Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Serendipity - Episode 16 (English Subtitle)

Category

🐳
Animals
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:29帮生命别红花是问谁人留下 雪一出心很缘分一线执着 思念一发羊似花还似废话 千言难尽 唯有人负责吗 好梦才能到天涯 我不会再留年冬夏 月苍不悬崖
00:57千笑尽处 盼放起来 谁一生击花 何美云再喧哗 多人心态无瑕 长四季从此沙哑
01:07自古红尘刻 全球都造化 天地任我又何须问归侠 日月别星辰无花 光夜今春见云霞
01:27可看得出他死去多久?
01:37可看得出他死去多久?
01:41可看得出他死去多久?
01:53死者断气不会超过一炷香
01:57It's like a
02:01.
02:03.
02:05.
02:07.
02:09.
02:11.
02:13.
02:15.
02:17.
02:19.
02:21.
02:25.
02:27.
02:27Oh, my dear.
02:57Oh, my dear.
03:04Is it who so sad and sad?
03:10Oh, my dear.
03:16Oh, my dear.
03:20Oh, my dear.
03:22Oh, my dear.
03:26Oh, my dear.
03:31Oh, my dear.
03:33Oh, my dear.
03:35Oh, my dear.
03:38Oh, my dear.
03:42Oh, my dear.
03:47Oh, my dear.
03:48Oh, my dear.
03:50Oh, my dear.
03:52Oh, my dear.
03:55Oh, my dear.
03:59Oh, my dear.
04:01Justice, you are the officer of the朝廷.
04:04You have to be the king of the king of the king.
04:06Don't stop me.
04:09You are the king of the king.
04:11You are also the king of the king.
04:12I was the king of the king of the king of the king of the king of the king.
04:16Is the fact that the truth is how?
04:18At least there will be some result.
04:20Come on.
04:22Give me your hand to the king of the king of the king.
04:24Yes.
04:28My father.
04:31Oh, yes.
04:34Mr. Gaffer, how was your dad's office?
04:39We must say that the two of you.
04:41The dead body is a little more light.
04:43The dead body is not a dead body.
04:45The dead body is no longer than the dead body.
04:49This body is being discovered by the dead body.
04:51This body is a dead body.
04:53The dead body is a dead body.
04:56The dead body is a dead body.
04:59又在慌乱之中不小心一路
05:01请两位大王过目
05:04今日两位大王驾临
05:26全院上下早已封闭不得出入
05:30卢文才若是在一柱乡内遇害
05:32那凶手恐怕是书院住人了
05:37锐王你看
05:41这个剑上有字
05:56这是 是一个谢字
06:03谢字
06:07谢字
06:09徐山长
06:11这书院当中是不是有什么姓谢的人呢
06:16书院当中只有一位姓谢的
06:19便是永庆猴之子谢熙
06:24
06:26谢熙
06:27谢熙
06:29谢熙
06:31谢熙
06:33谢熙
06:35此人身在何处
06:37回玉王
06:38谢熙因昨日与卢文才斗殴
06:41已被禁足别管
06:43眼下不在这里呀
06:45传谢熙
06:47传谢信
06:48永庆猴府一向已你马首是真
06:55锐王如何处置
06:58此案尚未查清
07:00玉王此言为时尚早
07:17Let's go.
07:33Here is your magic sword.
07:36You're all of my magic.
07:40I have no idea what happened to him.
07:48However, the last two days I was already dead.
07:50I don't know why he would be in this place.
07:52What is the last two days I was fighting against him?
07:54I was fighting against him before.
07:56I was beaten by him.
07:58I was beaten by him.
07:59I was beaten by him.
08:00I was beaten by him.
08:03How did you kill him?
08:05Where did you go?
08:06I was alone.
08:07I didn't want to go out.
08:09I want to make him a letter.
08:10You are of course!
08:11What's the letter being written?
08:12It's supposed to be autorized.
08:13The only reason I would have been written in my dress.
08:15What kind of law?
08:17I am the one!
08:18Even one of them!
08:20What?
08:21I was in the message of their country.
08:23It was to have been a letter that I had to see him on the throne.
08:26Isn't there a letter that I was 10 years old?
08:28You look a lot.
08:29I didn't know that you died last night.
08:31It was because of my return to someone.
08:34I was buried for him.
08:36In the morning,
08:37I will give you the words to the Lord.
08:39I will give you the words to the Lord.
08:43Give me the words to the Lord.
08:53The Lord, the Lord.
09:01Before you were in the house, you could have been looking for the Lord.
09:07Thank you very much.
09:37I will forgive you, and I will forgive you.
09:39You are very grateful for your support before me.
09:42But I will forgive you.
09:44I will forgive you.
09:46I will forgive you.
09:50You have caused me to kill you.
09:52It is a big mistake.
09:58Lord, why did you do this?
10:01I understand.
10:06You killed him, right?
10:10You killed him, right?
10:11You killed him, right?
10:12You killed him, right?
10:14You killed him, right?
10:20Don't be afraid.
10:24You can't believe it.
10:28In this case, it's true and true.
10:31At the time, you will be aware of it.
10:33Why would you do it in the two of them?
10:38The two of them are not small.
10:40The two of them are not small.
10:41But the one of them is evil.
10:43Shit!
10:55Shit!
11:01Where are we?
11:02I mean, you didn't know us this...
11:03... don't kill us!
11:05We wouldn't have killed him!
11:07It's a hell!
11:10徐山长
11:21这是怎么回事
11:23这个唐生不是你院子里的
11:25服役
11:26他为何会女扮男装
11:30隐匿面目
11:31他究竟是何人
11:33这下官实在是不知
11:35一年多前
11:38谢熙将此人带来
11:40安置于书院
11:41此人倒也本分
11:43至今没出现过任何差池
11:46谢熙
11:47这到底是怎么回事
11:49大王
11:54这唐生乃是最臣苏昌华的
11:56独女苏唐李
11:57是小生将她从乱葬岗里救出来
12:06念在相识一场的份上
12:08才将她藏在这书院之中
12:10此前
12:11陆文才撞破了他的身份
12:13对其纠缠不休
12:15我也是出于好心
12:16才为他解围
12:17没想到
12:19他却包藏祸心
12:20想要杀害陆文才
12:22一劳永逸
12:22把爱恩将仇报
12:25竟偷走我的袖剑
12:26加害于我
12:28谢熙
12:29我怎会害你
12:32你莫要冲动攀遥
12:35如此对你我皆无好处
12:38绣剑乃是你的贴身防护之物
12:44他如何能偷的
12:47你们是什么关系
12:50
12:51他几番接近诱惑于我
12:55又利用我对他的怜惜
12:57才给了他可乘之计
12:59谢熙
13:03你怎能
13:05你怎能如此颠倒黑白
13:08两位大王
13:09我虽然昨日殴打了卢文才
13:11但也是因为受苏唐离的蛊惑
13:13我马上就要继承世子之位了
13:16何必要赌上自己的前程
13:18非知他于死地不可能
13:20而他是个再逃官奴
13:23显然是为了自保而杀害卢文才
13:26谢熙
13:31你当初
13:34口口声声说护我
13:38爱我
13:39甚至说不惜与文案献主推进
13:42也对我不离不弃
13:44如今
13:46你却为了保命
13:49不惜将我推之风口浪剑
13:52卢文才知下我的身份是不佳
14:05他当初试图轻薄于我
14:07甚至出言不逊侮辱于你
14:11让你对他恨之入骨
14:13你还曾扬言绝不会放过他
14:16怎么你对他就没有杀人动情
14:19何况我一介弱女耍无腹肌之力
14:24又如何杀得了卢文才
14:27正是因为你柔弱他才没有防备之心
14:31若你趁他亲近你之时动手
14:34他又怎能逃脱得了
14:36当初你为了救我
14:39甚至用你父亲永迁豪的名义
14:42为我伪造身份文书
14:43我还当你对我是一片真心
14:47如今看来
14:51只是瞎了眼
14:53伪造文书
14:56够了
14:57利用职权
15:03伪造文书
15:06这些可都是大罪
15:09本王也很替你为难呢
15:14现在不仅谢息
15:16永庆侯也卷了进来
15:20瑞王
15:21可又提前准备为整个永庆侯府开脱
15:27王子犯法与庶民同罪
15:34御王放心
15:37此案我定会秉公办理
15:40甲府爷
15:46先将谢息与苏唐黎暂时关押至书院之中
15:51此案我们慢慢在场
15:56
15:57来人
15:59来人
16:04儿子
16:05儿子
16:08儿子
16:10儿子
16:16上子杀明书的杀手会有共诸什么
16:19He said that he was not sure what he did for him.
16:21He said that he was just a little bit of a piece.
16:23The next one is not found.
16:24He can't be found in a way.
16:26I understand.
16:32This is the name of the Lord of the Lord.
16:34I'll ask him to ask the Lord of the Lord.
16:49Tondy, this is not the other one.
16:52You tell me what?
16:53What is your murder?
16:56What is my murder?
16:59I am the one who is born.
17:01If I have half a few words,
17:03I will not be able to take care of you.
17:06Okay.
17:07You don't have to be exposed to the other.
17:09Everything will be done with the blood.
17:13The Lord.
17:14The Lord.
17:16You will be ready for me.
17:19Let's check it out.
17:23There is no damage and damage.
17:33Come on.
17:38Come on, let's go.
17:43Those were not sure of damage and damage.
17:46Because we are all in the two of us.
17:49I would like to say to you.
17:50We would like to help him to help him.
17:52The U.S. and the U.S. and the U.S. and the U.S.
17:54If you want to help him, he will be able to find the truth.
17:57I will give you the truth to him.
17:59But the U.S. and the U.S. is a good one.
18:01The name of the U.S. and the U.S. is very special.
18:04The U.S. and the U.S. and the U.S. are more mature.
18:06The U.S. and the U.S. are more mature.
18:08But the U.S. and the U.S. are really hard to understand.
18:16Those U.S. and U.S. are really willing to kill him.
18:22He's이에 the U.S. and the U.S. are more mature.
18:25They don't see the U.S. are always tym.
18:27He's holding the U.S. with the U.S. while later.
18:30He's holding the U.S. back down to the ceiling.
18:33If the U.S. and the U.S. are in trouble,
18:35you can't do any kind of mistake.
18:38Even the U.S. that U.S. is a alien.
18:39He's lying to the U.S. and he's hiding at the court.
18:42He wants to try the U.S. and his U.S.
18:44This is the U.S.
18:45This is the U.S.
18:46I think it's hard to say this.
18:47I'm not even thinking about it.
18:49I think it's been a bit difficult to do with him.
18:52We've got more time to get into it.
18:54I'm sure you've got a lot of attention to him.
18:56I'm sure you've got a lot of attention to him.
19:03If I'm going to go back to the Huan Tau,
19:06this case is not a serious problem.
19:09So...
19:11I'm sure...
19:12I'm sure that the Huan Tau has been in the Huan Tau.
19:16You see, you have a lot of connection with the author.
19:28Let's check the place.
19:31What did you do again?
19:34Oh, yes.
19:36I'm going to meet you.
19:39I forgot about it.
19:40I'll meet you later.
19:46I'll meet you again soon,
19:53I will meet you again.
19:55The one who saved me,
19:57is the body of the man who saved me.
19:58He was good at it.
20:00Here is the danger,
20:02I know,
20:03and it's still had many,
20:05but it's present to him again.
20:06He died of being ruined,
20:07and so much it's not明顯.
20:09It's already more obvious that the body's been shot.
20:11So he's not going to break down.
20:16What do you think?
20:18What do you think?
20:20I don't know.
20:21My father is a young man.
20:23I was with him.
20:25He started to go to the camp.
20:27He saw a lot of people.
20:29Even if he went to the camp,
20:31he was a good one.
20:33He was a good one.
20:35He said,
20:36he said,
20:37he said,
20:38he said,
20:39he said,
20:40yes.
20:42That's not a single one.
20:44It's not a single one.
20:46He was able to enter the door.
20:48He was a good one.
20:50You mean the boss?
20:52I'm not a single one.
20:54He said that the blow-down is not a single one.
20:56The blow-down is a single one,
20:58in the end of the attempts to use the gun.
21:00It's only one single one.
21:03The blow-down will be more powerful.
21:07The blow-down's right.
21:09The blow-down is a single one.
21:11That means that the enemy is not the door from the door.
21:15In this case,
21:18the one who was killed was not a person.
21:20It was a person who was trapped in the house.
21:24He was attacked by the other side,
21:26and killed his sword and killed his sword.
21:33After he died,
21:36he fell in his face.
21:43This has been explained.
21:44Why are you so bad at the moment?
21:50The guy who is in the face of the face is not loud.
21:53It means that the enemy is from the back of the face of the face of the face.
21:57To prevent him to help him.
22:10If he is so dead,
22:12It's impossible to do that.
22:15But with解析...
22:17解析 had been hit by the Rue文才.
22:19It's impossible to do that.
22:21The two people can't kill Rue文才.
22:23That means that we were thinking before,
22:25that the enemy was one of them.
22:26After that,
22:28how do they escape from here?
22:30I'm going to answer the question before.
22:32The enemy is going to choose
22:34to join the army.
22:36The army.
22:37The army is going to join the army
22:39with the army.
22:41Yes.
22:42Let's take a look.
22:46If we can imagine,
22:48the Rue文才's neck will be cut off.
22:50Then the enemy will be cut off.
22:52The enemy will be cut off.
22:54The enemy will be cut off Rue文才's blood.
22:59What is the blood?
23:03Rue.
23:04Rue.
23:07Look.
23:08What did you find?
23:11Look.
23:12Rue文才's blood.
23:13Rue.
23:14Rue.
23:15Rue.
23:16Rue.
23:17Rue.
23:18Rue.
23:19Rue.
23:20Rue.
23:21Rue.
23:22Rue.
23:23Rue.
23:24Rue.
23:25Rue.
23:26Rue.
23:27Rue.
23:28Rue.
23:29Rue.
23:30Rue.
23:31Rue.
23:32Rue.
23:33Rue.
23:34Rue.
23:35And then it's too late to destroy it.
23:37It's too late to run away from the escape.
23:40It's the most important thing.
23:41It's to find that one that has been put in the blood.
23:44But we haven't found the blood.
23:47In such a bad situation,
23:49it will still have time to wear clothes.
23:51If it doesn't have to wear it.
24:31How did you not drink?
24:35I don't want to drink a lot.
24:45Sorry.
24:46I'm going to get the clothes off.
24:47I'm going to let the侍衛 with you.
24:49I'm going to get the clothes off.
24:50I'm going to get the clothes off.
24:51I'm really sorry.
24:56I'm really sorry.
25:05Don't you hear me?
25:07I didn't hear it.
25:08I'm going to get the clothes off.
25:11No.
25:27The案件 has been successful.
25:28Let's go.
25:30You can leave.
25:54Mr. Mr.
25:55What are you doing?
25:57I'm not.
25:59No.
26:00I'm not.
26:01Where are you going?
26:09What are you looking for?
26:11I don't know what you're saying.
26:17Let me go.
26:19I'm going to go to the hotel.
26:20I'm just going to go to my hotel.
26:21Please be a bit.
26:24Is it?
26:25I'm going to warn you.
26:37I'm going to warn you.
26:40I'm going to warn you.
26:45You're not right.
26:49It's me.
26:51I am afraid of the
27:01The sword is coming from what happened?
27:03It's a horde.
27:05I saw the sword on the sword on the Wraith.
27:08I was told he was a Wraith.
27:14You threw the sword in the coffin.
27:16But it was to make the sword of Wraith.
27:18Yes, he's going to be in jail, and he's going to have a fight against him, and he's going to fight against him, and he's going to fight against him, and he's going to be a fight against him.
27:27After that, then?
27:28After that.
27:48Oh, oh, oh, oh.
28:19若他那天死于牌匾之下
28:21就没有今天这么多事了吧
28:24明礼堂的牌匾掉落是你做的
28:27目的是为了杀卢文才
28:29你为何要杀卢文才
28:35我十年寒窗苦度
28:37父母亲近所有送我进松林书院
28:41我本想博得功名以报家人
28:43谁知遇到卢文才这等卑劣之人
28:45对我日日欺压
28:46祁愿之下实在忍无可忍
28:49最终才失去理智
28:52幸查他错
28:53一派胡言
28:55我儿凭行断政
28:58怎会击零他人
29:00是你
29:01是你杀了我儿
29:03还狂言无诶
29:04一死巨人
29:05为自己戏处罪名
29:07
29:08
29:08若文才在外吃喝嫖土
29:10欺男霸女
29:11仍仍皆知
29:12我儿子就是
29:13若不是有你这个当爹的尚书
29:24为他遮掩罪行
29:25他恐怕
29:26早就被捕发配到边疆去了
29:28卢尚书
29:30你何故再次欲盖弥障
29:32你能养出这么一个狗质属虫之辈
29:35你卢泽刚不也是一个苍然老贼罢
29:37活该你无子送终
29:40我要将你随尸万断
29:44够了
29:45即便你备受欺辱
29:51也绝不是杀人嫁祸的理由
29:54明日一早
29:58将犯人押往梁州府
30:01传谢熙
30:13苏唐离
30:14小生之错
30:23还尽量为大王恕罪
30:25谢熙
30:28你身为永庆侯府
30:31嫡长子
30:32本要承袭爵位
30:33报效国家
30:34如今
30:36竟敢伪造文书
30:38包庇罪奴
30:39还与之暗通款取
30:41辱之所为
30:43毁风败锁
30:45有违法计
30:46为世人所不齿
30:47本王
30:48必将上奏官家
30:50一律论罪
30:52瑞王
30:57苏唐离
31:01该如何处置
31:02是否押回教方司
31:04两位大王
31:14这苏唐离
31:16确实是有罪之身
31:18只是
31:19教方司
31:21也没有详细查验
31:23就把人送到了乱葬岗
31:25这也有失察之责
31:27更何况
31:28教方司
31:30早已上报苏唐离
31:31病死
31:32身死除名之人
31:34如今活着回去
31:35倒让教方司难做了
31:37所以
31:38以老臣着见
31:39不如先将这苏唐离
31:41留在这松陵书院
31:43就由
31:44徐山长
31:46暂时看官
31:47豫王以为如何
31:54陆尚书
31:56所言几事
31:57本王深意为然
31:59既如此
32:03苏唐离
32:05赞押书院
32:06主需严格看守
32:09已备后续调查
32:11
32:12遵命
32:15好了
32:24既然此事已留
32:28本王就先回府了
32:32贾副尹
32:38
32:39这次你要好好谢谢
32:42这位陆劫员
32:42帮你的梁州府
32:44平添了一份攻击
32:46学生不敢
32:52此案能水落石出
32:54全靠贾飞阴主持大局
32:56在下只是从旁协助
32:58不敢贪攻
33:00陆成
33:05多谢陆公
33:23为苏唐离求得一线圣机
33:25瑞王您言重了
33:28此事虽是瑞王所请
33:31但毕竟他何情何法
33:33陆某自当是仗义之言
33:37尤其他事虽仲义之言
33:42尤其是
33:43本王翻阅了大理寺卷宗
33:45发现苏昌华贪末案
33:47疑点重重
33:49苏唐离不仅是他的唯一血脉
33:52也是此案关键的认证
33:54须得
33:56护其周全
33:57罚了
34:05
34:06
34:36We are planning to take the blood back to the Holy Father, and get more mad.
34:42But we are tracking her叶耳 talking to him.
34:45The king was given to me.
34:48It is the King of the Holy Power.
34:50But now, the king was given to the King of the Holy Spirit.
34:54So, who is there?
34:59The king came to ask me, then the king was a little old.
35:03The king was the king for the King.
35:06perhaps proper
35:07.
35:10.
35:12?
35:12?
35:14?
35:16?
35:17?
35:17?
35:21?
35:27?
35:29?
35:29?
35:30?
35:31?
35:32?
35:32?
35:32?
35:32?
35:34?
35:35?
35:36?
35:36Yes,bn be, he will be elected to command.
35:36He will be elected by the ruler.
35:38The ruler can be trusted to write him.
35:39He shall be elected to the ruler.
35:40He is a follower of his fellow.
35:42The ruler will be existed in his work,
35:44that he will not let the ruler of the ruler of the ruler.
35:45If he is not allowed to form a guy,
35:47he will be elected by a friend.
35:49He will be elected to a king.
35:52He will be elected to the ruler of his father.
35:55It's him to be the king's kingdom.
35:59The ruler is a king.
36:01He could also act with his fellow of the ruler of the Lord.
36:03He will be elected to hisashai and his kingdom.
36:05and the king has always been forgotten about them.
36:07Thank you, the Queen, and the Queen of the King.
36:10These are the ones who are supposed to do this.
36:13The king will go first.
36:15The king will drink the wine.
36:16Then you...
36:19Is there anything else?
36:23Then you have to go first.
36:35I'm not sure how much I am.
36:43I can't believe you.
36:48I'm not sure how many times I love you.
36:54I'm not sure how many times I love you.
36:58You are not sure how many times I love you.
37:04Let's go.
37:34You look out.
37:36You and your brother are young.
37:39They are the same.
37:41If someone has come to go to their care,
37:44you will naturally be uncomfortable.
37:49My son is so bad.
37:51I'm so sorry.
37:54It's not so bad.
37:56You won't laugh at me, right?
37:58You are so good.
38:00I'm not so good at you.
38:02How can I laugh at you?
38:03I was originally thinking that you are a good friend,
38:08and you are a good friend,
38:10and you are a good friend.
38:12But now I think you are a good friend.
38:16If I have any worries,
38:18I would say something that I would say.
38:20I would say that I would feel a bit uncomfortable.
38:23I would say that you are a good friend,
38:25or a happy friend.
38:27You can say that you are a good friend.
38:29I will give you a good friend.
38:31Your joy, I will be together with you.
38:45Kuan Xa, I have a question for you.
38:48Can I ask for you?
38:50Come on.
38:54Kuan Xa, if you're in trouble,
38:56you're going to be able to take your mind.
38:58How do you think you're going to get rid of me?
39:00That you know of the name of the name of the Lord,
39:02is going to be a problem.
39:04I have heard of him.
39:06Who is it?
39:07I forgot.
39:10You have to be a hero of the rebelliousness of the family.
39:12You don't want to tell the family that you want to leave the hospital.
39:15Why don't you want to be afraid to make a cruel mistake?
39:20Are you going to leave?
39:23Are you still busy?
39:25Go.
39:30You are worried about what?
39:35I'm not sure what you're worried about.
39:37I don't know what you're worried about.
39:40But I heard that the Yang Zizou is a fool of his.
39:42But the Yang Zizou is not so much of a shame.
39:45He's not so much of a shame.
39:46He's even a fool of himself.
39:47He's a fool of a fool.
39:48Why?
40:00I don't know.
40:30I don't know.
41:00I don't know.
42:00I have a problem.
42:01I don't know.
42:29I don't know.
42:30I don't know.
42:31I don't know.
42:32I don't know.
42:33I don't know.
42:34I don't know.
42:35I don't know.
42:36I don't know.
42:37I don't know.
42:38I don't know.
42:39I don't know.
42:40I don't know.
42:41I don't know.
42:42I don't know.
42:43I don't know.
42:44I don't know.
42:45I don't know.
42:46I don't know.
42:47I don't know.
42:48I don't know.
42:49I don't know.
42:51I don't know.
42:52I don't know.
42:53I don't know.
42:54I don't know.
42:55I don't know.
42:56I don't know.
42:57I don't know.
42:58I don't know.
42:59I don't know.
43:00I don't know.
43:01I don't know.
43:02I don't know.
43:03I don't know.
43:04I don't know.
43:05I don't know.
43:07I don't know.
43:08I don't know.
43:12Kwan right.
43:13Kwan.
43:24My cousin.
43:28Really?
43:29I don't know.
43:35作曲 李宗盛
44:05作曲 李宗盛
44:35作曲 李宗盛
45:05作曲 李宗盛
45:35作曲 李宗盛