MASACRE ENMASCARADA ESTRENO 2025 HORROR PELICULA COMPLETA EN ESPANOL LATINO
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00During the Halloween of 1962, there was a feast of disfraces.
00:00:19A black man closed the doors from the outside and tried to kill everyone.
00:00:23Nunca lo atraparon, pero su máscara sigue bajo custodia del FFI.
00:00:53Aysical 회로知道 el son de la calle de las blasas y dios anun Gini Obama,
00:01:01the einequerra eleva, adjustments en Onda Gini,
00:01:06con Aranc sexually und hireng đemia,
00:01:08in Londra Gini,
00:01:11wałela Gini.
00:01:13D homosexual.
00:01:15D homosexual.
00:01:16D과 Вalles BlUs d'wязque.
00:01:18D with Harvey Schupers
00:01:19D such a大 zareson,
00:03:22¿Y cuándo fue la última vez que vimos señales de vida?
00:03:25Eh, unas diez millas atrás, diría yo.
00:03:26Ni una sola casa. ¿A dónde nos llevas, Ross?
00:03:31Oye, ¿no fue idea mía?
00:03:33¿Qué ves allá afuera, Lori?
00:03:36¿Qué dijiste?
00:03:39¿Qué?
00:03:41¿Qué?
00:03:41Vi a alguien en el bosque.
00:03:44Deja de jugar, ¿te creí?
00:03:47El señor Dean Lawrence estaba justo ahí en el bosque.
00:03:50Me preguntó si podía ser mi acompañante en el compromiso privado de esta noche.
00:03:54No te importa, ¿verdad?
00:03:55Muy divertida.
00:03:56Sabes, yo me reiría si tu actuación no fuera vergonzosa, como sea.
00:04:00Si no fue así, ¿por qué dijiste que me creías?
00:04:02¿Puedo confirmar lo que dice, Lori.
00:04:06No fue mi culpa.
00:04:06No fue mi culpa.
00:04:06Vi algo y me desvié.
00:04:08Creo que era su hombre misterioso tratando de llamar la atención.
00:04:11Ya te lo dije, Maddy.
00:04:15Estoy conduciendo a ciegas.
00:04:17Vi algo en el camino y me desvié.
00:04:20Lo juro, bajo juramento.
00:04:23Si la operación de charlatanería de nuestra familia alguna vez se estancada,
00:04:27nos salvaría a todos convirtiéndome en acróbata para la cocina.
00:04:31Estás a salvo conmigo, cariño.
00:04:33Ajá, Ross.
00:04:35Tomaré esa risa como genuina.
00:04:37¿Por qué no vienes aquí?
00:04:38Si no tiene cuidado, te enviaremos a Cuba.
00:04:42Oh, ¿escucharon eso?
00:04:43¿No dice Madeline la cosa más maldita?
00:04:46¿No es ella chistosa?
00:04:48Podríamos quitarnos esto, ¿sabes?
00:04:49Claro que podríamos, pero ¿cómo nos divertiríamos?
00:04:52Tenemos que entrar en el espíritu de la noche.
00:04:54Tal vez no es tan malo allí.
00:04:56Tal vez encajes bien, ahora que la crisis de los misiles ha terminado.
00:05:00¿Puedes simpatizar, Maddy?
00:05:02¿Quieres que te entregue?
00:05:04¡Tenemos un comunista! ¡Tenemos un comunista!
00:05:06¿Eres un pensamiento?
00:05:07Oh, ¿quieres que me estrelle?
00:05:11Tu secreto está a salvo conmigo.
00:05:13Aunque no estoy seguro de Dean y Lauri.
00:05:15Ni siquiera sabemos de qué hablas.
00:05:18Casi llegamos.
00:05:19¿Tienes hormigas en los pantalones, Lauri?
00:05:21Tal vez sí, Ross.
00:05:22Bueno, deberías revisar eso.
00:05:24Dean, ¿lo sabías?
00:05:26Ya basta, Ross.
00:05:28O voy a estar amargada otra vez.
00:05:29Muy bien, vamos, chicos. Estamos tensos por el fin de semana.
00:05:39Dean tiene razón. Hay que divertirnos.
00:05:43Cabaña pintoresca en Halloween en medio del bosque. Sin problema.
00:05:47Vas a enviar este coche directo al cementerio Ross.
00:05:52Además, nunca podríamos usar ninguna de las propiedades de nuestra familia.
00:05:55Primero, el personal de limpieza.
00:05:57Luego los cocineros.
00:05:58Luego el jardinero.
00:05:59Los choferes.
00:06:00Y el cuerpo de seguridad.
00:06:02Y sabes, es que nuestro negocio no se filtró tan misteriosamente en los tabloides.
00:06:07O peor aún, a nuestros padres sin poder reprender quién inició el incendio forestal.
00:06:14No, esto está perfectamente fuera del radar, por así decirlo.
00:06:17Oh, entonces, ¿a qué lugar vamos?
00:06:20Ah, si no toman una pastilla para relajarse, voy a poner algo en sus bebidas.
00:06:24Consigan la receta familiar de Sam Barbs, que salió especial de Marilyn Monroe.
00:06:29Uf, demasiado pronto, viejo. Demasiado pronto.
00:06:33¿Sabes cómo terminará eso?
00:06:35Inhalando cosas, soportando a la empresa y siguiendo los pasos de Monroe.
00:06:39Mi mamá es Deborah Kerr en la escena inicial, siendo inocente todas las noches, antes de acostarse.
00:06:45De rodillas, manos en oración.
00:06:47Todo lo que quiero hacer es amar a los niños, no destruirlos.
00:06:51Más que nada, amo a los niños.
00:06:54Más que nada necesitan afecto, amor, a alguien que les pertenece.
00:06:59Y a quien pertenezcan.
00:07:02¿Cuántas veces fuiste a ver esa Lori?
00:07:05Suficientes.
00:07:06Diré que apenas pude superarlo una vez.
00:07:09¿Fue tan aterrador?
00:07:10Creo que estaba mirando en el interior de mis manos, cubriendo mis ojos la mayor parte.
00:07:13Sí, creo que nuestros padres tienen esa preocupación en común.
00:07:21¿Por qué lo llamaste así, Ross?
00:07:23¿Sanbarb?
00:07:24¿Perpetuar?
00:07:25No lo sé, un miembro de la junta sin nombre me estaba molestando con una historia sobre cómo obtuvo su nombre de la fiesta de Santa Bárbara o algo así.
00:07:32Sin embargo, lo atrapé.
00:07:35Oh, ¿no sabes el nombre?
00:07:37Nuestros padres nos enterrarían y desenterrarían de nuevo cada semana por despecho.
00:07:41Si salimos así, no podrían manejar las relaciones públicas.
00:07:44Me ahogarían con demandas en el cielo.
00:07:46Me alegra saber que no llorarán por nosotros. En primer lugar, solo tendrían reuniones y las cifras trimestrales.
00:07:54No lo sabemos. Era el de Kennedy, como sea.
00:07:56¿Regresamos a Maryland?
00:07:57Sí. ¿Qué tal si no tomamos la salida?
00:08:00O solo un Kennedy.
00:08:02O eso.
00:08:03De cualquier manera, la presión se irá de nuestra familia pronto.
00:08:06Era un frasco recetado y no decía que tomara tanto y te garantizo que fue la vieja maldición de Kennedy.
00:08:16¿Maldición de Kennedy? ¿Qué es eso?
00:08:19No lo sé. Tal vez me lo inventé.
00:08:21¿Ahora quién dice tonterías?
00:08:23Según nuestros padres, la única forma en que cualquiera de nosotros debería seguir viviendo es casarse y tener hijos.
00:08:28Ah, sí. Soy una vieja andante según mi madre.
00:08:31Sí. ¿Qué tenemos de malo? Deberíamos estar comiendo al menos media docena de papas fritas.
00:08:38Oh, vamos. ¿Cuál es el punto de que estemos donde estamos si no tenemos una cantidad saludable?
00:08:44¿Saludable?
00:08:47Ahí está. El hombre que hizo un punto y uno muy bueno. Y no volveré a oír hablar de ello en este tribunal.
00:08:53Ahí es donde hablaré con mis padres, si me pongo en marcha.
00:08:57Cambiarán legalmente mi segundo nombre. A vieja solterona.
00:09:01Sí, Ross. Ponte en marcha.
00:09:07¿Ross? ¿Ross?
00:09:09Chicos, ¿qué diablo?
00:09:10Oye, Ross, despierta. Despierta, hombre.
00:09:13Ross, ¿qué fue eso?
00:09:20No es divertido.
00:09:22Ross, nadie se ríe.
00:09:24Pensé que estabas lastimado.
00:09:26Derrapando así, este auto está frito.
00:09:28¡Oh, vamos!
00:09:33¡Vamos! Es un pequeño susto en la noche de Halloween. Justo lo que necesitábamos.
00:09:38¿Están bien ahí atrás? ¿Din? ¿Laurie?
00:09:41¡Ja, ja, Ross!
00:09:43¡Vamos! Solo estaba haciendo mi mejor versión de un hombre muerto.
00:09:47Y ahora que tenemos un ataque al corazón, creo que mi querido Ross nos llevará a la cabaña de forma segura y sin interrupciones.
00:09:53¿No es así?
00:09:55¡Claro!
00:09:56Pero, ¿sabes? Creo que fue el hombre misterioso de Laurie el que salió enfrente de mí.
00:10:00¿Soy el único que vio eso?
00:10:02Déjalo ya, Ross.
00:10:03Nos asustaste. Tú ganas.
00:10:06Está bien.
00:10:07Está bien.
00:10:11Pero nunca podrán olvidar la forma en que los asusté.
00:10:14No puedo esperar para decirle a todos.
00:10:16Muy bien, chicos. ¿Están bien ahí atrás?
00:10:25Sobreviviendo.
00:10:26Apenas.
00:10:30Así que, ¿estamos seguros de que Johnny está de acuerdo en que usemos su cabaña?
00:10:35¿Johnny?
00:10:36Oh, ¿por qué Annette no viajó con nosotros?
00:10:39Creo que tenía planes, pero no se alcanzará más tarde.
00:10:42¿Qué tipo de planes?
00:10:43Tenía que convencer a cierto caballero de unirse a nosotros esta noche y aparentemente necesitaba un poco de persuasión.
00:10:56Eso está muy bien, pero ¿y la cabaña?
00:10:59Preguntémosle a Laurie.
00:11:00Laurie, Maddie dice que tú hiciste los planes.
00:11:03Dice que nadie viene aquí en esta época del año. Tenemos todo lugar para nosotros.
00:11:08La fiesta ya está en marcha. Llegamos bastante tarde.
00:11:11¿Ves? Fuera del radar.
00:11:13¿Laurie?
00:11:17Sí, señor Russell.
00:11:19Te preguntaré algo. ¿Has hablado con Johnny?
00:11:22Ignóralo, Laurie.
00:11:23No, solo estoy buscando un amigo.
00:11:27Incluso si dijera que no, ¿me creerías, Ross?
00:11:30Hiciste la pregunta de tal manera que parezco culpable sin importar lo que diga.
00:11:34¿No es así?
00:11:34¿No es así?
00:11:37Tu turno.
00:11:38¿Mi turno?
00:11:51Realmente no sé qué quieres decir, pero...
00:11:54Padre nuestro, que estás en el cielo, santificado sea tu nombre.
00:12:06Venga a nosotros tu reino.
00:12:08Hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
00:12:12Danos hoy nuestro pan de cada día y perdona nuestras ofensas como nosotros perdonamos a los que nos ofenden.
00:12:23Y no nos dejes caer en la tentación.
00:12:27Líbranos de todo mal.
00:12:28¿En serio? ¿Quién es el comunista ahora?
00:12:34Muy bien.
00:12:36Porque tuyo es el reino y el poder y la gloria por los siglos de los siglos.
00:12:44¿Qué sigue? ¿El himno nacional?
00:12:47Grabe eso. Inesperado ciertamente, pero agradable.
00:12:51Y, si no eres un buen ciudadano como equipo en constante cambio de construcción, sin una convicción real o una definición precisa,
00:13:02en ese caso, te abandonaremos en una isla desierta,
00:13:05donde te verás obligado a coser la ropa del presidente con las agujas más diminutas conocidas por la humanidad,
00:13:11como cadena perpetua hasta tu último aliento.
00:13:15Ah, oh, esto es la primera parte.
00:13:18Esta es una exclusiva.
00:13:21El tío Sam te hará una visita.
00:13:23Llora a los brazos de tu madre si es necesario.
00:13:25Así que, sea un buen ciudadano y haz lo que te decimos que hagas.
00:13:31Más bien, piensa en lo que creemos que deberías pensar, incluso si no tiene sentido.
00:13:38Especialmente si no tiene sentido.
00:13:40Especialmente cuando no hay un propósito canjeable o un acuerdo tangible esfuerzo colectivo.
00:13:47Pobre de espíritu. Pobre de la imaginación.
00:13:49Oh, sí.
00:13:52Asegúrense de informar sobre sus vecinos.
00:13:56El factor es bueno para el alma. Mi hijo aquí es un estudioso y pastor.
00:14:01Seguro que escribirá la próxima gran novela americana.
00:14:05Justo a tiempo.
00:14:06Mira.
00:14:09Mira este lugar. Es perfecto.
00:14:13Gracias, Johnny. O debería decir, Lowry.
00:14:16Deberías dejar de hablar.
00:14:19Ignórame, estoy tranquilo.
00:14:21Parece que somos los únicos que manejaron. Los demás son locales.
00:14:25¿Segura que Johnny no estará aquí?
00:14:30En realidad no lo sé, Ross. Y pronto lo sabremos.
00:14:35¡Vamos!
00:14:36Ah, deberíamos.
00:14:52¡Qué dulce!
00:14:53Ustedes dos, ¿vienen?
00:15:00Oh, ya vamos.
00:15:00Así que esto es todo lo que tenía.
00:15:18Oh, tendremos que ver quién se queda con esto.
00:15:21Vamos a ver más tarde.
00:15:23Tienes razón, tienes razón.
00:15:25¿Quién sabe?
00:15:26Tal vez todos tengamos azulejos en la cama al final de la noche.
00:15:29¿El tiempo lo dirá?
00:15:31Qué buen material.
00:15:32Ajá.
00:15:33Bien.
00:15:48¡Mira esto!
00:15:54Asegúrate de lavarte detrás de las orejas.
00:16:01¿Debemos hacer eso?
00:16:02Ross y yo deberíamos dormir allí.
00:16:04Sí, claro.
00:16:05Todo sería muy cómodo solo por 30 minutos.
00:16:08Puedes abrir la llave y terminar arrugada como vieja.
00:16:11Oh, siempre he querido ser una de esas.
00:16:14Y estoy segura de que en algún lugar en el fondo, en algún lugar tan desconocido y profundo,
00:16:19sí lo soy.
00:16:20¿Qué?
00:16:25¿Anciana?
00:16:26Suena algo con lo que no estoy familiarizado.
00:16:29Pero ya que lo mencionas, creo que también quiero ser una.
00:16:32¿A qué costo?
00:16:34¿A cuál?
00:16:34Al que sea.
00:16:36Buen punto.
00:16:36No te preocupes, cariño.
00:16:38Ojalá pudiera tomarles una foto justo aquí.
00:16:40¿Por qué no lo haces?
00:16:41Sabes que lo haría, pero no sé dónde puse la cámara.
00:16:46Además, hay que reunirse en la cocina.
00:16:48Queridas Maddie y Lauri, se ha solicitado oficialmente su presencia.
00:16:52No se estarán anunciando.
00:16:55Oh.
00:17:00Solo con el cantinero.
00:17:02Ustedes dos.
00:17:03¿Qué es lo que un par de bellezas hacen tan lejos en el campo?
00:17:06Encantador.
00:17:07Alguien diga brindis para que pueda tomarme esto y enseguida tomarme otra.
00:17:13Está bien.
00:17:14Oigan, es Halloween.
00:17:17Por todos ustedes.
00:17:19Por nuestras familias.
00:17:20Por nosotros.
00:17:22Como el futuro de la empresa.
00:17:24Por...
00:17:25Los accionistas mayoritarios.
00:17:27Salud.
00:17:29Salud por eso.
00:17:30Y hasta entonces, con los pies bien puestos en la tierra...
00:17:33Por la noche siniestra.
00:17:38Salud.
00:17:38Salud.
00:17:42No sé tú, pero yo estoy tratando de despegar y ser el primer hombre en la luna.
00:17:47Pero primero tomemos un poco.
00:17:49Salud.
00:17:50Sí, va a ganar la carrera.
00:17:51Pensé que no había una.
00:17:52¿Y por qué estamos todos en ella?
00:17:53Otro, otro.
00:17:54Necesito otro.
00:17:55Absolutamente.
00:17:58Oh, genial.
00:17:58Lo hice yo misma.
00:18:01¿Adivina qué?
00:18:02Va directo a todas sus caderas.
00:18:06Sí, se ve bien.
00:18:07¿Me das un poco?
00:18:09Lori, podría servir eso en el punk horse.
00:18:12Muy elegante, Lori.
00:18:13Supongo que no van a comer con los dedos.
00:18:16Oh, puedo intentarlo.
00:18:17Oh, primer intento.
00:18:18Oh, provecho.
00:18:20Excelente.
00:18:21Pastel de Halloween.
00:18:23A veces es inesperado, pero es un buen toque.
00:18:29Encantador.
00:18:31Griffin está en la luz.
00:18:35Justo a través del pastel.
00:18:38Chicos, ¿conocemos a alguien aquí?
00:18:41Buena pregunta, cariño.
00:18:43Ni un alma, ni un alma.
00:18:44Mmm, sí.
00:18:46Anonimato.
00:18:47¿No es lo que pedimos esta noche?
00:18:49Espero que sean conscientes.
00:18:50Estamos lidiando con esto.
00:18:57Somos tus clientes de toda la vida.
00:18:59Este pastel de Halloween, Lori, no durará mucho.
00:19:02Mmm.
00:19:02Mmm.
00:19:04Oh, oye, oye.
00:19:05Llevemos las cosas al auto.
00:19:07Me estaba ahogando con el pastel, pero...
00:19:09Me estaba ahogando con el pastel.
00:19:11Te mereces el cielo.
00:19:12¡Vamos, chico!
00:19:13Una idea brillante, chicos.
00:19:15Seguro de que solo es porque ustedes dos estarán de vacaciones en La Habana el próximo año.
00:19:19Buena esa, Lori.
00:19:20Buena esa.
00:19:21Oye, solo estoy tratando de ayudar a un amigo.
00:19:31¿Sabes cómo coquetear?
00:19:32A las chicas les encanta eso.
00:19:34¿Sabes?
00:19:36Nos tomamos de la mano en el asiento trasero por un segundo y...
00:19:39Ella me está mirando.
00:19:40Estás progresando, chico.
00:19:42Lo estás haciendo.
00:19:44Y...
00:19:45Yoni no se encuentra por ningún lado.
00:19:48Luego me agradeces.
00:19:50¿Necesitan mi ayuda?
00:19:51¿Nos está espiando, señora?
00:19:53Nunca lo haría.
00:19:54¿Un par de tipos rudos como nosotros requiere ayuda?
00:19:57¿De quién?
00:19:58Dejaré la puerta abierta para ti.
00:20:00¿Qué te parece?
00:20:08Mira quién está espiando ahora.
00:20:11Está bien, bien.
00:20:12Maddy y Lori.
00:20:40Mírense.
00:20:42Posando como pin-ups.
00:20:44Listas para su debut.
00:20:46La sociedad es confusa.
00:20:48Vamos, ¿puedo irme?
00:21:06¡Vamos!
00:21:08¡Vamos!
00:21:16¡Sí!
00:21:17¡Que empiece la fiesta!
00:21:19¡Una fila!
00:21:20¡Como un tren!
00:21:22¡Vamos!
00:21:22¡Vamos!
00:21:23No se cansen, vamos, vamos, vamos, tenemos que beber
00:21:45Vamos, tenemos que beber
00:21:48Vamos
00:21:53¿Escuchaste eso?
00:22:14¿Qué cosa?
00:22:17Escuché las puertas del auto
00:22:18No, no, no, no, no, no me digas que ya inhalaste algo
00:22:22No, escuché que las puertas del auto se cerraban afuera
00:22:25¿Estás segura?
00:22:29Buen intento, Lauri
00:22:30¿Qué? ¿Sí, qué?
00:22:32Está tratando de vengarse por la broma que hice antes
00:22:36No, no es eso
00:22:37Oh, no, no es eso
00:22:39¿Cuál es la siguiente parte de tu broma, eh?
00:22:42No es divertido
00:22:43Ah, está bien, iré a revisar
00:22:48No te dejes engañar, idiota
00:22:51Lauri debería ir con él
00:22:54Vamos todos
00:22:55Está bien, vamos primero
00:22:58El hombre tiene un gancho como arma más fuerte que Cassius Clay
00:23:02La puerta delantera está abierta
00:23:13Pero el coche parece estar bien
00:23:15¿Escuchaste las puertas cerrarse?
00:23:19Sí, eso es lo que escuché
00:23:20Sí
00:23:20Sé que estás bromeando
00:23:22¿Por qué cerra la puerta? ¿No es así, Dean?
00:23:25¿Viste? No hay de qué preocuparse
00:23:27¡Vámonos!
00:23:27Oye
00:23:32Vamos
00:23:33Bien
00:23:36Sí
00:23:37¡Bravo, bravo, bravo!
00:23:54¡Casi salté fuera de mi cuerpo!
00:23:56Eso realmente fue perfecto
00:23:59Los vi a todos caminando a la puerta principal al mismo tiempo
00:24:02¡Qué forma de recordar a Ned!
00:24:05Vaya, qué entrada
00:24:06Gracias por eso
00:24:08No podré dormir, quién sabe cuánto tiempo
00:24:10Bueno, hola, por cierto
00:24:11¿Quién te trajo?
00:24:14No seas chismoso, Ross
00:24:15Oh, yo también quiero saber
00:24:17Los dejaré con la duda
00:24:19Ah, en el espíritu de la noche
00:24:22Construyendo el misterio
00:24:24¿Podemos hablar de ese disfraz?
00:24:27Sí, por favor, explícanos
00:24:28Ahora, esto no es increíble
00:24:30Tú lo siento increíble
00:24:31Ya no puedo usar esto
00:24:33Ah, de acuerdo
00:24:33Bien, ahí están las máscaras
00:24:36¿Este disfraz?
00:24:40Como saben
00:24:42Después de cantarle al presidente
00:24:45Me encontré demasiado abrumada
00:24:47¿Sabrían que nada fue igual después de eso?
00:24:51Llamé a John Bobby
00:24:52Y dejaron de invitarme
00:24:54¿Lo ven?
00:24:55Envíe cartas sensuales
00:24:57Firmadas con besos de labial rojo
00:24:59Rociadas con sus perfumes favoritos
00:25:02Mi transpiración
00:25:05Oh
00:25:05¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja
00:25:07Hombre
00:25:10Si puedes creerlo
00:25:14Alguien me dijo
00:25:16Que mi verdadero nombre es
00:25:18Norma Gina
00:25:19¿Un trago?
00:25:26Oh, sí, por favor.
00:25:31¿Qué es esto?
00:25:34¿Alcohol de tus días de presidente?
00:25:36Estaba en apuros.
00:25:37Hablando de alcohol, ¿qué tal si hacemos un ponche?
00:25:45Esa es una fantástica idea, Lori.
00:25:49¿Lo es?
00:25:49Sí, ¿por qué no?
00:25:50Escuchen, tenemos un anuncio.
00:25:52Vamos a jugar una ronda de las escondidas.
00:25:56El perdedor tiene que dormir en el auto.
00:25:58¿Quién contará?
00:26:02Yo voto que Dean.
00:26:04¿A mí?
00:26:04Me agrada, me agrada, yo apoyo eso.
00:26:07Está bien, seré yo.
00:26:08Bien, una condición.
00:26:11Tienen que esconderse dentro, si son atrevidos.
00:26:14O a 10 metros de la cabaña.
00:26:17De lo contrario, tendré que buscar hasta el verano.
00:26:20¿De acuerdo?
00:26:21Créanme, el niño estudioso sacará la cinta de medir, si es necesario.
00:26:25Oigan, no ignoren la pregunta.
00:26:27¿Y qué tal este lugar de aquí para contar?
00:26:32Parece bueno.
00:26:33Está bien, hablo de...
00:26:34Ya sabes, da igual.
00:26:36No puedo ver hacia afuera desde aquí.
00:26:38Bueno, no es que nadie se vaya a esconder aquí.
00:26:40Cuenta hasta 40.
00:26:41¡Empieza ya!
00:26:42¡Yuuu!
00:26:43Espero que no pierdas la cuenta.
00:26:50Ven a buscarme, ¿te acuerdo?
00:26:56¿Sabes qué, Lori?
00:26:57Creo que lo haré.
00:26:58¡Ross!
00:27:19¿Qué?
00:27:20Dejé esta ventana abierta.
00:27:22Creo que atrapó a Matt.
00:27:24Ojalá pudiera tomar el crédito, pero esto es pura suerte.
00:27:28¿Estás segura de eso?
00:27:34Ellos no se darán cuenta.
00:27:36Solo tenemos que ser muy, muy silenciosos.
00:27:39Podríamos quedarnos aquí.
00:27:46Esa es una gran idea.
00:27:48Nunca sospecharán de nadie.
00:27:49¿Deberíamos separarnos?
00:28:13No sé.
00:28:16No lo escucho contar.
00:28:17Tampoco lo escucho.
00:28:22¿Te gusta él, no?
00:28:24Quiero decir, estoy preguntando qué debería hacerlo después de esto, ¿no?
00:28:28Porque nunca ha sucedido.
00:28:31¿Johnny?
00:28:31Pensé que ya había terminado.
00:28:33Terminó, sí.
00:28:35Si tú lo dices,
00:28:40ponte en el lugar de su hermana.
00:28:42¿Qué tal si no hablamos de Johnny?
00:28:43Además, de alguna manera lo convencí de que nos dejara usar el lugar sin invitarlo.
00:28:50Qué escandaloso.
00:28:56Oye, ¿qué más?
00:28:58¿Qué es?
00:28:59Dime.
00:28:59No puedo decir.
00:29:04Nos conocemos desde bebés.
00:29:05Puedes contarme.
00:29:08Quiero decir, ya lo sabes, ¿no?
00:29:10Por favor, di que sí para no decirlo en voz alta.
00:29:13Me gustaría poder leer tu mente, pero no lo sé.
00:29:16Lauri, lo siento.
00:29:17Siempre ha habido rumores, ya sabes.
00:29:21Pero todo el mundo siempre se calla.
00:29:24Siempre nos hemos querido, ya sabes.
00:29:31No es nada.
00:29:32Lo siento.
00:29:34No es nada.
00:29:35Sea lo que sea, estoy aquí.
00:29:38Además,
00:29:38no diré nada cuando vea a Johnny
00:29:41o me preocupo lo suficiente por él
00:29:43como para mencionar su nombre a los demás.
00:29:45Sí, quiero decir, eso es perfecto, gracias.
00:29:48Mientras no salga de tus labios
00:29:50para que los demás aquí no sepan.
00:29:51Sin embargo,
00:29:52no creo que yo sea de quien debes preocuparte.
00:29:55Oye,
00:29:55al final de la noche
00:29:56juraría que nadie está de acuerdo.
00:29:58Solo mira.
00:30:00Si tú lo dices.
00:30:04Supongo que tienes razón.
00:30:07No hemos movido un músculo.
00:30:08Somos terribles en este juego.
00:30:10Nos quedamos aquí.
00:30:11Dímelo tú.
00:30:13No, ¿sabes qué?
00:30:13Iré por aquí.
00:30:14Es oscuro.
00:30:15No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:30:45No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:32:15Oh, esto va a ser muy difícil.
00:32:32Será mejor que estén cerca.
00:32:36Está bien.
00:32:45Llámenme un pobre deportista, pero eso es lo que va a pasar.
00:32:48Buscaré durante tres minutos.
00:32:50Y si no encuentro a nadie, todos pierden al salir.
00:32:53Ahora, ¿cómo le suena eso?
00:32:55¿Cómo le suena eso?
00:33:07Bueno, bienvenida al otro lado.
00:33:10¿A dónde vamos?
00:33:12Espera, espera. Necesito preguntarte algo.
00:33:22Ah, sí, claro. ¿Qué pasa, Lori?
00:33:24Ah, lo que sea. Pregúntame, Lori.
00:33:31¿Estás de acuerdo con esto?
00:33:34Porque si lo estás, entonces yo también estoy.
00:33:38Sí. Pero si no, entonces, no lo sé.
00:33:45Estoy bien, si está bien para ti.
00:33:50Me disculpo, Lori. Bajaré la guardia.
00:33:53Compartimos los mismos tatarabuelos.
00:34:03¿Está bien para ti?
00:34:06¿Eso te está molestando?
00:34:09¿Es por eso que me has estado evitando las últimas semanas?
00:34:11Ah, mientras estamos en esto, también tengo una pregunta para ti.
00:34:30¿Johnny?
00:34:31Sí.
00:34:33Bien, esa es la verdad.
00:34:35Hemos terminado por un tiempo y él no quiere pasar página.
00:34:38O que nadie sepa que todo terminó entre nosotros.
00:34:45Bueno, ya sabes.
00:34:47Donde hay un final, hay un comienzo.
00:34:58Muy bien, terminé el juego. Encontré a Lori.
00:35:02Bien, eso es todo.
00:35:05Detente, detente.
00:35:09Detente.
00:35:22¿No dijeron que se acabó el juego?
00:35:24¿Ya se acabó?
00:35:25¿Sí?
00:35:28No para nosotros.
00:35:29¡Hey!
00:35:39Lori perdió.
00:35:40Podría haber sido incluso voluntariamente.
00:35:43De verdad.
00:35:45¿Es por eso que corrió hacia mí?
00:35:47Supongo que tengo que dormir sola en el coche esta noche.
00:35:49Sí, pero bueno, podría hacerte compañía. Al menos hasta que te duermas. Si así lo quieres.
00:35:59¿Tú harías eso? No tienes que ser tímido conmigo.
00:36:02Sí, claro.
00:36:04Eso sería genial.
00:36:07¿Vamos?
00:36:08Sí.
00:36:09¿Qué pasa con los enamorados? ¿Qué pasa con ellos?
00:36:13Démosle espacio. Vendrán a su propio tiempo.
00:36:15¡Vamos a entrar! ¡Hasta pronto, enamorados!
00:36:27¿Bebidas? ¿Bebidas?
00:36:28Sí, eso sería genial. Gracias, Anet.
00:36:32Sabes, podría quedarme incluso después de que te duermas, si te parece bien.
00:36:39Sí. Puede que no duerma nada.
00:36:44Te conozco desde que tenía cinco años.
00:36:48¿Te estás poniendo sentimental?
00:36:50Supongo que sí.
00:36:51Ross, cuando tenía cinco.
00:36:56Tan travieso, pero tan ruidoso y encantador.
00:37:00Cuando te empujé es porque me gustabas.
00:37:03Oh, sabía que tenía esos moretones por una buena razón.
00:37:13¿Qué?
00:37:14Lo siento, creí escuchar algo.
00:37:17¿Tratas de asustarme otra vez, Ross?
00:37:19No. No, esta vez.
00:37:23Aunque, como bien sabes, no puedo permitirme ser superado por la red, por lo que no lo descartaría como una posibilidad futura.
00:37:29Nunca lo dejarás ir.
00:37:33Nunca te dejaré ir.
00:37:43¡Qué encantador, Ross!
00:37:44No sé por qué pensé en esto, pero...
00:37:51¿Sabes lo que vi cuando llegamos?
00:37:53¿Qué?
00:37:54Una estrella fugaz.
00:37:56Justo cuando salíamos del auto y caminaba hacia la puerta.
00:38:00Bien.
00:38:01¿Cómo fue?
00:38:02Fue hermoso.
00:38:04Pero no le dije nada a nadie.
00:38:06¿No es extraño?
00:38:07¿Te castigarás por una estrella fugaz?
00:38:09Tal vez fue hecha solo para ti.
00:38:14¿Qué te hizo pensarlo?
00:38:16Lo acabo de pensar.
00:38:18¿No es tonto?
00:38:20Era audaz, brillante, hermosa.
00:38:25Y atravesando el cielo negro elechoso.
00:38:27Como un crayón iluminando.
00:38:30Justo...
00:38:31Así.
00:38:32Y...
00:38:37No sé.
00:38:39Me hizo sentir como una niña.
00:38:41Cinco años, tal vez.
00:38:43Tal vez.
00:38:44Bien.
00:38:45¿Qué deseo pediste?
00:38:47Ya sabes, a la estrella fugaz...
00:38:49No veo por qué no pedir uno.
00:38:52No lo hice.
00:38:56Bueno.
00:38:57Tal vez...
00:39:00Por eso lo recordaste.
00:39:01Un asunto pendiente.
00:39:08¿Y?
00:39:09No puedo decírtelo.
00:39:10¿No?
00:39:11Pues no se hará realidad.
00:39:13Todos saben eso.
00:39:16Pensé que podrías hacer una excepción.
00:39:19Siete años.
00:39:20¿Siete años?
00:39:22¿Tengo que esperar siete años?
00:39:23¿Eso es mucho tiempo?
00:39:24Parece que hace poco teníamos cinco años.
00:39:28Y tu forma de mostrarme que te gusto fue empujándome por tu tobogán favorito en el recreo.
00:39:34Parece que fue ayer.
00:39:38No metas a mi tobogán favorito en esto.
00:39:41Pues verás, el tiempo es como una estrella fugaz.
00:39:46Pasarán siete años antes de que tengamos tiempo de decir...
00:39:49Un mar en calma nunca hizo a un marinero experto.
00:39:55Vaya que inventas cosas.
00:39:58Solo soy Madeline Green y todo lo que puedo ser es yo.
00:40:03Y claro, tenía que mencionar tu tobogán favorito.
00:40:08Considero que me estás pidiendo que vaya contigo para que sea nuestra primera cita oficial.
00:40:11Ah, sí, nuestra primera cita.
00:40:14Pagado por las donaciones de un grupo de familias ricas acomodadas.
00:40:19Algún día les daremos las gracias.
00:40:21De alguna manera, no me siento mal.
00:40:27Ya sabes.
00:40:29Cuando veníamos en camino para acá.
00:40:32Lo siento por ser tan pesado.
00:40:35Eso es agradable.
00:40:37Y todos se están divirtiendo.
00:40:39Eso es lo que importa.
00:40:41Y es una bienvenida para alejarnos de las rutinas.
00:40:44Sí.
00:40:45Es diferente.
00:40:46En el buen sentido.
00:40:51Mientras, trato de encontrarlo en mí misma para perdonarte.
00:41:06Pongamos este espectáculo en marcha.
00:41:14¿Eres tú, Annette?
00:41:15Pero el plan era para asustarlos a ellos, no a mí.
00:41:18¿Quién eres?
00:41:22¿Uno de los amigos de Johnny?
00:41:24¿Qué manera de hacer el disfraz real?
00:41:26Cuchillo de plástico y una cámara.
00:41:28¿Qué se supone que haces?
00:41:29¿Sólo una copia de Pippington Mark Lewis?
00:41:33Muy bien.
00:41:35No debí haber dicho nada.
00:41:37¿Qué me harás decir?
00:41:39Vamos, Sony.
00:41:40Piensa que es famoso.
00:41:41¿Qué tal?
00:41:42Vamos, Sony.
00:41:43Tenía demasiado para beber.
00:41:44Parece más acertado.
00:41:46Gracias.
00:42:07Salud.
00:42:09Salud.
00:42:10¿Vamos mañana a ese evento de Rockefeller? Es por la mañana
00:42:17Espero que no
00:42:18No nos preocupemos por eso
00:42:20No lo soporto
00:42:22Probablemente no nos soportan
00:42:24Deja que ellos planeen un evento como este el día después de Halloween
00:42:28¡Oh! ¡Está fuerte! ¿Sin ponche?
00:42:33Los extranjeros lo hicimos
00:42:35¿En serio? ¿Todo esto?
00:42:37Tengo lo último
00:42:38¿Quieres que les diga algo?
00:42:40No, no hace falta, lo comprobé y no nos quedaremos sin las cosas buenas pronto
00:42:44¿Está bien?
00:42:48Sí, la fiesta ya comenzó
00:42:50¿Qué hay de verdad o reto?
00:42:54¿Planeas todos los juegos de esta noche?
00:42:57Soy fanática de la diversión
00:42:58La diversión y yo no nos llevamos bien
00:43:01Muy bien, ¿verdad o reto, Lori?
00:43:05¿Verdad? Pero solo porque no quiero salir
00:43:07Bien, me siento muy cansada de repente
00:43:11Es por el viaje por llegar hasta acá
00:43:13No dije nada, pero vi a los tortolitos colarse en el dormitorio
00:43:20¡Oh! ¡Astuta!
00:43:24Deja que se diviertan
00:43:25¿Entonces quién es él?
00:43:28No lo sé
00:43:30No puedes engañarnos dos veces
00:43:32¿Qué?
00:43:33Oh, la persona que te dejó
00:43:37¡Ja, ja!
00:43:39Oh, lo confieso
00:43:40Lo admito
00:43:41No puedo guardar un secreto
00:43:42¿Deberíamos darle la bienvenida?
00:43:49O mejor aún
00:43:50¡Asustarlo!
00:43:51Oh, sí
00:43:52El regreso
00:43:53¿Por qué?
00:43:55Por ti, por supuesto
00:43:56Pero, sabes
00:43:57Indirectamente
00:43:57Está bien
00:44:00Adiós
00:44:01Shhh
00:44:16Shhh
00:44:18Buu
00:44:41Ah, está bien
00:44:45Bueno, eso no funcionó
00:44:47¿Más tragos?
00:44:49Sí, vamos
00:44:49Ah, ¿te gustaría uno?
00:44:52Glenn
00:44:52Glenn, ellos son Dean y Lori
00:44:56Nuestros otros amigos Ross y Madeline están por ahí
00:45:00En alguna parte
00:45:00Sí, está bien
00:45:02Bebidas
00:45:03Uff
00:45:06Wow
00:45:08Oh, Dios mío
00:45:15Vamos
00:45:15¿Ese es el aviso para la cena
00:45:18O necesito otra bebida?
00:45:20Ustedes dos
00:45:21Ah, ya están bebiendo, eh
00:45:22Ah, ajá
00:45:24Mi nombre es Maddie
00:45:26Y él es Ross
00:45:27Me alegro de que pudieras venir
00:45:29Se olvidó de nuestras bebidas
00:45:31Maddie
00:45:33Necesitamos una foto
00:45:36¿Empacaste la cámara?
00:45:37Sí
00:45:38Muy bien, muy bien, muy bien
00:45:40Uh
00:45:40Ah, voy a ayudar a Ross
00:45:46La encontré
00:45:49Ahí está
00:45:50Muy bien
00:45:53Todo el mundo
00:45:55Sé que todos la estamos pasando genial esta noche
00:46:00Así que digo que nos tomemos una foto grupal
00:46:03Todos
00:46:03Cuanto más miedo, mejor
00:46:06¿Eh?
00:46:06Mmm
00:46:08Vamos
00:46:08¡Levántense!
00:46:10Vamos
00:46:11Ey, camaradas
00:46:14Sin descanso hasta el amanecer
00:46:17Seguimos, seguimos
00:46:18Vamos, vamos, vamos
00:46:20Está bien
00:46:20Pero que sea rápido
00:46:22Vamos, vamos, vamos
00:46:25Levántense, levántense
00:46:26Vamos
00:46:27¿Sabes cómo funciona esta cosa?
00:46:35Oh, ¿y él?
00:46:36Oh, sí
00:46:38Podríamos tomar una segunda foto
00:46:41Y el amigo de Annette
00:46:43Podría tomarla
00:46:44Glenn
00:46:44Sí, Glenn
00:46:45¿Qué opinas?
00:46:48Tomaré eso como un sí
00:46:49Pero primero con las máscaras
00:46:51Necesitamos nuestras máscaras
00:46:52Máscaras
00:46:53Máscaras
00:46:53Bien, bien, bien
00:46:54A la cuenta de tres
00:46:56Todos dicen Monroe
00:46:57Sí, una, dos, tres
00:46:59¡Monroe!
00:47:00Está bien, siguiente
00:47:04Muy bien
00:47:09Glenn
00:47:11Si me haces el honor
00:47:13Oye, por favor, detente
00:47:28Esto es muy vergonzoso
00:47:30Lo siento, lo sabía
00:47:34¿Sabías qué, Ross?
00:47:35Que ustedes dos tenían algo planeado
00:47:37¿Cómo qué?
00:47:39¿Otro gran susto?
00:47:41Ella le dijo que lo hiciera más tarde
00:47:43Y que no dijera nada
00:47:44¿Verdad?
00:47:46Oye, Lori
00:47:47Lori
00:47:48Lori
00:47:49Despierta
00:47:50Despierta
00:47:51Oye
00:47:52¿Estás bien?
00:47:53¿Puedes oírme?
00:47:55Mírame
00:47:55Lo siento
00:47:56Yo solo
00:47:57Creo que bebí demasiado
00:47:59Es solo
00:48:00Una tontería
00:48:01Lo siento
00:48:02No, no, no
00:48:03Ya bebimos suficiente
00:48:04Sí
00:48:05Te cambiaremos
00:48:06Y te daremos un poco de agua
00:48:07Y estarás muy bien en poco tiempo
00:48:09Soy yo
00:48:17¿Todo está bien?
00:48:19Sí
00:48:20No es nada
00:48:21¿Problemas de chicos?
00:48:24Sí
00:48:25De la variedad más extraña
00:48:27Olvídate de él
00:48:28Llevo la broma muy lejos
00:48:30Quizás sea mejor que se vaya
00:48:31¿Qué tal otra bebida?
00:48:33Sí
00:48:33¿Tenía razón?
00:48:41¿Sobre qué, Ross?
00:48:42Que estos dos tenían algo planeado
00:48:44Sí
00:48:44Eso fue todo
00:48:45¿Estabas asustado?
00:48:46Oh, lo sabía
00:48:47Lo sabía
00:48:49Sabía que tenían algo planeado
00:48:51Estoy de suerte, cariño
00:48:52Vas a tener que iluminar Radio Siri Hall para mí
00:48:55Porque esta es mi noche
00:48:57¿Cómo está?
00:49:10Solo necesita un poco de agua
00:49:11Conociéndola supongo que no comió en todo el día
00:49:14Hablando de eso, ¿qué hora es?
00:49:21Después de medianoche, probablemente
00:49:24Chicas, ¿podrían cuidarlo un minuto?
00:49:26Mi cámara está en el auto
00:49:27Lo olvidé
00:49:28Quería tomar algunas fotos y video para más tarde
00:49:31Tómate tu tiempo, Dean
00:49:32La cuidaremos
00:49:32Sí, gracias
00:49:33Ven aquí
00:49:38Ven aquí
00:49:39¿A dónde crees que vas, eh?
00:49:42La noche es joven
00:49:43Vamos, vamos, vamos
00:49:47Vamos
00:49:48Ya, ya
00:49:48Está bien, está bien
00:49:49Está bien
00:49:50Tal vez estemos listos para dormir
00:49:57Estoy segura de que pronto estaremos todos igual
00:50:00Podríamos levantarnos temprano y dar un agradable paseo
00:50:03¿Qué les parece?
00:50:04Ahora mismo, horrible
00:50:06¿Qué pasó con el cuchillo de cocina?
00:50:11¿Cuchillo de cocina?
00:50:13Los hombres te querían
00:50:15Las mujeres querían ser tú
00:50:17Querían ser deseadas
00:50:22Y algunos
00:50:24Las riquezas
00:50:25O el físico
00:50:26Algunos lo quieren todo
00:50:28Como Tony Curtis
00:50:31Y Jack Lemmon
00:50:32Vistiéndose como drags
00:50:33Y a algunos les gusta
00:50:34Pero todo eso no se puede decir en voz alta
00:50:41A veces el silencio es mejor
00:50:43A veces menos es más
00:50:44A veces nos sentamos solos en la oscuridad
00:50:46Y nadie sabe que estamos allí
00:50:48Y si se unen a ti
00:50:49Puede ser que sea demasiado tarde para ellos
00:50:52Y cuando llegue la luz
00:50:53Parecerá que siempre has pertenecido
00:50:56Y no sabrán cuál es la diferencia
00:50:57De todos modos
00:50:58Ambos continuarán
00:51:03Como de costumbre
00:51:04Como un paseo en el parque
00:51:06Apunta a las estrellas
00:51:11Y podrías terminar en la luna
00:51:13Es algo raro, Ross
00:51:15Acabo de experimentar
00:51:16Lo más maravilloso
00:51:17De la creación
00:51:18Dijeron que no se podía hacer
00:51:20Pero pusieron a un hombre en la luna
00:51:22Voy a tener que animar este crucero
00:51:26Y podemos salir cuando regrese
00:51:27Oye
00:51:28Tal vez quiera filmar tu película
00:51:30¿Sí?
00:51:30Eh, ahora estás pensando
00:51:32¿Ves, hermana?
00:51:34Él tiene las mejores ideas
00:51:35¿Sabes?
00:51:36Por eso tiene mi aprobación
00:51:37Puedo pasar por alto
00:51:38El hecho de que es nuestro primo tercero
00:51:41Oh, no, no, no, no, no
00:51:46Tenemos que tomar aire fresco
00:51:47Vayamos todos a dar un paseo
00:51:49No aceptaré uno por respuesta
00:51:50Sí, está bien
00:51:52Bien
00:51:52Ey, ey, ey, ey, ey
00:51:54¿Quieres mis llaves?
00:51:56Eres un ladrón, eh
00:51:58Está bien, sí
00:52:00Necesitamos un poco de aire fresco
00:52:02Si están ahí cuando volvamos
00:52:04Sabremos quiénes son los ladrones
00:52:06Vamos a dar un paseo largo
00:52:13No, no lo haremos
00:52:14Sí, sí, iremos
00:52:16Sí, iremos
00:52:17Oye, los alcanzaré
00:52:36Bien
00:52:37Pero date prisa
00:52:39Porque quiero contarte lo que pasó con Dean
00:52:40No puedo esperar
00:52:41Es una linda noche
00:52:44¿Ves?
00:52:46Está bien
00:52:47Tú ganas
00:52:48¿Por qué no lo llamamos simplemente un paseo nocturno?
00:52:52Tranquilo
00:52:52Y vemos hasta dónde llegamos
00:52:54¡Qué nombre!
00:52:56Un enfoque abierto sin ningún final a la vista
00:52:58Creo que solo será una energía sinérgica
00:53:02Y no daremos vuelta
00:53:04Podría darme la vuelta si tengo frío
00:53:06Más importante que eso
00:53:08¿Y si nadie más tiene frío?
00:53:10Si uno de nosotros tiene frío
00:53:12Todos tenemos frío
00:53:13Aquí, aquí
00:53:14Un hombre que se ahoga puede agarrar la paja
00:53:18Y aún así no flotará
00:53:19¿En serio?
00:53:20Menos mal que puedo nadar como un pez
00:53:21¿O puedes respirar bajo el agua?
00:53:24Me atrapaste, hermano
00:53:25Así puedes beber como un pez
00:53:27Ah, yo lo sé
00:53:28¿Qué?
00:53:33Me atraparte
00:54:05¿Regresaste?
00:54:15¿Qué estabas haciendo antes?
00:54:21¿Por qué tienes la cámara de Dean?
00:54:24Déjame acostarme.
00:54:35¿Por qué?
00:55:05¿Sabes algo?
00:55:16Cuando era joven, recuerdo la primera vez que fui al cine.
00:55:20Me echaron porque me había colado.
00:55:26Lo que no sabían es que ya había visto suficiente.
00:55:30La semilla se había sembrado.
00:55:33Katherine Hepburn en lo más alto de su carrera.
00:55:36Nunca había visto algo así.
00:55:40Nunca había visto la vida retratada de esa manera, que era más grande que uno mismo.
00:55:45Pero eso era solo el inicio.
00:55:49Marilyn, ¿qué se siente?
00:55:52A traer a los hombres una y otra vez hacia su destrucción eterna.
00:56:01Eso es lo que dijeron en uno de sus papeles estelares en la película Niagara.
00:56:10Y en parte, decían la verdad.
00:56:14No fue su destrucción, fue su salvación.
00:56:17Pasiones que pueden llevar a un hombre a la cima del mundo.
00:56:29Nos enfurecemos con nuestras emociones, que ni siquiera la naturaleza puede controlar.
00:56:34¡Gracias!
00:57:04¡Gracias!
00:57:34Fui uno de tus seis estorninos.
00:57:45Uno de tus seis fanáticos.
00:57:49Y nunca te defraudé.
00:57:53Nunca me decepciones.
00:57:56Pero lo hicieron.
00:57:58Y ahora, míralos.
00:58:00¡Gracias!
00:58:04¡Gracias!
00:58:06¡Gracias!
00:58:08¡Gracias!
00:58:17¡Gracias!
00:59:04Listen to me honey dear, something's wrong with you I fear, it's getting harder to please
00:59:26you, every year, I don't wanna make you blue, but you need a talking tool, life's a lot of people I know.
00:59:52Creo que fue el momento silencioso el que nos hizo comprender.
00:59:56Ross tenía razón, un poco de aire fresco era lo que necesitábamos.
01:00:05No, no, no, no.
01:00:34No, no, no.
01:01:04Supongo que eso es todo lo que queda por la noche, un número de canto y baile. ¿No estarás de acuerdo?
01:01:17Oh, claro. Siempre y cuando sea realizado por ti y solo por ti.
01:01:21Oh, ¿me harás ese honor? Ahora no quiero presumir, pero los eclipsaría todos de todos modos.
01:01:26Oh, sí, porque sabes que todos tenemos miedo de las escaleras. ¿No es así, Ross? ¿Esa persona está golpeando la puerta?
01:01:32Ah, lo que sea aquí, el maratón de historias continúa.
01:01:37¡No te preocupes! ¡Te salvaremos!
01:01:57Oh, bien, bien.
01:01:58¿De nuevo?
01:01:59Quita la cuerda, quítala.
01:02:02A ver, a ver, a ver. Esto está apretado. ¡No!
01:02:17¡Vamos!
01:02:18¡Annette!
01:02:33¡La viste!
01:02:34¡Ella no está ahí! ¡No está!
01:02:46¡Tal vez se escapó! ¡Podría estar en el camino! ¡Vámonos!
01:02:49¡Bien!
01:02:50¡Vámonos! ¡Vámonos!
01:02:51¡Vámonos!
01:02:51¡Súban al auto!
01:02:52¡Súban al coche! ¡Súban al coche!
01:02:53¡No tengo las llaves!
01:03:03¡Vamos! ¡Hay que irnos! ¡Tenemos que correr!
01:03:05¡Tenemos que traer a Ned!
01:03:06¡Seguiremos adelante! ¡Vamos!
01:03:08¡A Ned!
01:03:09¡Loli! ¡Tenemos que irnos! ¡Vámonos!
01:03:12¡Tenemos que regresar! ¡Tenemos que hacerlo!
01:03:37¡No!
01:03:41¡Conseguiremos ayuda! ¡Conseguiremos ayuda!
01:03:45¡Hey!
01:03:46¡Recuerda que tomamos todo el lugar! ¡Ella no estaba adentro!
01:03:52¿Prometes que no la viste?
01:03:56Sí, sí, yo... había una... había una chica en la habitación trasera y no era Ned.
01:04:02No había nadie en el baño, nadie en el pasillo, había... dos personas en el dormitorio.
01:04:08Tampoco estaba en la cocina ni en la sala.
01:04:12Bueno, bien, en eso, ese es todo el lugar. Entonces, ella debe haberse escapado.
01:04:18Se escapó, Lori.
01:04:21¡Ah, bien! ¡Está bien! ¡Así que ella se escapó!
01:04:25Así es, se escapó.
01:04:27Eso significa que ella está aquí en alguna parte.
01:04:29¡No puedes hacer!
01:04:33¡No puedes ver!
01:04:35¡No puedes ver!
01:04:36¡Ah!
01:04:37¡Ana...
01:04:38¡Ana!
01:04:44¡No puedes ver!
01:05:16Está bien, chicos. Todo ha terminado ahora.
01:05:24Se hubiera perseguido hasta el bosque, pero ya ven, me gusta una audiencia cautiva.
01:05:31Cuando compras una entrada para el cine, no debes perseguir la película para verla.
01:05:37Todo ha sido montado para ti, en un lugar cómodo.
01:05:41Solo te sientas allí en la primera fila, en la oscuridad.
01:05:46O una vez que la has visto más de 30 veces, te sientas en la parte de atrás y ves a los demás ver la película.
01:05:53Y no se dan cuenta, incluso cuando te acercas más y más a ellos a medida que avanza la película.
01:05:59Cuando te acomodas para mirar, sus rostros se iluminan en los lujosos escenarios.
01:06:04Sus risas ante las ingeniosas bromas, sus lágrimas cuando ocurre una tragedia o estalla el romance.
01:06:10Sus asombros ante el amor culminante.
01:06:14Los aplausos.
01:06:15Mientras el gran redoble nos lleva los créditos.
01:06:19Pero los créditos siempre llegan.
01:06:22No es así, mis amores.
01:06:23Y sé que esto ha sido difícil para ustedes, pero ahora, ahora realmente pueden entender.
01:06:32Sí, ¿hola?
01:06:44¿Hay alguien ahí?
01:06:45Por favor, por favor, estamos solos aquí en el bosque y nadie viene a ayudarnos.
01:06:51¿En qué se ha convertido este mundo?
01:06:54Tienes que venir aquí ahora mismo.
01:06:56¿En dónde estás?
01:06:57Recibirás noticias de nuestros abogados, autoridades, nuestros controladores y reparadores.
01:07:02Alguien muy importante te llamará.
01:07:04¿Sabes quiénes somos?
01:07:06Te arrepentirás de esto.
01:07:09Nunca volverás a tener otro descanso si no llegas aquí en este instante.
01:07:15No me importa.
01:07:19Lo aterrador que suene.
01:07:22Los cobardes mueren muchas veces antes de su muerte.
01:07:27Oye, ¿por qué tenemos que hacerlo así?
01:07:46Con encuentros sospechosos.
01:07:48Bueno, cada situación es un poco diferente.
01:07:51Bles, ¿conoces estas familias?
01:07:55Bueno, me alegro que llamaras.
01:07:56Me alegro que contestaras.
01:07:59Sabes que había muchos a los que pude llamar antes de ti.
01:08:02Yo, yo sé, yo sé.
01:08:04Gracias.
01:08:07Sí.
01:08:09Entonces, ¿no vamos a una de las casas?
01:08:11No.
01:08:15Solo las casas de descanso.
01:08:18¿Está bien?
01:08:19¿Estás bien?
01:08:22Sí.
01:08:23Sí, estoy bien.
01:08:26Deberías de separarte.
01:08:27No te ves bien.
01:08:29Esa sensación de que estás emitiendo.
01:08:31Estoy, estoy bien.
01:08:32Muy bien.
01:08:32Solo estaba, estaba apresurado.
01:08:34Ey.
01:08:35Si quisiera excusas, las hubiera pedido.
01:08:39Está bien.
01:08:40Relájate.
01:08:40Entonces, ¿qué hiciste para Halloween anoche?
01:08:47Siempre tengo prisa.
01:08:50Iba, iba a ir a una fiesta, pero yo simplemente no lo hice.
01:08:57Así que ibas a ir a una fiesta, pero no fuiste.
01:08:59Habla si tienes más historias tentadoras que contar.
01:09:05Soy todo oídos.
01:09:10Oye, ¿cómo es que estás en esta posición de todos modos?
01:09:13Quiero decir, ¿cómo llegaste aquí tan rápido?
01:09:17Bueno, hijo.
01:09:19¿A qué te refieres con este puesto?
01:09:22Yo siendo tu superior profesionalmente hablando.
01:09:25El camino en esta vida es posible por aquellos que saben lo que pueden hacer por ti.
01:09:34¿Sabes lo que significa?
01:09:36Creo que sí.
01:09:38Espera, tu papá era el jefe de la policía.
01:09:40Bien, deberían responder eso.
01:09:44He trabajado con su familia durante seis años, sin confianza.
01:09:49¿Cuántos años tienes?
01:09:51Tengo 21.
01:09:55Tan cerca de la misma edad que yo cuando yo estaba en tu lugar.
01:09:58Y alguien en el mío, mostrándome el camino, respondiendo por mí, abriéndome puertas.
01:10:04Y no saben que te recogí.
01:10:05Me demoré demasiado hoy.
01:10:06Espera, pero dijiste que tenía.
01:10:08Te lo digo, mira, vamos a responder por ti.
01:10:10Todo se arreglará, ¿verdad?
01:10:13Además, me dijeron que cualquier cosa que encontremos aquí,
01:10:16si respira el mínimo aire de escándalo,
01:10:18no quieren el desastre en sus manos.
01:10:20No quieren que se anexen sus apellidos o empresas.
01:10:22Estamos aquí buscando a nuestros cinco.
01:10:26Cualquier otra cosa que encontremos no es asunto nuestro.
01:10:30Y si encontramos algo que involucra a nuestros cinco,
01:10:34tratamos de que no los involucre.
01:10:37¿Entiendes?
01:10:39Oye, necesito que digas sí.
01:10:43Sí, sí, sí, lo entiendo, lo entiendo.
01:10:45Bien.
01:10:50Ahora, llegan tarde a lo que sea del evento de Rockefeller.
01:10:54Y nos enviaron aquí para sentarnos aquí y admirar el pasaje.
01:10:58Muy bien, vamos.
01:10:59Amén.
01:11:13Amén.
01:11:13We should report it.
01:11:44Escucha, estas familias no tienen por qué hacer las cosas al pie de la letra.
01:11:47Ellas escriben las letras.
01:11:50Es algo a lo que tendrás que acostumbrarte.
01:11:53Incluso te aconsejo que lo disfrutes.
01:11:56Dormirás mejor.
01:11:58Escribimos el libro.
01:12:02¿Quién está ahí para decirles lo que está bien?
01:12:07Yo no, te lo diré.
01:12:09Voy a revisar todo el lugar y veremos con qué estamos trabajando.
01:12:12Está bien, quédate atrás de mí.
01:12:14¿De acuerdo?
01:12:30Oye.
01:12:32Oye.
01:12:34Está despejado.
01:12:35Uno aquí atrás, ¿no?
01:12:44Oye.
01:12:45Oye.
01:12:47Dos cuerpos más.
01:12:48Ver aquí.
01:12:49Ah, sin heridas de arma blanca.
01:13:03Estamos despejados, aunque no se ha hecho.
01:13:07Oye.
01:13:07¿Estás aguantando?
01:13:12Bien.
01:13:21No hay nada aquí.
01:13:22Está despejado.
01:13:27Vamos.
01:13:27Oye.
01:13:28Oye.
01:13:32Oye.
01:13:39Oye.
01:13:41Oye.
01:13:41And now, what do we need to report it?
01:14:01Parece that yes, we saw it anonymously, the least as possible.
01:14:07Do you want me to do it?
01:14:09It is to say, if you want all of those who are completely defeated,
01:14:14I would say to all of you that you left and looked at the door open without doing anything.
01:14:19Yes, I suggest you do it.
01:14:25They thought they were going to leave the night, but I knew where they were.
01:14:31Maybe this was not their last parade.
01:14:37They are... they are in their way.
01:14:39Good job, very good.
01:14:41They are in their way.
01:14:44I want to tell you something else, chico.
01:14:46Take a look at the maletero.
01:14:48Take a look.
01:14:50Take a look.
01:14:52Take a look.
01:14:54Take a look.
01:14:56Take a look.
01:14:58Take a look.
01:15:00Take a look.
01:15:02Take a look.
01:15:09Take a look at the door.
01:15:13Get a look.
01:15:15Take a look.
01:15:16I don't know what it could mean.
01:15:19Take a look.
01:15:20Take a look.
01:15:23Take a look.
01:15:24Tal vez, tal vez el asesino sale aquí.
01:15:29Bien, ahí están tus respuestas entonces.
01:15:32¿Qué?
01:15:41¡Oh, mira! ¡Hay otro!
01:15:46Ve a buscarlo.
01:15:54Marilyn, te lo dije, solo sigue mi ejemplo.
01:16:03Como dijo una vez Marilyn Monroe, todo es ficción, ¿no es así?
01:16:24Quip, quip, quip, quip, quip, quip.
01:16:54Quip, quip, quip, quip, quip, quip.
01:17:24Quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip, quip.
01:17:42When the shades of night begin to fall, you hear him call, to one and all, hum-a-tune, hum-a-tune, hum-a-tune.
01:17:51That's him rumbling, that's him stumbling here, him grumbling here, him rumbling, I'm a dinko-pain, it would be cool.
01:18:12This spooky bull does not pay rent, he sleeps in some old instrument, a groaning, a moaning, moaning, he's him, I dare you.
01:18:25You never know when he is near, until he whispers in your ear, I'll get you, be glad I met you, don't let him scare you.
01:18:35Other ghosts are melancholy, follow me, I'll make you jolly, I'm the ghost that always makes you, hum-a-tune, hum-a-tune.
01:18:46Oh, that syncopated spooky bull, he's after me, he's after you, get away, get away, get away, he'll try to tie you with a music chord.
01:18:59Tell him, oh lord, he'll agree, come along with me, learn my melody, that's your penalty.
01:19:06When the shades of night begin to fall, you'll hear him call, to one and all, hum-a-tune, hum-a-tune, hum-a-tune.
01:19:15That's him rumbling, that's him stumbling, hear him grumbling, hear him mumbling, I'm that syncopated spooky bull, get away, get away, can't you hear him?
01:19:33I'm all that syncopated spooky bull, he's after me, he's after you, get away, get away, get away, he'll try to tie you with a music chord.
01:19:46And then, oh lord, he'll agree, come along with me, learn my melody, that's your penalty.
01:19:52When the shades of night begin to fall, you'll hear him call, to one and all, hum-a-tune.