Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Esaret - Episode 456 (English Subtitles)

#MIATV #2024 #SHORTDRAMA #TRENDDRAMAMOVIE #FULL #FULLMOVIE #TRENDINGMOVIE #miniseries #drama #divorce #romance #revenge
Transcript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:03:34I am not going to be a life.
00:03:36We will be a life for you.
00:03:38We will be a life for you.
00:03:40We will be a life for you.
00:03:42We will be a life for you.
00:03:44You know what?
00:03:50You think Sahra's thinking of nothing.
00:03:52You love him.
00:03:54You love him.
00:03:56You love him.
00:03:58You don't want him.
00:04:00You don't want him.
00:04:02Sahra için bana mecbursun dedin.
00:04:06Ben mi Sahra'yı düşünüyorum?
00:04:08Ben onu annesinden bile daha fazla düşünüyorum.
00:04:11Boşanma kararı kimden geldi hatırlatırım.
00:04:25Gel buraya.
00:04:32Bırakmayacağım sizi.
00:04:34Bırakmayacağım sizi.
00:04:36Anladın mı?
00:04:38Bırakmayacağım.
00:04:50Allah kahretsin.
00:05:023
00:05:09Y SimoneBecause баб richer.
00:05:10Anladın mı?
00:05:12Çok evlenglio.
00:05:17Ay hoşbane.
00:05:18En ana akaninterest yaptı.
00:05:20Yanlışм Marco.
00:05:21Madem Excellence.
00:05:22Ne?
00:05:22I don't know what I'm saying.
00:05:29I don't know what I'm saying.
00:05:31I don't know what I'm saying.
00:05:52I don't know what I'm saying.
00:06:20I'm not sure what I'm saying.
00:06:36I don't know what I'm saying.
00:06:38I don't know what I'm saying.
00:06:43The police was wrong.
00:06:48There is no place that you do.
00:06:51If you mess yourself up then you'll die!
00:06:53I'm not a god!
00:06:55You'll kick him out!
00:06:57Or I'll keep your ass together!
00:07:01If you want to kill your ass, let Don't kill your ass!
00:07:13Benden günah gitti o zaman, nefes aldığınız son 10 saniye.
00:07:2510
00:07:289
00:07:318
00:07:357
00:07:396
00:07:405
00:07:474
00:07:513
00:07:552
00:08:011
00:08:102
00:08:113
00:08:124
00:08:133
00:08:144
00:08:154
00:08:165
00:08:175
00:08:185
00:08:196
00:08:205
00:08:216
00:08:226
00:08:237
00:08:247
00:08:257
00:08:268
00:08:278
00:08:289
00:08:299
00:08:3010
00:08:3110
00:08:3210
00:08:3311
00:08:3411
00:08:3511
00:08:3611
00:08:3712
00:08:3812
00:08:3911
00:08:4012
00:08:4112
00:08:4213
00:08:4314
00:08:4413
00:08:4514
00:08:4615
00:08:4715
00:08:4815
00:08:4915
00:08:5016
00:08:5116
00:08:5216
00:08:5316
00:08:5416
00:08:5516
00:08:5617
00:08:5718
00:08:5817
00:08:5918
00:09:0019
00:09:0120
00:09:0221
00:09:0421
00:09:0521
00:09:0621
00:09:0721
00:09:0822
00:09:09you
00:09:20I
00:09:33I
00:09:35I
00:09:39Go!
00:09:41Go!
00:09:43Go!
00:10:09Gürbüz geri çekilecek. Sen de silahını indir. Patron çatışma istemiyor.
00:10:39Ağabey! Ağabeyciğim! Ağabey!
00:10:48Lan delirtecek misin sen beni?
00:10:50Ağabey!
00:10:51Ne işin var senin burada?
00:10:53Ağabeyciğim.
00:10:55Azize affettim de ne olur vazgeçtim de.
00:10:58Affettin değil mi?
00:11:00Ya bak her şeyi babası için yapmış.
00:11:02O kız babasının krizlerini durduruyormuş o yüzdenmiş.
00:11:05Ya ilk duyduğumda ben de delirdim ama sonradan anladım gerçekmiş.
00:11:09Ağabey bir şey söyle ne olur.
00:11:11Şu arabaya.
00:11:13Ağabey!
00:11:14Ya şu arabaya!
00:11:15Ağabey ne olur bir şey!
00:11:16Yok Selim'den bir kaza çıkacak!
00:11:19Yürü!
00:11:36Gir!
00:11:39Hanımefendi.
00:11:44Hala mı ağrıyor başınız?
00:11:47Aldırdığım ilaç işe yaramadı mı?
00:11:49O köle parçası ne yapıyor?
00:11:54İzliyorsun değil mi?
00:11:57İzliyorum efendim merak etmeyin.
00:12:00Biraz önce kocasının yanına gitti.
00:12:03Güzel.
00:12:04Eli mahkum gidecek tabii.
00:12:05Arada çocuk var.
00:12:06Babasıyla arasını düzeltmek zorunda.
00:12:08Eee...
00:12:09Eee...
00:12:10Eee...
00:12:11Eee...
00:12:12Eee...
00:12:13Eee...
00:12:14Eee...
00:12:15Eee...
00:12:16Eee...
00:12:17Eee...
00:12:18Eee...
00:12:19Eee...
00:12:20Eee...
00:12:21Eee...
00:12:22Eee...
00:12:23Eee...
00:12:24Eee...
00:12:25Eee...
00:12:26Şey...
00:12:27Ne oldu?
00:12:28Eee...
00:12:29Ne kıvranıyorsun?
00:12:30Söyle çabuk.
00:12:32Eee...
00:12:34Düzeltmek değildi hanımefendi.
00:12:36She wants to be a little.
00:12:38She wants to be a little.
00:12:40She wants to be a little.
00:12:46It won't.
00:12:48It won't.
00:12:50It won't.
00:13:06Dasindungi.
00:13:08Eskiden olsa seni hiç düşünmeden almıştım.
00:13:12Ama Defne'yle Orru'un evleneme kadar beklemek zorundayım maalesef.
00:13:16Neyse ki şapçal kardeşim istifadan vazgeçti.
00:13:24Hafif Hanım ne derse desin.
00:13:26Gekta denen adamı da bevire sokarak iyi yaptın bence.
00:13:30What's wrong with your father?
00:13:34It's a good night, that's it.
00:13:39...
00:13:49...
00:13:55...
00:13:57...
00:13:59...
00:14:01...
00:14:05...
00:14:07But how was it?
00:14:09That was your face.
00:14:11It was your face.
00:14:13You were a bomb that's a good,
00:14:15a strong man to you.
00:14:17You didn't get a fire.
00:14:19You were a fire.
00:14:21You were a fire.
00:14:23The purpose of your life.
00:14:25You were a fire.
00:14:27You were a fire.
00:14:29You were a fire.
00:14:31You were a fire.
00:14:33You were a fire.
00:14:35The whole thing is going to break.
00:14:38I'm going to do what I'm going to do now.
00:14:42What do you do now?
00:14:45No, I was thinking of the evening part.
00:14:49I didn't have to do that.
00:14:51I didn't have to do that.
00:14:53I didn't have to do that.
00:14:55We'll do that.
00:14:57What do you do?
00:14:58I'm going to take a look at the moment.
00:15:00I'm going to get a hug.
00:15:02Abla.
00:15:06Mayfa maysa.
00:15:08E bir kahve söyle de beraber içelim.
00:15:17Bize iki orta kahve lütfen.
00:15:32Orhan amca sen çok komiksin.
00:15:55Sonra hepsini birlikte iyice karıştırdık.
00:16:00Sonra da kek kalıbına döktük.
00:16:02Dibinde kalanları da yedim.
00:16:05Annem görse kızabilirdi.
00:16:07Ama kimse görmedi.
00:16:09O zaman bu ikimizin arasında bir sır olarak kalsın olur mu?
00:16:12Olur.
00:16:29İştahı yoktu.
00:16:30Birlikte yemeği teklif ettim.
00:16:34O da bana bir iyi teyzesiyle yaptığı kekin tarifini anlatıyordu.
00:16:39Çok güzel anneciğim baktın mı?
00:16:42Yesene.
00:16:42Beğendin mi?
00:16:56Beğendin mi?
00:16:58Çok güzel olmuş.
00:17:00Sen yaparsın da güzel olmaz mı?
00:17:04Elleri değmiş bir tanemi.
00:17:05Beğendin mi?
00:17:15You are going to go to my family.
00:17:20You are going to go.
00:17:22You are going to go.
00:17:24You are going to go.
00:17:28I am going to go.
00:17:30I am.
00:17:32I am.
00:17:34But you are going to be good.
00:17:36Why?
00:17:37Why?
00:17:38Because you are my life's light.
00:17:43I have to go.
00:17:46You are my life.
00:17:48You are my life's true.
00:17:53You are my life.
00:17:58He is my life.
00:18:02Then I'm going to go.
00:18:04If you say to me, next to meengeve you is my life.
00:18:06Okay.
00:18:08What happened?
00:18:13What happened?
00:18:15He wants to meet his wife.
00:18:38He wants to meet his wife.
00:18:48He wants to meet his wife.
00:18:57Allah'ım sana şükürler olsun.
00:19:11Bu belayı da def ettin başımızdan.
00:19:27Eyüp Sultan'a gidiyoruz bir ara.
00:19:42Ona göre.
00:19:45Allah senden razı olsun.
00:19:48Çünkü sen canının pahasına bile olsa beni hiç bırakmadın.
00:19:57Şimdi de, o zaman da.
00:20:01Allah seni de darda bırakmasın.
00:20:06Ablamı arayayım, babamı getirsin.
00:20:28Baba kaza.
00:20:36Buyurun.
00:20:49Ben kimimimimimim.
00:20:54Let's go.
00:21:24as
00:21:33she's
00:21:34she's
00:21:35she's
00:21:36what's
00:21:37what's
00:21:38you're
00:21:39I'll go to the car
00:21:41I'll go to the car
00:21:44that's
00:21:45what's
00:21:47what's
00:21:52He didn't leave me.
00:21:56He left me.
00:22:00But he left me.
00:22:22He left me.
00:22:32Ne bu şimdi?
00:22:34Konuşmayacak mısın artık benimle?
00:22:39Konuşmak isteyen sensin.
00:22:41Başkasının evindeyiz.
00:22:43Hızırsızlık çıkmasın diye geldim.
00:22:46Yoksa benim sana diyecek hiçbir şeyim yok.
00:22:49Ama benim var.
00:22:51Boşanmayacağım.
00:22:54Daha önce de söyledin evet.
00:22:57Ama ben kararımı verdim.
00:23:00Ne yaparsan yap değişmeyecek.
00:23:02Öyle mi?
00:23:04Bu kadar gözü karasın yani.
00:23:07Peki.
00:23:11Ya büyük sırrını açıklarsan?
00:23:14Yine benden ayrılmaya cesaret edebilir misin?
00:23:17Sen...
00:23:19Sen...
00:23:20Sen ne diyorsun?
00:23:21Diyorum ki...
00:23:23...benden kurtulmaya çalışırsan Orhun her şeyi öğrenir.
00:23:27Sahra'nın kendi çocuğu olduğunu buysa mesela...
00:23:31...ne düşünür acaba?
00:23:32Yıllardır bu sırrı ondan sakladığını...
00:23:36...başkasını baba olarak bilmesine sebep olduğunu öğrense...
00:23:39...ne yapar sana?
00:23:41Cevabı biliyorsun değil mi?
00:23:44Canım...
00:23:46...mahveder seni.
00:23:50Sahra'yı koparır alır senden.
00:23:53Avukat ordusunu yarın ne?
00:23:54Bir daha ömrün boyunca yüzünü göremez.
00:23:58Orhun Demirhanlı'nın öfkesinin altında kalırsın.
00:24:02Ezer geçer seni.
00:24:04O yüzden adımını dikkatle at.
00:24:06Ben...
00:24:08...işim bittiğinde...
00:24:10...kenara atabileceğim biri değilim.
00:24:12Ben...
00:24:15...boşanmıyoruz.
00:24:17Bunu bir an önce sindirsen iyi olur.
00:24:22Yarın bütün konak...
00:24:24...barıştığımızı...
00:24:26...ve seni affettiğimi öğrenecek.
00:24:31Yoksa olacakları biliyorsun...
00:24:34...sevgili karıcığım.
00:24:42Gir!
00:24:44Hanımefendi.
00:24:46Gekta Bey geriyeyi tehdit etti.
00:24:49Eğer boşanmakta ısrar ederse...
00:24:51...Orhun Bey çocuğun ondan olduğunu söyleyecekmiş.
00:24:53Gir!
00:24:55Hanımefendi!
00:24:59Gekta Bey geriyeyi tehdit etti.
00:25:01Eğer boşanmakta ısrar ederse...
00:25:03...Orhun Bey çocuğun ondan olduğunu söyleyecekmiş.
00:25:08Delirmiş mi bu adam?
00:25:10Ne yaptığını sanıyor?
00:25:13Bu sır ortaya çıkamaz!
00:25:15Çıkmamalı asla!
00:25:20Hanımefendiyi misiniz?
00:25:23Değilim!
00:25:25Değilim!
00:25:27Bu kadın ve ailesi beni hasta ediyor!
00:25:30Kahretsin!
00:25:32Kurtulamadık müsabetlerden!
00:25:42Allah seni de darda bırakmasın!
00:25:48Allah seni de darda bırakmasın!
00:26:02Patron aranızdaki gerilimi halletmenizi istiyor.
00:26:04Gürbüz seni bekliyor!
00:26:05Gürbüz seni bekliyor!
00:26:06Git konuş!
00:26:07Müzik
00:26:08Müzik
00:26:09Müzik
00:26:10Müzik
00:26:11Müzik
00:26:13Müzik
00:26:14Müzik
00:26:15Müzik
00:26:16Müzik
00:26:18Müzik
00:26:19Müzik
00:26:20Müzik
00:26:21Müzik
00:26:23Müzik
00:26:24Müzik
00:26:25Müzik
00:26:27Müzik
00:26:28Müzik
00:26:29Müzik
00:26:31Müzik
00:26:32Müzik
00:26:33Müzik
00:26:35Müzik
00:26:36Müzik
00:26:37Müzik
00:26:38Müzik
00:26:40Müzik
00:26:41Müzik
00:26:42Müzik
00:26:43Müzik
00:26:44Müzik
00:26:45Müzik
00:27:15Müzik
00:27:16Müzik
00:27:17Müzik
00:27:18Müzik
00:27:19Müzik
00:27:20Müzik
00:27:21Müzik
00:27:22Müzik
00:27:23Müzik
00:27:24Müzik
00:27:25Müzik
00:27:26Müzik
00:27:27Müzik
00:27:28Müzik
00:27:29Müzik
00:27:30Müzik
00:27:31Müzik
00:27:32Müzik
00:27:33Müzik
00:27:34Müzik
00:27:35Müzik
00:27:36Müzik
00:27:37Müzik
00:27:38Müzik
00:27:39Müzik
00:27:40Müzik
00:27:41Müzik
00:27:42Müzik
00:27:43Müzik
00:27:44Oh, hey!
00:27:45During our work done good.
00:27:48We got anywhere here.
00:27:51Everything gave it all, nothing to retrain us was.
00:27:54What do you have in Scripture?
00:27:55Me, no luck again!
00:28:06I'm!
00:28:07I'm thinking I'll turn you back into something.
00:28:09No, I'll take my homework.
00:28:11You know, then we'll take it to school,
00:28:13Let's go together.
00:28:15I will talk to you, if you need to talk.
00:28:18No, I'll go back to you.
00:28:21You know what I'm doing?
00:28:23Let's go.
00:28:29Let's go.
00:28:31You're going to go back to you.
00:28:33Let's go.
00:28:35Let's go.
00:28:43Let's go.
00:28:47Obrini de uzat.
00:28:58Diyorum ki, benden kurtulmaya çalışırsan Orhun her şeyi öğrenir.
00:29:04Sahra'nın kendi çocuğu olduğunu rusa mesela,
00:29:08ne düşünür acaba?
00:29:10Yıllardır bu sırrı ondan sakladığını, başkası baba olarak bilmesine sebep olduğunu öğrense ne yapar sana?
00:29:41Senin üzecek bir şey mi söyledi yoksa.
00:29:46Barışmak için, uşanmayalım diye her şeyi yapmaya hazırım.
00:29:54Kızın ve kendin için en doğru karar vereceğinden eminim.
00:29:58Dediğim gibi, yardıma ihtiyacın olduğu her an yanındayım.
00:30:04Bunu unutma.
00:30:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:40Altyazı M.K.
00:31:10Altyazı M.K.
00:31:40Altyazı M.K.
00:32:10Altyazı M.K.
00:32:11Altyazı M.K.
00:32:16Altyazı M.K.
00:32:20Altyazı M.K.
00:32:27You told me.
00:32:30You killed my father.
00:32:34It's only coming to my father.
00:32:38It was so good.
00:32:39It was good.
00:32:40It was good.
00:32:42It was good.
00:32:44It was good.
00:32:47But there was no need to do it.
00:32:50It was important.
00:32:54It's important.
00:32:56It's important for me.
00:32:58I know.
00:32:59It's my brother.
00:33:00It's my brother.
00:33:01It's my brother.
00:33:02I'll tell you what you're doing.
00:33:03What would you say?
00:33:04I'd be so good.
00:33:08If I could say anything about it,
00:33:10I would never come back to it.
00:33:13I was a bad guy.
00:33:15I was a bad guy,
00:33:16I was a bad guy.
00:33:18It didn't happen to me.
00:33:21The trustee was gone.
00:33:23It was gone.
00:33:25There was no doubt.
00:33:37Did you want me to die?
00:33:40I wanted.
00:33:42The trustee was gone.
00:33:47I have no doubt.
00:33:57I have no doubt.
00:34:04I have no doubt that I have no doubt.
00:34:08I will forgive you.
00:34:10Now, kochum.
00:34:13One or two issues of the truth.
00:34:16We have a lot of great work, okay?
00:34:20We have done our work.
00:34:22We know that we have a good job.
00:34:24We have a good job.
00:34:26We have a good job.
00:34:28We don't have a good job.
00:34:30We will have a good job.
00:34:33We will have a good job.
00:34:35We will have a good job.
00:34:37We'll have a good job.
00:34:38We'll have a good job.
00:34:39We will have a good job.
00:34:40You want me to do the same.
00:34:42You want me to do the same.
00:34:44You want me to do the same.
00:34:48We'll talk about it.
00:34:50We'll be able to do it.
00:34:52We'll be able to do it.
00:34:54There's a lot of people in this town.
00:34:56We're all going to do it.
00:35:00Everything is starting to start.
00:35:02The first day is the first time.
00:35:04You'll be able to do it.
00:35:06You will be able to do it.
00:35:10You'll be able to do it.
00:35:12You will help me.
00:35:16You'll be able to do it.
00:35:18You will be able to do it.
00:35:20You will go, can't get out of words.
00:35:22You won't do it.
00:35:24You will be able to do it.
00:35:26You will have to do it.
00:35:28You won't do it.
00:35:30I'll go and control you.
00:35:32Children, everyone.
00:35:34You don't care for them.
00:35:36You won't do it.
00:35:37Okay, so, easy.
00:35:40Let me trust you, I'll put my hand on my hand, I'll put my hand on my hand, I'll put my hand on my hand.
00:35:57What was it that you put on your ground on your stomach?
00:36:20me
00:36:26i
00:36:28i
00:36:38i
00:36:40i
00:36:42i
00:36:44There is nothing that can be done, Amir.
00:36:46I know Gürbüz itini.
00:36:48He looks like he looks like me.
00:36:50But he doesn't have to do it.
00:36:52He doesn't have to do it.
00:36:54He doesn't have to do it.
00:36:56But I can't do it.
00:36:58Like this.
00:37:00You have to do it, Aziz.
00:37:02What kind of thing?
00:37:04Elif Çiçek, you have to continue to stay.
00:37:08Gürbüz'e, babama bakıyor demişsin.
00:37:10Evlilik zaten iptal.
00:37:12Kolay gelsin Amir.
00:37:14Sana da kolay gelsin.
00:37:16Ay, açmayacağını sandın bir an.
00:37:18Gürbüz sana bir şey yaptı diye ödüm koptu.
00:37:20Endişelenecek bir şey yok.
00:37:22Aman aman, şeytan kulağına kurşun.
00:37:24Sen ne yapıyorsun şimdi eve mi geliyorsun?
00:37:26İşlerim var.
00:37:28Oldu kardeşim.
00:37:30Eve geçelim.
00:37:32Ne?
00:37:34Ne?
00:37:35Ne?
00:37:36Ne?
00:37:37Ne?
00:37:38Ne?
00:37:39Ne?
00:37:40Ne?
00:37:41Ne?
00:37:42Ne?
00:37:43Ne?
00:37:44Ne?
00:37:45Ne?
00:37:46Ne?
00:37:47Ne?
00:37:48Ne?
00:37:49Ne?
00:37:50Ne?
00:37:51Ne?
00:37:52Ne?
00:37:53Ne?
00:37:54Ne?
00:37:55Ne?
00:37:56Ne?
00:37:57Ne?
00:37:58Ne?
00:37:59Ne?
00:38:00Ne?
00:38:01Ne?
00:38:02Ne?
00:38:03Ne?
00:38:04Ne?
00:38:05Ne?
00:38:06Ne?
00:38:07Ne?
00:38:08Ne?
00:38:09Ne?
00:38:10I have a couple of things, I will be able to get home. Did you open the manti?
00:38:17I am ready.
00:38:23Give me!
00:38:27Aziz!
00:38:32What do you mean?
00:38:34He wants to go. I will go to the hamurn.
00:38:40They are the same mood.
00:38:46They are the same mood.
00:38:50I am at the top of the mandal of the two days.
00:38:54Ece, it was like a gift.
00:38:57I have a gift.
00:39:02I have a gift.
00:39:05I have a gift.
00:39:08I have a gift.
00:39:10I have a gift.
00:39:11I have a gift.
00:39:12I have a gift.
00:39:13I have a gift.
00:39:14I have a gift.
00:39:17I am a gift.
00:39:22I have a gift.
00:39:23I have a gift.
00:39:25G pizza e
00:39:27Saçının tek teri zarar görmesin diye her şeyi yaparım.
00:39:32Ama ya seni benden alırlarsa...
00:39:35...yaşayamam, ölürüm.
00:39:38Allah'ım nasıl koruyacağım yavrum.
00:39:54Hello, with my heart.
00:40:24In the name of God, what are you doing?
00:40:29Let's go!
00:40:54Lan!
00:40:56Lan!
00:40:57We'll have to take a look at this guy.
00:41:00But wait!
00:41:02I'm going to take a look at this guy.
00:41:05I'm going to take a look at this guy.
00:41:22Hey!
00:41:25I can't believe it.
00:41:27Yes, we are, we have done enough.
00:41:31Super, look at this thing!
00:41:32Look at that, all we have left.
00:41:35We're good to have a baby, we'll be safe.
00:41:37Let's see, let's see!
00:41:40This man doesn't forget us.
00:41:43A family is for us too.
00:41:45This person is a煩, retrouvated with a parent.
00:41:48You know what about us?
00:41:49You will move on that person.
00:41:52I'm someday he would like to start.
00:41:56What's happening?
00:41:59Why did I start going out?
00:42:02What's happening?
00:42:06I am sorry.
00:42:09Heather, I am sorry.
00:42:14I won't make you do any makeup.
00:42:16Ya yapma yavrum.
00:42:18Kalk.
00:42:20Ne olur abi ne olur.
00:42:22Ya o hain için değer mi?
00:42:24Ne olur.
00:42:26Ya kalk dedim sana ha.
00:42:28Dinle beni.
00:42:30Mutluluğuma mali olma abi ne olur.
00:42:34Ya dinle dedim.
00:42:38Hacı.
00:42:40Bak.
00:42:42Unutacaksın onu tamam mı?
00:42:44Ya sen.
00:42:46Ben.
00:42:47Biricik kardeş misin?
00:42:48Bacı mısın?
00:42:50Kimse için gözyaşını ötmeyeceğim.
00:42:54Hele o herif için asla.
00:43:00Abi ben aziz olmadan yaşıyamam.
00:43:14He hee.
00:43:16He he he.
00:43:18He he.
00:43:20Orhanショ sfight בLi PERCEgend essentially.
00:43:22Who you are.
00:43:24Is one of the biggest disasters that you can get to do?
00:43:26Orhanショ...
00:43:28Bf1 2500 times good something else is.
00:43:30Oyyy?
00:43:32I'll find myself.
00:44:04Ekmek kadayıfı.
00:44:22Hem de bol kaymaklı.
00:44:24Dıştende vardı.
00:44:28Sağ ol, zahmet etmişsin.
00:44:34Dıştende vardı.
00:45:04Dıştende vardı.
00:45:34Dıştende vardı.
00:46:05Çocuktum, arkadaşlarım anlatmıştı.
00:46:10Kaymaklı ekmek kadayıfı yemeye gitmişler.
00:46:13Çok güzelmiş.
00:46:15Canım çekti benim de.
00:46:18Çocukluk işte.
00:46:18Eve gidip kaymağı ekmeğe banıp üzerine şeker döküp yedim.
00:46:27Herhalde tadı böyledir diye.
00:46:28Sonra gerçeğini yedim.
00:46:30Sonra gerçeğini yiyince gerçekten çok sevdim.
00:46:34Sağ ol, kesine hızlı uğrasın.
00:46:44Sağ ol, kesine hızlı uğrasın.
00:46:47Kesine hızlı uğrasın.
00:46:49Kesine hızlı uğrasın.
00:46:50İlk defa duydum.
00:46:54Kesine bereket gibi bir şey işte.
00:46:56Çok güzelmiş.
00:47:06Çok güzelmiş.
00:47:07Çok taze.
00:47:09Sen de yesene.
00:47:10Akif amca.
00:47:34Akif amca tatlıyı götürmüyor unuttum.
00:47:40Fazla koymam merak etme.
00:47:43Gece gece şimdi şekere çıkmasın.
00:47:46Ablan.
00:47:48O uyuyor galiba.
00:47:50Sabah yer belki.
00:47:51Ben tabağa koyayım o zaman.
00:48:21Uyandığında göremezse arar.
00:48:51Anne, anneciğim.
00:49:18Asya Hanım.
00:49:21Gecenin bu saatinde ziyaretinizi neye borçluyum?
00:49:27Onu elinde tutmak için şantaj yapacak kadar...
00:49:31...çaresiz ve zayıf olmanıza.
00:49:34Bir dakika, bir dakika, bir dakika.
00:49:37Siz...
00:49:38...Sahra'nın...
00:49:40...torununuz olduğunu biliyorsunuz.
00:49:45Ama onu istemiyorsunuz.
00:49:49Çünkü Hira'dan nefret ediyorsunuz.
00:49:51Pes.
00:49:53Vallahi pes.
00:49:55Hem de...
00:49:57...kendi torununuzu yok sayacak kadar...
00:50:00...çok nefret ediyorsunuz.
00:50:01Konu benim nefretim değil.
00:50:02Konu benim nefretim değil.
00:50:03Sizin çaresizliğiniz.
00:50:04Sizin çaresizliğiniz.
00:50:07Şimdi...
00:50:08...beni iyi dinleyin.
00:50:12Orhun bu sırrı asla öğrenmeyecek.
00:50:14Eğer oğlum öğrenirse...
00:50:16...oğlum bunu öğrenmeyecek.
00:50:21Hira boyun eğecek.
00:50:22Hira boyun eğecek.
00:50:24Sahra için her şeyi yapar o.
00:50:26Ama...
00:50:27Okyay'dan çıktı bir kere.
00:50:30Okyay'dan çıktı bir kere.
00:50:32Siz oğlunuzun kontrolünü elinize alın.
00:50:35Alın ki...
00:50:36...ailemin etrafından çekilsin.
00:50:38Olur da şayet...
00:50:40...hira sözümü dinlemezse...
00:50:43...emin olun...
00:50:44...beni kimse tutamaz.
00:50:47Buna siz de dahilsiniz.
00:50:49Ailenizi bir an önce alıp götürün buradan.
00:50:52Eğer bu işi beceremezseniz...
00:50:55...asıl o zaman korkun benden.
00:51:10Hiçbiriniz Yekta'yı tanımıyorsunuz.
00:51:14Ama tanıyacaksınız.
00:51:29Sahra?
00:51:32Ve Mimo...
00:51:35...o geceden sonra...
00:51:37...canavar korkusundan uyuyamaz olmuş.
00:51:40Karanlıkta her şey...
00:51:55...her görke canavar gibi gözükmüş gözüne.
00:51:59Bazen bir şapka...
00:52:01...bazen bir sandalye.
00:52:04Kimi zamanda...
00:52:05...perdenin arkasına saklanırmış bu canavar.
00:52:08Kimi zamanda yatağın altına.
00:52:11Babası onun canavar diye...
00:52:12...bir şeyin olmadığını ikna etmeye çalışmış.
00:52:15Bakmış olacak gibi değil...
00:52:17...bir canavar kapanı kurmaya karar vermiş.
00:52:19Ağladığını duydum...
00:52:20...kabus görmüş.
00:52:21Canavar varmış galiba.
00:52:22Sen doğmayınca...
00:52:23...teşekkür ederim.
00:52:24Teşekkür ederim.
00:52:25Teşekkür ederim.
00:52:26Teşekkür ederim.
00:52:27Teşekkür ederim.
00:52:28Teşekkür ederim...
00:52:29Teşekkür ederim.
00:52:30Teşekkür ederim.
00:52:31Teşekkür ederim.
00:52:34I heard you.
00:52:36I heard you.
00:52:38I heard you.
00:52:40I heard you.
00:52:42I saw you.
00:52:44A man who was born.
00:52:46You didn't die.
00:53:08The power of the universe is to bear.
00:53:24.
00:53:26Let's go.
00:53:56I don't know.
00:54:26I have to leave you alone.
00:54:28What are you doing?
00:54:31I can't talk to you anymore that you can't leave.
00:54:33HAN I am going to leave you alone.
00:54:35You don't have a lot of relationship.
00:54:37We are all good after you will period you, again.
00:54:41You cannot leave you alone.
00:54:44I'll be careful.
00:54:46This was not anything else...
00:54:56I'm sorry why do you think you're right here?
00:54:59Don't I?
00:55:02I'm sorry.
00:55:05There's nothing you can do.
00:55:08I'm sorry you okay.
00:55:10I'm sorry how you can do it?
00:55:13But I'm sorry.
00:55:15I'm sorry.
00:55:17I'm sorry.
00:55:23What?
00:55:24What?
00:55:25What?
00:55:26What?
00:55:47What?
00:55:53Isıma kaybetmek istemiyorum.
00:56:02Ama onları öyle görünce...
00:56:11Çok çaresizim.
00:56:14Bir çıkış yolu göster bana.
00:56:23Benden kurtulmaya çalışırsan Orhun her şeyi öğrenir.
00:56:30Sahra'nın kendi çocuğu olduğunu duysa mesela...
00:56:34Ne düşünür acaba?
00:56:36Yıllardır bu sırrı ondan sakladığını...
00:56:39Başkasını baba olarak bilmesine sebep olduğunu öğrense...
00:56:43Ne yapar sana?
00:56:45Mahveder seni.
00:56:47Sahra'yı koparır alır senden.
00:56:50Avukat ordusunu yarın ne...
00:56:52Bir daha ömrün boyunca yüzünü göremezsin.
00:57:05Anne...
00:57:07Susadım ben.
00:57:09Hemen su getireyim bir tanem.
00:57:10Lütfen.
00:57:34Hira...
00:57:35Ağlıyor musun sen?
00:57:39Ben...
00:57:41Sahra'yı su alacaktım.
00:57:43Ah canım benim.
00:57:44Bırak.
00:57:46Bırak.
00:57:51Önce sen bir iç şunu.
00:58:05Ah güzel kızım.
00:58:08Ben de şimdi sana...
00:58:10Ne yaşıyorsam bana anlat diyemem de...
00:58:13Sonuçta herkesin bir hikayesi var değil mi?
00:58:17Ama sen yine de çok şanslısın.
00:58:19Onu bil.
00:58:23Çünkü evladın yanında.
00:58:26Yani görüyorum bir yol ayrımındasın.
00:58:29Ama sağa da gitsen sola da gitsen...
00:58:31Sahra seninle ya.
00:58:33Şükret yavrum.
00:58:42Her anne...
00:58:44Evlat için yaşıyor da...
00:58:48Bir de evladından kopunca...
00:58:56Bir...
00:58:57Ya...
00:58:59Ben...
00:59:01Bir iftirayla yavrumdan...
00:59:03Ayrılmak zorunda kaldım.
00:59:05Benim oğlum şimdi...
00:59:07Benden nefret ediyor.
00:59:12Ben...
00:59:14Yıllardır bu acıyla...
00:59:16Sabaha sabaha akşam akşam ediyorum.
00:59:18Her gün...
00:59:21Çok üzüldüm.
00:59:23Gerçekten.
00:59:24Çok güzel yavrum...
00:59:25Ben seni üzmek için söylemiyorum.
00:59:27Ben mahsuldum.
00:59:29İnanmadılar, kopardılar yavrumu benden.
00:59:32Benim buramda bir ateş topu var.
00:59:35Yanıyor, kavuruyor.
00:59:41Şimdi sen...
00:59:42Yavrum...
00:59:43Ne zorluk yaşıyorsan...
00:59:45Sahra yanında ya...
00:59:46Şükret.
00:59:48Ben yıllardır...
00:59:50Evladım öyle uzaktan...
00:59:52Bir kere sarılmadan...
00:59:54Kokusunu duymadan...
00:59:55Saçını okşamadan...
00:59:57Yıllardır...
01:00:04Çok üzüldüm.
01:00:06Yavrum...
01:00:08Allah kimseyi evladından ayılmasın.
01:00:13Sen beni boş ver olur mu?
01:00:16Ama dediklerimi de unutma.
01:00:28Eğer Sahra'yı öğrenirse...
01:00:29Hayır...
01:00:33Kızımı kaybedemem.
01:00:35Kimse alamaz onu benden.
01:00:36Benden...
01:00:48Arka bahçeye gel, konuşacağız.
01:01:06Ne istiyorsun?
01:01:16Ne istiyorsun?
01:01:18Bütün ayarlamaları yaptım.
01:01:25Yarın gece bu konaktan gidiyoruz.
01:01:36Altyazı M.K.
01:01:37Altyazı M.K.
01:01:38Altyazı M.K.
01:01:39Altyazı M.K.
01:01:40Altyazı M.K.
01:02:10Altyazı M.K.
01:02:40Altyazı M.K.