Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Igra sudbine, Epizoda 1400 ,Igra sudbine 1401,Igra sudbine 1400,Igra sudbine Epizoda 1401, Igra sudbine Epizoda 1400,Epizoda 1401 Igra sudbine ,Epizoda 1400 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:00Atalija
00:16Atalija
00:18Hey!
00:20Where are you from?
00:22Berger, Berger, Miller, Miller!
00:24Oh, Olga!
00:26Mina, Mina, Mina!
00:28Olga!
00:30No, this was...
00:32This was a phenomenon.
00:34This was so emotional.
00:36I didn't know if you had your own song.
00:43I hear you ask yourself about me.
00:49This is the word on earth.
00:50I don't know if you have any questions.
00:52I don't know if you have any questions.
00:54Yes, that's true.
00:56But, many questions don't be asked.
00:59If you are interested, it's not normal.
01:01For example?
01:03For example, about love life.
01:05And that's what you asked for in my case.
01:08On the last conversation, I started to say that I'm going to get on the Kanačke.
01:14I admit that I'm a little bit too.
01:17It's true.
01:18Yes.
01:19I understand.
01:20Because I didn't have any questions on them or anything else.
01:23But...
01:24Something else is true.
01:26What is true?
01:27What is true?
01:29I can't believe that I'm going to talk with you.
01:31I'm going to talk with you.
01:32I'm going to talk with you.
01:33What about you?
01:34What about you?
01:35What about you?
01:36I wanted to ask you something.
01:38What about you?
01:39What about you?
01:40Do you think you'd need to take a picture in some time?
01:45I don't think that's something...
01:47...honoral.
01:48I honestly don't know.
01:50What?
01:52I'd like to see you a little bit.
01:57After a minute, we need to go home.
02:00Let's go.
02:01What about you?
02:02What about you?
02:03What about you?
02:04What about you?
02:09Who is the first place?
02:12I think that neither you nor I need to go to the place until we don't do anything.
02:17I'm a humorous person.
02:20I'm a humorous person.
02:21Who is the first place?
02:23I'm a humorous person.
02:24I'm a humorous person.
02:25I'm a humorous person.
02:26What about you?
02:27I'm a humorous person.
02:28I'm a humorous person.
02:29I'm a humorous person.
02:30What about you?
02:32You don't think you need to talk about this situation?
02:36This situation is very clear.
02:38Yes?
02:39Yes.
02:40Okay.
02:41You can explain to me how you see it.
02:43You see it so that you don't know how to hear our intimation.
02:46You've seen it.
02:47You've seen it.
02:48You've seen it.
02:49You see it, mrs. Suvobrk, ja zaista ...
02:53Здра места.
02:58Здраво.
02:59Ah.
03:02Ja sam Goran Dragomijenina.
03:04Cekaj.
03:05A odkud ti ovdje?
03:06A pa ja sam pancetina nova podstannarka, pa sam sa njom došla.
03:10A jeli?
03:12A jeste!
03:13I ona će večeras da ide sa mnom kući.
03:17Well, of course, I was in my house, but I didn't have any final desires for my life.
03:22Really?
03:24Jau, jau, jau, gorane!
03:27Ti!
03:28Ti bih ženok preko vode preveo,
03:31ali ja da kvasim noge,
03:34neću čutiti.
03:35Pače!
03:36No, ništa!
03:38Ti mene ne, pančetaj!
03:40Dalje ruke od mine, jasno?
03:42Čutiti?
03:43Pa istina je da bih voljela da imam nekoga.
03:51Mogla sam da umrem zbog tebe, rospio jedna.
03:54Što si mi rekla?
03:55Mir, da me, da me.
03:57Pa mogla si da me ubiješ, još imaš obraza da dođeš ovde.
04:01Ti si poslednja osoba koja sme da govori o obrazu.
04:06Dobro, ćeš li reći nešto?
04:13Kakav je izraz lica bio Sari Gerber kada je vidjela pismu?
04:20Ne možeš njih da zamisliš.
04:43Kažu da život piše romane, kažu da život nije fel.
04:56Ponekad povodi, ali često mane.
05:00I sve je nežvesno, osim sudbine.
05:06Kao u ljubavi u ratu, kupca se nema pravila.
05:19Imaš jedan život, samo jednu šansu, da postaneš nikom.
05:25Jer zvezda sve mi da.
05:32Igram sudbine, kao kolo sreće.
05:37Nekoga hoće, nekoga baš neće.
05:42Kao na uletu svejce obreće.
05:46A mi šo tauti.
05:51So you should be there.
05:53Oh, oh, oh, oh.
05:59Oh, oh, oh, oh.
06:03Oh, oh, oh, oh.
06:08Oh, oh, oh, oh, oh.
06:12Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
06:22Ok, big, big, big.
06:27血 stars na aegi,을 오래je išin.
06:37Do you want me to get up? Today is the first day of work.
06:52I did not get up, but I did not get up.
06:55We are not going to work, but you are already sleeping.
06:57I am the morning guy.
06:59You see, I am the morning and the evening, and everything.
07:03I see, I don't get up.
07:05Okay, I can hear it when I am so tired.
07:09We will only see it.
07:15You are already here.
07:16Yes, yes.
07:17I have been here for 15 minutes already.
07:19I am always tired.
07:20Okay, great.
07:22This will be your work position.
07:25Is this okay?
07:26I am okay.
07:27You can go.
07:28You can go.
07:29You are already aware of this space, because from this moment there is chaos.
07:35I am waiting.
07:36I am.
07:37I will.
07:38Here I am.
07:40I will.
07:42There.
07:43No, it will me be good.
07:45I am here.
07:46I am here.
07:47I am sorry.
07:48Okay?
07:49Okay?
07:51Thank you to the sky.
07:54I thought we'll be right back to the first day.
07:57I'm not going to. I'm not going to.
07:59You're not going to.
08:01I'm not going to. I'm going to be like a tempered bomb.
08:03I'm just waiting to explode.
08:05Okay, I see you're good.
08:07You're good.
08:09Excuse me.
08:11What?
08:13What do you call?
08:15Vitomir.
08:18Vitomir, can I ask you something?
08:21Tell me.
08:23This.
08:24Can you tell me to tell me that there is office?
08:27I'm kind of confused.
08:36You need to help.
08:38Tell me.
08:39Can you send me a gift for the next three months?
08:44All for you.
08:46Good morning, girl.
08:51Good morning.
08:52Good morning.
08:54Good morning, Jovana.
08:55Good morning.
08:56Good morning, today?
08:57Yes.
08:58Yes, it will be better.
08:59I hope you are.
09:00How is the job going?
09:01Good.
09:02Good.
09:03Good.
09:04I'm going to do something for you.
09:05What do I do for you?
09:07No, you're nothing.
09:09But I have something for you.
09:13What is that?
09:15Those are some of my old things.
09:17You follow where you need.
09:19I heard you're doing humanitarian work.
09:31I don't understand.
09:33I thought you could show me where my work is.
09:37Who are you?
09:39No, of course it happened.
09:41I'm going to bring new journalists to my position.
09:45I don't know where your work is.
09:47Okay.
09:49I heard you talk about that.
09:51That's why I asked you.
09:53Who are you?
09:55I'm Stefan.
09:57Good, Stefan.
09:59Good, Stefan.
10:01I don't have anything against you.
10:03I want to know what my work is.
10:07What are you doing?
10:09I work in security.
10:13What are you doing here?
10:15What are you doing here?
10:17Well, you said I'm coming.
10:19You know what?
10:21I work in security.
10:23Today is my first day.
10:25I understand you.
10:26But I...
10:27I'm going to talk to you here.
10:29I don't know where your work is.
10:31Okay.
10:33I like it.
10:35I like it.
10:36I can see it here.
10:37I can see it here.
10:39I can see it.
10:40Over here.
10:41Great.
10:43Thank you very much.
10:45I can see it.
10:46I can see it.
10:47I can see it.
10:48I can see it.
10:49I can see it.
10:50I can see it.
10:51I can see it.
10:52I can see it.
10:53You'll see it.
10:54You're looking at the competition.
10:56Not only in Serbia, but in the region.
10:58Yes?
10:59Can you see it?
11:00Yes.
11:01Yes, it is.
11:02Yes.
11:03Yes.
11:04I can imagine it.
11:05Yes.
11:06Yes.
11:07Yes.
11:08Yes.
11:09I have only one question.
11:10Yes.
11:11Do you want to make this competition?
11:13Do you want to make the advantages of the magazine?
11:15Or just to make them?
11:16Yes.
11:17In the sense.
11:18The people who are known for the nation.
11:28What are you doing here?
11:31I told you.
11:32I told you.
11:33This is so calm out of you.
11:36I don't understand why all this is.
11:38You're doing a humanitarian job.
11:40You're doing a humanitarian job.
11:41You want to make it a collective?
11:43Yes.
11:44Yes.
11:45You are going to make it a humanitarian action if you want.
11:48You don't want to make it.
11:49No.
11:50No.
11:51No.
11:52No.
11:53No.
11:54No.
11:55No.
11:56No.
11:57No.
11:58No.
11:59No.
12:00No.
12:01No.
12:02No.
12:03No.
12:04No.
12:05No.
12:06No.
12:07No.
12:08No.
12:09No.
12:10No.
12:11No.
12:12No.
12:13No.
12:14No.
12:15No.
12:16No.
12:17No.
12:18No.
12:19No.
12:20No.
12:21No.
12:22No.
12:23No.
12:24No.
12:25No.
12:26No.
12:27No.
12:28No.
12:29No.
12:30No.
12:31No.
12:32The next time I'm first telling you that you don't want to go to the company and get you from anywhere else.
12:39When you say it, I'll do it again.
12:42It's nice, nothing else.
12:44Good work, girls.
12:46Bye.
13:02How was it good, son. We broke it.
13:13We were phenomenal.
13:15Thank you, Mariana.
13:17Listen, I knew you were good, but you were so magical.
13:25How did you play guitar?
13:28Still Hendrick's.
13:32I can't imagine that you can't write a song.
13:35I can't imagine that you can't write a song.
13:38I can't imagine that you can't write a song.
13:40I can't imagine that your songs are so good, but you can't respond to the audience.
13:44It was a discovery.
13:46We were fantastic.
13:49Mariana, you were so happy.
13:52You were so happy.
13:54I?
13:55I?
13:56Kada ćemo opet?
13:57Šta kada ćemo opet?
13:58Pa da nastupamo.
13:59Jao, pa tek smo jučer završili, ali ako ti kažeš možemo što pre.
14:04Pa znaš šta, dogovarili smo se sa mi doma, ako ovaj put prođe kako treba, možemo odmah sledeći vikend, što da ne?
14:09Ne, da je prošlo kako treba, nego ja mislim da Maldivi nikad nisu imali takav pazar kao Sinoć.
14:15Znači danas idem kod njega odmah da rezerviš na sledeći termin.
14:18E, odlično.
14:22A šta ćemo sa repertoarom?
14:25Šta sa repertoarom? Pa bio je fenomenalan Sinoć, ja mislim da ne treba ništa da se menja.
14:29E, dobre stvari ne treba menjati, veruj mi.
14:32Pa znaš šta vam, mudro zboriš, mudro zboriš.
14:34Nećemo ništa da menjaju, bilo je super, znači jedva čekam sledeći nastup.
14:38I ja isti.
14:40E, idem sad, idem.
14:41Te ćeš?
14:42Idem, idem da vežbam, neću da ispadnem što sam sad kad sam u fazonu, znaš.
14:45Ajde, ajde, vidimo se. Bravo.
14:49Doviđenja.
14:54Marijana, šta je s tobom?
15:09Marijana, molim te, možemo li da popričamo?
15:15Ako ćemo onome da pričamo, nemoj, molim te, sve je cool.
15:18Molim te, ali me pušti da kažem što ima, molim te.
15:21Kala, nijema potrebe da pričamo.
15:23Ima potrebe, ne mogu da prestanem da razmišljam o tome, ne mogu da se smirim.
15:27Dobro, ajde, pričamo, kaži, slušam te.
15:31Ništa što da kažem.
15:33Molim te, molim te, izvini zbog ove cijele situacije sa pismo.
15:36Ispalo je tako glupo i nepromišljeno, izvini, molim te.
15:40Sve okej, mislim, slažem se, jeste ispalo glupo i nepromišljeno, ali mislim, šta sad?
15:46Stvarno, ni na kraj pameti mi nije bilo da to može ovakav problem da izazove.
15:52Ja sam samo htjela da Sari napak ostim, ništa drugo.
15:55Dobro, i u tome si uspjela.
15:57E, ali pa koju cenu?
15:58Ma, kakvu cenu, gala? Pa šta se desilo, nije se desilo ništa strašno.
16:02Čuš, ništa strašno, pa jesti vidjela kako Aleksa poludi?
16:07Ma, jesam.
16:08Ali dobro, mislim, spravo mi je polud.
16:16Matea.
16:21Reci.
16:22Ili, kako ti se čini ovaj Vitomir, a?
16:25Pa meni je cool.
16:26Ma, jeste on cool, ali čim sam ga pitao nešto konkretno, odmah je pobjegao glavom bez obzira.
16:31Ma, možda je u haosu sam.
16:33A, jeste. A možda je i neprofesionalno.
16:36Malo je neodgovorno što nas je odmah gurnuo u vatru.
16:38Jo, čoveče, prvi dan ti već ogovaraš.
16:42To sam ti već rekao. Ne samo prvi dan.
16:44Nego ću svaki, svak cijet dan da ogovaram koga hoću, koliko ja hoću i kad hoću.
16:53E, nego upravo si, kako da znamo koje su teme obrađevane koje nisu?
16:58Ja uopšte ne mogu da se snađem od.
17:00Svatio sam. Sve sam shvatio.
17:03Šta?
17:05Možda je ovo namjerno uradio. Da vidi kako razmišljamo. Možda je ovo test.
17:09Misliš da je ovo test?
17:10Da, da, nego šta?
17:13Evo, moramo da se pokazujemo sad.
17:15Mrzim kad moram nekom da se to kazujem. Šta ćemo sad da radimo?
17:17Ništa. Moramo odmah da se bacimo na posao.
17:21Ajde.
17:22Ništa. Nema nervoze. Kada imamo problema, kad je panika, uzme se šta? Pauza.
17:30I ja ću sad da uzmem pauzu i da, onako, odradim jedan dobar doručak.
17:37Pauza sa doručak.
17:40Nego, nisam vas ponudio. Hoćete vam?
17:43Ne, ne, hvala divnici.
17:45Pa štetica i... Hoći ti Lukac.
17:49Neći, dobro.
17:52Šta ti je?
18:06Ništa, samo sam malo umorna.
18:09Pa i juče si bila umorna.
18:11Nisam se naspavala, pa zbog toga.
18:14Marjana, ti si svaki dan malo umorna.
18:19Bezvoljna si, neraspoložena, ti si skoro pa depresivna.
18:23Meni to ne može da promakne, ne moraš da me lažeš.
18:25Pa ne lažemo se.
18:27Molim te, vidim da ti treba pomoć i želim da ti pomogne.
18:33Pa loše sam zbog jednog čoveka.
18:37Zaljubila sam se u njega, ali on ne želi da bude sa mnom.
18:41I na sve to sam ispala psiho i to me najviše boli.
18:45Kako si ispala psiho?
18:47Došla sam na njegove vrata, htjela sam da porazgovaram sa njim.
18:52Samo sam banula, nisam se najavila i očekivala sam.
18:56Ne znam i šta sam očekivala.
18:59Pa šta je on uradio?
19:01Rekao mi je da ovo nema smisla i da sam prešla svaku granicu.
19:06Naravno, da sam i sama skontala posle i...
19:10Marijana, svi mi pravimo gluposti kad smo zaljubljeni.
19:15Ja sam to isto radila kad sam bila mlad.
19:17Sve to prođe.
19:20Mislim da ovo neće prođe lako.
19:24Imam potrebu da odem i da mu se izvinim, ali plašim se da ću da ispodim još veća ludača i...
19:30Ma za tim nema nikakve potrebe, pa ako je pametan on će shvatiti o čemu se radi.
19:34Pa sigurno i on pravio razne gluposti i bar jednom bio psiho.
19:38Zato što je bio zaljubljen.
19:41Veruj mi, sve prođe i svi sve zaboravljaju. To je sigurno.
19:46Pa ne, ne, napravila sam ti problem.
19:59Nisi. Rešili smo sve to Aleksa i ja.
20:02Jeste, jel?
20:04Jesmo sinoć, da.
20:05Ajde pa što ne pričaš, aj Bogu, hvala. Dobro je.
20:08Mislim do duše, moram da kažem da ima stvarno pravo da se naljuti na nas. Ipak smo uradile to na svoju rupe.
20:14Jeste, jeste, ali kažem ja sam kriva. Ja.
20:17Nisi ti kriva što si to predložila, kriva sam ja što te nisam sprečila.
20:22A, ma ja tebe nisam ni puštila da razmisliš o tom.
20:24Ma dobro, svakako moja je greška. I u buduće treba da razmislim dva puta pre nego što kažem bilo šta, bilo čemu i to je to.
20:32Eto, eto, znala sam, znači i ljuta si na mene, znam.
20:36Ja na tebe ljuta?
20:37E.
20:38E, pa nikad.
20:41Nel?
20:42Nikad.
20:43Sigurno.
20:44100%.
20:46Dobra, ajde, možda pre više brinemem, okej, ajde.
20:48Da.
20:49Jel ti lakše znači?
20:50Jeste.
20:51Dobro, znači možemo da zaključimo više konačno ovu temu.
20:55Ajde, vala, s velikim zadovoljstvom da to batale.
20:58Odlično.
20:59A ti u buduće dva puta da razmisliš pre nego što predložiš neku takvu glupost.
21:04Ja, ja od sad više ne progovaram, kunenti, sad sad čuti.
21:08Ne, ne molim te, ne molim te da čutiš, da će da umrem ovde od osada na pozdje.
21:12Ne, ne, dopad.
21:13Ali malo.
21:14Malo sam.
21:15Malo.
21:16Nikad nije tako crno kao što se nama čini, pa to i sama znaš.
21:31Uvijek nekako sve preuveličamo, vidimo gorim nego što jeste, razumeš?
21:37Da.
21:38A ko je taj čovjek koga si se zaljubila?
21:42Nebojša tambura.
21:44Zaljubila sam se u nebojšu tamburu.
21:49Zaljubila sam se u nebojšu tamburu.
22:13Strani nepozna druge.
22:14Zaljubila sam se u nebozna druge.
22:18Halo.
22:22Da, da, Alekso Žegović ovde. Kako mogu da vam pomoge?
22:35Šta radiš ti to?
22:45Čekaj, ti si se zaljubila u nebojšu tamburu šefa policije?
22:49Da.
22:52Fak, te njega nađe crna Marijana.
22:55Zašto?
22:56Ma, on nije čovjek za tebe.
22:59Zašto tako mislite?
23:01Ne znam.
23:02Zbog čega recite?
23:06Vi njega poznajete? Šta?
23:08Nije baš da ga poznajem.
23:10Upoznala sam ga davno.
23:12Još.
23:14Kad sam bila u vezi sa njegovim ocem Miloradom.
23:17Mislite da je on loš zato što ste imali loš iskusu s njegovim ocem, jel?
23:22Ne, ne, ne, nisam to mislila. Ne zbog toga.
23:25Zbog čega?
23:28Zbog čega recite mi?
23:30Ne znam. Znaš šta, možda sam ja požurila da ga osudim.
23:34Znaš.
23:36Nemam pojma. Ja kad čujem prezime tambura, zgrozim se.
23:40To me podsjeti na taj odvratan period mog života koji želim samo da zaboravim.
23:44Mislim, izvini, stvarno zaboraviš šta sam rekla, molim te.
23:49Marijana.
23:51Pa šta ti je se, Marijana?
24:15Aha. Razumem, da.
24:19A...
24:21A kako poslovni predlog?
24:23Poslovni predlog?
24:31Da, moram da priznam da je ovo malo iz vedra neba.
24:34Poslednje što sam očekivao je da ću danas razgovarati uopšte na ovu temu.
24:38Znate šta, da budem iskrena, nisam navikao da o poslu razgovaram preko telefona.
24:45Razumem da zovete iz Mađarske, ali smatram da je mnogo bolje da se vidim u nekoj poslovnoj atmosferi
24:51i da je, tačnije, neophodno da se vidim uživo.
24:58Stvarno?
25:00Možete, a kada?
25:04Dobro.
25:07Ništa, vi javite tačno kada budete mogli da organizujete dolazak u Beograd, pa da vam sve to završimo i da se vidimo i da razgovaramo o sve.
25:14Dobro.
25:18Dogovoreno, drago mi je, da.
25:21Ništa, čujemo se, paži, paži zdravo.
25:31A ko zna sašto je ovo točno?
25:36Izvijte, ja mogu da sednem i negde drugde, mislim, rekao sam, pitao sam da ja sednem, oni su vrkne ovde da sednem.
25:42Ma ne radi se o sedenju, uopšte se ne radi o sedenju.
25:45Mislim, ja mogu da se pomerim negde ili kad...
25:48Ma ne radi se...
25:49Ako vi kažete Šević, ja ću se popnem na stop, majke, mi...
25:52Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne radi se o sedenju, radi se o toj pašteti, o toj lukčini koju jedeš.
25:59Pa šta da jedem?
26:01Mislim, ovo je, ja sam tražio čureću paštetu, ali imali su samo ovu pileću, ali je ljutkasta onako dobra, ja volim ujutru kada je ljutkasta malo.
26:09Ne, ne, ne, ne, ne moram uopšte sad to sve da znam. Mi smo ugledna firma, kao što vidite, i ne želimo da neko na sred firme jede tu paštetinu i taj luk.
26:22Pa šta da jedem ujutru, ja mogu napravim nudele, ali onda imam problem sa želucem, znate, bude neprijatno ono na poslu.
26:29Ne, ne, ne, ne morate nudele da se, uopšte, naručite nešto, ne znam, stvarno.
26:35Šta da radim, da naručim? Da. Ja da naručim, to ne dolazi u obzir.
26:40A zašto, molit ću?
26:41A ne dolazi u obzir da me pljačkaju za te njihove isporuke, razumite, ja za te pare, upola od tih pare mogu napraviti kući mnogo bolje, nikad to ne bi poručio, nema teorija.
26:52Čekaj, ovako ćemo. Ja ću da ti poručim, ti mi reci šta ti se jede, ovo je nedopustivo, ajde.
27:00Šta vi ćete da...
27:01Ja ću, šta ti se jede?
27:03Može roštelj neki.
27:06Roštelj, može roštelj.
27:07Da, da, naprimjer, gurmanska.
27:09Gurmanska, dobro.
27:11Od priloga, ovako, pamleka, sir, majonez, kečap, onda kupus bi mogao kupus i onda puno luka.
27:27Luk? Nikako. Znači, bez luka.
27:30Bez luka?
27:31Bez luka.
27:32Dobro. A je li ima čvarci?
27:35Nema čvarci, nema.
27:37Nema?
27:38Ne.
27:39A pogača, je li ima pogača?
27:41Šta će ti, čoveče, pogača? Već ćeš da jedeš gurmansku.
27:44Pa, mislim, navikao sam to, moja baka me naučila, ona jede i lubenicu sa pogačom, pa i ja onda.
27:50Dobro, pogača.
27:52Pogača.
27:54Sve naručeno i plaćeno.
27:57Sva.
27:58Ti će će, samo mi sklanjaj to sa očiju mi sklanjaj.
28:04Hvala.
28:08Hvala.
28:15Hvala.
28:16Marjana, pa polako.
28:17Sve će biti u redu!
28:18Ništa, neće biti u redu. Ništa mi ne ide.
28:21Dobro.
28:22I uvek mi se ovo desi, uvek.
28:24Šta ti se desi?
28:25Jednostavno, nemam sreće u ljubavi.
28:27Nemam.
28:28Tako da pričaš.
28:29Imam sreće u ljubavi, nemam sreće u životu, nemam sreće ni u čemu.
28:33Sve to nemam, nisam samo pouzdanje.
28:36I was the director of the television, I was the novinar.
28:41Wait, wait, wait, you are young, life is before you.
28:45Everything will be saved.
28:47And you know that he had a bad relationship with a bad relationship
28:55and it was not a nice way.
28:57I know, I heard it.
29:00You are likely to be like this for every girl who would appear at the moment.
29:05It's not a problem.
29:06You just need time to remove some of your wounds.
29:10You understand?
29:12You are likely not to be able to give you the first girl who will find you.
29:17Do you understand that, Mariana?
29:21I want her.
29:23I know that he is very much.
29:27I know.
29:28It's clear to me, but it needs time for everything.
29:31Everything will be fine.
29:32Believe me when I tell you.
29:47Good morning.
29:49Good morning.
29:51Hello, you are our new colleagues, right?
29:54Yes.
29:55Super, zdravo, ja sam Lenka.
29:57Lazar, drago mi je.
29:58Drago mi je.
29:59Ovo je gala.
30:00Gala, gala, drago mi je.
30:01Pa super.
30:02Pa ćemo da naprivamo pauzicu, malo da se upoznamo sa kolegama.
30:06Nego što ćemo, naravno.
30:08Kažite nam jeste za neku kaficu.
30:10Ja ne mogu, hvala, ja sam već popila.
30:12Ja ako popijem još jednu, pretvorit ću se u atomsku bombu.
30:15Dobro, dobro, razumljivo, skroz.
30:17Sedite, sedite, slobodno.
30:19Hvala, hvala.
30:20E, tako.
30:23Nego, recite vi, meni molim vas, prve neke impresije, kako ste se uklopili?
30:32Super, stvarno super, da.
30:34Da, ovde su svi super.
30:36Odlično.
30:37Evo ja bih sad još jednom zvanično, u ime svih nas, da vam poželim dobrodošlicu u našu redakciju.
30:43I stvarno mislim da vam je Dona super mesto za početak karijere.
30:47Jeste.
30:48Jeste, to stoji, mislim, ako ništa drugo ovdje ima da se nagledate svega i svačega.
30:56Gala hoće da kaže da nam je ovde kolektiv sjajan.
31:00Jeste, ali ne bi ja generalizovala.
31:04Dobro.
31:05Nego, odakli ste vi?
31:06Hvala vam na toploj dobrodošlici. Mi bismo zaista želeli da se malo bolje upoznamo sa kolektivom, nego sada...
31:12Ali sada nemamo vremena.
31:14Malo smo u haosu. Malo više, iskreno.
31:17I treba nam vaša pomoć.
31:19Da.
31:20Da.
31:21Hvala vam na toplojilo.
31:22Kad je sa godem na toplojilo,
31:26Pa je komoć.
31:27Ko je ti sam, koji je najbolje napoje.
31:29I tu se njejoma.
31:30Baša prigovorila.
31:31Kao prigovorila ja samotno.
31:33I mi tijel.
31:34Maša prigovorila hova potrojila na tolo.
31:36Piša prigovorila.
31:38Paša.
31:39Naša prigovorila je rolega na tolojila.
31:41Maša prigovorila ga za koop inheritance.
31:43Pašu potrojila.
31:45Paša prigovorila.
31:46Paša prigovorila.
31:47Hello?
31:54Good morning, Dada.
31:58Of course, Dada is staying at the 4th, we see.
32:02No problem, nice.
32:05Go ahead.
32:09Hey, hi.
32:11Hi.
32:12Sit down.
32:14How can I sit?
32:17How can I sit beside such a beauty?
32:19How can I do it?
32:21Okay, let's go. I have something important to say.
32:24Sit, I pray.
32:31What is it important to tell me?
32:33Are we going to break it?
32:35We don't break it.
32:37I think I know who is holding the order.
32:40Who?
32:42I'm not sure which person, but I'm convinced that one person has a connection with that.
32:51Which person?
32:53Lukashin Sulobrk.
32:56Well, that's the reason why you can't keep up with the angels.
33:05And I wouldn't have to do it.
33:07What do you think?
33:09That's so nice.
33:10So I decided to keep up with that.
33:13Okay.
33:15What do you think?
33:16Who are looking for my beautiful eyes?
33:29Yeah, I don't think I've been able to see you in Asia.
33:32Yes, I came to a small control.
33:48Good day, Chef!
33:51No, no, no. I've been on a long time.
33:56I was back to me.
33:58I'm not getting ready.
34:01I know that, the big DNA is always a lot of people, of course, I just wanted to say that.
34:19Listen, the situation is quite unpleasant, but I wouldn't give up a big deal, even not for now.
34:28Or do you think that two of them can beat our plans?
34:33Why not? Nobody can beat our plans.
34:48You saw how the atmosphere is in the firm.
34:50So, I expect the best job to be soon.
34:53I think that it will be soon.
34:54I don't think so.
34:56I believe that it will be.
35:00You have to know one thing.
35:01Which one?
35:02That everything is always a hit here.
35:05You have to know one thing.
35:20Do you drink?
35:22A little.
35:25I thought you'd stop.
35:47I've waited.
35:49I've waited.
35:53Yes, I've waited.
36:00I've waited.
36:02I've waited.
36:04No one had to be.
36:06I've waited.
36:08I'm waiting for you.
36:10I don't have to worry, but...
36:13...and...
36:15...in the wrong way.
36:16But something unusual happened.
36:46What's dinner?