Tags: Recuerdos de Juventud en audio latino , Recuerdos de Juventud en español, Recuerdos de Juventud en audio latino capitulo 11 , ver Recuerdos de Juventud capítulos en español, doramas en español latino, Recuerdos de Juventud dorama en español ,Recuerdos de Juventud novela coreana , Recuerdos de Juventud capítulos completos en español , novela coreana en español, Recuerdos de Juventud capítulos en español, Recuerdos de Juventud novela coreana en español
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:30En el estacionamiento. Mi entrenamiento se alargó. ¿Ya sabes cuándo comenzaremos a filmar?
00:00:40Comienzas a inicios de mes, adicto al trabajo.
00:00:44Es lo que quiero hacer. Planeo hacerlo hasta el cansancio.
00:00:50Enseguida los veo.
00:01:00¿Hola?
00:01:08Bueno, habla el sargento Lee Jin Yong, del departamento de investigación penal de la policía de Seúl.
00:01:14¿Hablo con Sahae Yun?
00:01:16Sí, soy yo.
00:01:17Lo llamo para pedirle que venga a la estación cuanto antes.
00:01:21Queremos hacerle algunas preguntas relacionadas con la muerte de Charlie Yong.
00:01:30No alcancé a entender todo.
00:01:55¿Dónde está la estación de policía?
00:01:57¿Dónde está la estación de policía?
00:02:00Esta es su residencia en Nonamdong, en Gangnam.
00:02:07La policía ha actuado rápidamente luego de acordonar el área.
00:02:10El famoso diseñador de modas coreano, Charlie Yong, cuyo nombre real es Yong Jin Soo, fue hallado muerto en su casa esta mañana.
00:02:17¿Hola?
00:02:17¿Supiste de la muerte del señor Yong?
00:02:20No. Voy de camino a la estación de policía. ¿Quieren mi declaración?
00:02:25Hace un par de días tuve una llamada perdida de él.
00:02:28¿En serio?
00:02:29¿Estás sorprendido?
00:02:30Estaba en shock.
00:02:33Iré al funeral más tarde.
00:02:35¿Tú irás?
00:02:36¡Eso!
00:02:38¿Qué tal?
00:02:39¿Qué tal?
00:02:40¡Tú irás!
00:02:41¡Tú irás!
00:02:42¡Tú irás!
00:02:43¡Tú irás!
00:02:43¿Qué tal?
00:03:06¿Te ves bien?
00:03:07Oye, no suenas muy sincera.
00:03:09¿Por qué tú no tomas nada?
00:03:11¿Alguna vez me has visto comprar ropa aquí?
00:03:13Pero ahora todo es diferente.
00:03:16¡Eres la madre de Saje Jun!
00:03:19¿Saje Jun?
00:03:21¿Usted es la madre de Saje Jun?
00:03:23Así es.
00:03:25¡Señora!
00:03:26¿Sí?
00:03:27Les cogeré algunas prendas que le quedarían de maravilla.
00:03:30No, no vengo a comprar nada para mí.
00:03:32Solo acompaño a mi amiga.
00:03:34Es lo que yo tenemos la misma edad.
00:03:36Yo soy más joven que ella.
00:03:37No soy su hermana, pero resulta que nuestras familias siempre han sido muy unidas.
00:03:41¿Quieren una taza de té?
00:03:42¿Tienen agua mineral?
00:03:43Claro.
00:03:49Eso.
00:03:50¿En serio no comprarás nada?
00:03:52Eres la madre de Saje Jun.
00:03:54No debería importarte lo que piensen de ti.
00:03:56¿Me veo tan mal con esta ropa?
00:03:58No me refiero a eso.
00:04:00Deberías disfrutar de su éxito.
00:04:02Aunque Saje Jun gane mucho dinero, ¿eso qué tiene que ver conmigo?
00:04:06Eres su madre, tiene mucho que ver.
00:04:08Aunque no te haya dicho nada, seguramente tiene un plan.
00:04:11¿No te he dicho nada?
00:04:19Mamá.
00:04:21Sí, dime.
00:04:22¿Quieres algo?
00:04:23¿De cuánto es nuestra deuda?
00:04:28Dile que quieres mudarte.
00:04:30Ni siquiera tengo idea de cuánto gana.
00:04:32Imagínate de vecino a He Jo.
00:04:35Tiene suficiente dinero para mudarse a ese vecindario y que Jung Nam pague la deuda es suya.
00:04:39¿Por qué su hijo tendría que pagarla?
00:04:41Exacto.
00:04:43¿Por qué pretendes que me interese en cuánto dinero tiene He Jo?
00:04:46No me gusta la idea de hablar de dinero con él.
00:04:49Tú mereces hacerlo.
00:04:51No como Jung Nam.
00:04:58Aquí estará el consultorio, un armario de suministros y quieren que el resto del área sea una recepción.
00:05:04Lo terminaremos rápido.
00:05:06No has dejado de sonreír mientras hablas, Jung Nam.
00:05:08Te dije que las cosas serían diferentes para He Jo esta vez.
00:05:13La verdad, no esperaba que tuviera éxito.
00:05:16Jung Nam, ahora todo cambiará.
00:05:18Desde ahora tu hijo te mantendrá.
00:05:20Jinu por otro lado me pidió cien mil wones esta mañana y se los di.
00:05:24Tiene empleo pero no gana suficiente dinero.
00:05:26Chicos, ya llegamos.
00:05:27Hola.
00:05:27Ah, hola.
00:05:28Hola, chicos.
00:05:29Hola.
00:05:32Jung Nam, felicidades.
00:05:35¿Se mudarán de este vecindario?
00:05:36Claro que sí.
00:05:38Ahora He Joon es una estrella.
00:05:40Adivina qué.
00:05:42Tú invitas los tragos.
00:05:42Ah, qué listo es.
00:05:43Oye, él invitó la cena antier.
00:05:45Sí.
00:05:46Escucha, hoy es un nuevo día.
00:05:48Jung Nam, cuando ganas mucho dinero debes gastar para ganar aún más.
00:05:52Estos idiotas no tienen ni idea.
00:05:54Bueno, He Joon es el que gana mucho dinero, ¿no yo?
00:05:56¿Y acaso no te da nada de su sueldo?
00:05:59Debería.
00:06:03Ahora gana muy bien.
00:06:05Está bien, los invitaré a cenar.
00:06:07¿Qué quieren comer?
00:06:07Pero que sea barato.
00:06:09Ya sé, vamos a las comidas completas.
00:06:11¡Ah, comidas completas!
00:06:13¿Saben qué?
00:06:14Olviden lo que les dije.
00:06:15Olvidenlo.
00:06:15Deja de fingir que eres amigo de He Joon.
00:06:29Ah, cuánto lo han pretendido.
00:06:38¿A dónde vas?
00:06:40Charlie Jung falleció.
00:06:41Lo vi en las noticias.
00:06:43No participabas en sus desfiles, ¿o sí?
00:06:46Prefería modelos como He Joon.
00:06:48Imagino que él no irá.
00:06:49De hecho, iremos juntos.
00:06:51¡Ah!
00:06:52¿En qué piensa su agente?
00:06:54Comentarios negativos sobre él se relacionan con Charlie Jung.
00:06:58Si va al funeral, habrá rumores.
00:06:59La gente solo habla de él porque está de moda.
00:07:01¿Por qué debería importarle?
00:07:03Él no es así.
00:07:05En serio, eres muy generoso.
00:07:07¿Es que no te importa nada?
00:07:09Es tu amigo, pero también tu rival.
00:07:12¿Otra vez?
00:07:13No he podido dormir por tu culpa.
00:07:15Debiste ganar mejor actor revelación.
00:07:17Ahora no puedo ver a tu padre a los ojos.
00:07:24¿Quieres que te altere más?
00:07:26¿Ahora qué?
00:07:27Él y yo trabajaremos juntos en la misma serie.
00:07:30¿Quién te dio permiso?
00:07:31Haré lo que yo quiero, como siempre.
00:07:32Has vivido engañado este tiempo.
00:07:35Yo siempre he estado ahí cuando es necesario.
00:07:37¿Sabes lo que hice cuando dijiste que quería salir encapturado?
00:07:40¿Vino a disculparse?
00:07:42¿Por qué no ha dicho nada?
00:07:45En serio me esforcé, pero no recuerdo qué le dije.
00:07:50Dijo muchas cosas, pero aún recuerdo esto.
00:07:53¿Alguien que explota a jóvenes ilusos?
00:08:00¿En serio?
00:08:02¿Quiere que me disculpe por eso?
00:08:06Investigué sobre usted.
00:08:08¿No es alguien a quien pueda afectarle algo así?
00:08:10Quiero acercarme a usted.
00:08:15Lo de la disculpa fue solo una excusa.
00:08:20¿Sabe?
00:08:20Eso hace que me caiga mejor.
00:08:23¿Qué quiere de mí?
00:08:25Dígamelo.
00:08:25Conexiones personales.
00:08:28Y...
00:08:29su confianza.
00:08:31Nunca hubiera lidiado con una persona así de no ser por ti.
00:08:34Salí encapturado
00:08:37porque Pak Doha le habló de mí al director.
00:08:40Litesu no tuvo nada que ver.
00:08:43Ah, el idiota me tomó el pelo.
00:08:48¿Tienes idea de a cuántos empresarios les he presentado a Litesu?
00:08:52Debiste preguntarme primero.
00:08:53A lo que iba con todo esto
00:08:55es que yo puedo hacer lo que sea por ti
00:08:57e incluso cosas que no quiero hacer.
00:08:59Cuando el director y el productor de persona normal
00:09:02debía elegir entre Hyeyun y tú
00:09:04yo intervino.
00:09:05Y...
00:09:06esos seguidores de Instagram que te enorgullecen tanto.
00:09:13Ups.
00:09:15Vaya.
00:09:16Parece que están hablando de algo muy serio y privado.
00:09:19Así que...
00:09:20los dejaré solos.
00:09:21¿A dónde vas?
00:09:22Estás de vacaciones.
00:09:24¿A estudiar?
00:09:25¿Qué decías de mis seguidores?
00:09:27Ella me interrumpió.
00:09:29Ya no quiero hablar.
00:09:33¿Tendrás una cita ciega?
00:09:34¿Una cita ciega?
00:09:35No quiero.
00:09:38Estoy muy alterada estos días.
00:09:40Tu hermano ya me está desquiciando.
00:09:45Tú nunca has ganado nada de lo que tienes por tu cuenta.
00:09:50Acepta tu realidad.
00:09:51Acepta tu realidad.
00:09:57Estoy en problemas por tu culpa.
00:09:59Igual hubieras tenido esas citas ciegas.
00:10:01No tienes novio.
00:10:05Al menos tú obedece a mamá.
00:10:17Tenía más de un año que no lo veía.
00:10:19Y dígame algo.
00:10:24¿Por qué cree que lo llamó?
00:10:29¿Aún no han leído el mensaje de texto?
00:10:38¿Hay algún problema si contesto?
00:10:40Adelante.
00:10:40Hola, Min Ye.
00:10:48Dijiste que estabas en el estacionamiento.
00:10:50¿Era el de aquí?
00:10:52Estoy con la policía.
00:10:54Quieren tomar mi declaración porque Charlie Young falleció.
00:10:57¿Y fuiste solo?
00:10:58Pero...
00:10:59Es una cuestión delicada.
00:11:01¿Por qué fuiste sin consultarme?
00:11:02Solo pensé en que debía llegar rápido.
00:11:05Oye, ¿sabes que muchos de los comentarios negativos en los artículos sobre ti tienen que ver con él?
00:11:09Y ninguno es cierto.
00:11:14¿Cuánto te falta?
00:11:16Acabamos de empezar.
00:11:19Irá a la funeraria con Geyo saliendo de aquí.
00:11:21Lo que harás será reunirte conmigo ahora.
00:11:22Escúchame, por favor.
00:11:25No pueden hacer el funeral hasta cerrar el caso.
00:11:30Llegaré pronto.
00:11:39¿Dónde está tu auto?
00:11:48¡Sólo búscalo!
00:11:49¡Muestra iniciativa!
00:11:52Está ahí.
00:11:54Min Ye da miedo.
00:11:54Está ahí.
00:12:15Llegaré pronto.
00:12:16Llegaré pronto.
00:12:16¿Acaso perdiste la cabeza?
00:12:46¿Y por qué estás tan molesta?
00:12:50¿Tienes idea de tu situación actual?
00:12:53Me volvió a llamar una agencia de Hollywood.
00:12:55Y también la agencia del director Mark James.
00:12:58Vendrá a Corea y quiere hablar contigo.
00:12:59¡Un director mundialmente famoso!
00:13:01¡Vendrá a Corea a verte!
00:13:03¿Y eso importa más que la muerte de alguien?
00:13:06Un ser humano ya no está en el mundo.
00:13:09¿Debo hacer solo lo que me beneficie?
00:13:11¿Quieres que calcule mis movimientos en este momento?
00:13:14¡Sí! ¡Es lo que quiero!
00:13:16Justo en este momento,
00:13:20algunas personas están esperando que tu carrera fracase.
00:13:24¡Muchas personas escriben comentarios horribles sobre Jung y tú!
00:13:28¡No les des más motivos!
00:13:29Hay gente que espera que falle.
00:13:33Pero también hay quienes me desean lo mejor.
00:13:39Min Jae.
00:13:42Creo en el poder de la bondad.
00:13:44Así fue como me volví una estrella.
00:13:46Piensen cómo lo hice.
00:13:47Todo es una obra del esfuerzo humano.
00:13:59Entiendo lo que dices.
00:14:00Y te lo agradezco.
00:14:05Pero quiero ir a su funeral y dejarle una flor en su altar.
00:14:08¿Siempre tienes que ser tan bueno?
00:14:15¿Qué voy a hacer contigo?
00:14:17Eres muy sentimental.
00:14:19¿Así podrás proteger a Sage Jung, la estrella más famosa?
00:14:24Aléjate.
00:14:25Si los reporteros te ven...
00:14:30No quiero ni pensarlo.
00:14:49Hola, señor Lee.
00:14:50¿Cómo te va?
00:14:53¿Cómo es posible que cada día estés más linda, Kim Suman?
00:14:57¿Cuál es tu secreto?
00:14:59¿Es porque ahora apareces en televisión?
00:15:02Solo soy una invitada eventual.
00:15:05Mis jefes son los líderes.
00:15:06Pero eres la mejor.
00:15:08Tuviste otra exclusiva.
00:15:09Pero sigo siendo solo una empleada.
00:15:12Desearía poder pagar un apartamento.
00:15:14Pero ni eso puedo.
00:15:16Seguramente pronto lo harás.
00:15:18¿Podrías dejar la compañía y volverte youtuber?
00:15:19Mi agencia también representa celebridades de redes sociales.
00:15:24¿Yo? ¿Una celebridad?
00:15:27Sí, ¿cómo no?
00:15:31Eso.
00:15:33Es lo que me agrada de ti.
00:15:34Eres sincera.
00:15:36Creo que por eso he tenido suerte.
00:15:38Vi a Sage Jung en la estación de policía.
00:15:40Tomaron su declaración.
00:15:42Así que por eso querías verme.
00:15:44Usted sabe más sobre él que nadie más.
00:15:46Además fue su agente cuando era modelo.
00:15:51Y dime, ¿qué quieres saber?
00:15:54¿Charlie Jung y Sage Jung eran pareja?
00:15:57Otra de tus preguntas difíciles.
00:16:02¿Cómo debería responderla?
00:16:05Dramáticamente.
00:16:07Pienso convertirme en guionista después.
00:16:14Cancelaron mi cita.
00:16:16Iré a donde estés.
00:16:16Ay, perdón por hacerte venir hasta aquí.
00:16:47Estás ocupada y yo no tenía sentido.
00:16:50¿Qué quieres comer?
00:16:52¿Darás una clase aquí?
00:16:54Ajá.
00:16:56Dime por qué querías verme antes de comer.
00:16:59Dijiste que era importante.
00:17:01Oye, siempre te estaré agradecida.
00:17:06Me gusta tu actitud.
00:17:08Como sabes, recién abrí un salón.
00:17:11Aún no tengo muchos clientes.
00:17:13Qué mal.
00:17:15Pareces muy feliz.
00:17:17Deberías agradecer que sea uno de tus pocos clientes.
00:17:21Por eso, renuncio a ser tu maquillista.
00:17:24¿Qué?
00:17:25¿Por qué?
00:17:26Si dependo de mis conocidos, fracasaré rotundamente.
00:17:32El maquillaje masculino es monótono y simple.
00:17:36El femenino suele ser más detallado y con resultados dramáticos.
00:17:39Es divertido.
00:17:41Para los hombres importa más el cabello que el maquillaje.
00:17:44Exacto.
00:17:45Sé que ustedes siempre me llaman para maquillarlos, pero yo ya no quiero.
00:17:49Dejaré de hacerlo.
00:17:51¿Quieres dejarlo por completo?
00:17:53No.
00:17:54Ya no estaré a su disposición como antes, pero puedo maquillarlos en ocasiones especiales.
00:17:58Claro, si ustedes quieren.
00:18:00Eres el primero que se lo digo.
00:18:01He-Yoon aún no lo sabe.
00:18:05¿En serio?
00:18:07Me alegra que me lo dijeras primero.
00:18:09Y a mí me alegra que hayamos podido resolver esto, porque ahora puedo renunciar.
00:18:16Gracias.
00:18:17¿Sabías que aceptaría?
00:18:18Ustedes han sido muy considerados conmigo.
00:18:22Acepté su ayuda por conveniencia, pero si sigo haciendo eso, terminaré dependiendo de ustedes.
00:18:28¿Y es malo depender de alguien?
00:18:30Muy malo.
00:18:31Conforme pasa el tiempo, ya no puedes vivir sin esa persona.
00:18:37A mí me parece algo bueno.
00:18:39Para una película de terror.
00:18:43Buen día a todas.
00:18:45Hola, buenos días.
00:18:48Muy bien.
00:18:52Soy la maquillista Ann Jung-ha y seré su instructora el día de hoy.
00:18:59¿Todas tomaron una prueba de aptitud en el centro académico?
00:19:02Sí.
00:19:02¿Están aquí porque creen que son buenas con el maquillaje y quieren dedicarse a él?
00:19:06Sí.
00:19:06Yo la vine porque no me voy a ir.
00:19:08Les pedí que me enviaran las dudas que tuvieran antes de iniciar.
00:19:13La pregunta más frecuente es, ¿por qué usted quiso ser maquillista?
00:19:17Cuando estaba en segundo grado, mi mamá siempre me ponía crema en el rostro, mientras yo me lavaba el cabello en las mañanas.
00:19:28Sus manos se sentían cálidas y suaves cuando lo hacían.
00:19:31Y ahí decidí que...
00:19:32Yo quería compartir esa sensación con otros.
00:19:36Creo que las maquillistas no solo hacen que sus clientes luzcan bien, sino que también ayudan a sanar las heridas en sus corazones.
00:20:02Buen día.
00:20:13Buen día.
00:20:14Buen día, señor.
00:20:17Por supuesto, señor.
00:20:25Llegó el vicepresidente y vino a verte solo a ti.
00:20:28¿Por qué?
00:20:40El administrador Sakyong Yun, el hermano de Sakyong Yun.
00:20:44Es un placer.
00:20:45No sabía que alguien tan talentoso trabajara aquí.
00:20:47El banco quiere contratar a Sakyong como nuestra imagen.
00:20:50Tiene una cuenta en nuestro banco, ¿cierto?
00:20:56Por supuesto.
00:20:58Incluso vino a cenar con su hermano antes de volverse famoso.
00:21:01El señor Sa me consiguió su autógrafo.
00:21:04Entonces debe ser un cliente exclusivo.
00:21:06Ha filmado muchos comerciales últimamente.
00:21:08¿Por qué no me ha invitado a cenar con él?
00:21:10Escuchaste al gerente, ¿cierto?
00:21:29¿Cuándo crees que podrán cenar con Sa Ke Yun?
00:21:31Nunca dije que lo haría.
00:21:33Ni tampoco que no lo harías.
00:21:37Adelántese, debo ir al baño.
00:21:38Eres el tesoro de este banco.
00:21:42Suerte.
00:21:45¡Ánimo!
00:21:47¿Cuál es su problema?
00:21:50No puedo vivir así.
00:21:57¿Buen día?
00:21:59Sí.
00:22:00Los estamos guardando como PDF.
00:22:03Si nos los envían, los usaremos en el caso.
00:22:08Esto es la guerra.
00:22:13Pero al menos ya eres una estrella.
00:22:16Los fans de Pak Doha publican comentarios negativos.
00:22:19Dicen que le robaste el premio.
00:22:21Han sido más desde que Gateway terminó, ¿cierto?
00:22:24Sí.
00:22:25Es extraño.
00:22:26No tengo idea de quién inició el rumor.
00:22:29Seguro que alguien contrató a una compañía para esparcirlo.
00:22:31¿Quién pudo hacer algo así?
00:22:33¿Y por qué atacarían a He Yun?
00:22:35¿Un rival comercial?
00:22:38Sabes muchas cosas.
00:22:39¿No tienes hambre, niño?
00:22:40¿Puedo ir por Jampong?
00:22:42¿Por Jampong?
00:22:43Siempre.
00:22:44Adelante.
00:22:48He Yun, ¿qué debes hacer ahora?
00:22:51Eres tú quien debería decírmelo.
00:22:52¿Por qué tengo que saber?
00:22:54Perdón.
00:22:56Tómate la tarde.
00:22:57Yo me iré sola.
00:22:58Adiós, Min Ye.
00:23:00Adiós.
00:23:04¿Ya revisaste tu cuenta?
00:23:06Ya te deposité.
00:23:07Lo sé.
00:23:08¿Vas a invertir tu dinero o solo vas a ahorrarlo?
00:23:13¿No será difícil seguir viviendo en esa casa?
00:23:17Comparte esa habitación.
00:23:18Podrías mudarte a Gangnam.
00:23:28Reunión familiar hoy.
00:23:30El tema, la fama de He Yun y cuando nos estresa.
00:23:33¿Los estresa ellos?
00:23:35De acuerdo.
00:23:38Claro.
00:23:39Kion Jun quiere decir algo y papá quiere escucharlo.
00:23:41De acuerdo.
00:23:55Quiero saber por qué mi vida los estresa.
00:23:58¿Por qué He Yun está molesto?
00:24:00Ahora, ¿te preocupas por He Yun?
00:24:03Sin duda la fama te cambia.
00:24:05¿De qué estás hablando?
00:24:06Oigan, ¿por qué los dejaron apilados?
00:24:10Tenía que separarlos.
00:24:16¡Jongnam!
00:24:17¿Por qué lo cargaste?
00:24:19¿Jongnam, estás bien?
00:24:21¡Claro que no!
00:24:22¡Vamos al hospital!
00:24:23No, no, no.
00:24:24No es necesario.
00:24:26¿Por qué me seguiste hasta aquí?
00:24:32Para ver que sí vinieras.
00:24:34¿Sai Yun Nam?
00:24:38¿Es algo grave?
00:24:57Según la resonancia, no necesita cirugía, pero el dolor es excesivo.
00:25:01Lo ha ignorado por mucho tiempo.
00:25:03No tiene cuidado.
00:25:03Si no tiene cuidado, los tendones se debilitarán más y terminarán rompiéndose.
00:25:08Entonces sí necesitará cirugía.
00:25:10Necesito usar mis hombros en el trabajo.
00:25:13No puedo no hacerlo.
00:25:14Si se lastima, tampoco podrá trabajar.
00:25:17Le mandaré un par de inyecciones y terapia de rehabilitación.
00:25:19A ver cómo progresa.
00:25:21De acuerdo.
00:25:24Muchas gracias por la clase.
00:25:26Cuídense.
00:25:31¿Cómo te fue?
00:25:31¿Me estuviste esperando?
00:25:34¿No te aburriste?
00:25:36Es un lugar divertido.
00:25:46¿Damos una vuelta?
00:25:48Parece divertido.
00:25:50Reunión familiar.
00:26:02Creo que no podré verte esta noche.
00:26:06Entonces me iré a casa.
00:26:09Siento que no he visto a He Yun en siglos.
00:26:12Ahora es una estrella.
00:26:14Así es.
00:26:14Y me alegra mucho su éxito.
00:26:16Aunque no lo vea seguido.
00:26:17Si no vernos fuera motivo suficiente para terminar,
00:26:22esta relación no tendría sentido.
00:26:23Pero en ese sentido, nuestro noviazgo es muy saludable.
00:26:27¿Así de fuerte es su relación?
00:26:29Así es.
00:26:31Debo ir a casa.
00:26:33Siempre que nos vemos dices eso.
00:26:35Ay, estoy ansiosa.
00:26:38Y si mi salón quiebra, no tengo clientes aún.
00:26:42Debo averiguar qué estoy haciendo mal.
00:26:44¿Te presento a una chica famosa?
00:26:49Tengo dos respuestas.
00:26:51Sí quiero que me la presentes,
00:26:53pero no quiero pedirte ayuda porque ya te debo mucho.
00:26:57Tranquila, solo ofrecí presentártela.
00:27:00Seguro que ya tiene un maquillista personal.
00:27:02¿Estás feliz?
00:27:09No mucho.
00:27:12¿Quieres que nos detengamos?
00:27:14No quiero.
00:27:16¿Para comer?
00:27:18Bueno.
00:27:21¡Ay!
00:27:21Esto luce delicioso.
00:27:23Le mentí a mi mamá.
00:27:32Le dije que iba a estudiar.
00:27:35Sí, fue lo mejor.
00:27:41Me organizó unas citas ciegas.
00:27:45¿Qué quieres que haga?
00:27:46Eh, yo no querría que fueras, obviamente.
00:27:51Pero...
00:27:52Entonces tendría que hacerme responsable.
00:27:55¿Cómo te harías responsable?
00:27:57Me haría responsable...
00:27:59casándome contigo.
00:28:02No, no, no, no, no, no.
00:28:03El matrimonio es mala idea.
00:28:07El matrimonio...
00:28:08conlleva una responsabilidad mutua.
00:28:10Si lo hicieras solo por mí...
00:28:12estaría violando tus derechos.
00:28:14Qué listo te has vuelto.
00:28:17Ya no me gustas tanto.
00:28:18¿Qué? ¿Qué le pasó a mi encanto?
00:28:19¡Ah, lo tengo!
00:28:20Lo recuperé.
00:28:21Vuelvo a ser encantador.
00:28:25Reírnos así los dos es lo único que necesitamos.
00:28:30Jinus, ¿sabes algo?
00:28:33Quiero casarme contigo.
00:28:39Yo me pregunto...
00:28:41¿Cómo sería la vida matrimonial contigo?
00:28:44¿Lograríamos seguir felices?
00:28:46¿O fracasaríamos?
00:28:47¿O fracasaríamos?
00:28:47¿O fracasaríamos?
00:28:47¿O fracasaríamos?
00:28:47¿O fracasaríamos?
00:28:47¿O fracasaríamos?
00:28:48¿O fracasaríamos?
00:28:48¿O fracasaríamos?
00:28:49Me da curiosidad.
00:29:06Entonces me iré a casa.
00:29:08¿Tendré tiempo para verla?
00:29:11Creo que sí.
00:29:16Haré tiempo para todo.
00:29:17Entretenimiento yampón que es terrible.
00:29:30Ya quiero que se vaya de yampón.
00:29:33Los odio.
00:29:36Yo también los odio.
00:29:37No son los únicos que pueden hacerlo.
00:29:39¿En qué me he equivocado?
00:29:40¿Ustedes qué saben, eh?
00:29:46Yo también he trabajado muy duro.
00:29:59Señorita Kim.
00:30:00Señorita Lee.
00:30:02Usted sabe que siempre voy al punto.
00:30:03¿Es verdad que es a Hye-Joon y Charlie Young eran pareja?
00:30:09¿Quién le dijo eso?
00:30:10¡Claro que no!
00:30:12Seguro que necesito dinero para sobrevivir en la industria.
00:30:16Su familia no es exactamente rica.
00:30:19Así se hubiera vuelto famoso hace mucho.
00:30:21No habría tenido dificultades.
00:30:24Conozco a Hye-Joon desde que era modelo.
00:30:26No es la única que lo conoce desde entonces.
00:30:31Pero en fin.
00:30:35¿Y eso?
00:30:39Estoy furiosa.
00:30:42Todos me han hecho sentir mal hoy.
00:30:45¿Quién más lo conoce desde que él era?
00:30:49¿Li Tezu?
00:30:51No podría.
00:30:52No podría.
00:30:53Él lo conoce muy bien.
00:30:56Pero no llegaría a eso.
00:30:59O quizás sí.
00:31:00¡Ah!
00:31:00¡No lo sé!
00:31:02Por ahora lo ignoraré.
00:31:04¡Y esto!
00:31:16No deberías estar ebrio a mediodía.
00:31:18Recuerda que mañana volamos a Japón.
00:31:21Me dijiste que pasara tiempo aquí.
00:31:23Que era un lugar seguro.
00:31:26Vine porque me siento muy herido.
00:31:30¿Muy?
00:31:32¡Muy herido!
00:31:36Me siento devastado porque no gané como mejor actor.
00:31:41Pero ganaste como actor popular.
00:31:44¿Qué idiota es?
00:31:46Solo gané porque mis fans votaron por mí.
00:31:51Lo que detesto es...
00:31:54Haber perdido contra Saje-Joon.
00:31:57Su carrera fracasará más pronto de lo que creía.
00:32:01¿De qué lado estás?
00:32:05El otro día en los vestidores mirabas a Saje-Joon.
00:32:08Como si se tratara de una ex-novia.
00:32:15Aunque no hubiera llegado tan lejos si fuera tonto.
00:32:17Es muy astuto.
00:32:18¿Qué?
00:32:20¿Quieres volver a trabajar con él ahora que le va bien?
00:32:29Mi casa está por ahí.
00:32:32No tenías que entrar hasta el callejón.
00:32:36Qué necio eres.
00:32:37Ya, déjame aquí.
00:32:44Yo quiero dejarte en tu puerta.
00:32:46También eres necia.
00:32:48Y hoy cedí a tu necedad.
00:32:50Gracias.
00:33:07Gracias.
00:33:08Gracias.
00:33:37Gracias.
00:34:07¿Qué crees que haces?
00:34:11Me asustaste.
00:34:14¿Qué es esto?
00:34:16Un limpiador.
00:34:17Si no te limpias el rostro, te sale acné.
00:34:20¿Te gustó tanto?
00:34:21¿Te gustó tanto que te preocupas por mi piel?
00:34:24No.
00:34:26La atesoro.
00:34:29¿Y tu reunión familiar?
00:34:31¿No vendrías directo a casa?
00:34:32Tardaste mucho en llegar.
00:34:34Si vine directo a casa.
00:34:37Te extrañé mucho.
00:34:52¿Y yo a ti?
00:34:56¿Quién es?
00:34:59Detesto a quien sea.
00:35:00Ay, por favor.
00:35:07¿Hola?
00:35:10¿Cuál es tu apartamento?
00:35:12Dejaste tu libro en mi auto.
00:35:13No, está bien.
00:35:14Me lo das la próxima vez que te maquille.
00:35:16Tomará un minuto.
00:35:17¿O preferirías salir?
00:35:19Perdón, pero ahora no puedo.
00:35:23De acuerdo.
00:35:24Perdón, pero ahora no puedo.
00:35:33¿Qué pasa?
00:36:03¿De qué hablarán en su reunión?
00:36:05De cómo a mi hermano le estresa mi fama o algo así.
00:36:09Ay, puedo entender eso.
00:36:12No me hagas esto.
00:36:14Yo también tengo mucho que decir.
00:36:18Dilo.
00:36:19No puedo si tú me lo pides. ¿Por qué? Porque lo olvido.
00:36:22Eres muy joven para olvidar cosas. ¿Sueles beber cuando no estoy?
00:36:26Claro que no.
00:36:28No lo recuerdo porque cuando estoy contigo estoy feliz.
00:36:30Lo escribiré cuando esté triste.
00:36:33¿Te he puesto triste?
00:36:38La verdad, sí. Me has puesto muy triste.
00:36:42¿No?
00:36:43No quiero ser tu maquillista personal.
00:36:46¿Por qué?
00:36:48¿Por ponerte triste?
00:36:51Quiero enfocarme en maquillar mujeres.
00:36:53Ya le dije a Geyo.
00:36:54Le dices muchas cosas a Geyo primero.
00:36:59Me gusta cuando te pones celoso.
00:37:07Te ayudaré en cada decisión que tomes.
00:37:10Gracias.
00:37:14¿Tú has hecho lo mismo por mí?
00:37:19Lamento no poder pasar tiempo contigo.
00:37:27No eres el único que no tiene tiempo.
00:37:29También estoy ocupada.
00:37:30Como sabes, soy la directora ejecutiva de mi salón de belleza.
00:37:35Pero no lo preparaste tú sola.
00:37:46Pon una estación de maquillaje aquí.
00:37:48¿Y tus clientes pueden esperar aquí?
00:37:57¿Y el baño puede ir aquí?
00:38:02Necesito un espacio para prepararme y descansar.
00:38:04Eso puede ir aquí.
00:38:13No tenía idea que supieras organizar espacios así.
00:38:16Mi papá es carpintero.
00:38:17¿Ya terminamos?
00:38:19No, tengo que ponerle un nombre.
00:38:21¿Cómo lo llamo?
00:38:22Creo que mi nombre favorito es Estudio de Maquillaje An Yon Ha.
00:38:26Es vergonzoso incluir mi nombre.
00:38:29Dijiste que querías tu propia marca.
00:38:31An Yon Ha te describe mejor que otra cosa.
00:38:33Pero no me convence.
00:38:59Felicidades.
00:39:00Estudio de maquillaje.
00:39:01La cuidaré muy bien.
00:39:04Y gracias por el refrigerador.
00:39:06Debí haberte ayudado más.
00:39:08Perdón.
00:39:09Tenías que salir de la ciudad por tu serie.
00:39:11Estabas exhausto, pero me ayudaste siempre que pudiste.
00:39:17¿Te gusta?
00:39:19No.
00:39:20Me encanta.
00:39:23Ah, mi papá envió esto.
00:39:24Va bien con el lugar.
00:39:28¿Él también pintó eso?
00:39:30No, Geyo me dio eso.
00:39:32También me ayudó mucho.
00:39:34Lo invitaré a cenar.
00:39:36Por ayudarte en mi lugar.
00:39:37¿Hoy puedo acompañarte hasta tu auto?
00:39:47No creo.
00:39:49¿Por qué?
00:39:50Porque querría acompañarte a tu puerta.
00:39:54Adiós.
00:39:56Te enviaré un mensaje al rato.
00:39:57No lo olvides.
00:39:58Quiero saber cómo fue su reunión.
00:39:59Ve a casa.
00:40:15Y no le digas a mi familia.
00:40:19¿Por qué no?
00:40:21Has trabajado toda tu vida para mantener a tu familia.
00:40:24Y te lastimaste.
00:40:25Ese es mi deber.
00:40:26No haré un escándalo.
00:40:27Me alegra que esto pasara.
00:40:29Tienes que descansar.
00:40:30Hye-yoon gana mucho dinero.
00:40:31Ya no tienes que trabajar.
00:40:33Preferiría morir antes que depender de Hye-yoon.
00:40:35Jong-nam.
00:40:36¿Tú sabes cuánto culpé a mi padre por lo que hizo?
00:40:38¿Y quieres que sea como él?
00:40:39Aunque les compré algo de comer, otra vez no lo apreciarían.
00:40:59Mejor ahorro el dinero y se los doy después.
00:41:06Abuelo.
00:41:07¿Qué?
00:41:07¿Qué?
00:41:09De la Hye-yoon, ¿qué quieres mudarte?
00:41:18Seguro que a ti sí te hará caso.
00:41:21¿Mudarnos?
00:41:22¿A dónde?
00:41:22No tiene que ser lejos.
00:41:24Hye-yoon también vive en Han-nam-dong.
00:41:26Ese vecindario es muy costoso.
00:41:28Oye.
00:41:29Ya hice los cálculos pertinentes.
00:41:31¿Eh?
00:41:31Puede pagarlo.
00:41:34¿Qué?
00:41:36¿Qué?
00:41:37¿Por qué siempre te bañas en cuanto llegas?
00:41:41¿Por qué importa cuándo me baño?
00:41:43Vamos, abuelo.
00:41:45Tenemos que hablar.
00:41:52Para empezar, quiero saber exactamente cómo es que yo te estreso, Kyung-yoon.
00:41:56Comenzaré con las cosas pequeñas.
00:42:01Todos esperan que los invite a comer.
00:42:05Y siempre tengo que pagar porque soy tu hermano.
00:42:07Pero tú ahora ganas mucho dinero.
00:42:09Y yo gano lo mismo.
00:42:11¿Y tú, papá?
00:42:13No estoy estresado.
00:42:14¡Ay, por favor!
00:42:16¡Claro que sí!
00:42:16Tú me dijiste que todos siempre te preguntan si Hye-yoon te da dinero o cuándo vamos a mudarnos.
00:42:23A mí también me lo preguntan, pero ¿por qué me estresaría?
00:42:25Tú eres alguien muy templada.
00:42:27No cuentas.
00:42:28Y ya no debería ser sirvienta.
00:42:30Tú siempre me estás pidiendo que renuncie.
00:42:33¿Alguna vez te he pedido que renuncies a tu empleo en el banco?
00:42:36Solo lo digo porque estás teniendo problemas.
00:42:38¿Quién no enfrenta problema alguno en su vida?
00:42:41Y bueno, ¿para qué querías tener esta reunión familiar?
00:42:43¿Qué?
00:42:43¿Qué?
00:42:46Bueno, el gerente del banco quiere cenar con Hye-yoon.
00:42:51Dijiste que querías mudarte al vecindario de Hye-yoon.
00:43:02Si Hye-yoon compra o no una casa, no es algo que debamos debatir.
00:43:07¿Y por qué lo discutiríamos en una reunión familiar?
00:43:09Él puede gastar su dinero como prefiera.
00:43:12Somos una familia.
00:43:13Todos sufrimos pequeños inconvenientes por su culpa.
00:43:15Ay, la reunión terminó.
00:43:17Deja de decir tonterías.
00:43:19Pagaré la deuda.
00:43:22Nuestra deuda.
00:43:29¿Por qué pagarías la deuda de mamá y papá?
00:43:31¿Por qué tendríamos que pagar la deuda de nuestros padres?
00:43:34Es por eso que vivimos así.
00:43:36Y mira, si tienes el dinero para hacer esto, múdate.
00:43:38De acuerdo.
00:43:40Si tienes el dinero para pagarla, compra una casa en Kang-nam y múdate.
00:43:45También estuve de acuerdo con que Kyung-yoon se mudara.
00:43:49Sé que ni siquiera tenías una habitación.
00:43:53Discúlpanos, hijo.
00:43:55Está el sótano.
00:43:57Ahí podría ser mi habitación.
00:43:58Mi plan es pagar la deuda, comprar esta casa y construir mi habitación.
00:44:11Oye, ese es un plan terrible.
00:44:14Cuando inviertes en un inmueble...
00:44:15Tú no eres quien para regañarlo.
00:44:17¿Ya olvidaste que también te estafaron?
00:44:20¿Qué decías?
00:44:24No dije nada.
00:44:27Está bien.
00:44:28Es la decisión correcta.
00:44:31Mi gerente quiere cenar contigo.
00:44:32Eso era en serio.
00:44:33¿Cuándo puedes hacerlo?
00:44:40Nuestro hijo quiere pagar nuestra deuda.
00:44:42¿Por qué me siento tan rara?
00:44:45¿No te sientes raro?
00:44:47Sí, también.
00:44:48Por cierto, Kyung-yoon no fue muy grosero.
00:44:52¿Escuchaste lo que dijo?
00:44:54Dijo muy molesto que los hijos no debían pagar las deudas de sus padres.
00:45:01Seguro que no hablaba en serio.
00:45:04¡Siempre lo favoreces!
00:45:06¡Ay!
00:45:07¡Ay, perdón!
00:45:08¿Te duele mucho?
00:45:10¿Por qué no vas al doctor?
00:45:12Ya fui hoy.
00:45:13¿Qué te dijo?
00:45:14Que estoy bien.
00:45:16Siempre dicen que estás bien.
00:45:17Entonces, ¿por qué te duele tanto?
00:45:19Y tienes que construir la habitación de Hye-yoon.
00:45:21¿Podrás hacerlo?
00:45:22Si no puedo, será mejor morir.
00:45:24No digas eso ni de broma, Jung-nam.
00:45:26Las palabras decretan cosas.
00:45:29Debes cuidarte.
00:45:30No vuelvas a decir eso.
00:45:31¿Te preocupas que me muera?
00:45:32Deja de exagerar.
00:45:37Apaga la luz, por favor.
00:45:44Haz un presupuesto para la habitación de Hye-yoon.
00:45:47Que quede lista lo antes posible.
00:45:49Tú tienes un presupuesto para la habitación de Hye-yoon.
00:46:02Y no tienes tiempo.
00:46:02A Atari-yoon es muy difícil.
00:46:03T 배....
00:46:05Todo el en葬 표...
00:46:06Todos los sран apology
00:46:09son cosas que se han confirmado
00:46:11o deben de ط vorherseening en Herrera.
00:46:14¿Entonces.
00:46:14Se puede decirme que la verdad dressa es una manera absoluta.
00:46:15No va nunca.
00:46:17Todo acabó en que
00:46:44Tendré mi habitación
00:46:46Felicidades
00:46:57¿Me veo bien?
00:47:23Tú siempre luces bien
00:47:25La verdad estoy nervioso por conocer a James
00:47:28Calma, las cosas están mejorando cada día
00:47:31¿Dónde escuchaste la historia de Charlie Jung, su man?
00:47:40Estaba muy detallada
00:47:42Tuve mucha suerte
00:47:44Ví a Sage Jung salir de la estación de policía el otro día
00:47:47Y es verdad que eran pareja
00:47:49¿Qué te gusta?
00:47:50¿Qué te gusta?
00:47:51¿Qué te gusta?
00:47:52¿Qué te gusta?
00:47:53¿Qué te gusta?
00:47:54¿Qué te gusta?
00:47:55¿Qué te gusta?
00:47:56Island Town es mi favorito
00:47:58¿Qué te gusta de él?
00:48:00I like how you blended the basic questions of what it means to be human and how we should
00:48:10live in the subject matter in a way that made it so that the subject wasn't too obvious
00:48:15Well, it's clear that my instincts were correct. I've never really cared for movies that get too caught up in their own theme if you know what I mean
00:48:26So, when I watched the movie, I felt like I had received a love letter that was written just for me
00:48:34Look, I think we should work together in my next project, right from story development
00:48:39I could send you a draft of the synopsis as soon as it's ready
00:48:43Thank you so much
00:48:45Yeah
00:48:46Thank you for your time and it was really good meeting you
00:48:49I look forward to working with you
00:48:50It's gonna be a great show
00:48:52El departamento de policía de Seúl ha confirmado que la muerte del diseñador Charlie Young fue en efecto un suicidio
00:48:59Desde entonces, un sinnúmero de historias de romances secretos han salido a la luz
00:49:04Señorita Kim
00:49:05Gracias
00:49:07Se vio involucrado en muchos escándalos con modelos masculinos
00:49:11Dicen que entre modelos novatos y supermodelos, cuando alguno se volvía su musa, el diseñador trataba de ganarse su afecto a como diera lugar
00:49:18Sí, y cierto actor muy popular en estos días es uno de ellos, ¿cierto?
00:49:23No solo es popular, es muy famoso
00:49:25Los rumores dicen que mantuvo una relación con Charlie Young antes de ser más conocido
00:49:30Participaba en todos los desfiles de Charlie Young y recibía todo su afecto en privado también, aunque mantuvieron su relación en secreto
00:49:36Obviamente están hablando de Sahae Jones, claro
00:49:39Todos queremos saber de quién se trata ese actor
00:49:42A continuación, descubriremos...
00:49:46¡Vaya!
00:49:49Tulipanes
00:49:49Acabo de comprarlos, sé que las flores la hacen sentir mejor
00:49:53¿Quieres reconfortarme?
00:49:56Sí, puedo ver que está estresada
00:49:58La conozco muy bien
00:50:00¿Reconfortarla por qué?
00:50:03Solo me parecieron lindas
00:50:05Tú no tienes por qué reconfortarme
00:50:08Las cosas cambian rápidamente
00:50:10Están hablando de un actor en la televisión, estoy segura que es de Hye-Joon
00:50:15Si la gente sabe en qué es, él estará en problemas
00:50:18Él ya ha tenido antes algunos problemas, sé que solucionará este también
00:50:23Ah, no tienes idea de cómo funciona la industria
00:50:28Si algo así le pasara a Hye-Yo, lo resolvería
00:50:31¿De qué se trata? Quizá pueda hacer algo al respecto
00:50:36Dicen que Hye-Joon es homosexual
00:50:40Cuando se trata de amor, esas cosas no importan
00:50:48Déjame decirte que eres muy liberal, Esuk
00:50:54Pero hay muchas personas que no lo son y debería cuidar su reputación
00:50:58Además Hye-Joon tiene novia, es una tontería de cualquier forma
00:51:03Pero qué tonto programa
00:51:05¿Cómo se llama?
00:51:16Oye, Sa
00:51:16Olvídalo
00:51:25Dígalo
00:51:26¿Es sobre Hye-Joon?
00:51:27Ay, así que ya lo sabes
00:51:29Ay, por Dios
00:51:30Oye, ¿en serio es homosexual?
00:51:34¿De qué está hablando?
00:51:36Creí que lo sabías
00:51:37Lo dijeron en las noticias
00:51:39Todos los foros de internet están hablando de eso
00:51:42Si él fuera homosexual, entonces, ¿qué sería yo?
00:51:45No me digas que tú eres tan bien
00:51:47Oiga, Hye-Joon siempre ha tenido novias
00:51:52Yo soy el que ha estado soltero
00:51:53Ay, ¿es en serio?
00:51:56Qué gracioso
00:51:57Al parecer ya no tengo privacidad
00:52:01¿Quién dijo que tu vida privada me interesa?
00:52:04¿Qué demonios acaba de pasar?
00:52:13Tengo las preguntas de la entrevista con Beijing TV a las tres
00:52:16Te las enviaré
00:52:17Léelas
00:52:23Te entrevistarán en inglés
00:52:24No tengo que traducirlas, ¿verdad?
00:52:27Qué envidia
00:52:27Sabes hablar inglés y japonés
00:52:30Pero no nació sabiendo
00:52:32Se esforzó por aprender
00:52:33Vaya
00:52:35¿Por qué tengo tantas llamadas de reporteros?
00:52:38¿Pasó algo?
00:52:39A mí también me han llamado mucho
00:52:41Hola, señor Choi
00:52:46Hola, Jinwoo
00:52:47¿En serio?
00:52:50No vi el programa
00:52:51¿Pero qué dijeron?
00:52:52¿Un youtuber habla sobre mí?
00:52:54No es novedad
00:52:55¡No!
00:52:56¡Eso no es verdad!
00:52:56¡No lo escriban!
00:52:58¿Por qué empezó ese rumor?
00:53:00¿Qué?
00:53:01¿Anoche?
00:53:02De acuerdo
00:53:03Investigaré
00:53:04Sí, lo veré
00:53:07Minjue
00:53:20Sí, también lo escuché
00:53:22Cálmate y continúa con tu agenda
00:53:24Yo me ocuparé de resolver esto
00:53:28Mira
00:53:29A ver, un poco más, un poco más
00:53:38¡Esperen!
00:53:38¡Un poco más!
00:53:39¡Eso es!
00:53:40¡Cien mil!
00:53:40Por fin llegamos a los cien mil espectadores
00:53:43¡Ay!
00:53:44Ahora
00:53:44Todos saben que Charlie Young era homosexual
00:53:47Trabajó como diseñador de modas por años
00:53:50¿Se imaginan con cuántos modelos trabajó?
00:53:54Y el más conocido, sin duda
00:53:55Saje Jun
00:53:56Y apuesto a que se llevaban muy bien
00:53:58¿Eh?
00:53:59No pueden demandarme
00:54:03¿No dije que tuvieran una relación?
00:54:05Por favor
00:54:06No fue necesario decirlo con toda la evidencia que hay
00:54:09Saje Jun nunca ha tenido un escándalo amoroso
00:54:11Pero es tan guapo
00:54:13Eso es raro, ¿no lo creen?
00:54:15Tal vez sea homosexual
00:54:16Ese imbécil
00:54:18¿Qué les pasa a las personas?
00:54:22¿Cómo pueden decir esa sarta de mentiras?
00:54:24Deberíamos demandarla
00:54:26Ha sido popular desde que era modelo
00:54:35Seguro que tuvo un patrocinador
00:54:37Deja de leerlo
00:54:38¿Por qué te haces esto?
00:54:39Debo saber qué sucede para manejarlo
00:54:41No puedo seguir escuchando estas cosas
00:54:43¿Algo le pasó a Hye-yoon?
00:54:45Es mejor que no lo sepas
00:54:47¿Qué es?
00:54:48Yo también quiero verlo
00:54:49Es mejor que no lo sepa
00:54:51Solo lo hará sentir mal
00:54:52Kyung-yoon
00:54:53¿Qué debemos hacer?
00:54:55Tú eres el listo de la familia
00:54:56Hye-yoon debe cambiar de agencia
00:55:00Una agencia grande seguro lo defendería
00:55:02Pero me agrada mucho, Min-ye
00:55:05Es muy amable
00:55:07Las personas amables pero incompetentes son inútiles
00:55:10Hye-yoon
00:55:14¿Por qué siguen despiertos?
00:55:17Estamos preocupados
00:55:19Oye, ¿qué tu agente no puede demandar a esos idiotas?
00:55:23¿Así que ya lo vieron?
00:55:25Por supuesto
00:55:26¿Cómo pueden decir todas esas cosas cuando ni siquiera saben si es verdad?
00:55:33Tranquilos, lo resolveré
00:55:34Me voy a dormir
00:55:37Sí, descansa, hijo
00:55:39Estaba feliz por él
00:55:45Pero esto
00:55:46Papá
00:55:49¿Tú crees que lo que ellos dicen sea cierto?
00:55:55¿Quieres que te golpee?
00:56:00Siento que tú ya no me quieres como antes
00:56:02Eso me duele
00:56:04Oficialmente se ha concluido que Charlie Jung terminó con su propia vida
00:56:17Pero muchas personas aún tienen muchas dudas sobre su fallecimiento repentino
00:56:22Se especula también si esto tiene que ver con las recientes declaraciones de su supuesta relación con un famoso actor
00:56:27¿Qué ocurrirá con Hye-yoon?
00:56:29Los foros de internet se han llenado de...
00:56:32No es verdad, así que estará bien
00:56:33Aquí están los dos
00:56:39Vi las noticias sobre Hye-yoon, me dio curiosidad
00:56:42No he podido dormir estos días
00:56:44¿Cómo no puedes dormir, vienes a molestarme?
00:56:47¿No recuerdas por qué no puedo dormir?
00:56:50Ay, ¿tienes que hacer esa serie con Hye-yoon?
00:56:52¿Harás una serie con Hye-yoon?
00:56:56¡Qué bien!
00:56:57Te colgarás de su fama
00:56:58Oye
00:56:59Que tu hermano tenga que hacer eso, ¿te parece gracioso?
00:57:05Tengo que ir al baño
00:57:06Mamá
00:57:10¿Podrías confiar en mí?
00:57:13¿Por qué Jin-woo le llama a Hye-yoon a esta hora?
00:57:24Supongo que le quiere decir algo
00:57:25Contéstale
00:57:28¿Por qué no contestabas?
00:57:36¿En serio quieres saber cómo sería estar casada conmigo?
00:57:38¿Por qué?
00:57:43¿Por qué no dices nada?
00:57:46¿Estás molestada?
00:57:53Mamá
00:57:54No
00:58:01Hablaremos mañana
00:58:11¿Qué fue lo que dijo?
00:58:20Juré que nunca
00:58:22Osaría la violencia con mis hijos
00:58:26¡Qué mío!
00:58:38¡Qué mío!
00:58:41Maldito Jin-woo
00:58:44¡Voy a matarte!
00:58:47Señor Yoon
00:58:48Lo veré mañana
00:58:50Le contaré todo
00:58:54Le contaré la verdad
00:58:55Le voy a dar la exclusiva
00:59:03No lo escriba aún
00:59:04Sí
00:59:07¡Bien!
00:59:25¡Rachos!
00:59:25¿Por qué me llama ahora?
00:59:38¿Hola?
00:59:39¿No es difícil?
00:59:43Como alguien con experiencia
00:59:45Voy a darte una solución
00:59:47¿Cuándo podemos vernos?
00:59:52¿Cuándo podemos vernos?
00:59:58Min-je
00:59:58Todos deben
01:00:02Conocer sus limitaciones
01:00:05He-jun
01:00:06Es una estrella
01:00:08Una celebridad demasiado grande para ti
01:00:12Por favor
01:00:14¿Qué tiene que ver su estatura con esto?
01:00:17¿Acaso no entiendes metáforas?
01:00:19No
01:00:19Mejor hable claramente
01:00:22¿Usted inventó que He-jun y Charlie-jung
01:00:27Eran pareja
01:00:29¿Y se lo contó a Kim Suman?
01:00:32¿Kim?
01:00:34No
01:00:34No sé quién es
01:00:36No la conozco
01:00:36Pero ella dijo que lo conocía bien
01:00:40No venimos a discutir sobre eso
01:00:42No podrás resolver este problema, Min-je
01:00:46Conforme He-jun sea más famoso
01:00:49Más difícil será
01:00:51¿Por qué no
01:00:52Dejas que yo me encargue de él?
01:00:58Cierra la boca
01:00:59No debí confiar en usted
01:01:03Es mi culpa
01:01:03¿De quién más?
01:01:04He-jun sale con su maquillista, ¿verdad?
01:01:09Te daré una posible solución
01:01:11Publica en su romance
01:01:14Así ya no creerán que es homosexual
01:01:17Y después
01:01:18Cállese
01:01:19No haré lo que usted me diga
01:01:21Los youtubers que hablan de farándulas
01:01:23Siempre tienen muchos seguidores
01:01:25Y mucho dinero también
01:01:27Aunque ustedes los demanden
01:01:29Ellos no se verán afectados
01:01:31Solo ganarán más dinero
01:01:34La forma más fácil de ganar dinero es
01:01:38Con el nombre de alguien más
01:01:40¿Mmm?
01:01:41Las celebridades
01:01:42Son bienes a disposición del público
01:01:45¿Entiendes?
01:01:47Esto apenas está comenzando
01:01:48Piénsalo bien
01:01:51Los demás ya se fueron
01:02:15Yo trabajaré otro rato
01:02:17Vete, no tienes que hacerlo
01:02:18He-jun nos pagó muy bien
01:02:20Por favor
01:02:22Quiero terminar lo más pronto posible
01:02:25Si quieres decir algo, dilo
01:02:28He-jun tiene novia
01:02:32Que hagas un noviazgo público
01:02:34Así se acabarán los rumores
01:02:36No involucraremos a esa chica
01:02:40Solo para protegerlo
01:02:41Listo, Min-je
01:02:56Me gusta mucho
01:03:01Gracias
01:03:02¿Qué hace He-jun?
01:03:06¿Qué hace He-jun?
01:03:08Está trabajando
01:03:09Filmando un comercial
01:03:11¿No hablas con él?
01:03:15Es que no sé qué decirle
01:03:17El club de fans demandará a esas personas
01:03:20Yo también
01:03:21En cuanto obtenga todas las evidencias
01:03:23Si la gente
01:03:30Supiera que He-jun tiene novia
01:03:32¿Se calmarían las cosas?
01:03:38Min-je
01:03:39Si puedo ayudar a He-jun
01:03:42De alguna forma
01:03:43Lo haré
01:03:43No
01:03:44También dije que era mala idea
01:03:46Tu relación con Jong-ha
01:03:47Debe haber otra manera
01:03:48Quiero que ella viva tranquila
01:03:51Involucrarse en el escándalo
01:03:53No es justo
01:03:54Lo sé
01:03:54Eso es lo que le dije
01:03:56No lo haremos
01:04:00¿En dónde te verás con Geyo?
01:04:06Vendrá aquí
01:04:07Hola, buenas tardes
01:04:18¿Tú eres Kim-so-man, cierto?
01:04:22Así es
01:04:23¿Jung-ji-ha?
01:04:25Así es
01:04:26Soy la exnovia de Sa-ha-jun
01:04:27Jong-ji-ha
01:04:28Wang-ji-ha me habló de ti
01:04:33Hola
01:04:34Hola, Min-je
01:04:36Hola
01:04:37¿No estás ocupado?
01:04:39No
01:04:40Últimamente solo hago pilates
01:04:42Escribir confesión en el título
01:04:57Lo hace sonar como algo enorme
01:04:58Pero no lo es
01:04:59Que si es sobre mi novio
01:05:05Así es
01:05:09Hola
01:05:20Me reuní con la reportera
01:05:22Publicará una entrevista
01:05:23¿De qué estás hablando?
01:05:25Gia habló conmigo
01:05:26Lecceño de la pregunta
01:05:27¿De qué te시�as?
01:05:35¿De qué se puede meter?
01:05:37Gracias por ver el video.
01:06:07¿Y si Yongha ve esa entrevista?
01:06:34Eres un novio muy dedicado.
01:06:36Lo quiero aún más.
01:06:37¿Por qué me haces imaginarme este tipo de cosas?
01:06:40Que la gente que más amo sepa lo que esas personas están diciendo sobre mí me hace sentir terrible.
01:06:44Debe encontrar una agencia más grande.
01:06:47Me preguntaba, ¿cuándo terminará su contrato con Hye-Yoon?
01:06:50¿Quiere escribir un artículo de su relación? Eso va a arruinar su imagen.
01:06:54Tenía fe en nuestra relación.
01:06:55La fe no es tan fuerte como el amor.