Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Transcript
00:00A
00:04A
00:06A
00:08A
00:10A
00:12A
00:14A
00:16A
00:18A
00:20A
00:22A
00:24A
00:26A
00:28A
00:30A
00:32A
00:34A
00:36A
00:38A
00:40A
00:42A
00:44A
00:46A
00:48A
00:50A
00:52A
00:54A
00:56A
00:58A
01:00A
01:02A
01:04A
01:06A
01:08A
01:10A
01:12A
01:14A
01:16A
01:18A
01:20A
01:22A
01:24A
01:26A
01:28A
01:30A
01:32A
01:34A
01:36A
01:38A
01:40A
01:42A
01:44A
01:46A
01:48A
01:50A
01:52A
01:54A
01:56A
01:58A
02:00A
02:18A
02:20A
02:22A
02:24A
02:26A
02:28A
02:30A
02:32A
02:34A
02:40A
02:46A
02:48A
02:49A
02:50Why are you here?
02:52Your neck is pretty cute.
02:55What?
02:56What kind of cute?
02:58It's amazing.
02:59You can see my ears and ears.
03:01You don't think it's strange.
03:04Can you see me?
03:06You...
03:08What are you doing?
03:09You're crazy.
03:14This guy doesn't look like other people.
03:17Look at the devil.
03:21You're not afraid of the devil?
03:26I'm not afraid of you.
03:29You're such a person.
03:30How many people are?
03:32The devil?
03:34The devil?
03:38The devil?
03:42You're the devil?
03:46I and the devil?
03:47It doesn't matter.
03:51The devil?
03:52You're not afraid of me.
03:54You're not afraid of the devil?
03:58What?
04:00If it's like,
04:02let's get a招.
04:03the devil?
04:16The devil?
04:16If you're not a fool, you're a fool.
04:18How did you do it?
04:20You're a fool.
04:22What are you guys?
04:24I'm not a fool.
04:26I'm a fool.
04:28You're a fool.
04:30But you're a fool.
04:32I'll get to know what you're going to do.
04:38You're a fool.
04:40You're a fool.
04:42You're a fool.
04:44What's our fool?
04:46What?
04:48I'm a fool.
04:50You're a fool.
04:56We've met you.
04:58You're a fool.
05:00You're a fool.
05:02You're a fool.
05:04I want to forgive you.
05:06You're a fool.
05:08You're a fool.
05:10Why did you suddenly move?
05:12You're a fool.
05:14You're a fool.
05:16This is a fool.
05:18You're a fool.
05:20A fool.
05:22You're a fool.
05:24This is dangerous.
05:26You're a fool.
05:28I've got a fool.
05:30I don't know if you want to do it.
05:35It's an odd combination.
05:37See you.
05:39I'm going to go.
05:40Okay.
05:41I'm going to take care of you.
05:42I'm going to take care of you.
05:47You're going to destroy the封印.
05:49You're going to destroy the封印.
05:51I'm going to take care of you.
05:54I know you.
05:56I'm going to take care of you.
05:59I will not州达.
06:01Please don't take care of you.
06:03You're going to take care of me.
06:05I'm going to take care of you.
06:07You're going to take care of me.
06:08I'll take care of you.
06:09Don't be afraid of you.
06:11Aswell, I'll take care of you.
06:14You're going to take care of me.
06:15Don't fall me.
06:18I'm going to take care of you.
06:24Why are you causing the封印?
06:26You're not между.
06:28You don't have to say anything.
06:30I'm not going to let you go out the封印.
06:58I'm not going to let you go out the封印.
07:17I'm not going to let you go out the封印.
07:21Thank you very much.
07:51I...
07:53I...
07:55I...
08:07That is...
08:09...the flower?
08:11I...
08:13I...
08:15I...
08:17I...
08:19...
08:23...
08:25...
08:26...
08:27...
08:31...
08:39...
08:41...
08:42They're going to become German
08:43...
08:44...
08:46...
08:47...
08:49Let's take a look at the flower.
08:55Okay.
09:05I said you don't want to do the Mokushin.
09:09I really don't like you.
09:12But you don't want to.
09:18It's going to get out of the fire.
09:20I'm going to get out of the fire.
09:34I'm still going to get out of the fire.
09:38I'm going to get out of the fire.
09:40No, don't go.
09:42In the last few days,
09:44it was your brother.
09:46Maybe...
09:48师兄
09:55刚刚那个是凌峰吧
09:58他是你的师兄
09:59早没关系了
10:01莫寻贞
10:03你和这个妖
10:04为什么会混在一起
10:06就是
10:09算了
10:10你们先跟我回大理寺再说吧
10:12再走
10:16我可不跟官府的人走
10:18还敢反抗
10:20先等一下
10:21咱们好好谈一下
10:23和妖有什么好谈的
10:24信不信我把你一起抓了
10:26小丽 抓人
10:30就凭你们
10:37海里大人
10:38先听我一言
10:41莫寻贞
10:42你为何要袒护妖类
10:44先冷静点
10:46她和大妖封印的事
10:47是没有关系
10:48动手
10:49先给我抓起来再说
10:51得罪了
10:52请证献手
11:01先停一下
11:02我都要赢了
11:03你还让我停手
11:05你到底是哪边呢
11:06你这妖
11:07好大的口气
11:09她说得对
11:10你到底是哪边的
11:11哪边的
11:15先走
11:23把山给我围起来
11:24不要让他们跑了
11:26自命
11:26皮膚
11:40手 死一点
11:42这块
11:44这边
11:49总之先想办法离开
11:51我之后再找机会
11:53和苏大人解释
11:55直接杀出去便是
11:56There's nothing to do with the woman.
11:58And if she's right, she's not just with me.
12:03It's not like that.
12:05Well, she's gone.
12:07This way.
12:15Lola.
12:18Lola, come here.
12:20It's a very heavy damage.
12:26But she's not gonna be afraid.
12:28But you must be afraid to be careful.
12:29You don't want to walk with the people to the side of the side.
12:31Don't you want to walk with the side of the side of the side?
12:33Where are you going?
12:35I'm going to be able to get out of the side.
12:37Who?
12:40The woman.
12:42The woman.
12:43The woman.
12:46She is also here to catch us.
12:48I'm going to get to my command.
12:50It's true that I'm going to kill you for the妖族.
12:54Gia姑娘, please listen to me.
13:00Let's go to that one.
13:01Yes.
13:18Oh my god.
13:20My god.
13:22My god.
13:24You've been looking for it?
13:26I've been looking for it.
13:28I'll go ahead and look for it.
13:30What you found, please.
13:32Also.
13:34You don't have to do that.
13:36Okay.
13:38I'm going to go with other people.
14:10You're not afraid we're these people.
14:13I believe that he wants you to be in the way.
14:16You're not afraid.
14:18You're not afraid.
14:20You're not afraid.
14:22You're not afraid.
14:24I've seen her before.
14:26She helped us a lot.
14:28How many times are you?
14:30How did you get her?
14:32She took her to the other house.
14:34She's fine.
14:36That's fine.
14:38Then we were sent to the other people.
14:40She took her to the other house.
14:42She's not afraid to take her out.
14:44I'm afraid to go on the other house.
14:46I'm going to ask her.
14:48You're not afraid to take her to the other people.
14:50Some questions will you.
14:52I'll tell you.
14:54I'll explain why I can see her.
14:56But while you are at the end,
14:57I'll still find a place to check her.
14:58Please.
15:00We have to go.
15:01You can take her to the other one.
15:03I'll go.
15:04We need to help you.
15:06What's the difference?
15:07Then we can move away.
15:08I'll stay around.
15:09I'll take them to the other side.
15:10I'll take you out.
15:40From here, you can go ahead and move.
15:42Thank you, my friend.
15:44Don't be客气.
15:45Next, I'll have to take you out.
15:48Yes, I can.
15:50The first time I'm going to talk about this, I'll tell you.
15:53I'll tell you.
15:54I'll tell you.
16:00I'll go.
16:01I'll go.
16:02No, I'll go.
16:05I'll go to your house.
16:08What's that?
16:09You're the one who is your own.
16:11Don't let me.
16:13The city of the sea is not going to go.
16:15The safe place is only your home.
16:18I'll forgive you.
16:20You're the one who wants me.
16:34
16:45
16:48
16:50
16:54
17:00
17:02
17:03作词 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 作曲 录音乐
17:20A year, it is a return to the future.
17:26I wish I could not be at all.
17:33We're seeing a dream.
17:35We're seeing a dream.
17:37We're seeing a dream.
17:43许一场情梦 偏问心事如何 算来是执着 或人笑 也无不可 长河中一席烟火 描不得轮廓 若相问 可永远却予复火
18:13从来真假许捉摸 寻着烟旧火 种下的是影 还是果
18:25一身锁心做洒脱 一朝心丝且寄托
18:52看暗宁起风波 不问命运怎抉择 越苦涩 越活着
19:04许一场情梦 爱恨有心定夺 自成是执着 这一程 不管坎坷
19:20长河中一席烟火 描不得轮廓 若相问 可永远却予复火
19:32从来真假许捉摸 从来真假许捉摸 寻着烟旧火
19:38寻着烟旧火 终下的是影 还是果
19:44长河中一帮友 弛下的是果
19:50尘河中一席烟旧火 宣烟旧迦复火
19:53纸 eth上见了亟旧 vê 球有心定复火
19:54尘河中一席烟旧有心定复火
19:56Oh

Recommended