Pular para o playerIr para o conteúdo principalPular para o rodapé
  • ontem
Transcrição
00:00:00No início do século XXII, o mundo está à beira de um colapso ambiental.
00:00:21A única esperança de sobrevivência da humanidade está há 85 milhões de anos no passado.
00:00:51A única esperança de um colapso ambiental é um colapso ambiental.
00:01:21O que é, pai? Fala, o que é?
00:01:30Mentira. Onde você conseguiu?
00:01:32Conseguiu o quê?
00:01:33O papai descolou uma laranja.
00:01:35Não, de onde? Nem me lembro da última vez que vi uma.
00:01:41E aí, olha a Zoe.
00:01:44Oi, Zoe.
00:01:45Posso descascar para ela?
00:01:49Oi.
00:01:50Oi.
00:01:50Como foi o seu dia?
00:01:52Senti sua falta. Como foi o seu?
00:01:54Até que foi bom.
00:01:55Tive mais três pacientes com pulmureplasia.
00:01:58Um era um garoto de sete anos, mal conseguia respirar.
00:02:01Está cada vez pior lá fora.
00:02:03Até um rebreater não é mais suficiente.
00:02:05Espirrou no seu nariz.
00:02:09Legal, né?
00:02:10No seu nariz.
00:02:14Estão vindo.
00:02:15Eu estava lá embaixo e vi.
00:02:16Eles já estão subindo agora.
00:02:17Soe, amor.
00:02:22Vamos brincar de esconde-esconde, tá bom?
00:02:24Vem.
00:02:25Isso.
00:02:26Fique escondidinha aí, pro amor.
00:02:28Vai ficar tudo bem.
00:02:33Calma.
00:02:34E aí, eu te amo, amor.
00:02:52Controle populacional.
00:02:53Está sendo investigado sobre uma possível violação.
00:02:56Não, eu acho que deve ser algum engano.
00:03:00Eu sou policial também.
00:03:04Ei!
00:03:04Preciso que fiquem lá fora para revistarmos o recinto.
00:03:09Tá legal?
00:03:11Vamos sair.
00:03:11Vamos, pessoal.
00:03:16Tudo bem.
00:03:16Ei, toma cuidado com isso.
00:03:41Esperem.
00:03:45Mamãe.
00:03:45Vem, vem logo.
00:04:01Eu não estou brincando.
00:04:02Anda.
00:04:03Não toque, não.
00:04:03Não toque, não.
00:04:04Não toque, não.
00:04:04Bala.
00:04:05Vem comigo.
00:04:08Para trás.
00:04:10Olha para a mamãe.
00:04:11Para, não bate nele.
00:04:15Não faz isso.
00:04:16Para trás.
00:04:20Mamãe.
00:04:22Não deviam ter feito isso, cara.
00:04:23Prisão Golad.
00:04:34Prisão Golad.
00:04:34Dois anos depois.
00:04:43Shannon.
00:04:45Você pagou por cinco minutos.
00:04:47Oh, meu Deus, Jim.
00:05:00Elizabeth.
00:05:01Jim.
00:05:09Olha você.
00:05:10São só prisioneiros, então não filtram o ar, é isso?
00:05:20Não se preocupe comigo.
00:05:22Eu já estou acostumado.
00:05:23O que está fazendo aqui?
00:05:24As crianças estão bem?
00:05:26Estão bem.
00:05:28Mas, Jim.
00:05:32Entraram em contato comigo.
00:05:33sobre o recrutamento para a Terra Nova.
00:05:45Terra Nova.
00:05:48Que ótima notícia.
00:05:52Quando?
00:05:54A décima peregrinação está marcada para a semana que vem.
00:05:59Oh, meu Deus, Liz.
00:06:00Você tem que, você tem que pegar as crianças e tem que ir.
00:06:05É a chance de uma nova vida.
00:06:06Não, você não entende.
00:06:07Não vão deixar eu levar a Zoe.
00:06:10Por quê?
00:06:14Disseram que não podem premiar aqueles que quebram a lei.
00:06:18Então, sou eu, a médio Jorge, ou ninguém.
00:06:23Não.
00:06:24Deve, deve ter outra solução para isso.
00:06:27E tem.
00:06:30Acabou o tempo.
00:06:34Está vindo alguém?
00:06:35Está bom.
00:06:38Jim,
00:06:39eu vou contar com você.
00:06:41Temos que ir, agora.
00:06:42Está bom.
00:06:45Só deixa eu dar isso para ele.
00:06:47Por favor, o ar está morrendo.
00:06:49Está bom.
00:06:54Pegue isso e se cuida, está bom?
00:06:57Está bom?
00:07:00Não.
00:07:24Não.
00:07:24Está bom?
00:07:24Está bom.
00:07:25Está bom.
00:07:26Terra nova, um novo mundo.
00:07:45Um nome que todos, em todo lugar, conhecem como um símbolo de esperança.
00:07:50Passaram-se 22 anos desde que os cientistas notaram que durante uma experiência...
00:07:56Décima peregrinação.
00:07:58... inesperado.
00:07:59Os físicos caracterizaram essa anomalia como uma fenda na trama do tempo.
00:08:05Ele disse que estaria nesse trem.
00:08:06Ele vai chegar, Ned. Agora fale baixo. Eu já planejei tudo. Não se preocupe.
00:08:11Tá. Primeiro o papai tem que fugir de uma prisão de segurança máxima e depois invadir uma estação de segurança máxima.
00:08:17É moleza.
00:08:20Próximo da fila, por favor.
00:08:23Doutora Elizabeth Jenner, transferência com duas crianças?
00:08:27Isso mesmo.
00:08:50Uma família são quatro. Superpopulação igual à extinção.
00:08:59Uma família são quatro. Superpopulação igual à extinção.
00:09:11A próxima saída do plaza será a da décima peregrinação, que vai partir para a Terra Nova em apenas uma hora.
00:09:26Esta peregrinação vai levar colonizadores que foram escolhidos para essa missão.
00:09:56Oh, né.
00:09:57Tudo bem.
00:10:11Obrigada.
00:10:12Na plataforma de partidos, se você estiver usando um crachá de segurança vermelho, por favor...
00:10:19Mensagem de Kara. Olha pra trás.
00:10:29Eu te amo. Vou sentir sua falta.
00:10:35Eu vou achar um jeito de te levar pra lá.
00:10:38Nem que eu mesmo tenha que voltar pra te buscar.
00:10:40É uma viagem só de ida, Josh. Não tem volta.
00:10:46Esta é a última chamada. Por favor, prossigam imediatamente para a plataforma de partida.
00:10:53Vai. Viva uma vida maravilhosa.
00:10:56Eu te amo.
00:11:05Por favor, retirem seus repritores e depositem no compartimento.
00:11:10Seus repritores não serão necessários.
00:11:12Portão de segurança 3. Hope Plaza.
00:11:37Atenção. Área de armazenamento.
00:11:42Preparem-se para inspeção de segurança.
00:11:44A plataforma fica no final daquele corredor.
00:12:03Rápido.
00:12:06Corredor 14, porta 26C.
00:12:08O pacote está esperado.
00:12:14Está atrasado.
00:12:16Onde está?
00:12:18Primeiro dia.
00:12:20Onde está?
00:12:20Não esquece, se pegarem em você, o problema é seu.
00:12:41A dilatação do portal terá início em menos cinco minutos.
00:12:45Poxa, Jim, cadê você?
00:12:47Se o pai não conseguir, a gente tem que ir mesmo assim?
00:12:49Ele vai conseguir.
00:12:52Tem que conseguir.
00:12:53O horizonte de evento está em ponto seis micron.
00:12:55Ponto sete.
00:12:56Mantendo-se em ponto sete micron.
00:12:58Aguardando para iniciar a dilatação do portal.
00:13:01Terminal estável.
00:13:04Iniciar a dilatação do portal.
00:13:05Seus corpos não estarão acostumados à atmosfera rica em oxigênio.
00:13:20Por favor, mantenham a respiração curta e regular.
00:13:23A assistência médica estará disponível a todo momento.
00:13:26Senhor, é melhor dar uma olhada nisso.
00:13:38Câmera A-113.
00:13:39Violação de segurança.
00:13:42Chame a segurança.
00:13:53Desorientação é normal durante a transição.
00:13:55Seus olhos não estarão acostumados à claridade da luz solar.
00:14:00Cuidados médicos estarão disponíveis para fornecer assistência.
00:14:03Sabia que ele não ia aparecer.
00:14:04Alguma coisa deu errado.
00:14:12Mamãe.
00:14:16Oh, Jim, graças a Deus.
00:14:18Pai.
00:14:19Calma, tudo bem.
00:14:22Não chamem a atenção.
00:14:25Localizei o suspeito.
00:14:29Dime o que foi.
00:14:30Pega a mochila.
00:14:41O que quer que aconteça.
00:14:44Vocês não podem parar.
00:14:45Ouviram?
00:14:48Vão.
00:14:49Senhor, preciso que saia da fila.
00:14:58O senhor foi visto saindo de uma área restrita.
00:15:00Ah, me desculpa.
00:15:02Eu me perdi.
00:15:03Mãe.
00:15:04Temos que continuar.
00:15:05Se a gente entrar, não vai dar pra voltar.
00:15:07Ele estará logo atrás de você.
00:15:12Vai.
00:15:13Eu já passei pela segurança.
00:15:21Eu preciso chegar sua mochila e escanear sua retina.
00:15:24Eu já disse que fui liberado.
00:15:27Não, eu não vou sem o pai.
00:15:28Vai com seu irmão.
00:15:29Mãe.
00:15:30Estarei logo atrás de você, Médio.
00:15:31E o pai?
00:15:32Ele vai dar um jeito.
00:15:34Tudo bem?
00:15:35Ele sem brigar.
00:15:37Agora vai.
00:15:40Vai logo.
00:15:41Eu te amo.
00:15:48Isso é ridículo.
00:15:50Você deve ter se enganado.
00:15:58Senhor, preciso saber por que estava numa área restrita.
00:16:01Terá que vir comigo agora, senhor.
00:16:11Vamos.
00:16:13Ei, segurem esse cara.
00:16:15Prendam esse homem.
00:16:16Segurem!
00:16:17Para frente, para frente, para frente.
00:16:32Vamos lá.
00:16:33Soque por hiperoxia.
00:16:44O infusor do CA2 agora.
00:16:45Vai!
00:16:47Arma!
00:16:49Fica longe da minha família!
00:16:52Solta a arma!
00:16:53Solta a arma!
00:16:56Vejam se tem mais armas na mochila dele.
00:16:58Não!
00:17:01Não!
00:17:01Não!
00:17:02Não!
00:17:03Não!
00:17:03Não!
00:17:04Não!
00:17:04Não!
00:17:04Não!
00:17:04Não!
00:17:05Não!
00:17:05Não!
00:17:05Não!
00:17:06Não!
00:17:06Não!
00:17:06Não!
00:17:07Não!
00:17:08Não!
00:17:08Não!
00:17:08Não!
00:17:09Não!
00:17:09Não!
00:17:10Não!
00:17:10Não!
00:17:10Não!
00:17:11Não!
00:17:11Não!
00:17:12Não!
00:17:12Não!
00:17:12Não!
00:17:13Não!
00:17:13Não!
00:17:14Não!
00:17:14Não!
00:17:14Não!
00:17:15Não!
00:17:15Não!
00:17:16Não!
00:17:16Não!
00:17:17Não!
00:17:17Não!
00:17:18Não!
00:17:18Não!
00:17:19Não!
00:17:19Não!
00:17:20Não!
00:17:21Não!
00:17:22Não!
00:17:23Não!
00:17:23Não!
00:17:24Não!
00:17:24Não!
00:17:25Não!
00:17:25Não!
00:17:26Não!
00:17:26Numa distribuição Fox Filme do Brasil, Terra Nova.
00:17:37Gênesis, primeira parte. Versão brasileira Sigma.
00:17:41Isso mesmo, dois clandestinos, um adulto e uma menina de cinco anos.
00:17:59Entendido, Tenente Orgiton.
00:18:02Diga ao comandante Taylor que estamos voltando.
00:18:11Será que estamos muito encrencados?
00:18:17Você foi recrutada, ou seja, precisam muito de você para não dar um desconto.
00:18:21Já eu?
00:18:24Acha que vão fazer você cumprir a pena?
00:18:26Eu espero que não.
00:18:28Está programado para eu ser solto daqui a 85 milhões de anos.
00:18:36São nuvens?
00:18:40São, querida.
00:18:41São nuvens.
00:18:43São tão brancas.
00:19:02Ei, Zoe.
00:19:05Eu sei que fiquei longe por muito tempo, mas...
00:19:08você lembra de mim?
00:19:09Não lembra?
00:19:11Um alossauro, que sou uma mina sônica.
00:19:25Continue andando.
00:19:26Alossauro?
00:19:27Ele é do tipo carnívoro?
00:19:29É.
00:19:30A gente já está chegando, né?
00:19:31Eu sei lá.
00:19:53Eu sei lá.
00:19:55Tchau, tchau.
00:20:25Tchau, tchau.
00:20:56Sem pressões.
00:21:00O mundo que deixaram para trás foi vítima de alguns dos mais básicos instintos da nossa espécie.
00:21:07Ganância, guerra, ignorância.
00:21:10Estragamos tudo. Destruímos nosso lar.
00:21:16Mas, felizmente, nos foi concedida uma segunda chance.
00:21:25Uma chance para começarmos de novo.
00:21:29Uma chance para fazer do jeito certo.
00:21:31Bem-vindos à Terra Nova, pessoal.
00:21:37Bem-vindos ao lar.
00:21:38O comandante Taylor quer falar com vocês.
00:21:57Sem as crianças.
00:21:58Fale-se.
00:22:02A gente já volta.
00:22:03É isso. A gente já volta.
00:22:05Doutora Elizabeth Shannon, primeira na classe de medicina em Northwestern.
00:22:23Doutorado em ciência da imunologia, bacteriologia e outras logias que nem consigo pronunciar.
00:22:31Dois anos de trabalho voluntário.
00:22:32Quero ajudar os pobres, general.
00:22:34Comandante Taylor, eu vou saber...
00:22:35O que eu não entendi é que aqui está dizendo também...
00:22:38que seu marido, no momento, cumpre pena de seis anos na prisão Golad.
00:22:41E, no entanto, aqui está ele.
00:22:45Com uma terceira criança a tirar colo.
00:22:48O que devo fazer sobre isso?
00:22:49Olha, tudo isso foi ideia minha.
00:22:53Tá bom.
00:22:54Ela não sabia de nada.
00:22:55Não é?
00:23:00Um homem não consegue fugir de Golad sem ajuda de fora.
00:23:03Não iam nos deixar trazer a Zoe.
00:23:09A gente não tinha escolha.
00:23:11A lei é ter família com dois filhos.
00:23:13Tiveram um terceiro, foram pegos e pagaram por isso.
00:23:17A questão é a seguinte.
00:23:19Eu não me interesso com leis populacionais de outro tempo.
00:23:22A única coisa que me interessa é se um indivíduo é ou não útil para esta colônia.
00:23:27De uma médica, precisamos.
00:23:30De um fugitivo, nem tanto.
00:23:32Comandante Taylor, o que queremos aqui é um recomeço.
00:23:39Ser uma família de novo.
00:23:48Bem, doutora, sua presença é um prazer para nós.
00:23:53A Tenente Washington vai levar você até seus filhos.
00:23:56Eu e seu marido vamos ter uma conversa em particular.
00:24:02Aqui diz também que você era policial, antes de ser preso.
00:24:09Narcóticos, DP de Chicago.
00:24:11Eu não entendo.
00:24:13Um homem que jurou fazer cumprir a lei, uma mulher tão talentosa como sua esposa,
00:24:19e decidiram ter um terceiro filho e arriscar tudo, por quê?
00:24:23Pareceu uma boa ideia na época.
00:24:28Acharam que seria uma boa ideia.
00:24:30E que iriam se safar?
00:24:32Meu Deus, filho, no que estava pensando?
00:24:34O que há entre mim e minha mulher não é da sua conta.
00:24:37Vai me prender ou...
00:24:38Olha, o que eu devia fazer é te jogar do outro lado da cerca e deixar você se guiar.
00:24:42O que eu devia fazer é me dar uma arma e um distintivo e me deixar fazer o que eu sei.
00:24:45Deve ter alguns criminosos por aqui, precisando ser presos.
00:24:54O departamento agrícola está com um homem a menos.
00:24:59É só.
00:25:02Minha filha costuma dizer que eu não tenho muito jeito para cuidar de plantas.
00:25:10Vou me esforçar.
00:25:11Trabalho agrícola?
00:25:26Você vai conseguir, não é?
00:25:28Melhor do que fazer placa de carro.
00:25:31A unidade de vocês é aqui na parte nova da colônia.
00:25:34Tem um PX ali embaixo para suprimentos.
00:25:37Algumas unidades estão inacabadas.
00:25:39Acho que a de vocês nem foi pintada ainda.
00:25:42Chegamos.
00:25:45Esta é nossa?
00:25:47Qualquer coisa é só chamar.
00:25:51É aqui, vamos.
00:26:02Eu fico com o quarto com mais janelas.
00:26:04Não, eu que escolho o primeiro.
00:26:06Quem disse?
00:26:07Eu sou mais velho.
00:26:08Nossa, nos deram um modelo M7.
00:26:12É, não é ruim.
00:26:14A gente pode pintar as paredes.
00:26:17Colocar alguns tapetes.
00:26:20Eles têm tapetes aqui?
00:26:22Talvez uma bela pele de dinossauro fique bem na entrada.
00:26:26Sei lá.
00:26:29Jim.
00:26:29Fizemos a coisa certa, não foi?
00:26:35Vindo pra cá.
00:26:39Mamãe, não tem quarto pra mim.
00:26:42A gente vai dar um jeito, querida.
00:26:44Ela não me conhece.
00:26:51A última vez que a viu, ela tinha três anos.
00:26:58Olha, precisamos achar um lugar pra...
00:27:01Qual é mesmo o seu nome?
00:27:05Ah, é mesmo.
00:27:06Marta.
00:27:06Tá legal.
00:27:07É mesmo, eu lembrei.
00:27:11Priscila.
00:27:14Não é Priscila?
00:27:20Peraí.
00:27:21Já sei.
00:27:22É Zoe.
00:27:23Muito bem.
00:27:24Oi Zoe, meu nome é Alfredo.
00:27:26É um prazer te conhecer.
00:27:28Eu...
00:27:28Que foi?
00:27:29Não, não é.
00:27:30Então, como é?
00:27:38Papai.
00:27:47Tá legal, já tá decidido.
00:27:49Eu e a Zoe ficamos nesse quarto por ser o maior.
00:27:51E podemos pôr uma cama extra.
00:27:53Posso ver?
00:27:54Pode.
00:27:57Uma família grande e feliz, como se nada tivesse acontecido.
00:28:00O que quer dizer com isso?
00:28:06É que eu acho melhor esquecer os últimos anos que a gente teve que se virar sozinho porque o papai tava na prisão.
00:28:11George!
00:28:12Como é que é?
00:28:12Você tem que admitir, mãe. A culpa é toda dele.
00:28:14Se ele não tivesse perdido a cabeça e socado aquele policial, podia ter sido só uma multa.
00:28:18Já pensou um pouco nisso?
00:28:19Ei, não vamos discutir com você o passado, tá legal?
00:28:23Estamos recomeçando.
00:28:27Como uma família.
00:28:30Zói?
00:28:36Alguém viu a Zói?
00:28:37Pra onde ela foi?
00:28:38Pensei que estivesse com você.
00:28:39E estava.
00:28:40Zói?
00:28:41Zói?
00:28:42Zói?
00:28:43Zói?
00:28:44Zói?
00:29:04Zoi!
00:29:34Zoi!
00:30:04Boa noite, querida.
00:30:15Estou feliz que esteja em casa, pai.
00:30:19Boa noite.
00:30:34Boa noite.
00:30:36Ok.
00:30:53Ela se acostumou a dormir no meu quarto.
00:30:55Parece que ficamos sem cama.
00:30:58Ainda bem que tem um sofá.
00:31:02Isso.
00:31:04A resposta é sim.
00:31:22A gente fez a coisa certa.
00:31:24Vindo pra cá.
00:31:26Então é só isso que eu vou comer nos próximos três dias.
00:31:42Você não leu nada do que eles nos deram?
00:31:44Comida de verdade tem enzimas que nossos corpos não estão acostumados.
00:31:47Além disso, não é tão ruim.
00:31:49Não quero ir na orientação. Quero ficar com você.
00:31:51A mamãe tem um novo trabalho onde ela precisa ir.
00:31:53E a Mad e o Josh vão pra orientação.
00:31:55Então pode ficar com eles.
00:31:56Vocês usaram toda a água quente.
00:31:58Valeu.
00:31:59Os painéis solares só podem aquecer um pouco de cada vez.
00:32:01Põe a culpa no sol, se quiser.
00:32:03O Departamento de Agricultura fica a 400 metros por ali, pai.
00:32:16E a clínica deve ser ali.
00:32:18Certeza?
00:32:19Tá legal. É melhor eu ir.
00:32:20Até mais. Tchau.
00:32:22Bom, agora...
00:32:23Você...
00:32:24Não fique andando por aí.
00:32:26Tá bom?
00:32:27Até mais tarde.
00:32:28Divirtam-se. Tchau.
00:32:30Tá legal.
00:32:31Nosso caminho é pro sul. Então vamos.
00:32:33Não brinca.
00:32:35Eu não acredito.
00:32:38Não acredita em quê?
00:32:41O que é isso?
00:32:42Só pode estar brincando.
00:32:44É a sonda.
00:32:45Sabe aquela que enviaram quando descobriram a fenda temporal?
00:32:48Como você não sabe disso?
00:32:50Eu tinha vida social, Mad.
00:32:52Ninguém sabia até que época no passado a fenda foi ou até mesmo onde ela iria dar.
00:32:56Mandaram de volta com um sinalizador dentro pra que, sabe, as senhoras pudessem achá-la milhões de anos mais tarde.
00:33:01Só que nunca acharam.
00:33:03Ah?
00:33:04Foi assim que souberam que estavam lidando com um novo fluxo de tempo.
00:33:07Tanto faz, Mad.
00:33:08Tanto faz?
00:33:09Tá legal, Josh.
00:33:10Sabia que se a gente estivesse no mesmo fluxo de tempo, então...
00:33:13Alguma coisa como eu não sei, como pisar numa borboleta podia mudar tudo.
00:33:17Por exemplo, a gente nunca ter nascido.
00:33:20Posso escrever meu nome como todo mundo faz?
00:33:24É claro que pode, Zoe. Escreve aí.
00:33:28Eu vou indo, tá?
00:33:29Aonde vai?
00:33:30Vou achar comida de verdade. Eu tô faminto.
00:33:32E quanto à orientação?
00:33:33Eu posso explorar sozinho, Mad.
00:33:34Josh!
00:33:35Cuida da Zoe!
00:33:37Que tal um serviço simples?
00:33:38Por que você não ajuda a gente com as ervas daninhas?
00:33:41Só isso?
00:33:42Eu acho que posso dar conta.
00:33:45Ótimo.
00:33:47É, esse lugar precisa de muita manutenção.
00:33:51Bom trabalho.
00:33:58Vamos lá.
00:34:12Vamos lá.
00:34:34Eu tô bem.
00:34:35Eu tô bem.
00:34:36Foi um inseto.
00:34:37Foi um inseto.
00:34:38Não se preocupe.
00:34:39Eu tô bem.
00:34:40Foi só...
00:34:42Um inseto.
00:34:53Isso aí!
00:34:54Obrigado.
00:35:03Ah, tá achando graça?
00:35:04É assim que você se diverte, rindo da cara de um novato que quer comer uma fruta.
00:35:09Aqui.
00:35:10Me dá isso.
00:35:11Me dá isso.
00:35:12Toma.
00:35:13Toma.
00:35:14Vai se acostumar, eu prometo.
00:35:16Tá.
00:35:17Eu vou acreditar em você.
00:35:18Vem, qual é o seu nome?
00:35:19Vem, qual é o seu nome?
00:35:20Josh.
00:35:21Sou Skye.
00:35:22Quinta peregrinação.
00:35:23Quinta peregrinação.
00:35:24E aí?
00:35:25Vem, qual é o seu nome?
00:35:26Vem, qual é o seu nome?
00:35:27Vem, qual é o seu nome?
00:35:28Josh.
00:35:29Sou Skye.
00:35:30Quinta peregrinação.
00:35:31E aí?
00:35:32Foi recrutada ou loteria?
00:35:33Minha mãe foi recrutada e a gente veio com ela.
00:35:34Qual é o seu nome?
00:35:35Qual é o seu nome?
00:35:36Josh.
00:35:37Sou Skye.
00:35:38Quinta peregrinação.
00:35:39E aí?
00:35:40Foi recrutada ou loteria?
00:35:41Minha mãe foi recrutada e a gente veio com ela.
00:35:42Qualquer um pensaria que teve sorte.
00:35:44Deixou alguém pra trás, né?
00:35:45E aí?
00:35:46O que é que tem pra gente fazer por aqui?
00:35:47Bom, depende.
00:35:48Gosta de andar fora dos limites?
00:35:49Não.
00:35:50Não.
00:35:51Não.
00:35:52Não.
00:35:53Não.
00:35:54Não.
00:35:55Não.
00:35:56Não.
00:35:57Não.
00:35:58Não.
00:35:59Não.
00:36:00Não.
00:36:01Não.
00:36:02Não.
00:36:03Não.
00:36:04Não.
00:36:05Não.
00:36:06Não.
00:36:07Não.
00:36:08Não.
00:36:09Não.
00:36:10Não.
00:36:11Não.
00:36:12Não.
00:36:13Não.
00:36:14Não.
00:36:15Não.
00:36:16Não.
00:36:17Não.
00:36:18Não.
00:36:20Não.
00:36:21Não.
00:36:22Não.
00:36:23Não.
00:36:24Não.
00:36:25Não.
00:36:26Certo paciente, um sedado e um ferimento superiúto.
00:36:29Ótimo.
00:36:30Enfermeira, me ajude por favor.
00:36:31Se tiver tempo pode olhar o oxigênio da cama 3.
00:36:35Oi.
00:36:36Sou a Dra. Shannon.
00:36:38Deixe-me ver você chegou se queixando de náusea e dor de cabeça, certo?
00:36:43A outra médica disse que eu estava com hiperoxia, seja lá o que isso for.
00:36:47Significa que não está acostumado com tanto ar fresco.
00:36:51Dá pra me soltar, por favor?
00:36:54Eles disseram que só demoraria 30 minutos e já passou muito desse tempo.
00:36:57Eu não estou vendo nenhum choro aqui.
00:37:01Isso aí é um termo médico?
00:37:04Desculpa.
00:37:07Interessante.
00:37:08Eles devem eliminar o oxigênio do sangue.
00:37:11Dá pra tirar isso de mim?
00:37:13Deixe-me...
00:37:25Pronto.
00:37:28Tudo bem.
00:37:33Josh?
00:37:33Pai.
00:37:34Você deveria estar na orientação. O que está fazendo?
00:37:39Josh, não é assim que deveria começar o seu primeiro dia.
00:37:41Você pode dar licença para o meu filho, por favor?
00:37:43Vamos.
00:37:44Vamos.
00:37:45Ei, eu já falei...
00:37:46Você não pode voltar depois de tanto tempo e querer me dizer o que eu tenho que fazer.
00:37:49Vamos logo.
00:37:57As coisas estão muito ruins em 2149?
00:38:09É engraçado.
00:38:09Quando eu estava lá, eu achava tudo normal.
00:38:11Mas chegando aqui, eu percebi o quanto as coisas eram ruins.
00:38:14Eu não me lembro muito bem.
00:38:15Eu era criança quando saímos.
00:38:18Ah, minha casa é aqui.
00:38:21Ô, pessoal.
00:38:21Esse é o Josh, ele é novo.
00:38:24Bem-vindo à Terra Nova.
00:38:25Eu sou a Tasha.
00:38:26Esse é o Hunter.
00:38:27E aí, novato?
00:38:30Até agora, tudo bem.
00:38:32Essa casa é de vocês?
00:38:33É, nossa e de outro, Max.
00:38:36E cadê seus pais?
00:38:37Os meus vivem logo ali. Por quê?
00:38:39Você já tem uma casa com essa idade?
00:38:41E daí? Trabalhamos. Temos trabalho.
00:38:43Aqui é dureza, filho. Tem que crescer rápido.
00:38:45Ouviu o discurso de boas-vindas do Taylor, não viu?
00:38:48Somos o novo início da civilização.
00:38:51Como é que foi o trabalho, querido?
00:38:52Não foi tão mal. Terminamos outra aí do turbina hoje.
00:38:55Quem é o novato?
00:38:56Meu nome é Josh.
00:38:58Max, muito prazer.
00:39:00Quem tá afim de FDP?
00:39:01Eu!
00:39:02A pé? Não mesmo.
00:39:04Adivinha quem começou na doca de reparo essa semana?
00:39:06Ótimo.
00:39:07Tá bom, a gente se encontra no mesmo lugar em 20 minutos?
00:39:09Tá.
00:39:10FDP no primeiro dia. Bateu o recorde.
00:39:18A gente conseguiu o mesmo.
00:39:33Sabe o que eu cheguei a duvidar?
00:39:41Nossa.
00:39:44Então, como é que tá indo?
00:39:47Ah, bom, eu pratiquei medicina neomedieval e eu cuidei de um ladrão.
00:39:57Um ladrão?
00:39:58É, foi o que me disseram.
00:40:02Bom, é que...
00:40:04Por que alguém roubaria alguma coisa aqui?
00:40:06Todo mundo tá bem abastecido?
00:40:08Quem sabe, mas adivinha.
00:40:09O quê?
00:40:11Não é problema seu.
00:40:13Você não é mais policial.
00:40:15Essa história do George fugindo da orientação?
00:40:23Eu não sei.
00:40:24Ele não quis fazer.
00:40:25Eu não posso dizer que eu tô surpreso.
00:40:27É, isso eu também não.
00:40:29Mas sabe, ele já passou por muita coisa.
00:40:31Vamos maneirar.
00:40:32Todos nós passamos.
00:40:33Isso não é desculpa pra ele sair da linha comigo.
00:40:36Ele sentiu sua falta.
00:40:38Sabe disso?
00:40:38Dá um tempo pra ele.
00:40:42Ele vai mudar.
00:40:45É que eu me preocupo com ele.
00:40:49Ele tem um dom pra...
00:40:51achar problemas.
00:40:54Pra onde você vai?
00:40:55Chega aí.
00:40:56E agora?
00:41:03Você não precisa ouvir se não quiser.
00:41:06Lá pra fora, você tá brincando, né?
00:41:08O único jeito de descobrir é me seguir.
00:41:14Pronto.
00:41:15Não é difícil.
00:41:19Você vem ou não vem?
00:41:26Caramba, Skye, anda.
00:41:37A gente tava quase indo sem você.
00:41:39Até parece, Hunter.
00:41:41Pronto pra ir, FDP, novato?
00:41:44FDP?
00:41:46Fora dos portões.
00:41:56Quem topa ir pelo atalho?
00:41:59Sem chances, Skye.
00:42:00A gente te encontra lá.
00:42:03Anda, vem.
00:42:04Eu tô tentando.
00:42:09É só um rauler.
00:42:10O grito é pior do que eles realmente são.
00:42:18O quê?
00:42:18Vai ficar aí parado, olhando?
00:42:26Acha que foi divertido?
00:42:48Quer ver alguma coisa mais legal?
00:42:49Mais ainda?
00:42:50Quer?
00:42:51Claro.
00:42:51Vamos lá.
00:42:56Por aqui.
00:43:00Olha só isso.
00:43:03Achei quando a gente tava explorando.
00:43:11Tem mais ali.
00:43:26O que é isso?
00:43:30Parece algum tipo de geometria.
00:43:33Acho que são equações.
00:43:35Mas eu não tenho certeza.
00:43:36Não consegui entender.
00:43:38Quem fez?
00:43:40Sei lá.
00:43:41Pra que fazer isso num monte de pedras?
00:43:43Isso não faz sentido.
00:43:43Parece que tá aqui há muito tempo.
00:43:46Você já falou pro Taylor desse lugar?
00:43:48Não, a gente nem devia tá aqui.
00:43:49Essa área tá fora dos limites.
00:43:52É como se o Taylor não quisesse que a gente soubesse disso.
00:43:54Não, não conta pra ninguém sobre isso.
00:44:01Tá?
00:44:03Promete?
00:44:06Tá.
00:44:24O que ele estava roubando pra que atirassem nele?
00:44:32Ele e os amigos estavam desviando nossa rede de energia.
00:44:35Precisavam fazer isso?
00:44:36São cestos.
00:44:38Cestos?
00:44:43Jogue sua arma pra cá pelo chão.
00:44:46Agora!
00:44:46Então o que acontece é que as calissônias são muito exigentes.
00:45:01Preciso manter o nível de nitrogênio
00:45:03pra que as raízes não fiquem hidróxicas.
00:45:07Hidróxicas?
00:45:07Isso.
00:45:08Tá.
00:45:08O que você precisa fazer é enfiar isso na raiz da planta.
00:45:12E depois precisa registrar aqui.
00:45:14Tá bom.
00:45:14Escuta, eu já volto, eu já volto.
00:45:27E vamos fazer mais coisas com o troço, tá?
00:45:30Tá bom.
00:45:30E hidróxicas?
00:45:31E hidróxicas.
00:45:32E no Hope Plaza dizem que querem trazer mais de cem pessoas da próxima vez.
00:45:50São muitas unidades pra fazer em pouco tempo.
00:45:52E se você quiser trabalhar no lado sudeste, vamos focar no quadrante oeste.
00:46:13Abaixa, Taylor!
00:46:14No chão!
00:46:15Direto pra sala.
00:46:26Depois eu cuido dela.
00:46:32Quer me dizer quem é esse cara e o que tá acontecendo aqui?
00:46:41Venham.
00:46:42Vamos dar uma volta.
00:46:43Tem muita coisa nesse lugar que precisa saber.
00:46:54A escola foi legal, não foi?
00:46:55Nesse parquinho não precisa usar rebriter.
00:46:57Quero ver os dinossauros de novo.
00:47:00Ah, você quer?
00:47:02Mas não será uma boa ideia, porque se eles comem muito, ficam muito sonolentos.
00:47:07E fazem muito barulho quando roncam.
00:47:08Bom, na verdade, os brachiosauros não são tão herbívoros.
00:47:12Eles completam a alimentação com pequenos répteis.
00:47:15É por isso que eles têm incisivos laterais, dois conjuntos, inferior e superior.
00:47:22Tá bom.
00:47:22Tá, vejo vocês depois.
00:47:26Tá.
00:47:28Quero morrer.
00:47:30Ah, não pode construir a civilização em um dia, Shannon.
00:47:33Há sempre alguns contratempos.
00:47:35Nós tivemos os nossos.
00:47:37É, tipo o quê?
00:47:39Sabe aquele cara que tentou atirar em mim?
00:47:42Ele é de outro assentamento que se separou de terra nova.
00:47:45Por aqui são chamados de cestos.
00:47:49Isso porque eles vieram no sexto grupo de peregrinos.
00:47:55No começo, eles pareciam ser iguais a nós.
00:47:59Mas logo, começamos a notar umas coisas,
00:48:02como a curiosidade deles sobre os procedimentos de segurança da base.
00:48:06Quando achamos o depósito de armas contrabandeadas, ficou claro.
00:48:11Tinham outra intenção.
00:48:12Que intenção?
00:48:13Quem os enviou?
00:48:15Acredite, por muitas noites eu me perguntei a mesma coisa.
00:48:19Pra resumir a história,
00:48:21eles perceberam que desconfiamos deles
00:48:23e então fugiram como ladrões na noite,
00:48:27roubando uma quantidade significativa de equipamentos e armas.
00:48:31Bom, talvez tenham ganhado na loteria de algum jeito.
00:48:35Eu cheguei a pensar nisso.
00:48:38O que o Rope Plaza diz sobre isso?
00:48:41Acha que eu perguntaria a eles?
00:48:42Mas até descobrirmos quem mandou essas pessoas e por quê,
00:48:47eu nem sei mais em quem posso confiar no futuro.
00:48:49É por isso que estamos lutando, Jim.
00:49:15um novo começo
00:49:17para todos nós.
00:49:23Se a vida me ensinou alguma coisa,
00:49:25que você faz o que for preciso
00:49:27para ser parte da minha segurança aqui em Terra Nova.
00:49:31Você me pediu um distintivo e uma arma.
00:49:34São seus, se quiser.
00:49:35Bem-vindo a bordo, Sean.
00:49:46O que foi?
00:49:48Onde?
00:49:51Taylor para a base.
00:49:53Temos dois veículos chegando
00:49:55e estão vindo bem rápido.
00:49:58Quem são?
00:49:59cestos.
00:50:01As coisas vão ficar bem feias.
00:50:06Numa distribuição Fox Filme do Brasil,
00:50:10Genesis, parte 2.
00:50:12Taylor para a base.
00:50:14Estão avistando aqueles cestos?
00:50:15Sim, mas temos gente nossa fora dos portões.
00:50:17Precisamos de tempo.
00:50:19Versão brasileira Sigma.
00:50:21Vou tentar atrasá-los.
00:50:22Mas faça todos entrarem assim que você puder.
00:50:24daquele lado, à direita.
00:50:36Cuidado!
00:50:41Do que estão atirando?
00:50:43Não é na gente.
00:50:46O que é aquilo?
00:50:49Canotauros.
00:50:50Eu odeio Canotauros.
00:50:54Acabei com ele.
00:51:07O que está acontecendo lá atrás?
00:51:08Continua!
00:51:09Pisa fundo!
00:51:13A situação mudou.
00:51:14Temos Carnotauros por aqui.
00:51:16Mande todos para dentro.
00:51:17Depois cuidamos dos cestos.
00:51:20Quase todos já entraram.
00:51:21Nos tem mais tempo.
00:51:24todos para dentro.
00:51:27Você, não deixe ninguém sair.
00:51:28Tem cestos indo para cá.
00:51:34Pegue o volante.
00:51:35O quê?
00:51:35Pegue o volante.
00:51:37Está bom?
00:51:37Está bom?
00:51:42Ei!
00:51:43Ei!
00:51:44Olhe para mim, seu imbecil.
00:51:46É aqui!
00:51:46É!
00:51:48Oi!
00:51:49O que está acontecendo?
00:51:50Aqui, fiquem abaixadas.
00:52:03Vamos.
00:52:05Vem.
00:52:05Está esperando o quê?
00:52:22Está atrás de nós. Atirem!
00:52:35Para trás! Para trás!
00:53:03Oi, Taylor.
00:53:04O que você faz aqui, Mirna?
00:53:08É assim que trata as visitas?
00:53:11Manda seus homens baixarem as armas.
00:53:13Vocês primeiro.
00:53:14Estão em desvantagem.
00:53:16Então, por que está com medo?
00:53:19Vocês vieram por um motivo.
00:53:21Você prendeu um dos nossos.
00:53:23Carter foi baleado enquanto estava tentando roubar energia da nossa rede.
00:53:27Sabemos que ele está vivo na sua prisão.
00:53:30E sabem disso como?
00:53:33Pode ser que eu ainda tenha amigos aqui em Terra Nova.
00:53:36Bom, talvez eu tenha uma conversa com o Carter.
00:53:40Bater um papo sobre seus amigos.
00:53:42Entregue o Carter, seu desgraçado!
00:53:44Abaça a arma! Abaça a arma!
00:53:46Abaça a arma! Abaça a arma!
00:53:48Abaça a arma!
00:53:50Abaça a arma!
00:53:52Abaça a arma!
00:53:53Agora está!
00:53:55Agora chega!
00:54:19Uma troca.
00:54:25O que é aquilo?
00:54:27É ferro de meteoro. Eles controlam as minas.
00:54:31Quero cárter, suprimento de remédios e munição.
00:54:38Pode levar seu homem e levar os remédios.
00:54:42A munição, nem pensar.
00:54:46Não pode me culpar por tentar.
00:54:48Guzman, tire cárter da cela.
00:54:53Peça aos médicos alguns suprimentos.
00:55:04Aí, novato.
00:55:07Bem-vindo ao paraíso.
00:55:09Pai!
00:55:15Tudo bem aí?
00:55:17Sim.
00:55:19Como você foi se meter nisso tudo?
00:55:22O Taylor pediu para me juntar à segurança.
00:55:29Vai ser policial de novo?
00:55:31Doutora Shannon, precisamos de uma ajuda na enfermaria.
00:55:34Tudo bem, vá.
00:55:38Levo as garotas para casa.
00:55:43Vamos, está tudo bem.
00:55:45Aquele não era um dinossauro bonzinho.
00:55:48Não, não era mesmo, né?
00:55:50Ele vai voltar?
00:55:52Não se preocupe com ele, tá bom? Você está a salvo aqui.
00:55:56Quero voltar para casa.
00:55:58Você quer voltar, é?
00:56:01Eu sei como se sente.
00:56:03É todo esse sol, não é?
00:56:05É claro demais.
00:56:06E o ar muito fresco.
00:56:08Chega até a dar agonia.
00:56:10E todas essas flores aqui têm cor demais.
00:56:13E esse cheiro, então, infesta tudo.
00:56:14Papai!
00:56:18Vem cá.
00:56:20Você está em casa, amor. Todos estamos.
00:56:25E aí, Sky?
00:56:26A gente está perto, Max. Confia em mim.
00:56:28Eu pensei que você viesse aqui sempre.
00:56:30Ah, já passou uma semana e o mato cresce rápido.
00:56:32Ah, está aqui.
00:56:34Aqui.
00:56:36Chegamos.
00:56:42Como é que está aí?
00:56:44Tinha que esperar mais uns dias, mas...
00:56:46É, não está tão ruim.
00:56:52Ei.
00:56:54Prova isso.
00:57:05Isso é bebida ilegal.
00:57:08Estilo credácio.
00:57:10E no que é feito?
00:57:11Ah, chamamos de prozes.
00:57:14Sabe, por ser parte fruta, parte nozes.
00:57:17Parece que está precisando reabastecer.
00:57:20Que tal vocês irem colher mais e eu e o Josh vamos cortando?
00:57:23Vamos nessa.
00:57:24Por que dar os remédios para a Mira? Assim fica mais difícil vencê-los.
00:57:39Olha, Gus, precisamos do minério. Sabe disso?
00:57:42Ah, doutora. Chega de isobióticos. Não quero que acabe para nós.
00:57:54Olha, eu sinto muito por você ter se envolvido naquela situação, doutora.
00:57:59A segurança devia ter mais cuidado com prisioneiros.
00:58:03Não foi a primeira vez que um paciente puxou uma faca para mim.
00:58:06Levando em conta que trabalhou em hospital público, não é para menos.
00:58:12Doutora Shannon, estou curioso.
00:58:16Com seu currículo, a profissional que você é...
00:58:19Podia ter se dado muito bem lá, sabe? Com dinheiro, contatos.
00:58:24Podia ter comprado uma boa vida.
00:58:27Talvez uma casa num daqueles domos.
00:58:30Mas você decidiu vir para cá. Por quê?
00:58:33Bom, se quer saber, tive vários colegas que seguiram esse caminho.
00:58:37Pegando o que podiam de um mundo que está morrendo.
00:58:42Mas eu não queria isso para os meus filhos.
00:58:44Sabe, eu sei que a vida aqui vai ter muitos desafios, para não dizer o mínimo.
00:58:50Mas acho que eles merecem...
00:58:53A chance de fazer parte de uma coisa real.
00:58:56Uma coisa nova.
00:58:59Algo que tenha futuro.
00:59:02Eu entendo.
00:59:04Pensei o mesmo quando quis trazer meu filho.
00:59:07Não sabia que tinha um filho.
00:59:10Veio na segunda peregrinação.
00:59:13Trabalhou aqui no departamento científico.
00:59:15Ele desapareceu há alguns anos.
00:59:19Eu sinto muito.
00:59:21Sempre há esperança.
00:59:23Não desisti dele.
00:59:26Doutora Shannon, é bom ter você aqui.
00:59:29Eu acho que vai se sair bem.
00:59:32Por favor, será que eu posso pedir para...
00:59:35Que cuide do meu marido?
00:59:39Pediu para que ele fizesse parte da segurança.
00:59:42E isso é só entre vocês.
00:59:44Mas sabe, sou eu que fico acordada, preocupada.
00:59:49Ele vai voltar a salvo.
00:59:50O que é isso?
01:00:00Ah, é a ponta do rabo de um slasher.
01:00:04Todos os machos têm.
01:00:06Afiada.
01:00:07É, precisa ver os dentes.
01:00:12Relaxa, eles caçam principalmente à noite.
01:00:15Tá.
01:00:17Principalmente?
01:00:22Ah, não, valeu.
01:00:23Não, valeu.
01:00:34Olha...
01:00:35Desculpa pelo que aconteceu lá na base.
01:00:38Dá aquele lance com o meu pai.
01:00:45Vocês não se dão bem?
01:00:46Não.
01:00:48É que...
01:00:49A gente é bem diferente, só isso.
01:00:55Sabe, é que ele muda...
01:00:57Ele muda de humor de repente, do nada.
01:01:00Você viu como ele ficou irritado?
01:01:02Não é assim que você começa o primeiro dia, Josh.
01:01:04Oh, com licença, moça.
01:01:05Meu filho devia estar em outro lugar.
01:01:10Ele vem falar para mim sobre as regras.
01:01:12E ele quebrou todas as regras para chegar até aqui.
01:01:14Ah, sim.
01:01:15Ele é o tipo de cara que chegaria num lugar novo e falaria...
01:01:19Ei, eu vou faltar a orientação e ir nadar com um bando de pessoas que eu mal conheço.
01:01:24Não é?
01:01:28É, vocês são muito diferentes.
01:01:35Muito mesmo.
01:01:39Ah, qual é?
01:01:44Tá sangrando de novo.
01:01:56Vou dar uma olhada.
01:01:58Escuta, eu sei que as coisas não saíram como planejamos.
01:02:02Mas isso tudo vai mudar.
01:02:03Delta 1, tá me ouvindo?
01:02:06Delta 1, tá me ouvindo?
01:02:08Delta 1, tá me ouvindo?
01:02:10Prossiga, Delta 2.
01:02:11Avistamos um veículo de transporte vazio. Parece bom.
01:02:15Pegue todas as baterias e as munições que puder.
01:02:18Mas seja rápido. Eles não devem estar longe.
01:02:19As células de energia estão presas.
01:02:32Anda logo com isso.
01:02:33Está com pressa por quê?
01:02:34Ouviu alguma coisa?
01:02:36Você sempre ouve coisas.
01:02:38Eu consegui.
01:02:40Vamos cair fora daqui.
01:02:41Vamos cair fora daqui.
01:02:42O que foi isso?
01:02:43Foi só um Howler.
01:02:44É, é só um Howler.
01:02:45É, é só um Howler.
01:02:47Quer saber?
01:02:48Está ficando tarde, vamos embora.
01:02:50Vamos embora.
01:03:20Você me chamou?
01:03:27Shannon, pode entrar.
01:03:29Temos um problema aqui.
01:03:31Um dos nossos Rovers sumiu.
01:03:34As câmeras gravaram isso.
01:03:36Dois adolescentes saindo escondidos do perímetro.
01:03:39Josh.
01:03:42Estamos tentando um contato com um Rover já faz meia hora.
01:03:45Sem resposta.
01:03:46Está escurecendo.
01:03:47Temos que achar esses meninos rápido.
01:03:49Eles correm perigo.
01:03:52Mas por que ele faria uma coisa dessa?
01:03:54Ela deve ter convencido Josh.
01:03:56Então eu vou com o grupo de busca.
01:03:58Ela?
01:03:59Quem é ela?
01:04:00A garota que ele conheceu faltando na orientação.
01:04:02Eu falei para ele voltar e ele não obedeceu.
01:04:05Tá, vou com você.
01:04:06Não vai, não. É muito perigoso.
01:04:07Ah, Jane.
01:04:08Nosso filho está lá fora.
01:04:09Eu sei, eu cuido disso.
01:04:10Não, ele está lá fora porque você não soube cuidar dele.
01:04:14Elizabeth!
01:04:17Não saia daqui.
01:04:20Cuida da sua irmã.
01:04:21Eu...
01:04:22Está tudo bem.
01:04:23Vai dar tudo certo.
01:04:24Eu prometo.
01:04:35Não, não, não. Droga!
01:04:36O quê? O que foi?
01:04:37O que foi?
01:04:38As células de energia sumiram.
01:04:39O transporte já era.
01:04:40Tá bom, então temos que avisar alguém.
01:04:42Olha, temos que avisar que estamos aqui.
01:04:44Não ouvi o que ele disse.
01:04:45Não funciona.
01:04:46Não tem rádio.
01:04:47É longe para ir a pé.
01:04:48A gente não chega antes do anoitecer.
01:04:53Meu Deus.
01:04:54O que é aquilo?
01:04:57É um rober dos cestos.
01:04:58O que é um cesto?
01:05:01Espera onde você vai?
01:05:02Pegar o que é nosso.
01:05:03Sky, não.
01:05:04Eu não vou até lá.
01:05:05Não pode confiar no cesto.
01:05:06Tudo bem, tá?
01:05:08Deixa eu cuidar disso.
01:05:10Oi!
01:05:13Não estamos armados.
01:05:14Só queremos conversar.
01:05:17Estamos presos aqui, sem as células de energia.
01:05:19Sky.
01:05:21Olha, sangue.
01:05:22Ô, gente.
01:05:23Eu achei.
01:05:24As células estão aqui.
01:05:25O que ele disse?
01:05:26O que?
01:05:27O Spasher!
01:05:28Corre!
01:05:29Vai, vai, vai, vai!
01:05:30Sim, vai, vai, vai, vai!
01:05:31Sim, vai!
01:05:33Fiquem longe de mim!
01:05:36Qual é, cara?
01:05:37Deixa a gente entrar.
01:05:38Eu...
01:05:39Eu me lembro de você.
01:05:40É o Drake, né?
01:05:41Sou eu, Sky.
01:05:42Sky?
01:05:43Isso.
01:05:44Tá, tudo bem.
01:05:45Vai, vai.
01:05:46Entra, entra!
01:05:47Rápido, gente!
01:05:48Rápido!
01:05:49Rápido!
01:05:53Max, ligue essa coisa!
01:05:54Tem um teclado alfa-numérico.
01:05:55Se eu não tiver a senha, eu não consigo.
01:05:56Tá, arranca o painel!
01:05:57Não vai dar!
01:05:58Está protegido!
01:05:59Tira a gente daqui!
01:06:00Drake!
01:06:01Como é que faz pra funcionar?
01:06:02Não tem como.
01:06:03O conversor de energia foi esmagado pelo rabo de um Slasher.
01:06:05Ai, meu Deus!
01:06:07Gente, ele tá sangrando muito!
01:06:11Ei, sua mãe é médica, não é?
01:06:14Achei armas!
01:06:15Amarra isso bem forte acima da ferida, mais forte que puder.
01:06:18Se fizer isso, não é mais um novato.
01:06:20Não é mais um novato!
01:06:23Droga!
01:06:24Vada de Deus!
01:06:50A última localização que temos é na fronteira, a dois quilômetros da estrada sudeste.
01:06:58Vamos direto pra lá com os sensores de calor.
01:07:00Hunter Boyce sumiu. Max Pope também.
01:07:03E tem mais uma.
01:07:04Quem?
01:07:04Minha filha.
01:07:06Acha?
01:07:08Armas e munições no veículo.
01:07:10Vai precisar de médicos.
01:07:11Não. Os pais juntos em uma situação perigosa é uma má ideia.
01:07:15Desculpa, Jim.
01:07:15Não, eu vou.
01:07:16Não temos tempo pra brigas, tá? Vocês virão comigo.
01:07:20Vamos lá, pessoal.
01:07:41Muitas pessoas sabem que fui o primeiro a atravessar o portal.
01:07:43O que não sabem é que os homens que atravessaram atrás de mim
01:07:47não vieram logo em seguida.
01:07:50Pra eles
01:07:50foi muito fácil.
01:07:53Pra mim,
01:07:54118 dias.
01:07:58Olha, eu sei que temem pelo seu filho e tem motivos pra isso,
01:08:01mas o fato é que
01:08:03nessa selva é possível sobreviver.
01:08:05por que fica fazendo esse barulho?
01:08:20Ai, meu Deus, tem outro ali.
01:08:24Eles caçam em bando.
01:08:26Encurralam a presa e avisam os outros.
01:08:27Daqui a pouco vai ter um monte.
01:08:28Estamos presos aqui, não tem saída, droga.
01:08:32E o rádio, ele não funciona sem o conversor?
01:08:34O comum, não.
01:08:35Mas o alvarez pode ter um portátil na mochila dele.
01:08:38Tá no chão.
01:08:38Hunter, pega o rádio.
01:08:39Nessa mochila.
01:08:42Achei.
01:08:44Tem alguém na escuta?
01:08:46Alguém?
01:08:46Terra Nova, responda.
01:08:47Estamos rodando em círculos.
01:08:56Não, estabelecendo uma área de busca.
01:08:58E se estiverem fora dessa área?
01:08:59Então expandimos.
01:09:02Alguém na escuta?
01:09:03Precisamos de ajuda.
01:09:04Responda, Terra Nova.
01:09:05Na escuta.
01:09:06Aqui é Tango, novembro 1.
01:09:07Identifique-se.
01:09:09Comandante Taylor, é o Hunter Boss.
01:09:12Estamos no rover, fora do perímetro.
01:09:15Seu rover está funcionando, Hunter?
01:09:16Os retos roubaram nossas alunas de energia.
01:09:23Hunter, está na escuta.
01:09:24Slashers?
01:09:25Repito o que disse.
01:09:26Confirme se são Slashers.
01:09:33Economize munição.
01:09:34Vamos precisar.
01:09:35Hunter, repito o que disse sobre Slashers.
01:09:38Sim, três.
01:09:38Talvez mais.
01:09:39Não dá pra ver direito.
01:09:44Estamos a 80 metros.
01:09:4680 metros?
01:09:46Eu disse que estamos a 80 metros.
01:09:48Onde ele está?
01:09:49Onde ele está?
01:09:54Josh, pegue o rádio.
01:09:55Tá bom?
01:09:56Chega.
01:09:57Cheguei.
01:09:57Cheguei.
01:09:58Alô, alô.
01:09:58Se vocês estiverem na escuta,
01:10:00nós estamos a 80 metros.
01:10:01Eu, Josh.
01:10:02Josh.
01:10:04Josh, é seu pai.
01:10:06Não consegui entender a última transmissão.
01:10:08Repita, por favor.
01:10:09Mãe, mãe, são vocês.
01:10:10Tá ouvindo, Josh?
01:10:13Por favor, repita.
01:10:17Josh.
01:10:24Sai da frente.
01:10:26O meu lado está limpo.
01:10:29O meu também.
01:10:30Será que foram embora?
01:10:31Não presuma nada com os Slashers.
01:10:34Foram afastados pelos tiros por enquanto, mas vão voltar.
01:10:36Não, a gente devia fugir enquanto ainda dá.
01:10:39Mas fugir pra onde?
01:10:40Pra Terra Nova.
01:10:41Ficam cinco quilômetros, Tasha.
01:10:42Não vamos conseguir.
01:10:42Temos armas e qualquer coisa é melhor do que ficar sentado aqui.
01:10:45Escuta, a gente não sabe quantos tem lá fora e temos pouca munição.
01:10:47Ei, ei, ei, escuta, eu posso ser novo, mas eu sei que o comandante Taylor recebeu nosso pedido de socorro.
01:10:51A gente só tem que esperar um pouco mais pra eles chegarem aqui.
01:10:54Pode levar horas até acharem a gente.
01:10:55A gente tem munição o bastante pra manter os Slashers longe.
01:10:58Meu Deus, ele nem sabe do que tá falando.
01:11:00Tasha.
01:11:00Tasha.
01:11:00Tasha.
01:11:00Tasha, tasha, tasha, tasha, tasha, tasha, tasha, tasha, tasha, tasha, tasha, tasha, tasha, tasha, tasha, tasha, tasha.
01:11:12Tasha é suicídio.
01:11:29Oi.
01:11:29Oi.
01:11:31O que tá fazendo aqui?
01:11:32Bom, com tudo isso acontecendo, quis ver se estavam bem.
01:11:36É, bom, sabe, estamos bem depois de tudo.
01:11:40Ainda não tivemos resposta da equipe de busca, mas não vai demorar muito.
01:11:43Com certeza seu irmão estará bem.
01:11:47Se precisarem de alguma coisa, eu...
01:11:48Não vá!
01:11:51A Zoe está com medo.
01:11:54Não é Zoe.
01:12:01Aqui é Tango Novembro 1. Estou com todas as frequências livres.
01:12:04Hunter, está na escuta?
01:12:06George Shannon, está na escuta?
01:12:07Aqui é o comandante Taylor.
01:12:09Continua em direção ao leste. Acho que é de lá que veio o sinal.
01:12:12Com toda essa tecnologia, não deviam saber?
01:12:13Elizabeth, em qualquer outro lugar, não saberíamos, mas essa selva é muito densa.
01:12:17Cuidado!
01:12:22Nossa!
01:12:27Qual o nome dela?
01:12:28O nome é Tasha.
01:12:29Tá bom, Tasha, pode me ouvir. Eu sou médica, tudo bem?
01:12:32Rápido!
01:12:33Cerquem a área! Vamos!
01:12:34Eu estou aqui. Sou eu, papai.
01:12:39Eu estou bem aqui.
01:12:39Faça pressão no corte. Aperte bem firme. Tasha, fique comigo, tá?
01:12:43E, Sester, se iram.
01:12:44Atiramos neles.
01:12:46Sabe onde os outros estão?
01:12:48Não.
01:12:50Ela vai para o hospital assim que estiver estabilizada.
01:12:52Tasha, atravessou a água para chegar aqui?
01:12:58Eu...
01:12:59Tem um riacho a meio quilômetro ao norte daqui.
01:13:03Braco, fique aqui com o Gusman e a doutora.
01:13:06Sim, senhor.
01:13:08Os outros reúnam as coisas.
01:13:09Coloque a mão aqui.
01:13:15Só para garantir.
01:13:18Jim, espera, espera.
01:13:21Olha, desculpa.
01:13:22Pelo que eu disse, a culpa não é sua.
01:13:24Claro que é.
01:13:26O Josh veio com esses meninos só para me irritar.
01:13:29Ele é igual a você.
01:13:30Uma garota bonita, a chance de quebrar as regras,
01:13:33faria o mesmo na idade dele.
01:13:34Você deve saber.
01:13:36Você era a garota.
01:13:39Ache o nosso filho.
01:13:43Vou achar.
01:13:57Max, acho melhor a gente correr até o nosso rover.
01:14:00Essas células de energia são boas?
01:14:01Essa aqui está totalmente vazia e as outras duas na metade.
01:14:04Se a gente cobrir você, quanto tempo vai levar para instalar as células de energia?
01:14:07Talvez cinco, dez minutos.
01:14:11Eu acho melhor a gente correr até o rover, ligar e dar o fora daqui.
01:14:16Hunter, cheque os cilindros das nossas armas.
01:14:18Tá.
01:14:19A gente consegue, pessoal.
01:14:22Vamos.
01:14:22Machucou?
01:14:33Estou bem.
01:14:35Você é muito boa nesse lance de comandar.
01:14:38É, bom.
01:14:40Meu pai era cabo subordinado ao comandante Taylor.
01:14:43Eu acho que ele passou isso para mim.
01:14:45Espera.
01:14:46Febre sem cílica.
01:14:52Minha mãe também.
01:14:59Sinto muito.
01:15:01Tá.
01:15:03Todos perdem os pais cedo ou tarde.
01:15:06O que não deve acontecer é o contrário.
01:15:11Vamos tentar sair daqui inteiros, tá?
01:15:12Se os Slashers aparecerem e atirem na barriga, a pele é muito espessa para os tranquilizantes penetrarem.
01:15:25Fiquem cinco metros longe das caucas.
01:15:27Tango Novembro, aqui é Guzman.
01:15:29Está na escuta?
01:15:29Estou aqui.
01:15:31Vamos levar a taxa para a base.
01:15:32A doutora vai operá-la.
01:15:34Entendido.
01:15:35Ei, Guzman.
01:15:36Ela está em boas mãos.
01:15:38Fique bem atento.
01:15:39A mira está na sua área.
01:15:40Ouvimos conversas dos cestos no rádio.
01:15:42Ah, maldição.
01:15:43Eu entendi.
01:15:45Meira, era só o que me faltava.
01:15:47O pessoal dela sempre deu trabalho?
01:15:49É, até agora.
01:15:50Não sei por quem foram mandados, nem por quê, mas uma coisa eu sei.
01:15:54Não vou deixar que eles e nem que ninguém fique no caminho do que estamos construindo aqui.
01:15:58Terra Nova vai dar certo.
01:16:02Como estão as coisas, Josh?
01:16:04Por aqui o caminho está livre até o veículo.
01:16:05Tá bom, acho que está livre desse lado.
01:16:09Desse lado também.
01:16:11Beleza, lembrem de ficar juntos.
01:16:13Todos prontos?
01:16:14Acho que não é uma boa ideia.
01:16:16É melhor a gente ficar aqui e esperar ajuda.
01:16:18Você sabe que não dá pra ficar.
01:16:19É só ficar calmo, cara.
01:16:21Olha, se o Slasher for comer um de nós, não vai ser você, tá, Magrela?
01:16:24Não, não vai ser você.
01:16:54Não, não vai ser você.
01:17:07Hunter, Hunter, você tá legal, cara?
01:17:09Tá aí, me ajuda aqui.
01:17:10Temos que chegar ao rover
01:17:19Mas e o Hunter?
01:17:21Vou cobrir vocês, levem as células de energia e façam o que ele trouxe a andar
01:17:24Acabou a munição
01:17:40Vem!
01:18:10Espalhar e perseguir
01:18:25Vamos, espalhe!
01:18:27Estabeleçam um perímetro
01:18:28Vem!
01:18:30Cuidado, espalhe!
01:18:32Por ali!
01:18:34Continuem andando, eu dou cobertura
01:18:37Joss!
01:18:39Vai!
01:18:41Joss!
01:18:43Abaça!
01:18:44Tudo bem, tudo bem, sou eu
01:18:58Acabou
01:19:13Você vai ficar bem
01:19:15Você está bem, mocinha?
01:19:17A Tasha, ela tentou voltar para a base
01:19:19Eu sei, eu sei, nós a encontramos
01:19:21Disse que haviam cestos?
01:19:23Vem!
01:19:24Vem!
01:19:25Vem!
01:19:26Vem!
01:19:27Vem!
01:19:28Cuidado!
01:19:29Vem!
01:19:30Volte!
01:19:31Vem!
01:19:32Vem!
01:19:33Ele se foi
01:19:34Mira
01:19:36Veio buscar o homem dela
01:19:38Vem!
01:19:39São eles!
01:19:40Estão voltando!
01:19:41Preparem a emergência!
01:19:42Vamos!
01:19:43Vem!
01:19:44Vem!
01:19:45Vem!
01:19:46Vem!
01:19:47Vem!
01:19:48Vem!
01:19:49Vem!
01:19:50Vem!
01:19:51Vem!
01:19:52Vem!
01:19:53Vem!
01:19:54Vem!
01:19:55Vem!
01:19:56Vem!
01:19:57Vem!
01:19:58Vem!
01:19:59Vem!
01:20:00Vem!
01:20:01Vem!
01:20:02Vem!
01:20:03Vem!
01:20:04Vem!
01:20:05Vem!
01:20:06Não coloque muito peso nessa perna
01:20:07Quase que virei janta dos Slashers!
01:20:13Vem!
01:20:37Desculpa!
01:20:38Tudo bem!
01:20:40Desculpa, mãe!
01:20:43Vem!
01:20:44Vem!
01:20:45Vem!
01:20:46Aos crianças!
01:20:47Vem!
01:20:48Uma dã do bad decreto diretriz.
01:20:50Vem!
01:20:51.
01:21:11Queria dizer que sinto muito pelo que aconteceu hoje.
01:21:14Ah, tá. Eu sei.
01:21:17Sabe, o Senhor tem sido tão bom para mim desde que meus pais...
01:21:21Odeio desapontar o Senhor.
01:21:25Bom, você ainda está inteira. Isso que importa, não é?
01:21:30Agora sabe por que aquela área é proibida.
01:21:34Senhor?
01:21:36Bom, é território dos Slashers.
01:21:39É, claro.
01:21:47Então, o que vocês estavam fazendo lá, afinal?
01:21:50Ah, bobagens.
01:21:56Bebendo.
01:22:02Vocês não foram às cachoeiras, foram?
01:22:06Não, senhor.
01:22:07Ótimo.
01:22:10Ótimo.
01:22:12Aquelas águas são muito traiçoeiras.
01:22:31Alguém com certeza esteve aqui. Eu achei pegadas.
01:22:34Foram aqueles meninos.
01:22:36O Taylor não vai gostar nada disso.
01:22:38Ele quer manter tudo em segredo.
01:22:41Por que ele não explote essas rochas?
01:22:43Por que são a única ligação que ele tem com o filho.
01:22:49Ainda não entendo por que aquele maluco faz isso aqui.
01:22:53Por que você acha?
01:22:55Para jogar isso na cara do pai.
01:23:00Quando o Taylor chega perto de uma resposta,
01:23:02ele coloca para o Taylor ver,
01:23:06para lembrá-lo
01:23:07do motivo real da existência da Terra Nova.
01:23:11Controle passado.
01:23:13Controle o futuro.
01:23:16Essa é a chave
01:23:17de tudo.
01:23:20Vai cair em nós?
01:23:39O que vai cair em nós, querida?
01:23:45O que é aquilo?
01:23:46Aquela, minha pequena Zoe, é a lua.
01:23:52E não, não vai cair em nós.
01:23:54Claro.
01:23:55Eu tinha esquecido como é.
01:23:58Eu era criança quando o ar ficou tão ruim
01:23:59que não dava mais para vê-la.
01:24:02Ela sempre foi tão grande?
01:24:05Nem sempre.
01:24:07Ela se move cerca de meio centímetro
01:24:10para longe da Terra a cada ano.
01:24:12Então, está muito mais perto do que estava ontem.
01:24:14Quis dizer amanhã.
01:24:17Você entendeu, pai.
01:24:24O céu daqui é demais.
01:24:27Esse lugar inteiro, é.
01:24:34As estrelas também estão diferentes aqui.
01:24:37Não estão no mesmo lugar que em 2149,
01:24:41porque o universo teve 85 milhões de anos para expandir.
01:24:44faça os cálculos.
01:24:50Deixe esses cálculos para você, querida.
01:24:52Ah, meu Deus.
01:24:53Não estou cansando.
01:24:53Não estou.
01:25:06Não estou.
01:25:06A CIDADE NO BRASIL
01:25:36A CIDADE NO BRASIL

Recomendado

11:24
A Seguir
15:36