Wingless Grace Full Episode
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Tsiang's cracked my neck
00:00:05You're who?
00:00:07Why don't you slip down?
00:00:08Why don't you don't slip on me?
00:00:14You don't need me to slip.
00:00:15That's what he is.
00:00:17Who are you?
00:00:19If you're going to go down I don't have to give up
00:00:21You won't be able to do these!
00:00:25I know you probably are a unknown.
00:00:27But we have to be our original brothers.
00:00:29I'm gonna kill you
00:00:59Your body will be trapped in your life.
00:01:05I'm sorry.
00:01:07I'm sorry.
00:01:09I'm sorry.
00:01:11I'm sorry.
00:01:17I'm sorry.
00:01:19I want you to continue.
00:01:21I'm sorry.
00:01:23I'm sorry.
00:01:25I'm sorry.
00:01:27I'm going to kill you.
00:01:57Don't go!
00:01:59Get up!
00:02:00Go!
00:02:01I'm going down!
00:02:03Go!
00:02:04No!
00:02:05No!
00:02:06No!
00:02:23Do-do!
00:02:27I'm sorry.
00:02:57I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about.
00:03:57I can't believe it is just us.
00:04:00I am not able to do this.
00:04:06It's just like that.
00:04:09If you are a dream,
00:04:12we must be able to do it.
00:04:17But,
00:04:17Mom,
00:04:19it's my dream.
00:04:22I'm sure you like to dance.
00:04:24I bought these.
00:04:26You like?
00:04:26Thank you, Mom.
00:04:27My daughter likes it.
00:04:31If you like it, my father will support you.
00:04:38I love her.
00:04:40I love her.
00:04:44I love her.
00:04:46Let's continue.
00:04:47The investigation is coming soon.
00:04:49You can't help me.
00:04:51The doctor doesn't come here.
00:04:53The doctor doesn't come here.
00:04:55What is your routine, Moinjong?
00:04:58I'm a monster star. My doctor can't do it. I say to my Alice. What is also going to happen?
00:05:04I don't know what I'm going to do.
00:05:07My wife has never been able to protect me.
00:05:11She has to be ready to have a hole.
00:05:15My leg is still alive.
00:05:18When the abajou fell asleep, it was wonderful.
00:05:21When the abajou fell asleep, I can't be able to escape.
00:05:26I'm a monster star.
00:05:29Don't worry about it.
00:05:30My father will always leave us alone.
00:05:33If I'm going to die like this, I'm going to die.
00:05:41I'm going to go to the abajou farmhouse.
00:05:48I hope that the abajou,
00:05:50my daughter fell asleep.
00:05:55What?
00:05:55If you're not asleep,
00:05:57the women will not be able to help you,
00:05:59and they will be able to see you as a friend.
00:06:01When she asks for a divorce,
00:06:02Chris to film for your own daughter,
00:06:04what is she doing?
00:06:13Zen-Zo,
00:06:14you have to rest.
00:06:15I'll go to my father to do a procedure.
00:06:17I'll do the procedure.
00:06:18You'll be able to do the procedure.
00:06:20I'll do the procedure.
00:06:21I'll be able to do the procedure.
00:06:22I'm going to die.
00:06:23You're my daughter.
00:06:24You're my daughter.
00:06:25You're my daughter.
00:06:26Why don't you want me?
00:06:28I'm not going to die.
00:06:29I'm going to die.
00:06:30Oh
00:07:00I'm going to give up the money to him.
00:07:03Okay.
00:07:04I'm going to give up the money to him.
00:07:07I'm going to give up the money to him.
00:07:11Please, let me know how to call him.
00:07:13He will listen to me.
00:07:15I'm going to tell him that he was a kid.
00:07:18He's a kid.
00:07:19He's not a kid.
00:07:21He's not a kid.
00:07:23He's always a kid.
00:07:25He's a kid.
00:07:26He's a kid.
00:07:27He's a kid.
00:07:33You did.
00:07:36You can understand me.
00:07:38You're a kid.
00:07:39You can do what I'm talking about.
00:07:41You make me to leave.
00:07:43I told you about wrong.
00:07:46What's the most important thing about you are datingcius?
00:07:50You are a kid,
00:07:53and you're something for me.
00:07:54You're done.
00:07:56Just me!
00:07:58Ah!
00:08:05Its...
00:08:07Trish Trish
00:08:10Trish
00:08:11Trish Trish
00:08:11Trish 怎麼了
00:08:11有沒有摔張腕啊
00:08:13來 慢點
00:08:15Trish
00:08:19等一下 等一下 躺下
00:08:22林少
00:08:23快來救我女兒
00:08:24I will be the last one.
00:08:40What is the name of the dog?
00:08:41I'm the name of the dog. The dog is the name of the dog.
00:08:44Do you really want me to do surgery?
00:08:48Doctor, Mr. Ovarjo Bidofen.
00:09:18It's a pity for me. The first time is really a failure.
00:09:22I'm sorry for the rest of my life.
00:09:24I'm sorry for that.
00:09:26I can do something.
00:09:33Oh, my God.
00:09:34Oh, my God.
00:09:35I'm sorry for that.
00:09:36I'm sorry for that.
00:09:37I'm sorry for that.
00:09:38I'm sorry for that.
00:09:40This is not your fault.
00:09:42I'm sure you're going to find a better doctor.
00:09:45I'll have to get better.
00:09:47Don't worry.
00:09:49Don't worry.
00:10:07You're a little girl.
00:10:09You're a little girl.
00:10:11You can't be afraid.
00:10:13You're not ready.
00:10:15You are too dear than you are so good.
00:10:18God!
00:10:20Holy crap!
00:10:25For any things we can give you.
00:10:27Please take your hand in order to share your thoughts.
00:10:31Teacher, hear your phone call.
00:10:36Father!
00:10:38I'm going home.
00:10:41I'm sorry!
00:10:43I'll see you soon.
00:10:46I'll see you soon.
00:10:48I'll see you soon.
00:11:08What are you doing?
00:11:10I'll see you soon.
00:11:12I'll see you soon.
00:11:14I'm sorry.
00:11:16You can't do this.
00:11:18You can't do this.
00:11:20I'll see you soon.
00:11:22Let's go.
00:11:25I'm sorry.
00:11:27I have a good information to you.
00:11:29I'm going to be the last last year.
00:11:31I'll be able to get to the first place in the清北大学.
00:11:35I'm sorry.
00:11:37You can't participate.
00:11:39I'll see you soon.
00:11:41I'm sorry.
00:11:42I'll see you soon.
00:11:43I'll see you soon.
00:11:45I'll see you soon.
00:11:47I'll see you soon.
00:11:48I'll see you soon.
00:11:49I'll see you soon.
00:11:50I'll see you soon.
00:11:51I'll see you soon.
00:11:52I'll see you soon.
00:11:53Little girl
00:11:55Please.
00:11:56You'll see you soon,
00:11:57No
00:12:14I don't want to be a human being.
00:12:16You should be a human being.
00:12:18I am so happy.
00:12:20You should be a human being.
00:12:26The woman's daughter's daughter is a woman.
00:12:28She will be a human being.
00:12:36My mother!
00:12:38My mother!
00:12:40My mother!
00:12:42You have to cry
00:12:44Come on
00:12:46Come on
00:12:48Don't you be afraid
00:12:50I know her feelings are not good
00:12:52I won't have to give her
00:12:54Even if she wants to fight me
00:12:56I don't have to worry her
00:12:58I don't have to worry her
00:13:00Why did you kill her?
00:13:12What?
00:13:13Today is too much.
00:13:14You must tell me.
00:13:16You've done a lot of things I'm going to tell you.
00:13:18You've done a lot?
00:13:20You've done a lot?
00:13:22You've done a lot.
00:13:23You've done a lot.
00:13:25You've done a lot.
00:13:27I'm not going to get away from the end of my head.
00:13:29I'm going to get away from the end of my head.
00:13:33You're not going to do my head.
00:13:35I'm going to go.
00:13:37What's your head?
00:13:42You're your teacher...
00:13:45I'll come up again.
00:13:48Eltonic Merchant.
00:13:51Eltonic Merchant name.
00:13:55Eltonic Merchant?
00:13:57Eltonic Merchant?
00:14:02Eltonic Merchant?
00:14:06Eltonic Merchant?
00:14:09Eltonic Merchant?
00:14:10Male Speaker 2
00:14:12I'm going to be a big one.
00:14:15Hurry up!
00:14:21Do you want me?
00:14:24What are you doing?
00:14:26Dad!
00:14:28Come on!
00:14:36What are you doing?
00:14:38What are you doing?
00:14:40What are you doing?
00:14:42They don't care about you.
00:14:44Dad!
00:14:45I'm sorry.
00:14:47I'm not going to be a bad guy.
00:14:49You're not going to hurt me.
00:14:51I'm not going to hurt you.
00:14:54Don't worry.
00:14:55Don't worry.
00:14:56Don't worry.
00:14:57Don't worry.
00:14:58Don't worry.
00:14:59Don't worry.
00:15:00Don't worry.
00:15:01You're going to bring me your best friend.
00:15:03No.
00:15:04No.
00:15:07My stomach is going to be good.
00:15:09You are not going to hurt me.
00:15:14Why are you gonna do me?
00:15:16Take this now.
00:15:18This isn't your stomach.
00:15:19I won't really help you.
00:15:21可受我的腿
00:15:24别担心
00:15:27爸爸会亲最好的专家
00:15:29一定会把年腿治好的
00:15:32乖女儿
00:15:34爸爸
00:15:34一定会让你重新站上舞台
00:15:37爸
00:15:42妈妈
00:15:44爸妈知道
00:15:51Let's get started.
00:15:53Let's get started.
00:15:55Don't worry about it.
00:15:57You are the best.
00:16:03Dad.
00:16:05Mom.
00:16:07I'm going to take care of her.
00:16:09I'm fine.
00:16:11Look.
00:16:13I'm so proud of you.
00:16:15This time.
00:16:17I'm so proud of you.
00:16:19I'll do that.
00:16:21I want you to take care of me.
00:16:23You will be able to help me.
00:16:25Please be careful.
00:16:27this time, your baby will be good.
00:16:29You are Lord, you'll be able to help me.
00:16:31And you will be able to help me.
00:16:33You are Lord, then your baby will need the love of me.
00:16:35Your baby will be the one you need.
00:16:37Otherwise your baby will die again.
00:16:39I will be ready for myštinas.
00:16:41You're not ready for myštinas.
00:16:43I'm going to take care of me.
00:16:45I'll don't you know this time you make me.
00:16:48Let's go.
00:16:49Yeah.
00:16:50Yeah.
00:16:51Let's go.
00:16:57No.
00:16:59I got a call.
00:17:01It's five minutes.
00:17:03六号考生 孟云禁等还没到
00:17:06老师 我姐姐的腿摔断了
00:17:09今天来不了了
00:17:11我昨天还给她打个电话
00:17:13她说她会来的
00:17:14老师 你肯定是弄错了
00:17:17我个女儿腿瘸了
00:17:18现在坐着轮椅
00:17:19她怎么可能参加医稿呢
00:17:23我打电话 我说人去
00:17:25老师 她在医院怎么做手术呢
00:17:28您就别打扰她了
00:17:29是的 我是孟云禁的父亲
00:17:32我还能不了解秦皇吗
00:17:37现在是九点整
00:17:38六号考生孟云禁未能按时到场
00:17:41按规定 视为庆全
00:17:44现在 议考开始
00:17:47这次的议考第一名 是我的
00:17:53等一下
00:18:02我在遮住
00:18:08六号考生孟云禁到场
00:18:09六号考生孟云禁到场
00:18:18孟云禁
00:18:19孟云禁
00:18:20孟云禁
00:18:20你不是在医院吗
00:18:21怎么到这儿来了
00:18:22怎么到这儿来了
00:18:23她们是谁
00:18:23孟云禁
00:18:23孟云禁
00:18:24孟云禁
00:18:24孟云禁
00:18:24孟云禁
00:18:25孟云禁
00:18:26孟云禁
00:18:27孟云禁
00:18:28孟云禁
00:18:28難不成你是在場你的朋友
00:18:31專門給你妹妹加油來了
00:18:33老師
00:18:35六號考生孟雲禎
00:18:37參加考核
00:18:39孟雲禎
00:18:41你的腿都斷了
00:18:43這坐著輪椅
00:18:44還怎麼參加醫考啊
00:18:46是啊
00:18:46你啊
00:18:47應該好像回醫院歇著
00:18:49爸爸給你重新找了個專家
00:18:51明天就給你做手術
00:18:53找專家
00:18:54我看你是想徹底廢了我的腿
00:18:56這真可憐
00:19:01明天
00:19:02你怎麼能這麼說你爸爸呢
00:19:04上次手術失敗
00:19:05這純屬意外啊
00:19:07醫生也不是故意的
00:19:09你要怪就怪爸爸
00:19:10這一次
00:19:11爸爸一定找個好專家給你治好嘴
00:19:14明天同學
00:19:17你怎麼坐上輪椅呢
00:19:19小傻啊
00:19:20我女兒她怼絕了
00:19:22參加不了醫考了
00:19:25什麼
00:19:26我們學校還指望她拿第一
00:19:27為我們學校爭光呢
00:19:29這還怎麼辦呢
00:19:30校長放心
00:19:32我可以參加醫考
00:19:33姐姐
00:19:34你現在站都站不起來
00:19:36她還不會是要坐在輪椅上跳舞吧
00:19:38坐著輪椅還怎麼跳舞啊
00:19:41雲章
00:19:41你就別鬧了
00:19:42快回去吧
00:19:44還坐著輪椅還在輪椅上跳舞啊
00:19:45校長啊
00:19:46其實我們家佼佼的實力也能拿第一
00:19:50也能為學校爭光呀
00:19:52唉
00:19:54好
00:19:54佼佼
00:19:56就全靠你了
00:19:57校長
00:19:58我一定不會讓你失望的
00:20:00醫考現在開始
00:20:02請各位同學做好準備
00:20:03按順序上台表演
00:20:35I don't know what to do.
00:20:37No problem.
00:20:38Miss Moon Jing,
00:20:39you're probably not in your position,
00:20:40to stand up.
00:20:42What's wrong?
00:20:44Don't worry about it.
00:20:46This is the result.
00:20:48It's the first time.
00:20:50Let's go.
00:21:05Let's go.
00:21:09Let's go.
00:21:14Let's go.
00:21:17Let's go.
00:21:19toys
00:21:28you
00:21:34Thank you so much for joining us.
00:22:04Oh
00:22:34你还要跟焦焦抢
00:22:35我对你真是太失望了
00:22:37我只是正常参加议考
00:22:39怎么就是跟他抢了
00:22:41倒是你们一再阻止我议考
00:22:44你们真的是我亲生父母吗
00:22:47我
00:22:48六号考试孟云珍申请考核
00:22:52准备上台 开始表演
00:23:04写金又在搞什么东西
00:23:07他呀 肯定是不甘心输给你
00:23:09又在不能玄虚
00:23:11你放心吧
00:23:13他战斗站不起来
00:23:15根本就不可能跳舞
00:23:17这次第一名肯定还是赢
00:23:34解决打 Burning Emerald
00:23:36还iben
00:23:41还到底
00:23:57她不是都殴废了
00:23:58怎么还能跳舞
00:24:00我看她跳得比之前还要好
00:24:02这次第一
00:24:03Oh
00:24:33Oh
00:24:53差一点就能让这个贱人出城
00:25:03好
00:25:07真是太精彩了
00:25:08每一个动作都十分到位
00:25:10电场发挥啊
00:25:11可是堪称完美
00:25:13我给十分
00:25:14我也是
00:25:15我也是
00:25:16好
00:25:17好
00:25:18好
00:25:19孟严生同学
00:25:20居然拿到了满分
00:25:21这可是一考试唯一一次满分
00:25:24孟严生同学
00:25:25你可给我们学校掌点了
00:25:30恭喜大小姐拔得头筹
00:25:32谢谢
00:25:34大小姐
00:25:35刚刚是孟娇娇扯得相连陷害你
00:25:37整个经过我都排下来了
00:25:39你想怎么处理
00:25:42去把照片洗出来
00:25:50孟严生
00:25:51你的腿是什么时候恢复的
00:25:52你怎么不跟我说呢
00:25:54怎么
00:25:55看到我不用坐轮椅了
00:25:57你们好像不高兴
00:25:58你
00:26:00你怎么能这么伤的
00:26:01爸爸看到你都推好了
00:26:03怎么那么高兴呢
00:26:04是啊是啊
00:26:05我和你爸都希望你康复呢
00:26:06孟严生同学
00:26:07恭喜你获得满分
00:26:08你可是当之无愧的人一名
00:26:09恭喜
00:26:10谢谢校长
00:26:11妹妹怎么不说话
00:26:12看到我拿到保送名额
00:26:13你不替我开心吗
00:26:14看来姐姐恢复得很好嘛
00:26:16就算是被绑匪打断了腿
00:26:17也没受什么影响啊
00:26:18我听说前两天孟严生被绑架了
00:26:19一一敌三和绑匪和人特别混
00:26:20不是这样的
00:26:22我姐姐她为了这次依靠
00:26:23很努力的
00:26:24虽然说今天有些失误
00:26:25但她拿满分的
00:26:26你不替我开心
00:26:27你不替我开心吗
00:26:28看来姐姐恢复得很好嘛
00:26:30就算是被绑匪打断了腿
00:26:32也没受什么影响啊
00:26:33我听说前两天孟严生被绑架了
00:26:35一一敌三和绑匪和人特别混
00:26:37不是这样的
00:26:38我姐姐她为了这次依靠
00:26:39很努力的
00:26:40虽然说今天有些失误
00:26:41但她拿满分也是应该的
00:26:43她刚才出现那么大的失误
00:26:44还照样能拿满分
00:26:45我看她是努力说买考官了吧
00:26:46对呀 这不公平
00:26:47凭什么要这种人拿第一
00:26:48她必须退散
00:26:49退散 退散 退散
00:26:50退散 退散
00:26:51退散 退散 退散
00:26:52退散 退散
00:26:53退散 退散
00:26:54退散 退散
00:26:55孟严生 你的腿是什么
00:26:56老师 为什么给孟严生打满分
00:26:57对 你到底收了她多少好处
00:27:00这绝对是黑幕
00:27:01我不服这次的依靠结果
00:27:02依靠公平公正
00:27:03不会有黑幕
00:27:04老师 你就别替我女儿遮掩了
00:27:06这绝对是黑幕
00:27:07我不服这次的依靠结果
00:27:08依靠公平公正
00:27:09不会有黑幕
00:27:10老师 你就别替我女儿遮掩了
00:27:12你到底说了她多少好处
00:27:14这绝对是黑幕
00:27:15这绝对是黑幕
00:27:16依靠公平公正
00:27:17不会有黑幕
00:27:18老师 你就别替我女儿遮掩了
00:27:21老师 我不好
00:27:22让她做出了收买评委的事情
00:27:25收我收买评委
00:27:27你有证据吗
00:27:28你爸都承认了
00:27:29你还装什么劲刀
00:27:30你的第一就是偷你妹妹娇娇的
00:27:32姐姐 事到如今
00:27:35您就承认了吧
00:27:36别再给爸爸丢脸了
00:27:41舅舅 你没事吧
00:27:43孟严生
00:27:44你干什么你
00:27:46我也想问
00:27:47孟严生在我跳舞的时候
00:27:49把这些动作弄到台上
00:27:50她又是怎么干什么
00:27:52孟严生原来是踩到珍珠了
00:27:54晃了一下才差点摔倒
00:27:56可是
00:27:57台上为什么会有珍珠
00:27:59难道真是孟严严女儿
00:28:02姐姐
00:28:03就算你不承认你收买评委
00:28:05但你也不能这么污蔑我呀
00:28:07你赶快给这条道歉
00:28:09说你错过了她
00:28:11云严
00:28:12这次是你太过分了
00:28:13快点道歉
00:28:14道歉
00:28:15道歉
00:28:16她也配
00:28:17你无凭无正
00:28:19污蔑你妹妹
00:28:20你还忧虑了你
00:28:22谁说我们有证据
00:28:24老师
00:28:26谁说我们有证据
00:28:28姐姐
00:28:30我知道你不喜欢我
00:28:32既然如此
00:28:33那我退出这次医考
00:28:35这次医考
00:28:36这个第一还是让人姐姐好了
00:28:39不行
00:28:40娇娇
00:28:41为了这次医考
00:28:42你付出了这么多努力
00:28:44现在马上拿到第一
00:28:45保送清北了
00:28:46怎么能说退出就退出呢
00:28:48没错
00:28:49就算退出也不该是你呀
00:28:51女警长
00:28:52说
00:28:53是你自己退出
00:28:55还是我帮你退出
00:28:56还是我帮你退出
00:29:08该比赛的是她
00:29:10快看是梦天药的珍珠
00:29:14熊熊
00:29:18熊
00:29:19这是你干的
00:29:20爸
00:29:21我也不知道为什么
00:29:23我的家带突然就断了
00:29:27吴娇娇
00:29:28那考试成绩已经作废
00:29:30为什么
00:29:31严绕考核
00:29:32污蔑学研买通成为
00:29:34严重影响考试纪律
00:29:36在营之内不能再次参加一考
00:29:38老师
00:29:40这不是熊熊故意的
00:29:41你也不能这么重的惩罚吧
00:29:43哎
00:29:44你这
00:29:45快给老师手去换啊
00:29:48谢谢老师主持公告
00:29:50莫义正同学
00:29:52恭喜你获得
00:29:53宝宋清北的唯一名额
00:29:54哎
00:29:56吴娇
00:29:57这下你闹得满意了吗
00:29:58还不错
00:30:00说得不错
00:30:01你还不错
00:30:02我还不错
00:30:03你还不错
00:30:04你还不错
00:30:05你还不错
00:30:06你还不错
00:30:07我还不错
00:30:08我还不错
00:30:09我还不错
00:30:10你还不错
00:30:11我还不错
00:30:12It's not good.
00:30:14You...
00:30:16I'll give you a card.
00:30:22Who said we have a card?
00:30:26Dad!
00:30:28How did you come here?
00:30:30Congratulations to my baby daughter.
00:30:32It's a shame,
00:30:34when I came back,
00:30:36I won't be able to compete.
00:30:38You can come here, I'm happy.
00:30:40It's not good.
00:30:42It's good.
00:30:44I'm sorry.
00:30:46I'm not happy to be here.
00:30:48Dad,
00:30:50I'm sorry.
00:30:52We have to do it.
00:30:54He's not happy to be here.
00:30:56I'm sorry to be here too.
00:30:58No matter how long,
00:31:00we can make it happen.
00:31:02But we can't do this again.
00:31:04We can't do that.
00:31:06Not sure.
00:31:08You have to join us in the next morning
00:31:10You can go to the company to get your own business
00:31:13You want to do something?
00:31:14You just start to do something
00:31:18You will be able to join the company
00:31:20You will be able to join the company
00:31:22You understand?
00:31:24You understand?
00:31:24I'm going to kill you
00:31:26But you've been a little bit and you've been a little bit
00:31:28You've been a little bit
00:31:30You've been a little bit
00:31:32I'm a little bit
00:31:38I don't know what I'm saying.
00:32:08Oh
00:32:38I'm going to get back to you.
00:33:08I don't know what I'm saying.
00:33:38Yes.
00:34:08You're so good and good and good and good.
00:34:10You should be so good and good and good.
00:34:12You should be so good and good and good.
00:34:15You're so good.
00:34:17Okay.
00:34:18I'm going to look for you.
00:34:20If you leave your dream, you'll be falling apart.
00:34:23I want to look for you.
00:34:25What's going on?
00:34:26You...
00:34:30I'm going to be right back.
00:34:32I'm going to see them.
00:34:34I'm going to kill them.
00:34:36Let's go.
00:34:44I'm sorry.
00:34:46I'm sorry.
00:34:48I'm sorry.
00:34:52You must be careful.
00:34:54You must be careful.
00:34:56I'm sorry.
00:34:58I'm sorry.
00:35:00I'm sorry.
00:35:02I'm sorry.
00:35:04I'm sorry.
00:35:06I'm sorry.
00:35:08I have to leave.
00:35:10I'm sorry.
00:35:12My mom will have to leave.
00:35:14I'll leave.
00:35:16I'm sorry.
00:35:18Why are you here?
00:35:20I don't want to leave.
00:35:22I'm sorry.
00:35:24I'm sorry.
00:35:26I'm sorry.
00:35:28I'm sorry.
00:35:30No one's wrong.
00:35:32她是我們的女兒
00:35:33別說什麼走不走的傻話
00:35:36你是不是雲禎欺負你了
00:35:38是她給你走的
00:35:41你
00:35:43姐姐她說的對
00:35:44她才是孟家唯一的大小姐
00:35:48如果我不該留在這兒
00:35:50嬌嬌 媽媽不許你走
00:35:53爸 媽 你們就讓我走吧
00:35:57我不想惹姐姐不高興
00:36:00I think she Blanky
00:36:02will be more ether than me
00:36:03She wants to kill me
00:36:06And she was thinking
00:36:07And she is going to hit me
00:36:08Let's go
00:36:09She's here
00:36:10She's going to go
00:36:12She will go
00:36:13Let me die
00:36:14Can you be left
00:36:15Okay, we have bye
00:36:17She won't go
00:36:18Okay
00:36:19Okay
00:36:21Mom
00:36:22She'll be denied
00:36:24She's going she can't
00:36:26I'm not sure what's going on.
00:36:56I'm not paying for money.
00:36:58I'm paying for money.
00:37:00If I'm paying for money, I'll pay for money.
00:37:04I'll go home.
00:37:08My husband, you're not going to be a king.
00:37:12I'm not going to be a king.
00:37:14I'm not going to be a king.
00:37:21I heard that his wife was a king.
00:37:25Is it because I heard a couple of questions
00:37:27so I can't do it with you?
00:37:29It's not like that
00:37:30It's just a need for me
00:37:32It's going to help me get the help
00:37:34I'm going to go now
00:37:36I'm going to meet you
00:37:38I'll go with you
00:37:47Let's go
00:37:48Let's go
00:37:49We're going to meet you
00:37:50We're going to meet you
00:37:51We're going to meet you
00:37:53As you can see
00:37:55I'm ready
00:37:59I'm going to meet you
00:38:01A lot of strangers
00:38:02You're not going to meet you
00:38:03You're not going to meet you
00:38:04Let's give you a second
00:38:05how many strangers
00:38:06You're going to see us
00:38:07You're going to meet you
00:38:08That's just a good idea
00:38:09You're going to meet you
00:38:10Are you ready?
00:38:11What's yourassa?
00:38:12I've been friends
00:38:13You're going to meet you
00:38:14You're going to meet me
00:38:16Go ahead
00:38:17I feel like you're alright
00:38:19I love you
00:38:20孟家的孟伟光
00:38:22我女儿不小心重撞了你
00:38:24我专门来给你解释的
00:38:26孟家
00:38:28不认识
00:38:30岳小姐
00:38:31给我一个解释机会啊
00:38:33还解释什么
00:38:35我们大小姐不想见你们这些人渣
00:38:37赶紧给我滚
00:38:39唉
00:38:41哎呀
00:38:43爸
00:38:44看来姐姐说买考关的事
00:38:46岳小姐很生气
00:38:48My husband is to be able to get the money from the company
00:38:50so that he will be able to get the money from the company.
00:38:53My husband, you have to take care of me so much.
00:38:57I'm not going to take care of him.
00:39:00Dad, I'm not going to take care of him.
00:39:05I'm going to take care of him.
00:39:07I'm going to take care of him.
00:39:09嗯
00:39:15阿小姐
00:39:16已經有六家公司跟袁洋解約了
00:39:19違約金到達七千萬
00:39:22這回孟家跟袁洋企達商了
00:39:27還不夠
00:39:28我要讓孟家在商界徹底出門
00:39:31连翻身的機會都沒有
00:39:34是啊