Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Where are you?
00:00:01Who is it?
00:00:05Considering your white house at the time.
00:00:11Chinese?
00:00:12What's your deal?
00:00:14Hi.
00:00:14Sogielong, it's been a matter of just looking at the cell phone.
00:00:20And I'm in the case of the cell phone.
00:00:21And you're going to go out there?
00:00:25What do you want to put any of these things in the background?
00:00:30What do you want?
00:00:32I'm going to put it in the out of my house.
00:00:36But sometimes I have to try to buy these things.
00:00:41It wasn't F-zal.
00:00:44But that's what I thought.
00:00:46So, uh, he sent me some shit for the past.
00:00:49I could have put it in the wrong name.
00:00:53Yeah?
00:00:55That's so true.
00:00:58In fact, it's a real matter.
00:01:02If you think it's not real, it's not real.
00:01:04Okay, so the small Galactics is where we still talk about it.
00:01:11I was a friend of mine.
00:01:16I thought it was a weird thing to determine what kind of a thing was on the story.
00:01:20You're right.
00:01:21You're right.
00:01:22You're right.
00:01:23So, what's that?
00:01:24Is it different?
00:01:25What's that?
00:01:26Is there a problem?
00:01:27There's a problem.
00:01:28There's a problem.
00:01:29We are starting to say that,
00:01:30but he's no longer at all.
00:01:32He was wrong.
00:01:33Okay.
00:01:34So, who's it?
00:01:35He's a problem.
00:01:37He's a problem.
00:01:39He's a problem.
00:01:41He's a problem.
00:01:42But, honestly, he's not a little bit.
00:01:45So, he's a problem.
00:01:48It's been a long time for a long time.
00:01:51It's been a long time for a long time.
00:02:00Yes, sir.
00:02:02You've been a victim of a crime.
00:02:06Yes.
00:02:08I'm going to send him to the doctor.
00:02:12I'm going to go to the doctor.
00:02:14Yes.
00:02:16This man will never be able to do it.
00:02:20When he was young when he was young,
00:02:23he was going to kill himself and he was going to kill himself.
00:02:25He was going to do it.
00:02:28But if he had a witness to the doctor,
00:02:30he could use the truth to himself.
00:02:34He could use it.
00:02:37Don't go away.
00:02:38He's not going away.
00:02:40He's not going away.
00:02:41He's a crime.
00:02:4330 years ago, I was in the business of the city of the city of the city.
00:02:49That is really it?
00:02:52You can't get a job of this.
00:02:56I'm not going to go away.
00:02:59I'm not going to lie.
00:03:02I'm going to lie to you.
00:03:05I'm going to be a bit more emotional.
00:03:08I'm going to stop the phone.
00:03:11I think that's not true.
00:03:13That's not true.
00:03:15I've got to go.
00:03:16No, I don't think so.
00:03:19I don't think so.
00:03:20What do you think?
00:03:22Oh, my God.
00:03:23Oh, my God.
00:03:26I don't think so.
00:03:28Oh, my God.
00:03:30Oh, my God.
00:03:34Oh, my God.
00:03:35Oh, my God.
00:03:39Wow.
00:03:39Then, I'll go for an hour.
00:03:51Hello, are you all for coming?
00:03:52I'm going to talk to you with a doctor.
00:03:54I'm going to talk to you with a doctor.
00:03:56I'm going to talk to you next time.
00:03:59I'll talk to you soon.
00:04:01Okay, go with a doctor.
00:04:04I'm just gonna pass you to the next episode.
00:04:09I'll see you later.
00:04:11You don't know what I'm doing.
00:04:13I don't know what you are going to do.
00:04:15I don't know how to say that.
00:04:18I don't know if I can't believe it.
00:04:23I don't know how to believe it?
00:04:26I don't know.
00:04:28It's something that I think I'll be willing to believe in you.
00:04:33I don't know where he was.
00:04:39I was in his background, right?
00:04:43He's not a lie.
00:04:47He was a lie.
00:04:49He's sitting here without him.
00:04:51It's a lie.
00:04:53He was a lie.
00:04:56He's a lie!
00:04:57Instead of knocking down the door, you're always pushing on them?
00:05:01You can't have words?
00:05:04What can I do too?
00:05:06Are you going to get up to the hospital?
00:05:09Are you?
00:05:10What would you say?
00:05:10The hell you stupid said.
00:05:12Shut up, shut up!
00:05:14You're not going to go...
00:05:15In fact, we're getting the stuff out.
00:05:16I don't have a force to be on your hand.
00:05:19You're not going to touch your hand.
00:05:20Why are you in a market like that?
00:05:23I'm not going to get you on the red 아마!
00:05:27If you don't have a job, you can't do it!
00:05:31You can't do it!
00:05:36You can't do it!
00:05:39You can't do it!
00:05:44You can't do it!
00:05:46You're a girl!
00:05:50What are you doing?
00:05:57You can't do it!
00:06:02What are you doing?
00:06:04What are you doing?!
00:06:05What are you doing?!
00:06:06You're going to leave!
00:06:07Let me go, let me go!
00:06:09Let me go!
00:06:10Let me go!
00:06:12Sign up!
00:06:15Hey, you guys!
00:06:16How was you?
00:06:17You didn't come to me, you were you?
00:06:19Hey!
00:06:20You were you, I got to leave the room.
00:06:23Let me go.
00:06:27Mr. Kroon is in this case.
00:06:33Mr. Kroon is in this case,
00:06:37Mr. Kroon is in a state of the state of the prime minister,
00:06:40Mr. Kroon has no idea.
00:06:45Mr. Kroon, I want to go to the front of you.
00:06:51Mr. Kroon, I will come back to you.
00:06:54Let's go!
00:06:54Okay, let's go!
00:06:55I'm going to go!
00:06:56Let's go!
00:06:57Come on, go!
00:06:58Let's go!
00:07:03What's that?
00:07:04I'm so...
00:07:05I'm really scared of her!
00:07:07That's what I'm saying!
00:07:08But I'm...
00:07:10I'm not...
00:07:11I'm sorry.
00:07:18What's that?
00:07:19I'm not scared of her.
00:07:21No, I don't think so.
00:07:23My friend, I'm not talking to you.
00:07:27He's never talking about my job, but I'm not talking about it.
00:07:33It's really a bad thing, too.
00:07:37It's hard to take a lot of money.
00:07:41It's hard to kill someone.
00:07:43I've never talked to them.
00:07:45I'm not even talking to them anymore.
00:07:47What the hell is that?
00:07:49I'm not sure what the hell is that he's done.
00:07:51Don't get a thing.
00:07:53I don't think he's done.
00:07:55I don't think he's done.
00:07:57He can't do anything.
00:07:59That's what he's doing.
00:08:01He's not a real deal.
00:08:03What is he saying?
00:08:05He is no one, no one?
00:08:07He is on the front of me.
00:08:13That's the case.
00:08:15He blinded but you karting a rebel.
00:08:20He blinded but.
00:08:23He blinded?
00:08:28He blinded?
00:08:28He blinded?
00:08:30He blinded?
00:08:42Why is it?
00:08:43It's not my fault.
00:08:44It's my fault.
00:08:46I thought it was my fault.
00:08:48I thought it was my fault.
00:08:52I thought it was my fault.
00:09:00I was like, a lot of people were doing it.
00:09:07So..
00:09:11I'm...
00:09:15When I was an officer,
00:09:17I've got an extra credit card where I've got a free pass card.
00:09:23I see how am I doing.
00:09:27It's a bit strange.
00:09:32How does he feel like they were going to be aja준 어떻게 와요?
00:09:37ống 잘난 척 했어요?
00:09:40그런 게 아니라...
00:09:43저한테 왜 이렇게 잘해 주세요?
00:09:47내가 요?
00:09:49네.
00:09:50회장님이요.
00:09:51제가 아는 회장님은 까칠하신 분인데
00:09:55갑자기 너무 잘해 주시니까, 적응이 안 돼서요.
00:09:59I, 그거야...
00:10:02Ma 대표는 우리 호텔의 협력업체 대표니까 보호해줘야 되고 또 일이 잘 해결돼야 우리 호텔 이미지에도 타격이 덜하니까 이해가 안 돼요?
00:10:16우리가 같이 먹은 밥이 몇 그릇이고 같이 마신 술이 몇 잔입니까?
00:10:23인간적인 차원에서 정이죠. 사람과 사람 사이에 정.
00:10:30이해가 안 돼요?
00:10:32네, 그...
00:10:36이해됩니다.
00:10:38당연히 그렇죠.
00:10:43차 준비됐습니다, 회장님.
00:10:45아, 안녕하세요.
00:10:47아, 안녕하세요.
00:10:49너무 흥분하지 말고 마음 다스려요.
00:10:52하나하나 풀어나가면 돼요.
00:10:55네.
00:10:57그럼 나 먼저 갑니다.
00:10:58안녕히 가세요.
00:11:03안녕히 가세요.
00:11:04나한테 왜 그렇게 잘해주냐니.
00:11:11사람 면천에서 어떻게 그런 걸 물어, 진아.
00:11:16나한테 왜 그렇게 잘해주냐니.
00:11:20사람 면천에서 어떻게 그런 걸 물어.
00:11:23나한테 왜 그렇게 잘해주냐니.
00:11:26사람 면천에서 어떻게 그런 걸 물어, 진아.
00:11:53마강숙을 건드린 게 얼마나 치명적인 실수였는지 뼈저리게 호회하게 된 거야.
00:12:04도코탁.
00:12:10당신은...
00:12:13뒤졌어.
00:12:16I don't know.
00:12:46Yes, sir.
00:12:48Yes.
00:12:50My name is John, sir.
00:12:52Yes.
00:12:54Yes.
00:12:55Yes.
00:12:56Yes, sir.
00:12:57My name is John.
00:12:59That is a great name, sir.
00:13:00You're going to have to go.
00:13:03You haven't been to me?
00:13:05Yes, sir.
00:13:06Yes, sir.
00:13:08Yes, sir.
00:13:10My name is John, sir.
00:13:13I know that it's been a lot of time.
00:13:15I know that I was not aware of this.
00:13:20It's been a long time to get to the court.
00:13:24It's been a long time to wait for the court to get to the court.
00:13:28It's been a long time since we got to the court,
00:13:30so let's go.
00:13:32I will get to the court.
00:13:33I'll do it.
00:13:35Yes.
00:13:43I don't know.
00:13:45I'm not leaving.
00:13:47I'm leaving.
00:13:49The door is closed.
00:13:51So, it's not.
00:14:01The door is closed.
00:14:03It's not.
00:14:05It's not.
00:14:09Are you planning to meet your neighbor?
00:14:12You came to find out or find your neighbor's neighbor?
00:14:17He's a guy who says he's a guy.
00:14:19It's not a guy who said he won't have a question.
00:14:22He's a guy who's just a guy who's just a guy.
00:14:28He's a guy who is a guy who says he's a guy called me.
00:14:36He has a lot of money, so he has a lot of money, and he has a lot of money.
00:14:43If you have a husband, and you have a lot of money, he has a lot of money.
00:14:48It's a flower.
00:14:51It's a flower.
00:14:53It's a flower.
00:14:56He has a lot of money.
00:15:03We're in a beer.
00:15:05We're in the hotel.
00:15:07He wants to buy a milk.
00:15:10He wants to buy a milk.
00:15:13He wants to buy a milk.
00:15:18He wants to buy a milk.
00:15:22He wants to buy a milk.
00:15:24That's right.
00:15:25I'm just going to show you.
00:15:26I don't know what your Senor is.
00:15:29You have a good day.
00:15:31Oh, right?
00:15:32You have a good day.
00:15:33We're not going to see you in the future.
00:15:36You have a good day.
00:15:37Hey, Tessa哥, welcome back to you.
00:15:40You're just a big day, Tessa.
00:15:42You've seen his0 more than 30 years ago.
00:15:44You don't see the condition what you mean?
00:15:49Max, what's wrong to do?
00:15:51What?
00:15:53What?
00:15:55What?
00:15:59What?
00:16:01What?
00:16:05What?
00:16:07I think...
00:16:11I think...
00:16:13I think...
00:16:15Come on, I'll go.
00:16:17I'll go.
00:16:18I'll go.
00:16:19I'll go.
00:16:26I'm sorry.
00:16:28I'm sorry.
00:16:30I don't know what to do.
00:16:32I don't know what to do.
00:16:34No.
00:16:36I was sleeping.
00:16:37I was sleeping.
00:16:38Oh.
00:16:40You were surprised?
00:16:42Yes.
00:16:43I'm sorry.
00:16:45I died.
00:16:46I could not see it.
00:16:47I was a little bit late.
00:16:49I can't see it.
00:16:50No.
00:16:51I can't see it.
00:16:52I was just a little.
00:16:53I can't see it.
00:16:55I can't see it.
00:16:57I can't see it.
00:16:59I can't see it.
00:17:01I can't see it.
00:17:05I'm sorry to be single, but
00:17:09I'm a young girl.
00:17:11I'm a young girl.
00:17:13I'm not looking for a single child.
00:17:15And I'm hoping that she wants to meet her.
00:17:19So she's like a child, and she's a young girl.
00:17:23And she's sweet.
00:17:25She's a little bit different.
00:17:27So, you're being a teacher or your teacher?
00:17:32I'm not talking to her.
00:17:35It's just a little bit of love, but it's not just the same thing.
00:17:41It's usually a lot of women.
00:17:46Just before I went to school, I met him to meet him.
00:17:50But he doesn't mind that he doesn't mind.
00:17:54He doesn't mind that he doesn't mind.
00:17:57Now it's time to get ready.
00:18:00Just wait a minute.
00:18:05Miss John?
00:18:15I'm Sely's mom.
00:18:19Yes?
00:18:20I'm living here like we met.
00:18:25I'm going to go to bed.
00:18:31You can sit down and sit down.
00:18:44You can sit down and sit down and sit down.
00:18:49You can just write down the line.
00:18:51I'm a woman who may be married.
00:18:53I'm a woman who may be married.
00:18:58I have a wife who may be married to me.
00:19:02She is a woman who may not be married to me.
00:19:05She seems to be married to me.
00:19:08But she has changed the way she lives to me.
00:19:11She has changed the way she lives.
00:19:16I'm a woman who may never believe me.
00:19:20Do you want to know how you like it?
00:19:22Real?
00:19:23Sure.
00:19:24Do you know how he likes it?
00:19:26True?
00:19:27Really?
00:19:28I'm so sorry.
00:19:30Okay.
00:19:31Well, we're gonna take the time to take the time.
00:19:36Then, we'll just take the time you can't do it.
00:19:38Okay.
00:19:41Okay.
00:19:42Thanks for your time.
00:19:44Thank you for your time.
00:19:46Yeah.
00:19:49I was very proud of you.
00:19:52You've been very proud of me.
00:19:58You're a great person.
00:20:00You're so proud of me.
00:20:06You know.
00:20:08You know?
00:20:10It's a very good thing.
00:20:12At the same time, there was no other way.
00:20:16I've been living forever.
00:20:22I've been living forever.
00:20:26I've been living forever.
00:20:29I've been living forever.
00:20:34You've been living forever.
00:20:37I'm living forever alone.
00:20:41Cung장장은 그렇다 쳐도 미스장이 나한테 왜...
00:20:45강수를 봐서라도 그런 짓을 하면 안 되는데 대체 왜.
00:20:50그걸 어떻게...
00:20:55어릴 때 아버지랑 자동아저씨가 얘기 나누시는 거 우연히 들었어요.
00:20:59형들은 몰라요.
00:21:02강수가 미스장 누나 아들이라는 거.
00:21:07I'm sorry.
00:21:09If you're in the police department,
00:21:11we're going to go to the police station.
00:21:13We're going to go to the police station.
00:21:20You know, I'm sorry.
00:21:26I'm sorry.
00:21:32Sorry.
00:21:34I don't have to worry about it.
00:21:36I don't have to worry about it.
00:21:38I don't have to worry about it.
00:21:40I don't have to worry about it anymore.
00:21:54One more time, please.
00:21:58Seri한테는 나와의 인연 비밀로 해줘.
00:22:02부탁이야.
00:22:06알겠습니다.
00:22:13미스장 누나하고 똑같은 부모한테서 어떻게 Seri같은 애가 낳은 거야.
00:22:24당연히 숨에 해야죠.
00:22:26이제 범인도 잡히고 술도가 정상적으로 돌아갈 거예요.
00:22:33잘하셨어요.
00:22:35며칠 내로 선수금 보내드릴게요.
00:22:38알겠습니다.
00:22:40누구예요?
00:22:44쌀 계약 재배 농가인데 선수금을 달라고 하네요.
00:22:53큰일이네요.
00:22:56저희 술도가 음해 동영상 진범이 잡혔습니다.
00:23:02경쟁사에서 사죄했더라고요.
00:23:05참...
00:23:10모든 게 다 정상화될 테니까 저희 대출 만기권에 대해서는 좀 연장해 주십시오.
00:23:15대표님께도 말씀드렸다시피 본점에서는 리스크 관리 차원에서 연장을 허락하지 않고 있습니다.
00:23:24아 이거 리스크 관리라니...
00:23:26소비자 신뢰가 한번 무너지면 다시 회복하는 데 시간이 꽤 걸리지 않습니까?
00:23:32그 사이 다른 위험성이 얼마든지 발생할 수 있다고 판단하는 것 같습니다.
00:23:38저도 증권 회사에서 잔뼈가 굵은 사람입니다.
00:23:41일시적인 유동성 위기인데 이럴 때 도와주라고 있는 게 주거래 은행 아닙니까?
00:23:45어, 흥수야.
00:23:46어, 밖인가 보네?
00:23:47은행에서 지점장 만나고 돌아가는 길이야.
00:23:51얘기는 잘 됐어?
00:23:52씨알도 안 먹혀.
00:23:54아무래도 힘들 것 같다.
00:23:55그 만기 현장이 안 되면 어떻게 되는 건데?
00:23:59차례차례 은행 거래 중지되고.
00:24:00차례차례 은행 거래 중지되고.
00:24:02그래야 볼까?
00:24:03이제 전통이 되는 것 같아.
00:24:04차례차례 은행 거래 중지되고.
00:24:05어?
00:24:06어?
00:24:08어?
00:24:09어?
00:24:10어?
00:24:11어?
00:24:12어?
00:24:13어?
00:24:14어?
00:24:15어?
00:24:16어?
00:24:17어?
00:24:18어?
00:24:19어?
00:24:20어?
00:24:21It's too much.
00:24:23You don't have to go.
00:24:25You don't have to go.
00:24:27You don't have to go.
00:24:29It's not a way to go.
00:24:31He's got a lot of things.
00:24:33You're not a good guy.
00:24:35You're going to talk to me.
00:24:37I'm going to talk to you later.
00:24:39That's what you're saying.
00:24:45Hey!
00:24:49Hello.
00:24:50Park on your side what is there?
00:24:52Just...
00:24:53I'm going to take take care of it.
00:24:55I'm going to take care of it suddenly?
00:24:57We've had to take care of it.
00:24:58We've had to take care of it.
00:25:00So I can pay a lot of taxes and pay for money.
00:25:02Your age is to pay for money.
00:25:07Your age is to pay.
00:25:09Oh, my God.
00:25:11Oh, my God.
00:25:21Welcome to the shop.
00:25:23Welcome to the shop.
00:25:25Welcome to the shop.
00:25:28I'm going to be happy.
00:25:31I'm going to get a lot of money.
00:25:35I'm going to buy a lot of money.
00:25:38You're not buying enough for that.
00:25:41We're going to have some more money.
00:25:43And you're going to sell it.
00:25:45You're going to have to sell it?
00:25:48I agree.
00:25:49I'm going to sell it.
00:25:50You're going to sell it.
00:25:51No, I'm going to sell it.
00:25:54I'm going to make a meal for you.
00:25:56Yes, I'm going to make a meal for you.
00:25:59Okay.
00:26:02But...
00:26:03How much time do you have to pay for it?
00:26:08Well, I don't have any time.
00:26:10Yes.
00:26:11I'm going to take a break.
00:26:12Yes.
00:26:12I'm going to take a break.
00:26:13I'm going to take a break.
00:26:14Yes.
00:26:22Yes, it's been a long time.
00:26:26I'm going to take a break.
00:26:27I'm going to take a break.
00:26:29I'm going to take a break.
00:26:31What do you want to talk about?
00:26:33It's been a long time.
00:26:36Why are you going to take a break?
00:26:38Can you take a break?
00:26:40Your doctor will be able to meet you.
00:26:42I'll ask you to go to the club.
00:26:45I'm going to take a break.
00:26:50I'll take a break.
00:26:52You're going to take a break?
00:26:54You can take a break.
00:26:55I'd like to take a break.
00:26:58Ah...
00:26:59Ah, yes.
00:27:01We'll come to some kind of work.
00:27:04The next day is our job.
00:27:07And we'll see you next time.
00:27:10We'll meet you next time.
00:27:13You'll meet your friends and friends.
00:27:16I'll see you next time.
00:27:20I'll see you next time.
00:27:23Okay, let's go to the hospital.
00:27:29Where did you go?
00:27:35Where did you go?
00:27:36Oh?
00:27:37Oh...
00:27:38I'm tired.
00:27:39I'm tired.
00:27:40I'm tired.
00:27:41I'm tired.
00:27:42Oh...
00:27:46Oh...
00:27:47Oh...
00:27:48Oh...
00:27:49Oh...
00:27:50Oh...
00:27:51You're done.
00:27:52Oh...
00:27:53Well, if I know...
00:27:54I can't be here, I can't stop.
00:27:55Remember what's happened?
00:27:56I didn't sleep well like that.
00:27:57Just crazy.
00:27:58I don't know...
00:27:59욕력이 잤으니깐 한숨 자고 일어 나면 괜찮을 거야.
00:28:06심리대로 살아.
00:28:09억대 부리지 말구.
00:28:12오소방 잘못됐을 때, 그때 �olit관문을 닫아야 했어.
00:28:15그게 순리야.
00:28:17문 닫을 때 닫더라도, b увидел information,
00:28:20You won't be a dog.
00:28:22Once you've lost.
00:28:24I'll go back to you.
00:28:25I'll go back to you.
00:28:27You're so short-lived.
00:28:29You've got to do it!
00:28:32You've got to go!
00:28:34Why are you going to go!
00:28:50It's nothing to do with me.
00:28:55He's like having a good job.
00:29:00It's a shame.
00:29:03You're a bad person.
00:29:06I'll make a mistake.
00:29:09Oh, my God.
00:29:20You can't believe it.
00:29:28Do it!
00:29:28To me.
00:29:29Let me!
00:29:30Let me!
00:29:31I'm sorry.
00:29:31Let me!
00:29:33Let me!
00:29:35That's it.
00:29:37Let me let him.
00:29:39The president.
00:29:41He's the president.
00:29:43He's the president.
00:29:44He's the president.
00:29:45He's the president.
00:29:46I would like to check it out.
00:29:49What is your face?
00:29:50Look at your face.
00:29:54What's your face?
00:29:56You're a face-to-face.
00:30:00You're a face-to-face.
00:30:03You're a face-to-face.
00:30:09The doctor said that they take care of it
00:30:13It's about 9시 뉴스에서 보도될 예정입니다.
00:30:15The LX Hotel is saying that we're going to go to the LX Hotel and continue to sell a lot of sales.
00:30:25The case of the case is shown and the case of the LX Hotel, we're going to go to the LX Hotel.
00:30:32We're going to go to the LX Hotel, and we're going to go to the LX Hotel, and we're going to go to the LX Hotel, and we're going to go to the LX Hotel.
00:31:13어머나, 회장님.
00:31:19마광숙 대표 휴대폰 아닌가요?
00:31:22맞습니다.
00:31:24저 마 대표 엄마예요.
00:31:27아, 예. 안녕하십니까?
00:31:30아, 마 대표가 지금 아파서 제가 대신 전화를 받았습니다.
00:31:36마 대표가 아파요? 어디 가요?
00:31:39열도 많이 나고 몸살 기운이 있나 봐요.
00:31:43좀 전에 약 먹고 잠이 들었습니다.
00:31:45아, 아, 예.
00:31:48근데 무슨 일로 회장님께서 우리 마 대표한테 전화를 다 하셨을까요?
00:31:53아, 예. 뭐 특별한 일은 아니고 그...
00:31:56영상을 조작한 진범이 밝혀져서 뭐 이래저래 상의를 할 게 좀 있어서요.
00:32:02그... 별일 아니니까 신경 쓰지 않으셔도 됩니다.
00:32:06예, 그럼 이만 끊겠습니다.
00:32:09예, 그럼 이만 끊겠습니다.
00:32:18네, 회장님.
00:32:20잠깐, 들어와봐요.
00:32:31독수의 술도가 마광숙 대표 집으로 한우 정육 세트랑 과일 세트 좀 넉넉히 보내드려.
00:32:37그, 김 기사가 주소 알고 있으니까 부탁하면 될 거야.
00:32:40아, 알겠습니다.
00:32:41바로 진행하겠습니다.
00:32:43하아, 그동안 마음 고생을 했으니 몸살이 날 만도 하지.
00:32:58하아...
00:33:20당장 결혜한테 가서 싹싹 빌어.
00:33:22내가 뭘 잘못했는데 가서 빌어.
00:33:25결혼 약속 일방적으로 깼잖아.
00:33:28미안하다고 사과했어.
00:33:31입장 바꿔 생각해봐.
00:33:33미안하다고 한마디 한다고 해서 마음 풀어질 일이야?
00:33:36진심을 다해서 용서를 구해야지.
00:33:39더 이상 희망 갖지 마, 엄마.
00:33:42나 결이 오빠랑 결혼 안 해.
00:33:45결혼 안 하면...
00:33:47애 딸린 이웃남이랑 결혼해서 평생 남애 키우면서 살겠다고?
00:33:51교수님이 허락만 하면 그러고 싶어.
00:33:54그딴 놈하고 사는데 허락까지 받아야 돼, 너 최정신이야!
00:33:58기집애!
00:34:00정말 엄마 죽는 걸 보고 싶어 그래!
00:34:03너 내 딸 세리 맞니?
00:34:17엄마... 엄마한테 어떻게 일해?
00:34:23나 교수님 사랑해.
00:34:27한이도 너무너무 좋아하고 정신 차려.
00:34:32그 교수는 너한테 손톱만큼도 관심 없댔어.
00:34:37엄마 교수님 만났어?
00:34:39그래, 만났다.
00:34:41나한테 한마디 말도 없이 교수님 만나면 어떡해?
00:34:45만나서 뭐라 그랬는데?
00:34:47내 딸은 결혼할 남자가 있으니까 당장 떨어져 달라고 했다, 왜?
00:34:52엄마!
00:34:53그 교수는 널 여자로 본 적이 없대.
00:34:56너 혼자 허물 켠 거야, 이 바보야!
00:34:58내가 말했잖아!
00:35:00교수님은 나한테 관심 없다고!
00:35:03내가 혼자 좋아하는 거라고!
00:35:05뭐?
00:35:07내가 다 말했잖아!
00:35:09내가 이미 다 말했는데 왜 교수님을 찾아가!
00:35:14교수님이 얼마나 불쾌하고 당황했겠냐고.
00:35:17교수?
00:35:18교수?
00:35:19교수?!
00:35:21네 머릿속에 뭔가 교수 만들었니?
00:35:25엄마 아빠는 눈꽃만큼도 걱정 안 해?
00:35:29이제껏 엄마가 하라는 대로 다 해왔잖아.
00:35:36나도 내가 이제 좀 하고 싶은 대로 하면서 살면 안 돼?
00:35:42결혼까지만 엄마 말 들어.
00:35:46그 딸은 엄마 절대 네 인생이 상관 안 할게요!
00:35:50어떻게 결혼까지 엄마가 원하는 사람이랑 해?
00:35:54그럼 그게 엄마 인생이지 내 인생이야?
00:35:58나도...
00:35:59내가 사랑하는 사람이랑 행복해질 권리 있어!
00:36:06세리야! 세리!
00:36:20내 딸이 어쩌다가 저렇게 된 거야?
00:36:24내가 저를 어떻게 키웠는데...
00:36:28왜...
00:36:30왜 하필 술도가 하드리냐고...
00:36:33으아...
00:36:35으아...
00:36:37으아...
00:36:39으아...
00:36:41으아...
00:36:43으아...
00:36:45으아...
00:36:47으아...
00:36:49으아...
00:36:51으아...
00:36:53엄마가 교수님 찾아갔다고 들었어요.
00:36:57죄송해요.
00:36:59결혼을 앞둔 딸을 가진 어머니 입장에선 충분히 그럴 수도 있다고 생각해.
00:37:05너무 미안해할 거 없어.
00:37:08엄마가 심한 말 하셨을 텐데...
00:37:10죄송해요.
00:37:11제가 대신 사과드릴게요.
00:37:12정말로 미안하다면...
00:37:14제자리로 돌아가.
00:37:18우리 안이 이뻐하고 내 사정 알고 내가 안 돼 보여서...
00:37:20잠깐 동안 감정이 헝클어졸졌던 거야.
00:37:23동정심하고 사랑을 헷갈리지 마.
00:37:24저 교수님한테 동정심 느낀 적 없어요.
00:37:26그런 감정 느낄 이유도 없고요.
00:37:27그런 감정 느낄 이유도 없고요.
00:37:29결혼 날 때...
00:37:31엄마가 심한 말 하셨을 텐데...
00:37:33죄송해요.
00:37:34제가 대신 사과드릴게요.
00:37:35정말로 미안하다면...
00:37:36제자리로 돌아가.
00:37:38우리 안이 이뻐하고 내 사정 알고 내가 안 돼 보여서...
00:37:41그 사람한테는 친오빠 이상의 감정...
00:37:43그 사람한테는 친오빠 이상의 감정...
00:37:44느낀 적 없어요.
00:37:47그래도...
00:37:48잠깐만...
00:37:49잠깐만...
00:37:50잠깐만 감정이 헝클어조던 거야.
00:37:51동정심하고 사랑을 헷갈리지 마.
00:37:52저 교수님한테 동정심 느낀 적 없어요.
00:37:54그런 감정 느낄 이유도 없고요.
00:37:58결혼 날짜는 제 의사랑 상관없이...
00:38:00어른들께서 잡은 거고요.
00:38:01그 사람한테는 친오빠 이상의 감정...
00:38:03느낀 적 없어요.
00:38:06그래요.
00:38:08I don't have any hope about it.
00:38:11If you see someone else, you can get married if you want to.
00:38:18But if you see someone else, I can't.
00:38:20If you have anything to do with it...
00:38:22...l relationships with you...
00:38:24...lizek to be more fun and fun work...
00:38:30Then it's going well?
00:38:33Do you feel any better?
00:38:35Then you can pass me.
00:38:37Then my feelings are very good?
00:38:38Then my feelings are not more?
00:38:49What would I have to tell him?
00:38:50I will ever tell you.
00:38:51TA knows.
00:38:52Your feelings are so bad.
00:38:54Please tell me.
00:38:55Your feelings are better.
00:38:56Your feelings are better.
00:38:58I will tell you I will have a hearing.
00:39:05I don't know.
00:39:35공이 열려있지?
00:39:45아, 깜짝이야.
00:39:47왔어요, 오빠?
00:39:49여기서 뭐하냐?
00:39:51보면 몰라요. 저녁밥 차리잖아요.
00:39:56문은 어떻게 열고 들어왔어?
00:39:58화보 밑에 열쇠 찾아서 열고 들어왔죠.
00:40:01저번에 오빠가 거기다 열쇠 두는 거 봤거든요.
00:40:08아, 돼지고기에 김치찌개 끓이고 있으니까 조금만 기다려요.
00:40:17청소했어?
00:40:19네, 욕실 청소까지 한 번에 끝냈어요.
00:40:26이건 뭐야?
00:40:28속옷이랑 양말이 제다 빵꾸나 했길래 사왔어요.
00:40:31야, 지옥분.
00:40:37너 심하게 오바한다?
00:40:39네?
00:40:40하룻밤 같이 보냈다고 해서 신혼부부라도 된 것처럼 이러면 곤란하지.
00:40:46서로 발목 잡지 않기로 약속했잖아.
00:40:50발목 잡는 거 아니에요, 오빠.
00:40:52발목 잡는 게 아니긴.
00:40:54발목, 손목, 멱살까지 잡고 흔들고 있잖아, 지금.
00:40:59그런 거 아닌데.
00:41:00주인집 아줌마한테 월세도 석 달치 선불로 냈다며.
00:41:06나한테 물어보지도 않고 그런 법이 어딨어.
00:41:09기분 나빴으면 미안해요.
00:41:11나는 그냥 오빠가 경제적으로 힘든 거 같아서 도와주고 싶은 마음에.
00:41:17너 돈 좀 있다고 사람 무시하는 거냐, 지금?
00:41:21무시라니요.
00:41:22말도 안 돼요, 오빠.
00:41:25네가 이런 식으로 오바하면 나는 무시당한다는 생각이 든다고.
00:41:32그렇게 늦게 졌으면 미안해요.
00:41:35사과할게.
00:41:38됐고, 그만 가봐.
00:41:41앞으로 내 허락 없이 우리 집에 오는 거 삼가해줘.
00:41:52갈게요, 그럼.
00:41:58김치찌개 끓으면 밥솥에서 밥 퍼서 먹어요.
00:42:09밥은 먹고 가든가.
00:42:13됐어요.
00:42:22내가 너무 심한 거야?
00:42:52네, 여보세요.
00:43:06네, 김 기사님.
00:43:13지금이요?
00:43:14들어오세요.
00:43:15네.
00:43:22이게 다 뭐예요?
00:43:27어, 회장님께서 보내셔서 가지고 왔습니다.
00:43:35누구?
00:43:37아, 안녕하세요.
00:43:39한동석 회장님 모시는 운전기사입니다.
00:43:41아, 저번에 뵀었죠?
00:43:43아니, 근데.
00:43:45아니, 이걸 다 회장님께서 보내주신 거예요?
00:43:47예.
00:43:48마 대표님 건강 챙기시라고 보내신 걸로 알고 있습니다.
00:43:53아...
00:43:55그럼 가보겠습니다.
00:43:57어, 저기 차라도 한잔하고 가세요.
00:44:00아, 괜찮습니다. 다음에 또 뵙겠습니다.
00:44:05살펴가세요.
00:44:09조심히 가세요.
00:44:11엄마, 엄마, 엄마, 엄마, 엄마, 엄마, 엄마.
00:44:14아, 우리 회장님 멋지시네.
00:44:18아까 너 잘 때 전화를 주셨길래 몸살나서 약 먹고 잔다고 했거든.
00:44:22너 아프다는 게 마음에 걸려서 보내주셨나 보다.
00:44:29어이, 나 아픈데 이걸 왜 보내?
00:44:32아이고, 아이고, 아이고, 아이고.
00:44:34이런 미련 곰탱이.
00:44:35아, 좋아하는 여자가 아프다는데 갈비 아니라 갈비 헤르비는 못 보내겠냐?
00:44:40너는 회장님 성의 생각했어?
00:44:44맛있게 먹으면 되는 거야.
00:44:47우와, 과일이다.
00:44:49이건 뭘까?
00:44:51어머, 과일도 어쩜 이렇게 싫어하고 좋을까?
00:45:05이게 다 웬 거예요?
00:45:12어? 어?
00:45:13어, 골든 캐슬에서 잘 알고 지내던 박사님께서 보내주신 거야.
00:45:17몸보신하라고.
00:45:19와, 맛있겠네요.
00:45:22내가 맛있게 요리해줄게.
00:45:23어, 이것들 좀 부엌으로 배달 좀 해주세요.
00:45:26네, 사돈어른.
00:45:29조심조심.
00:45:34가자!
00:45:43여보세요?
00:45:44저...
00:45:45마광숙입니다.
00:45:46몸은 좀 어때요?
00:45:51약 먹고 한숨 자고 일어났더니 좋아요.
00:45:53저... 마광숙입니다.
00:45:58몸은 좀 어때요?
00:46:01약 먹고 한숨 자고 일어났더니 좋아요.
00:46:05저... 마광숙입니다.
00:46:08몸은 좀 어때요?
00:46:10약 먹고 한숨 자고 일어났더니 좋아졌어요.
00:46:16근데요, 회장님.
00:46:20선물 세트는 왜 보내신 거예요?
00:46:24요즘 많이 지쳐 보여서
00:46:27기운 차리라고 보낸 거예요.
00:46:30별거 아니니까 부담 갖지 마요.
00:46:32부담을 어떻게 안 가져요.
00:46:35요즘 부쩍 회장님께 받기만 하는 것 같아서
00:46:38부담스러워요.
00:46:41마대편 받기만 해요.
00:46:43네?
00:46:45주는 건 내가 할 테니까
00:46:47마대편 받기만 하라고요.
00:46:49그게...
00:46:50무슨 뜻입니까?
00:46:52무슨 뜻인지 분석할 거 없어요.
00:46:54그냥 받아들여요.
00:46:56네?
00:46:57그럼 이만 끊습니다.
00:46:59저녁...
00:47:01맛있게 먹어요.
00:47:02여보세요, 회장님.
00:47:03여보세요?
00:47:04회장...
00:47:06마대편 받기만 해요?
00:47:12뭔 소리야?
00:47:15나 생각해도...
00:47:17꽤 멋진 말이었어.
00:47:20어후...
00:47:21왔어요.
00:47:26어디 아파?
00:47:27I'll take a break.
00:47:39Oh...
00:47:40I'm sorry.
00:47:42Where is it?
00:47:44I'm eating a lot of food.
00:47:47I'm eating a lot of food.
00:47:48I'm eating a lot of food.
00:47:49I'm eating a lot of food.
00:47:51I eat a lot of food.
00:47:52I eat a lot of food.
00:47:54Good mood.
00:48:01I'll pay for a lot of food.
00:48:04I didn't have a lot of food.
00:48:05I drank a lot of food either.
00:48:10I also didn't take time to be ordered.
00:48:16I'm going back to work today.
00:48:19Why are you still eating meat?
00:48:22I'm sorry.
00:48:24I'm sorry.
00:48:26I'm sorry.
00:48:26Why?
00:48:27I'm sorry.
00:48:28Why?
00:48:29Why are you hungry?
00:48:33I'm hungry.
00:48:35I'm hungry.
00:48:37Why are you hungry?
00:48:42How are you hungry?
00:48:45What's your health?
00:48:47What's your life?
00:48:49We're going to talk about it.
00:48:50We're going to talk about it.
00:48:51We're going to talk about it.
00:48:52What?
00:48:57The premium milk, let's do it.
00:49:06.
00:49:36The case of the person is not the case.
00:49:38The case of the person is not yet.
00:49:40The details of the person is in the same situation
00:49:42in the case of the person.
00:49:44The person is not the case.
00:49:46It's not the case.
00:49:48The person is not a lawyer
00:49:50when they are a man in here.
00:49:52The person is not a lawyer
00:49:54that he is not a lawyer.
00:49:56He is a lawyer.
00:49:58Yes?
00:49:59Let's go see.
00:50:01By the way,
00:50:02he is a lawyer!
00:50:03The enemy, he would die to die!
00:50:12The head of the former representative of the former chief and the former chief in the U.S. Army,
00:50:18and the company's job is not to hold any part of the police.
00:50:21The captain's chief director has all the possibilities of the Philippines,
00:50:24and has a strong role to inform the current of the U.S. Army,
00:50:26and the U.S. Army.
00:50:29Oh, my God!
00:50:31All right.
00:50:35What are you doing?
00:50:39What are you doing?
00:50:41What are you doing?
00:50:47What are you doing?
00:50:50That's what he did.
00:50:52He's had to do it, and he doesn't know it.
00:50:54He doesn't know it anymore, he doesn't know it.
00:50:56That's what you do to do with your wife.
00:50:57You're not like you're all a big deal.
00:51:00I'm not a guy.
00:51:02I'm not going to be a guy.
00:51:04He's not a guy.
00:51:05I'm not a guy.
00:51:07I'm not a guy.
00:51:09I'm not a guy.
00:51:13Spongebob, I'm not a guy.
00:51:16I'm not a guy.
00:51:17You were 30 years old.
00:51:19I was a guy.
00:51:21I was going to die.
00:51:23I was going to die.
00:51:25But I was going to die.
00:51:27I will die.
00:51:29I will die.
00:51:31I will pay back to the house.
00:51:33I will not have the promise to have you.
00:51:37I am not going to die.
00:51:39It's a war.
00:51:43When we're going to die,
00:51:45we're going to die.
00:51:49I'll be able to help my family and family.
00:51:54I'll be able to help you.
00:51:57I'll be able to help you.
00:52:02You'll be able to help me with this.
00:52:07I'll be able to help you.
00:52:10I'm sorry.
00:52:18I'm sorry.
00:52:40I can't wait to see you.
00:52:42I can't wait to see you.
00:52:43I can't wait to see you.
00:52:46I can't wait to see you.
00:52:48Oh, what a problem.
00:52:50What a problem.
00:52:59Oh, it's not a problem.
00:53:01What a problem.
00:53:03What's wrong with you?
00:53:05I'm sorry, I'm sorry.
00:53:07I can't wait to see you.
00:53:25도련님, 저 지금 들어가도 돼요?
00:53:28네, 하수님.
00:53:34출근 준비 중이었어요?
00:53:36내일 출근할 때 입은 옷 다리고 있었어요.
00:53:40드디어.
00:53:42내일 첫 출근이네요.
00:53:49이게 뭐예요?
00:53:51결혼 전에 장수 씨한테 선물했던 건데.
00:53:55양복 입을 일이 별로 없어서 몇 번 못 맸어요.
00:53:59큰형이 엄청 좋아했던 넥타이여서 간직하고 있었는데 도련님한테 선물하고 싶어요.
00:54:06첫 출근 기념으로 메요?
00:54:09홍수님.
00:54:11큰형이 곁에 있다 생각하고 직장 생활 열심히 해요.
00:54:16응원할게요.
00:54:17고맙습니다.
00:54:18고맙습니다.
00:54:23잘 어울리는지 한번 메볼까요?
00:54:27고맙습니다.
00:54:28고맙습니다.
00:54:29고맙습니다.
00:54:30고맙습니다.
00:54:31고맙습니다.
00:54:32고맙습니다.
00:54:33고맙습니다.
00:54:34고맙습니다.
00:54:35고맙습니다.
00:54:36고맙습니다.
00:54:37고맙습니다.
00:54:38고맙습니다.
00:54:39고맙습니다.
00:54:40I don't know what to do, but I don't know what to do with my wife.
00:55:04Wow.
00:55:05She has a nice feeling.
00:55:07She has a nice feeling.
00:55:09She has a nice feeling.
00:55:10That's good.
00:55:15She has a nice feeling.
00:55:21I'm sorry, I'm sorry.
00:55:35Oh, my God.
00:55:47Oh, my God.
00:55:48So, my team.
00:55:50Bobby.
00:55:52Oh, first job, so much work.
00:55:56Nectar, I'm not good at you.
00:55:59I'm good at you.
00:56:01I'm good at you.
00:56:03Okay.
00:56:05And my name is my name.
00:56:09I think we would call the name.
00:56:13I feel like an old team owner is very complicated.
00:56:17Well, I feel like a name is better.
00:56:21I feel like a name is better.
00:56:23Yes.
00:56:25I feel like a name is better.
00:56:31Thank you so much for joining us.
00:57:01Thank you so much for joining us.
00:57:31Thank you so much for joining us.
00:58:01Hi.
00:58:02Hi.
00:58:03Hi.
00:58:04Hi.
00:58:05Hi.
00:58:36Hi.
00:58:37Hi.
00:58:38Hi.
00:58:39Hi.
00:58:40Hi.
00:58:41Hi.
00:58:42Hi.
00:58:43Hi.
00:58:44Hi.
00:58:45Hi.
00:58:46Hi.
00:58:47Hi.
00:58:48Hi.
00:58:49Hi.
00:58:50Hi.
00:58:51Hi.
00:58:52Hi.
00:58:53Hi.
00:58:54Hi.
00:58:55Hi.
00:58:56Hi.
00:58:57Hi.
00:58:58Hi.
00:58:59Hi.
00:59:00Hi.
00:59:02Hi.
00:59:03Hi.
00:59:04Hi.
00:59:05Hi.
00:59:06Hi.
00:59:07Hi.
00:59:08Hi.
00:59:09Hi.
00:59:10Hi.
00:59:11Hi.
00:59:12Hi.
00:59:13Hi.
00:59:14Hi.
00:59:15Hi.
00:59:16Hi.
00:59:17Hi.
00:59:18Hi.
00:59:19Hi.
00:59:20Hi.
00:59:21Hi.
00:59:22Hi.
00:59:23Hi.
00:59:24Hi.
00:59:25Hi.
00:59:26Hi.
00:59:27Hi.
00:59:28Hi.
00:59:29Hi.
00:59:30Hi.
00:59:31Hi.
00:59:32Hi.
00:59:33Hi.
00:59:34I'm all go all of your hands.
00:59:35Hi.
00:59:36Hi.
00:59:37Hi.
00:59:38Hi.
00:59:40Hi.
00:59:41Yeah.
00:59:42issa.
00:59:43야...
00:59:44저거 저거 어?
00:59:45아주 보통 당심장이 아니네 어?
00:59:47완전 또라이야?
00:59:48허방에 캬 안이.
00:59:50아니 어떻게 저런게 독수리 숫으로 갈라고 굴러들어갔지?
00:59:54하 repeating всажд zun.
00:59:58Don't go talk.
00:59:59Don't go talk.
01:00:00Don't go talk.
01:00:01Don't go talk.
01:00:02Don't go talk.
01:00:03Do, Secretary.
01:00:05What's wrong?
01:00:06I'm just going to see you.
01:00:09Don't go talk.
01:00:11Don't go talk.
01:00:16Who are you?
01:00:18Are you right?
01:00:20Yes, I'm right.
01:00:22Don't go talk.
01:00:24Don't go talk.
01:00:27What the hell are you doing?
01:00:29What the hell are you doing?
01:00:57안녕
01:00:59회장님
01:01:01여기서 뭐하는거에요? 혼자들 nelleARRY
01:01:03못본 척 지나가주세요
01:01:06저 지금 눈에 뵈는거 없거든요
01:01:08실려주셔가
01:01:11그만합시다
01:01:13좀전에 왔어요
01:01:15지금부터 시작이라고요
01:01:17독고탁 회장은 내가 사과하게 해줄테니까
01:01:20그만하구요
01:01:21회장님이요?
01:01:23I'm sorry.
01:01:25I'm sorry.
01:01:27I'm sorry.
01:01:28I'm sorry.
01:01:29Okay.
01:01:30I'm sorry.
01:01:31Why?
01:01:34Why?
01:01:36The CEO,
01:01:37is that people are looking for a look like a guy.
01:01:42Why?
01:01:44Where are you?
01:01:48Where are you from?
01:01:50So-so..
01:01:52So, so...
01:01:53...so중한 사람이요?
01:01:58Who goes?
01:02:04I guess I?
01:02:06I guess it's my nephew.
01:02:07I don't know.
01:02:13설마...
01:02:15혹시...
01:02:19정말 말도 안 되는 일이지만...
01:02:24혹시...
01:02:26저...
01:02:28좋아하세요?
01:02:30아...
01:02:34말도 안 되죠.
01:02:37제가 잠깐 머리가 어떻게 됐었나 봐요.
01:02:39죄송합니다.
01:02:40못 들은 걸로 해주세요.
01:02:42맞아요.
01:02:48맞다고요?
01:02:50그래요, 맞아요.
01:02:52나...
01:02:54마대표...
01:02:58좋아합니다.
01:03:01네?
01:03:03이런 내 맘이
01:03:07자꾸 커지면 그대
01:03:11너도 커줘
01:03:15물어볼
01:03:18사랑
01:03:20하나 없이 기쁘게
01:03:24follow
01:03:26내 맘
01:03:28
01:03:30맞다
01:03:32lib
01:03:50I'm so sorry, I didn't want to get married yet.
01:03:52What are you saying?
01:03:53What are you saying?
01:03:54What are you talking about?
01:03:55Stop, stop, stop.
01:03:56I don't think I'll get into a weird story.
01:03:59What are you saying?
01:04:00I don't know, but I don't know.
01:04:01I don't know.
01:04:02I love you.
01:04:03I love you.
01:04:04I love you too.
01:04:05You're so beautiful.
01:04:06But Mr. Ko,
01:04:07Is it time for your partner?
01:04:08I don't know what to do.
01:04:09I haven't talked to you yet.
01:04:10So we don't want to do that.
01:04:11Why don't you want me to contact you?
01:04:13We can't do it.
01:04:14If you want me to get married,
01:04:16we'll be right back to you!