.
00:26:57Você está numa enrascada, Divac.
00:27:00Tem em sua frente um mosqueteiro de espada em punho e por trás dos mosqueteiros estagoçados.
00:27:10Será um prazer para mim narrar para o rei da Espanha o heroísmo de vocês, mosqueteiros.
00:27:14Obrigado, senhor.
00:27:15Então, todos prontos?
00:27:19E quanto a mim?
00:27:21Ora, D'Artagnan, tem que concordar que eu demonstrei bravura suficiente para me tornar um mosqueteiro.
00:27:26Sim, mas é muito jovem.
00:27:29Lá vem você de novo.
00:27:31Vem, guarda.
00:27:35Oh, ajudem-me, senhores.
00:27:37Arranje-se sozinho, D'Artagnan.
00:27:39Não podemos com ele.
00:27:40Arranje-se sozinho, D'Artagnan.
00:28:10Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:28:13People everywhere all are talking about soul.
00:28:17It makes you never, ever want to grow old.
00:28:20You can't buy your inner clothes to restore.
00:28:23You can't borrow soul from your neighbor next door.
00:28:27And you ain't got it.
00:28:29No, no, I said you can't get it.
00:28:32No, no, because the soul ain't for sale.
00:28:35No, no, no, you can't buy soul.
00:28:37Música
00:29:07Hey, hey
00:29:29People everywhere, they're talking about soul
00:29:33It means you never, ever want a whole gold ball
00:29:36You can't buy it in a grocery store
00:29:39And you can't borrow soul from your neighbor next door
00:29:43And if you ain't got it
00:29:45No, no, I said you can't get it
00:29:49Because the soul ain't gonna say
00:29:52No, no, no, you can't buy soul
00:29:54Hey, hey
00:29:57Brother Ray Charles singin' the blues
00:30:00Deep brown in your camouflage
00:30:03Watch your kid think you beat a scene
00:30:07Hey, hey
00:30:08Oh, it's really gonna talk about the band
00:30:11The Yogi Bear on the TV screen
00:30:14Uh, that's all, yeah
00:30:17Hey, trooper
00:30:22Leve o lixo pra fora
00:30:24The Yogi Bear on the TV screen
00:30:42E aqui estão os Banana Splitting.
00:31:02Eu nunca vi uma Banana aqui, eu não gostaria.
00:31:32Muito bem, pessoal. Agora vamos ouvir o relatório do presidente da comissão do Código Secreto Banana Splitting.
00:31:37Vamos. É você, Snorky.
00:31:40O quê? O que foi que você disse?
00:31:42Ele está falando em Código Secreto.
00:31:45Ah, sim. Talvez seja melhor você ler o relatório, Bingo.
00:31:47Não posso fazer isso, Freego.
00:31:49Por quê?
00:31:49É segredo. É segredo.
00:31:51Certo, certo. Pode haver alguém da Turma das Uvas Azendas espiando.
00:31:54Muito bem. Vamos traçar os assuntos do grupo.
00:32:02É a Turma dos Uvas Azendas.
00:32:27Ah, é o Charlie com o recado do Izu Azendas.
00:32:47Ah, é o Charlie com o recado do Izu Azendas.
00:33:17O seu recado, Flingle.
00:33:20Querem que os valentes da nossa turma vão se encontrar com os deles do Beco agora mesmo.
00:33:25Ih, Freego, o que vamos fazer?
00:33:27Eles não me assustam.
00:33:29Quem quiser ser voluntário, dê um passo à frente.
00:33:32Prontos?
00:33:33Um, dois...
00:33:34O que é legal, Isop?
00:33:37Vou mostrar as Uvas Azendas com o...
00:33:39Como eu sou valente.
00:33:40O que é legal, Isop?
00:34:03O que é isso?
00:34:33Os Cavaleiros da Arábia
00:34:47O Red Guard
00:35:03Veja o que os guardas de Bacara agora brigam com meninos
00:35:12Então Racim vai lhes ensinar boas maneiras
00:35:16Quero agradecer por salvarem a minha vida
00:35:36Os Cavaleiros da Arábia estão sempre dispostos a combater Bacara e seus asseclas
00:35:41Os Cavaleiros da Arábia?
00:35:43Então talvez possam ajudar o meu pai, o Califa de Alarit
00:35:46Será uma honra!
00:35:48Vamos voar para a caverna onde estão os outros
00:35:51Rotam, protam!
00:35:52Você primeiro, meu amiguinho
00:36:01Abre-se, César!
00:36:11Os soldados de Bacara estavam levando meu pai e eu para Bagdá
00:36:22Para cobrar resgate
00:36:23Mas eu consegui escapar do acampamento
00:36:25Não se preocupe, Príncipe Haji
00:36:27Nós salvaríamos seu pai antes que possam entregá-lo ao tirano Bacara
00:36:30Estamos com sorte ao dedo
00:36:41Estão todos dormindo
00:36:43Devem estar guardando o Califa
00:36:45Não façam barulho
00:37:00Vieram salvar o Califa
00:37:03Mas Bangor não se deixa apanhar dormindo
00:37:07Veio o alarme
00:37:09Num instante estou aqui, estará cheio de soldados de Bangor
00:37:14Mas uma pequena mágica irá detê-los
00:37:17Assim eu espero
00:37:18Alakazar, Alakazar
00:37:20Alakazar, Alakazar, Alakazar
00:37:50Ah, isso aqui precisa de uma pequena limpeza
00:37:55Está pronto, Bicho?
00:38:10Estou pronto!
00:38:11Olhos de um jumento!
00:38:13Olhos de um jumento!
00:38:19Eles levarão algum tempo para se livrarem desta confusão
00:38:31Ora, o Califa subiu
00:38:37Bangor levou-o para Bagdá
00:38:40Agora o que vamos fazer, Durã?
00:38:42Nós iremos para Bagdá
00:38:44Alto!
00:38:59Abra a porta!
00:39:01Traga uma mensagem importante para Bagdá
00:39:05Alto!
00:39:06Primeiro vejamos o que há nesta cesta
00:39:11Vazia!
00:39:13Esta aqui também está vazia
00:39:17Olha o que esperava encontrar
00:39:19Os Cavaleiros da Arábia
00:39:21Já podem sair, não há perigo!
00:39:31Um ótimo esconderijo unida
00:39:33Mas que dor de cabeça!
00:39:35Ai!
00:39:36E a minha é duas vezes maior!
00:39:41Na próxima vez experimentem ser elefantes!
00:39:45Temos que descobrir onde o Califa está preso!
00:39:51Isto é o calabouço! Mas como examinar as celas?
00:40:05Virei onde prenderam o Califa! Do tamanho de um rato!
00:40:35Você é o Califa?
00:40:37Sim, sou eu!
00:40:38É tudo o que eu quero saber!
00:40:44Tem razão, Durã!
00:40:45Ele está no calabouço!
00:40:47Mas como vamos entrar? A porta está fechada!
00:40:49É simples! Usaremos a chave!
00:40:52Rosanrota!
00:41:05Já pode voltar para a sua cidade!
00:41:17Mas e o meu filho?
00:41:19Ah, sim!
00:41:21O príncipe Haji! Eu ia me esquecendo!
00:41:24Rodan Comar!
00:41:28Haji!
00:41:29Depressa! Saiam daqui!
00:41:31Adeus, meus amigos!
00:41:33Obrigado, Cavaleiros da Arábia!
00:41:40Cumprimos nossa tarefa!
00:41:41Precisamos sair da cidade!
00:41:43Vocês não sairão daqui, Cavaleiros da Arábia!
00:41:46Vocês me darão mais lucro do que o Califa!
00:41:49Prendam-nos!
00:42:03Prendam-nos!
00:42:05Acho que já é tempo de eu também ter uma espada!
00:42:09Espatã!
00:42:10Salã!
00:42:11Salã!
00:42:12Ah! O salame!
00:42:14Usei a palavra errada!
00:42:16Alguém!
00:42:17Galera!
00:42:26Roson!
00:42:27Espatã!
00:42:33Acabe com eles!
00:42:34Vídeo!
00:43:01Alto!
00:43:02Fiquem onde estão?
00:43:04Por aqui
00:43:04O rio é a nossa saída
00:43:11Já revistamos a cidade e os cavaleiros arábia não foram encontrados
00:43:23Já atendem de encontrá-los, senão irão para o lugar deles no Calabocco
00:43:29Ali estão eles, atirem
00:43:35Mais uma vez nós conseguimos vencer Bacar
00:43:47Oh não, esquecemos de Zazum
00:43:49Então nós temos que ir buscá-lo
00:43:52Ele está sendo mal apetado
00:43:57Eu acho que Zazum ainda assim dará um jeito de sair
00:44:00A gente tem que ir para o lugar deles no Calabocco
00:44:07A gente tem que ir para o lugar deles no Calabocco
00:44:09A gente tem que ir para o lugar deles no Calabocco
00:44:13A gente tem que ir para o lugar deles no Calabocco
00:44:20A gente tem que ir para o lugar deles no Calabocco
00:44:26A gente tem que ir para o lugar deles no Calabocco
00:44:28A gente tem que ir para o lugar deles no Calabocco
00:44:32A gente tem que ir para o lugar deles no Calabocco
00:44:35A gente tem que ir para o lugar deles no Calabocco
00:44:37A gente tem que ir para o lugar deles no Calabocco
00:44:39A gente tem que ir para o lugar deles no Calabocco
00:44:41A gente tem que ir para o lugar deles no Calabocco
00:44:43A gente tem que ir para o lugar deles no Calabocco
00:44:45A gente tem que ir para o lugar deles no Calabocco
00:44:47A gente tem que ir para o lugar deles no Calabocco
00:44:49A gente tem que ir para o lugar deles no Calabocco
00:44:51A gente tem que ir para o lugar deles no Calabocco
00:44:53A gente tem que ir para o lugar deles no Calabocco
00:44:54A gente tem que ir para o lugar deles no Calabocco
00:44:55A gente tem que ir para o lugar deles no Calabocco
00:44:56O que é isso?
00:45:26O que é isso?
00:45:56O que é isso?
00:46:26O que é isso?
00:46:56O que é isso?
00:46:57O que é isso?
00:46:58O que é isso?
00:47:00O que é isso?
00:47:01O que é isso?
00:47:02O que é isso?
00:47:03O que é isso?
00:47:04O que é isso?
00:47:05O que é isso?
00:47:06O que é isso?
00:47:07O que é isso?
00:47:08O que é isso?
00:47:09O que é isso?
00:47:10O que é isso?
00:47:11O que é isso?
00:47:12O que é isso?
00:47:13O que é isso?
00:47:14O que é isso?
00:47:15O que é isso?
00:47:16O que é isso?
00:47:17O que é isso?
00:47:18O que é isso?
00:47:19O que é isso?
00:47:20O que é isso?
00:47:21O que é isso?
00:47:22O que é isso?
00:47:23O que é isso?
00:47:24O que é isso?
00:47:25O que é isso?
00:47:26O que é isso?
00:47:27O que é isso?
00:47:28O que é isso?
00:47:29O que é isso?
00:47:30O que é isso?
00:47:59O que é isso?
00:48:00O que é isso?
00:48:01O que é isso?
00:48:02E aqui está Swingo!
00:48:03O seu reporter Banana Split com as últimas notícias!
00:48:07Um boletim!
00:48:08Melba Big Trick, conhecida cantora , teve dificuldade para cantar ontem à noite
00:48:12num concerto...
00:48:13E uma rã na garganta!!!
00:48:14Contudo, esta manhã os críticos informaram que a rã cantou melhor que a senhorita Big Black
00:48:20os três mosqueteiros...
00:48:22mosqueteiros
00:48:24o rubi indiano
00:48:43vejam meus amigos
00:48:44um lugar apropriado para uma emboscada
00:48:48eu darei a volta e se houver encrenca eles terão uma surpresa
00:48:52ora vejam senhores
00:48:57um elefante espreitando a presa
00:49:01vamos
00:49:05já os ursos estão chegando
00:49:08ótimo, já está tudo pronto
00:49:18o que foi isso?
00:49:19uma árvore caída
00:49:20a estrada está bloqueada
00:49:21estão muito desconfiados
00:49:23tarde demais meus amigos caíram numa armadilha
00:49:26entreguem o rubi indiano
00:49:28ei
00:49:30é o rubi indiano?
00:49:31sabemos que levam a fabulosa pedra para o rei
00:49:34passem para cá
00:49:36parece que não há mesmo outra saída
00:49:39pegue
00:49:40é o rubi indiano
00:49:42é o rubi indiano
00:49:44finalmente ele é nosso
00:49:45finalmente ele é nosso
00:49:47não se fie muito
00:49:52muito bem
00:49:54fiquem onde estão
00:49:55vocês estão cercados
00:49:57um por todos
00:49:58e todos por um
00:49:59arque a arma, mosqueteiro
00:50:06agora nós o pegamos
00:50:12é verdade
00:50:25e a gente sumiu
00:50:27e a gente sumiu
00:50:45entregue-se logo
00:50:46pegue-se logo
00:50:57rubi por favor
00:50:58pena ter em tanto trabalho por uma rã
00:51:00vamos
00:51:02sua majestade está nos esperando
00:51:07vamos
00:51:08sua majestade está nos esperando
00:51:26muito bem os mosqueteiros
00:51:28amanhã presenciarei com esta pedra a rainha da espanha
00:51:32para fortalecer a paz entre os nossos países
00:51:38não
00:51:39haverá guerra
00:51:40a rainha da espanha nunca receberá a pedra
00:51:43você não pode falhar
00:51:45eu não falhará então
00:51:47eu sou reconhecidamente o homem dos mil de espais
00:51:56mosqueteiros eu os encarrego da grande honra de guardar o rubi indiano
00:52:02conosco estará seguro majestade
00:52:04o rei está preocupado sem razão
00:52:06eu também acho
00:52:08que poderia acontecer estando nós quatro de guarda
00:52:11mesmo assim
00:52:12teremos o máximo cuidado
00:52:14Atos
00:52:15você será o primeiro a dar guarda
00:52:17pensando bem senhores
00:52:19tomei a resolução de guardar a pedra comigo
00:52:23mas eu não compreendo
00:52:24será que não confia em nós?
00:52:26olhem
00:52:27estarei vendo coisas
00:52:30é o rei
00:52:31mas nós vimos sua majestade ir naquela direção
00:52:34fomos enganados
00:52:36o rubi indiano foi roubado diante dos nossos narizes
00:52:39precisamos trazê-lo de volta logo
00:52:40ou estaremos perdidos
00:52:46se o verdadeiro rei não roubou a si próprio
00:52:49o que levou a pedra deve ser um impostor
00:52:51atrás dele
00:52:52ah
00:52:53aí está o ladrão
00:52:57qual é o significado desta traição mufão?
00:52:58conosco está muito mais seguro majestade
00:53:00hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi hi
00:53:30Há histórias sobre uma velha mina abandonada sobre o castelo.
00:53:35Vejam, lá vai ele.
00:53:41Depressa, não podemos perdê-lo.
00:54:00Aqui está o rubízer.
00:54:15Ótimo.
00:54:16Com esta pedra em meu poder, farejus a uma rica recompensa.
00:54:21Há uma luz. Lá adiante.
00:54:30Os que têm? Carga, ataquem.
00:54:38Comportados e comandos, por um.
00:54:54Por tendo que os prendam logo.
00:54:57Venham, quanto mais, melhor.
00:55:00Muito bem, Porto. Muito bem.
00:55:17Ah, não acertou.
00:55:36Mas o que temos aqui?
00:55:38Muito bem. Agora que está fora de combate,
00:55:52eu posso lhe refrescar um pouco?
00:55:54Vamos lá.
00:55:55Fiquem cegos.
00:56:01Ah, gosta de fazer truques, não é?
00:56:03Vejamos como se sai dessa, meu amigo.
00:56:06Com prazer, monsieur.
00:56:07É.
00:56:07Boa viagem, senhores.
00:56:26Escute, senhor Duque.
00:56:28Não pode escapar.
00:56:29Talvez não, mas o rubí indiano estará perdido para sempre.
00:56:33Eu adeno que me dê esta pedra.
00:56:40Eu respondo com um ataque.
00:56:41A pedra, por favor.
00:57:09Tome, pegue.
00:57:14Agora, mosqueteiro.
00:57:21Grato por guardarem o rubí indiano tão bem, senhores.
00:57:24E minhas desculpas por lhe dar uma obrigação tão enfadona.
00:57:28É sempre um prazer servir, vossa majestade.
00:57:32Não importa o quão simples seja a tarefa.
00:57:34Um por todos e todos por um.
00:57:43Está na hora da charada.
00:57:56Com quantas bananas se alimenta um gorila de sete pés?
00:58:00Com quantas ele quiser.
00:58:01É melhor você acreditar, hein?
00:58:06E agora temos o orgulho de apresentar Swingo e o seu notável Calilpus Saxopio Tromparimba Clarivassum Trombopone.
00:58:17Ei Swingo, põe a máquina para funcionar.
00:58:20Você ligou a chave, Swingo?
00:58:30E agora temos o orgulho de apresentar Swingo e a máquina para funcionar.
00:59:00E agora temos o orgulho de apresentar Swingo e a máquina para funcionar.
00:59:30E aí
00:59:37E aí
00:59:44E aí
00:59:49E aí
00:59:52E aí
00:59:55O que é isso?
01:00:25O que é isso?
01:00:55O que é isso?
01:00:56O que é isso?
01:01:01Bem rapazes vamos encerrar a reunião do clube Bananes Plits.
01:01:12E eu quero que todos digam o simples, adeus.
01:01:16O quê?
01:01:18Um simples adeus.
01:01:20Ele disse um adeus apenas.
01:01:22Ah!
01:01:24Adeus apenas.
01:01:26Adeus apenas.
01:01:28Adeus apenas.
01:01:30Adeus apenas.
01:01:34Sabe de uma coisa?
01:01:36Qualquer dia desses eu acabo perdendo mesmo a paciência.
01:01:46Sabe de uma coisa?
01:02:16Dingo, dingo, trooper and stomp.
01:02:20Tra-la-la, la-la-la-la.
01:02:23Tra-la-la, no-la-la-la.
01:02:26Tra-la-la, la-la-la-la.
01:02:29Tra-la-la, no-la-la-la.