Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#shortdrama #romantic #cdrama
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Transcript
00:00:00秋华妹子,幾十年沒見了,聽說你孫女都參加工作了。
00:00:11是,我孫女叫葉蘭英,是個醫生。
00:00:16那可是溫柔鮮熟,善良大方,平時連隻螞蟻都捨不得踩死。
00:00:25二爺就派你們這幫廢物。
00:00:38老大,海花酒店的監控好。
00:00:45二爺就派你們這幫廢物。
00:00:50老大,海花酒店的監控好。
00:00:54海花酒店的監控好了。
00:00:59陪三個,您的孫子是做什麼工作的?
00:01:04我那孫子叫陪淵,是個大學老師。
00:01:09出了名的溫溫而雅,老實本分。
00:01:12脾氣啊,更是一等一的好。
00:01:16二爺,最近那個十個億的項目,又被葉土給毀了。
00:01:21最後一遍。
00:01:26最後一遍。
00:01:28夜土到底是誰?
00:01:30這,那這,夜,夜。
00:01:33茶。
00:01:34是。
00:01:38茶。
00:01:39茶。
00:01:40是。
00:01:43真是一場酷暢淋漓的偷情呢。
00:01:47阿姨,等等。
00:01:48不是你想的那樣。
00:01:49我都錄下來了。
00:01:50建議你啊,主動宣布一下聯姻取消。
00:01:54阿姨,不是你想的那樣。
00:01:55葉南英,你給我站住。
00:01:56
00:01:57
00:01:58
00:01:59
00:02:00
00:02:01
00:02:02
00:02:03
00:02:04
00:02:05
00:02:06
00:02:07
00:02:08
00:02:09
00:02:10
00:02:11
00:02:12
00:02:13
00:02:38
00:02:39
00:02:40
00:02:42
00:02:52
00:02:53
00:02:59
00:03:00
00:03:02
00:03:03
00:03:10
00:03:11I'm going to go for a while.
00:03:28Hey!
00:03:29Hey!
00:03:30Hey!
00:03:30Hey!
00:03:31You're playing a flower!
00:03:31Oh, yeah
00:03:39Little girl.
00:03:40We're not going to see you.
00:03:46Maybe.
00:03:48I'm in a dream.
00:03:55A little bit.
00:03:56Let's go for a day.
00:04:01今来可就没那么容易出去
00:04:07大叔 我都已经是三个孩子的母亲了
00:04:15你确定你要对我行这种禽兽之事
00:04:19我给你介绍裴爷爷的孙子 温文尔雅 老实本分
00:04:35那个姑娘温柔贤淑 大家归宿
00:04:39叫裴渊
00:04:41今天必须过来
00:04:49外婆 我现在还有事 等会再打给你
00:04:52好 爷爷 我一会就过来
00:04:55我允许你走了吗
00:05:02我不能不走啊
00:05:08家里三个孩子哭着喊着要爸爸
00:05:11可怜我老姑年纪轻轻得了没毒走了
00:05:16
00:05:16没 没毒
00:05:18你愿意做我三个孩子的爸爸
00:05:22给我们娘撒一个家吗
00:05:24你 你别过来啊
00:05:29你可真傻呀
00:05:32再见喽 大叔
00:05:34奇怪
00:05:47我感冒了吗
00:05:50老大
00:05:55组织出现叛徒 二爷派人追到了这里 你没事吧
00:05:59I don't think I'm going to have a problem.
00:06:01But the two-year-old...
00:06:03I'm going to kill him.
00:06:11Oh, my sister, I'll be right back.
00:06:14Wait a minute.
00:06:16I'll come back to her before.
00:06:18What?
00:06:26I'm here, my uncle.
00:06:28I'll be right back.
00:06:31She's a good man.
00:06:42I'm going to kill you.
00:06:44I'll be right back.
00:06:52Are we going to kill you?
00:06:54No.
00:06:55I'll be right back.
00:06:56Just...
00:06:58They were in the world of rural Berkeley.
00:07:00They're in the world of rural Berkeley.
00:07:01They were in the world of rural Berkeley.
00:07:11What?
00:07:12I'm gonna kill you.
00:07:13I'm going to help you in the hotel, so I don't have a lot of information.
00:07:20What do you want to do to help you?
00:07:32I'm going to play a movie for my相亲相.
00:07:38Dear friends, I'll help you with my相亲相.
00:07:42Let's go, my wife.
00:07:50Your wife is here.
00:07:52Your wife is here.
00:07:56You've seen them all.
00:08:02Look, how many people are in the same place.
00:08:08Your相亲 is you.
00:08:14Your相亲 is you.
00:08:16She is so sweet.
00:08:18She is so sweet.
00:08:20She is so sweet.
00:08:22She is so sweet.
00:08:24You're so sweet.
00:08:26You're so sweet.
00:08:28You're so sweet.
00:08:30You're so sweet.
00:08:32You're so sweet.
00:08:34You're so sweet.
00:08:36You're so sweet.
00:08:42You're so sweet.
00:08:44You're so sweet.
00:08:46You're so sweet.
00:08:47You're so sweet.
00:08:48You're so sweet.
00:08:50You're so sweet.
00:08:52You're so sweet.
00:08:53You're so sweet.
00:08:54You're so sweet.
00:08:55You're so sweet.
00:08:56You're so sweet.
00:08:57You're so sweet.
00:08:58So, I feel like you're good.
00:08:59You're so sweet.
00:09:00You're so sweet.
00:09:01You're so sweet.
00:09:02Oh
00:09:32Who can you tell me?
00:09:33Who can you tell me about my phone?
00:09:38After I say something, I don't have time for you.
00:09:42My sister, how can I tell you this?
00:09:46This is how you say it to me.
00:09:57How can I tell you?
00:10:02I'm not going to go to bed with your wife's husband.
00:10:09You're not going to die with your wife's husband.
00:10:14You're not going to die with me.
00:10:19Who is she?
00:10:25I'm the wife's husband.
00:10:32You're not going to die with me.
00:10:38We're ready to get married.
00:10:40We're ready to get married.
00:10:42You're ready to marry me.
00:10:44If you want to marry me,
00:10:48you'll be ready to marry me.
00:10:50You won't.
00:10:52You're not going to die.
00:10:54You're not going to die.
00:10:56You're not going to die.
00:10:58The first!?
00:11:00He is going to die.
00:11:04We are not even going to die with me.
00:11:10You're $1.
00:11:14You will not give up with me.
00:11:16You're not going to die.
00:11:18You should think Kayasa called me.
00:11:20Afa.
00:11:22Then I unfortunately he safeguards you.
00:11:24I am the most jealous of the two brothers.
00:11:30You know who the two brothers are?
00:11:36That is the world's first family of the two brothers.
00:11:41Only the top of the kingdom of the kingdom of the kingdom.
00:11:45The entire kingdom,
00:11:47only our brother,
00:11:49能给你们牵线搭桥的二爷一见
00:11:53说完了没 说完赶紧走
00:11:56我们还要去领证结婚呢
00:11:59他是什么人呢 你就跟他结婚
00:12:03听都没听说过的穷小子 也陪我们夜抢
00:12:07他是大学老师 怎么了 我就要跟他结婚
00:12:12老师一个月内定破工资 能挣几个钱呢
00:12:18叶南英 你是不是昏了头
00:12:21爸爸 别生气 姐姐心许只是说气话
00:12:26他怎么可能嫁给一个普通老师呢
00:12:29我孙子有钱 温柔又体贴 不会让南英受苦
00:12:40没钱我也愿意 我有钱 我养孩
00:12:45没钱我也愿意 我有钱 我养孩
00:12:55叶南英 你别后悔
00:12:59叶中哥哥 等等我
00:13:04你要敢跟他结婚 我就
00:13:07你要敢跟他结婚 我就打断你的腿
00:13:12蓝英 你说话还算数吗
00:13:21什么话
00:13:23跟我孙子去领证啊
00:13:27
00:13:28快拒绝呀
00:13:33快拒绝呀
00:13:35要不
00:13:42零一个
00:13:44零一个
00:13:46一时冲动
00:13:58一时冲动
00:14:00我竟正和只见过两面的人闪婚了
00:14:04想反悔啊
00:14:06晚了
00:14:08哼 没反悔啊
00:14:11这个点儿你该上班了吧
00:14:14等着 我取车送你
00:14:16这句话不应该我来说吗
00:14:20这句话不应该我来说吗
00:14:21这句话不应该我来说吗
00:14:24这句话不应该我来说吗
00:14:28臭小子敢跟我抄
00:14:30敢跟我抄女人
00:14:33敢动我的人
00:14:37叶南英 你给我让开
00:14:40在他面前
00:14:42我不能动手
00:14:44他来的
00:14:46不好出手啊
00:14:48亲爱的
00:14:49你先走
00:14:50这是我的事
00:14:51我来处理
00:14:52
00:14:54你先走吧
00:14:56我现在是你老公
00:14:58这也是我的事
00:14:59你相信我
00:15:01我可以的
00:15:02你相信我
00:15:03我可以的
00:15:04你也相信我
00:15:06我可以解决的
00:15:07I can solve this.
00:15:10It's a pain.
00:15:15It's a pretty good body.
00:15:18It's a bad body.
00:15:29You'll have to stay safe for me.
00:15:33I'll be there.
00:15:33Oh my God, I didn't want to get her in the car.
00:15:38You're definitely going to get her in the car.
00:15:42Wait, I'm going to get her in the car.
00:15:44Oh my God, you're going to get her in the car.
00:16:00Who are you?
00:16:02She's a normal teacher.
00:16:04She's weak and weak.
00:16:06Don't let me show up my身份.
00:16:08Oh my God, we're still in the car.
00:16:10If you don't know, you'll be able to show up your身份.
00:16:13Wait.
00:16:14She'll be able to show up again.
00:16:17Two-year-old, you're going to show up.
00:16:19We're going to show up in the car.
00:16:21We're going to show up in the car.
00:16:23We're going to show up in the car.
00:16:26You're going to show up in the car.
00:16:29You're going to show up.
00:16:31You're going to show up in the car.
00:16:34He will definitely be able to kill me.
00:16:45Here is your hand.
00:16:57You said today you are not ashamed of him.
00:17:00Is there anything for him?
00:17:04I can't see it.
00:17:06I can't see it.
00:17:08What's the best thing?
00:17:10What's the best thing?
00:17:12What's the best thing?
00:17:14What's the problem?
00:17:16It's too hot.
00:17:18I'll let you know.
00:17:24Actually...
00:17:26emg
00:17:38...
00:17:40...
00:17:42...
00:17:44...
00:17:46...
00:17:48...
00:17:49...
00:17:50...
00:17:52活不久的是二爷
00:17:54
00:17:54怎么了
00:17:56药有问题吗
00:17:58药太苦了
00:18:01我记得我去苦了呀
00:18:04我尝尝
00:18:05不用这么麻烦
00:18:22我今天要给一个病人出诊
00:18:36就不回来了
00:18:37我今天要给一个病人出诊
00:18:48就不回来了
00:18:49我今天也要加班
00:18:51你不用等我了
00:18:52早点休息
00:19:07燕州哥哥既然能把我们弄进来
00:19:09真是太厉害了
00:19:11这个酒店是我舅舅开的
00:19:15我想让谁进来
00:19:16不就一句话的事吗
00:19:18燕州初夕啊
00:19:21你放心
00:19:22等我见到二爷后
00:19:23我一定狠狠收拾没缘
00:19:25给你出气
00:19:26我在 holds уров
00:19:27means
00:19:28我使用老母这个宿主 zombie
00:19:32不成功之后
00:19:33大概是今天
00:19:34我的声不是
00:19:34我说滤
00:19:37我想闹到你
00:19:39我想闹到你
00:19:41发愉我
00:19:41你放心
00:19:42我想闹到你
00:19:42我训练
00:19:44I don't know.
00:20:14B0 t0 人 竟然也在
00:20:16不行
00:20:17現在不能行
00:20:24野兔
00:20:28你終於啃出來了
00:20:32不晚二爺費盡心思找我
00:20:35這個聲音怎麼這麼耳熟啊
00:20:38我追尋男老多年
00:20:40卻被你一次次截戶
00:20:42This bill is going to be a good one.
00:20:46The sound of the voice I heard...
00:20:50The voice of the people's gift, the end of the world.
00:20:54I'll say it again.
00:20:55The last few years I found out is that you can't get to work.
00:20:58You should have to think about what you did.
00:21:01What are you doing?
00:21:03If you're doing so, I'm not good at this.
00:21:12I have to find a man who is a man who has any kind of advantage.
00:21:19You don't want to do anything.
00:21:23I said that the man who is not in the same place.
00:21:26You are not in the same place.
00:21:42Oh, my God.
00:22:12Oh, my God.
00:22:42Oh, my God.
00:23:12Oh, my God.
00:23:14Oh, my God.
00:23:18Oh, my God.
00:23:20Oh, my God.
00:23:22Oh, my God.
00:23:30Oh, my God.
00:23:32Oh, my God.
00:23:40Oh, my God.
00:23:42Oh, my God.
00:23:52Oh, my God.
00:23:54Oh, my God.
00:23:56Oh, my God.
00:23:58Oh, my God.
00:24:02Oh, my God.
00:24:04Oh, my God.
00:24:14Oh, my God.
00:24:18Oh, my God.
00:24:20Oh, my God.
00:24:24Oh, my God.
00:24:26Oh, my God.
00:24:30Oh, my God.
00:24:32Oh, my God.
00:24:42Oh, my God.
00:24:44Oh, my God.
00:24:54Oh, my God.
00:24:56Oh, my God.
00:24:58Oh, my God.
00:25:02Oh, my God.
00:25:04Oh, my God.
00:25:06Oh, my God.
00:25:08Oh, my God.
00:25:10Oh, my God.
00:25:12Oh, my God.
00:25:14Oh, my God.
00:25:16Oh, my God.
00:25:18Oh, my God.
00:25:20Oh, my God.
00:25:22Oh, my God.
00:25:24Oh, my God.
00:25:26Oh, my God.
00:25:28Oh, my God.
00:25:30Oh, my God.
00:25:32Oh, my God.
00:25:34Oh, my God.
00:25:36I'm not going to take care of him.
00:25:41He's trying to find a man in my mouth.
00:25:46He doesn't know what he can do.
00:25:50He's just one person.
00:25:53Your father, you said he didn't kill that man?
00:25:58He's the only one for me.
00:26:00He's just to take care of me.
00:26:06南英,你快叫培渊来医院,他爷爷晕倒进医院呢
00:26:12我已经到医院了,你什么时候来?
00:26:18马上
00:26:19把所有与南老接触过的人都抓起来
00:26:26不惜一切代价也要找到南老
00:26:29外婆,你先别急
00:26:32南英,这可怎么办呢
00:26:35陪爷爷在哪?
00:26:37陪爷爷在哪?
00:26:39十号山强新宿,务必把人传到家属赶来
00:26:43我是家属
00:26:47藏气衰竭打强新宿,你们这是在草菅人命
00:26:50教我做事
00:26:52叶南英,你有什么资格?
00:26:55还记得我吗?
00:27:00秦田
00:27:04真是冤家路窄啊,在这儿也能碰见你
00:27:08秦田,我记得当初教过你强新宿对病体的伤害
00:27:14你不知道,脏气衰竭要动手术,而裴老爷子身体根本不能动手术
00:27:20只能靠强新宿稳定生命体征
00:27:22那是表面稳定,之后对病人身体的伤害是不可逆的
00:27:26只会加速死亡
00:27:28莱茵,这,这究竟是怎么回事?
00:27:34既然是家属不让打,我就不打
00:27:36到时出了事,可赖不得我
00:27:38请你出去
00:27:44我是病人家属
00:27:46你们要是执意打强新宿
00:27:48我一定会告到这家医院破产
00:27:50已经这么严重了
00:27:52不能再拖了
00:27:56马上准备手术
00:28:06手术
00:28:08你开什么玩笑
00:28:10脏气衰竭的难度何其大
00:28:12这个世上只有男老有把握把成功率提到百分之九十
00:28:16就连我们周院长,国际顶尖医学教授都没这个把握
00:28:22而你,需要我提醒一下
00:28:26你从医院离职,从此不再手术的原因吗?
00:28:30因为你的亲生母亲死在了你的手术台上
00:28:36死在了你的手术台上
00:28:40你已经拿不了手术刀
00:28:43只能开个小诊所给人扎扎针
00:28:46现在的你不过是个废物
00:28:50住嘴
00:28:54蓝音永远是我和她妈妈的骄傲
00:29:00任何人没资格侮辱她
00:29:04蓝音永远是我和她妈妈的骄傲
00:29:08任何人没资格侮辱她
00:29:10任何人没资格侮辱她
00:29:12我只是说了实话
00:29:16怎么算侮辱了
00:29:18叶南音要是能成功完成手术
00:29:20我跪下来给她磕头
00:29:22好 这可是你说的
00:29:26周院长 我再会认识
00:29:32麻烦三十秒之内赶过来
00:29:34装什么装
00:29:36周院长也是你能见的
00:29:38院长
00:29:52院长
00:30:02出去等着
00:30:06找我什么事
00:30:10周院长
00:30:12您怎么来了
00:30:14周院长
00:30:15您怎么来了
00:30:16蓝音
00:30:17您终于要出山了吗
00:30:19病人已经昏迷三小时
00:30:21必须马上做手术
00:30:23
00:30:24我能做你的副手吗
00:30:25院长
00:30:26您怎么能做他的副手
00:30:28闭嘴
00:30:29能做蓝音的副手
00:30:30是我的荣幸
00:30:31您请
00:30:35外婆
00:30:36您在这里守着
00:30:37等陪员过来
00:30:39
00:30:40你去吧
00:30:41不要有压力
00:30:42女儿
00:30:49您在天之灵
00:30:50保佑蓝音手术成功
00:30:52这几年
00:30:53她过得太苦了
00:30:55为什么周院长
00:30:58对她那么推崇
00:30:59甘愿当她副手
00:31:01秦医生
00:31:04您之前认识叶蓝音
00:31:05她很厉害吗
00:31:06以前在另外一家医院就职过
00:31:08她是我的代教老师
00:31:10亲手给她们
00:31:11亲手给她妈做手术
00:31:13失败后就离职
00:31:14听说开了个小诊所
00:31:16再也没上过手术台
00:31:19男老
00:31:20叶南英
00:31:21会不会
00:31:24会不会他们是同一个人
00:31:26不可能
00:31:27叶南英那么年轻
00:31:29怎么可能是男老
00:31:30一定是周院长不了解叶南英的过去
00:31:33我要给裴老师打电话
00:31:34
00:31:35
00:31:37裴老师
00:31:39叶南英耽误治疗
00:31:40非要自己给裴爷爷做手术
00:31:43让叶南英接电话
00:31:44她进手术室了
00:31:45您快回来
00:31:47叶南英知死了自己的病人
00:31:49叶南英
00:31:51我快到了
00:31:52等我过来再做决定好吗
00:31:53来不及了
00:31:55没完一秒
00:31:56爷爷的情况就会更严重
00:31:57周院长在我身边当副手
00:31:58您放心
00:31:59挂了吧
00:32:00加快速度
00:32:01
00:32:02
00:32:03
00:32:04
00:32:05
00:32:06
00:32:07
00:32:08
00:32:10
00:32:11
00:32:12
00:32:13
00:32:14
00:32:15
00:32:16
00:32:17
00:32:18
00:32:19
00:32:20
00:32:21
00:32:22
00:32:23
00:32:24
00:32:25
00:32:26
00:32:27叶南英呢
00:32:28她在哪儿
00:32:29南英她进手术室了
00:32:31哭闹
00:32:32她怎么能做手术
00:32:34你要让她致死病人的事再传出去
00:32:37让我叶家再次成为笑话吗
00:32:39就是
00:32:40当叶南英妈妈死在自己女儿手术台上的新闻一出来
00:32:44叶家骨架大跌 几乎破产
00:32:47是我们老叶不吃辛苦
00:32:49撑起这个共识
00:32:51这几年好不容易好起来
00:32:53叶南英又开始做药
00:32:55她是纯性要逼死我们呀
00:32:56逼死我们呀
00:32:57
00:32:59
00:33:00书惠送来的时候
00:33:02就剩一口气
00:33:04蓝英眼睁睁地看着母亲去世
00:33:08心里多苦自不说
00:33:11你这个当爹的
00:33:13不仅不安慰
00:33:15这些年还跟着这个小三
00:33:17一直救着蓝英不放
00:33:19你有把她当女儿吗
00:33:21你有把她当女儿吗
00:33:23那她有把我当爹吗
00:33:25我让她别嫁给那个穷小子
00:33:27她不听
00:33:28就算她要继续当主导医生
00:33:30我也没有意见
00:33:31她为什么一定要给亲人治病
00:33:34总之
00:33:35蓝英已经进了手术室
00:33:37你们敢捣乱
00:33:39就从老婆子我的尸体上
00:33:42踏过去
00:33:43踏过去
00:33:50蓝英
00:33:51结果怎么样
00:33:52抱歉
00:33:53都让开
00:33:54神医男老到
00:34:08男老
00:34:09谁是神医男老
00:34:11是我
00:34:12是我
00:34:27男老
00:34:28谁是神医男老
00:34:30是我
00:34:31男老
00:34:32您快进去看看我爷爷的情况
00:34:34竟然是他
00:34:36手术已经结束
00:34:38我进去也没有意义
00:34:40手术成功
00:34:43裴苑 你不用担心
00:34:46南茵 多谢你了
00:34:50南茵 你叫南茵
00:34:55是我 好久不见
00:34:59师父
00:35:02你叫他什么
00:35:10师父 他找了你好久
00:35:14你怎么在这 我的师妹
00:35:17南老是叶南茵的师父
00:35:21不可能 绝对不可能
00:35:24这个人一定是假冒的
00:35:26我想也是
00:35:28他有穷腰说的还能请到神医南老
00:35:31也不看看自己是什么身份
00:35:33你恐怕不知道
00:35:34神医南老早已有退
00:35:36就连当今第一家族
00:35:38奥古斯家族掌权二爷
00:35:40都不一定能找到人
00:35:42你随便拿出一个人就说是男老
00:35:44真是笑话
00:35:45我还论不到你们来叫我做事
00:35:47不好了
00:35:49一人大出血
00:35:50修货了
00:35:51爷爷
00:35:55叶南茵
00:35:58我就说你上手术台会害死人
00:36:01你一意孤行
00:36:02现在结果满意了
00:36:03让你不听我的
00:36:07业女儿
00:36:08我要跟你断绝妇女关系
00:36:11这可怎么办呀 老叶
00:36:13要是这件事传出去影响叶家市益了
00:36:16阿姨肯定不会再见我们
00:36:19阿姨肯定不会再见我们
00:36:19兰亿
00:36:22都怪我
00:36:24对不起
00:36:26哎呀谁说大出血休克就是没命了
00:36:30你 你什么意思
00:36:32手术很成功
00:36:36病人已经脱离危险
00:36:38可以转入普通病房了
00:36:40不是说大出血休克了吗
00:36:45排除的是被污染的血
00:36:46只要换血就没事了
00:36:48你连这都不懂
00:36:49真不知道怎么当上主治医生的
00:36:51太好了太好了
00:36:53蓝胤你成功了
00:36:55外婆是你给予我的勇气
00:36:58你既然认识男老
00:37:03为什么不跟我说呢
00:37:05你谁啊
00:37:08我跟你很熟吗
00:37:10
00:37:11
00:37:12现在是不是该向我下跪道歉了
00:37:20我 我凭什么要跟你道歉
00:37:25不道歉也行 那我就只能报警了
00:37:28你敢
00:37:29我为什么不敢
00:37:31你私自给病人打强心素
00:37:33这是严重的医疗事故
00:37:35根据规定
00:37:37你是要坐牢的
00:37:40院长 院长您救救我
00:37:44我们医院没你再这么败累
00:37:49你被开除了
00:37:50裴老师
00:37:53裴老师
00:37:55别碰我的人
00:37:57裴老师
00:38:00我照顾裴爷爷这么久
00:38:02没有功劳也有苦劳
00:38:04求求你
00:38:05放我一条生路好不好
00:38:06你还有脸说照顾
00:38:08你利用爷爷蓄意接近我
00:38:10差点害了我爷爷
00:38:11我不杀你
00:38:13都算定你仁慈
00:38:15还不归下给我妻子道歉
00:38:17
00:38:18我不会给叶南英道歉
00:38:20叶南英
00:38:22都是你
00:38:25叶南英
00:38:27我不会放过你
00:38:28叶南英
00:38:29吓坏了吧
00:38:38想哭就哭出来吧
00:38:41
00:38:42唯一南英字典里
00:38:46就没有哭这个字
00:38:48吓死我了
00:39:00我 我差也以为手术出意外了
00:39:03吓坏了
00:39:09别哭了
00:39:10你要什么我都给你
00:39:12我 我要你把我爸和静母那家子打一顿
00:39:19
00:39:20你去打岳父啊
00:39:23也不是不行
00:39:24算了
00:39:27你一个天天做办公室的老师
00:39:30不被别人打就不错了
00:39:32你别小看我
00:39:35其实我一个打十个没问题的
00:39:37没问题的
00:39:38
00:39:39裴老师最厉害了
00:39:42
00:39:43带你好好发泄一下
00:39:44
00:39:45带你好好发泄一下
00:39:46去哪儿
00:39:47跟我走就是了
00:39:48好漂亮啊
00:39:49好漂亮啊
00:39:50
00:39:51这个娃娃好可爱
00:39:55试试
00:39:57试试
00:39:59试试
00:40:00试试
00:40:01试试
00:40:02试试
00:40:03试试
00:40:09
00:40:09Oh my god, you're also thinking of the monster monster.
00:40:16We're here, do you understand the規矩?
00:40:21Have you played with the射击?
00:40:23If you don't let them, they won't play with the射击.
00:40:26That's right.
00:40:28Oh my god, you've got the射击大獎.
00:40:31You don't have to be自取其辱.
00:40:34Oh my god, let's go.
00:40:36Look at me.
00:40:39If you're a good boy, I won't play his role.
00:40:42Let me see you.
00:40:45Oh my god.
00:40:49Let me get the射击大獎.
00:40:51I got the射击范子.
00:40:57Okay.
00:41:01Oh my god.
00:41:04Let's go.
00:41:34Let's go.
00:42:04Let's go.
00:42:34Let's go.
00:43:04Let's go.
00:43:34Let's go.
00:44:04Let's go.
00:44:34Let's go.
00:45:04Let's go.
00:45:34Let's go.
00:46:04Let's go.
00:46:34Let's go.
00:47:04Let's go.
00:47:34Let's go.
00:48:04Let's go.
00:48:34Let's go.
00:49:04Let's go.
00:49:34Let's go.
00:50:04Let's go.
00:50:34Let's go.
00:51:04Let's go.
00:51:34Let's go.
00:52:04Let's go.
00:52:34Let's go.
00:53:04Let's go.
00:53:34Let's go.
00:54:04Let's go.
00:54:34Let's go.
00:55:04Let's go.
00:55:34Let's go.
00:56:04Let's go.
00:56:34Let's go.
00:57:04Let's go.
00:57:34Let's go.
00:58:04Let's go.
00:58:34Let's go.
00:59:04Let's go.
00:59:34Let's go.
01:00:04Let's go.
01:00:34Let's go.
01:01:04Let's go.
01:01:34Let's go.
01:02:04Let's go.
01:02:34Let's go.
01:03:04Let's go.
01:03:34Let's go.
01:04:04Let's go.
01:04:34Let's go.
01:05:03Let's go.
01:05:33Let's go.
01:06:03Let's go.
01:06:33Let's go.
01:07:03Let's go.
01:07:33Let's go.
01:08:03Let's go.
01:08:33Let's go.
01:09:03Let's go.
01:09:33Let's go.
01:10:03Let's go.
01:10:33Let's go.
01:11:03Let's go.
01:11:33Let's go.